Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Cooke & Lewis CLBHS60 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CLBHS60:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
V1a
INITIALS
V1b
INITIALS
V1c
INITIALS
V2a
INITIALS
V2b
INITIALS
V2c
INITIALS
V3a
INITIALS
V3b
INITIALS
V3c
INITIALS
CLBHS60 3663602842576
CLBHS90 3663602842514
NOTE: A4 and has been resized to A5
SEPARATIONS JOB INFO
PID #: 00001
Agency job #: FSS10339
Product Description: SM_100000026-
100000020 v2 60 & 90cm T-shape
Chimney 3mm
PROCESS
BLACK
00/00/17
INITIALS
This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without
written authorisation from the Kingfisher Brand Team.
VERSION #
1
R
R
4
15/08/17
18/12/17
00/00/17
AM
TjB
INITIALS
Brand: Cooke & Lewis
Brand Contact: xxxxx@xxxxx.com
Barcode: 3663602842576/3663602842514
Vendor: Seavey
No. of new line drawings: xx
Page size A5 / No. of printed pages 64
5
6
7
00/00/17
00/00/17
00/00/17
00/00/17
INITIALS
INITIALS
INITIALS
INITIALS
V21217
8
V1.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cooke & Lewis CLBHS60

  • Seite 1 CLBHS60 3663602842576 CLBHS90 3663602842514 V21217 NOTE: A4 and has been resized to A5 INITIALS INITIALS SEPARATIONS JOB INFO INITIALS PID #: 00001 Brand: Cooke & Lewis Agency job #: FSS10339 Brand Contact: xxxxx@xxxxx.com INITIALS Product Description: SM_100000026- Barcode: 3663602842576/3663602842514 100000020 v2 60 & 90cm T-shape...
  • Seite 2 Checking instructions These instructions are for your safety. Please read the following instructions carefully before proceeding with the installation and use of this appliance. WARNING: All installation work must be carried out by a suitably qualifi ed person, strictly following local building regulations and these instructions.
  • Seite 3 follow these instructions may result in electrical hazards. WARNING: Switch off the appliance at the mains supply before carrying out any maintenance work or cleaning. WARNING: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances. Young children should be kept away. Care should be taken to avoid touching the appliance.
  • Seite 4 have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Keep the appliance and its supply cord out of the reach of children less than 8 years old.
  • Seite 5: Installation

    The appliance is for domestic use only as an extractor hood. Installation All installation must be carried out by a competent person or qualifi ed electrician. Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Direct Connection The appliance must be connected directly to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum opening of 3mm between the contacts.
  • Seite 6: Technical Data

    ILCOSD Code DBR-1.5-S-68 Information for EU No. 66/2014 and No. 65/2014 A. Information of the cooker hood (www.diy.com) Symbol Value Unit Model Identifi cation CLBHS60 / CLBHS90 Annual Energy Consumption 36.3 KWh/a hood Time increase factor Fluid Dynamic Effi ciency 12.8 hood Energy Effi...
  • Seite 7: Troubleshooting

    1. Install the cooker hood in a proper place where there is effi cient ventilation. 2. Clean the cooker hood regularly so as not to block the airway. 3. Remember to switch off the cooker hood light after cooking. 4. Remember to switch off the cooker hood after cooking. C.
  • Seite 8: Recycling & Disposal

    Commercial guarantee At Cooke and Lewis we take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create ranges of products incorporating design and durability. That’s why we offer a 24 months’ guarantee against manufacturing defects on our box hood. This box hood is guaranteed for 24 months from the date of purchase, if bought in store, or delivery, if bought online, for normal (non-professional or commercial) household use.
  • Seite 9: Instructions De Contrôle

    The wheelie bin symbol on the product or its packaging indicates that this product cannot be treated as normal household waste. This product must be handed over to an electric and electronic equipment collection point for recycling. On ensuring that this product is disposed of correctly, you will help to avoid possible negative consequences for the environment and public health, which could occur if this product is not handled correctly.
  • Seite 10 Sécurité AVERTISSEMENT : un risque de choc électrique ou d’incendie peut survenir si le nettoyage n’est pas effectué conformément à ces instructions. AVERTISSEMENT : l’appareil est fourni avec des fi xations, le cas échéant. Lors de l’installation de l’appareil, s’assurer d’utiliser les fi...
  • Seite 11 indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. Le non-respect de l’installation de l’appareil conformément aux présentes instructions peut être à l’origine d’un danger électrique. En cas de doute, demander conseil en magasin ou à un installateur qualifi é. AVERTISSEMENT : consulter les réglementations locales concernant les sorties d’extraction et s’assurer que les sorties respectent ces réglementations.
  • Seite 12 Jeter l’emballage avec soin. Un risque d’incendie peut survenir si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions. Se référer à la section Entretien pour obtenir des détails sur la façon de nettoyer et de remplacer les fi ltres à charbon et en aluminium (si la hotte en est équipée).
  • Seite 13: Données Techniques

    AVERTISSEMENT : il s’agit d’un appareil de Classe 1. Il DOIT être raccordé à la terre. Cet appareil est livré avec un câble secteur à 3 conducteurs, présentant les couleurs suivantes : Marron = L ou Phase Bleu = N ou neutre Vert et jaune = E ou Terre BOÎTIER DE DÉRIVATION AVEC FUSIBLES AVEC INTERRUPTEUR BIPOLAIRE...
  • Seite 14 Symbole Valeur Unité Identifi cation du modèle CLBHS60 / CLBHS90 Consommation 36.3 KWh/a hotte d’énergie annuelle Facteur d’accroissement dans le temps Effi cacité fl uidodynamique 12.8 hotte Indice 70.9 hotte d’effi cacité énergétique Débit d’air mesuré au point 304.9 de rendement maximal Pression d’air mesurée au...
  • Seite 15 À la fi n de sa durée de vie d’utilisation, il convient de ne pas jeter l’appareil dans les déchets ménagers. Consulter vos autorités gouvernementales locales, les services d’enlèvement des ordures ménagères ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit, pour obtenir des conseils de recyclage.
  • Seite 16 présentation du ticket de caisse ou de la facture d’achat. Veuillez conserver votre preuve d’achat dans un lieu sûr. La garantie couvre la totalité des pièces et des frais de main-d’œuvre associés à la réparation de l’article, Hotte cheminée, s’il s’avère défectueux en raison de matériaux défaillants ou d’une malfaçon dans les 24 mois à...
  • Seite 17: Recyclage Et Mise Au Rebut

    présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; - s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou par son représentant, notamment dans la publicité ou sur l’étiquetage ;...
  • Seite 18 Instrukcje dotyczące kontroli Te instrukcje mają służyć Twojemu bezpieczeństwu. Należy dokładnie przeczytać następujące instrukcje przed rozpoczęciem montażu i użytkowania niniejszego urządzenia. OSTRZEŻENIE: Montaż musi zostać wykonany przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifi kacje, z zachowaniem pełnej zgodności z lokalnymi przepisami budowlanymi i informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Seite 19 W stosownych przypadkach do urządzenia dołączone OSTRZEŻENIE: są mocowania. Należy upewnić się, że użyto mocowań odpowiednich do rodzaju podłoża, do którego urządzenie zostanie zamontowane oraz że są one w stanie utrzymać produkt. Używać wyłącznie mocowań i śrub mocujących OSTRZEŻENIE: o takim samym rozmiarze, jak te, które zostały podane w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Seite 20 Zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi OSTRZEŻENIE: kanałów wentylacyjnych i upewnić się, że są one przestrzegane. Nie należy podłączać okapu do kanału wentylacyjnego lub kanału dystrybucji gorącego powietrza, zawierającego spaliny powstałe na skutek spalania gazu lub innych paliw. Należy skonsultować się...
  • Seite 21 dowiedzieć się więcej na temat sposobu czyszczenia i wymiany fi ltrów aluminiowych i węglowych (jeśli je zamontowano). Należy zapoznać się z rozdziałem ‘Utrzymanie i konserwacja’, aby uzyskać informacje dotyczące typu lampek przeznaczonych do urządzenia oraz sposobu ich wymiany. Do czyszczenia tego urządzenia nie należy stosować środków czyszczących aplikowanych pod wysokim ciśnieniem lub stosowanych przy użyciu myjki parowej.
  • Seite 22: Dane Techniczne

    zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny przewód lub komplet dostępny u producenta lub w serwisie. OSTRZEŻENIE: Jest to urządzenie klasy I i MUSI być uziemione. To urządzenie jest dostarczane z 3-żyłowym przewodem zasilania oznaczonym następującymi kolorami: Brązowy = L lub Pod napięciem Niebieski = N lub Neutralny Zielony i żółty = E lub Uziemienie FUSE ON...
  • Seite 23 Symbol Wartość Jednostka Identyfi kacja modelu CLBHS60 / CLBHS90 Roczne zużycie energii 36.3 KWh/a okap Współczynnik zwiększania czasu Dynamiczna wydajność 12.8 okap płynów Wskaźnik efektywności 70.9 okap energetycznej Zmierzony przepływ 304.9 powietrza w punkcie najwyższej wydajności Zmierzone ciśnienie powietrza w punkcie najwyższej wydajności...
  • Seite 24: Rozwiązywanie Problemów

    3. Pamiętać, aby wyłączyć lampkę okapu kuchennego po zakończeniu gotowania. 4. Pamiętać, aby wyłączyć okap kuchenny po zakończeniu gotowania. C. Informacje dotyczące rozmontowania. To urządzenie nie podlega rozmontowaniu przez użytkownika w sposób inny niż przedstawiony w oryginalnej instrukcji montażu. Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie powinno się wyrzucać wraz odpadami komunalnymi. Aby uzyskać...
  • Seite 25 Gwarancja handlowa Firma Cooke and Lewis przykłada szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Dlatego też oferujemy 24-miesięczną gwarancję obejmującą wady produkcyjne na produkt Okap zabudowany. Okap zabudowany jest objęty gwarancją...
  • Seite 26: Anweisungen Überprüfen

    Recykling i utylizacja Zużyte produkty elektryczne (WEEE) nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi. Powinny być utylizowane w przeznaczonych do tego miejscach. Aby uzyskać poradę w zakresie recyklingu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, fi rmą zajmującą się utylizacją odpadów lub sprzedawcą, u którego został...
  • Seite 27 Position für das Produkt geeignet ist. Wenn dieses Produkt Glas enthält, gehen Sie beim Montieren und Handhaben bitte umsichtig vor, um Verletzungen oder eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden. Auf dem Typenschild auf diesem Gerät befi nden sich alle für die Bestellung von Ersatzteilen erforderlichen Informationen. Wenn Sie das Gerät bei einem Umzug verkaufen, verschenken oder zurücklassen, achten Sie bitte darauf, dass Sie dieses Handbuch weitergeben, sodass sich der neue Besitzer mit dem Gerät und...
  • Seite 28 einer Kontakttrennung von mindestens 3 mm in allen Polen angeschlossen werden. WARNUNG: Wenn sich die Dunstabzugshaube über einem Gerät befi ndet, muss der Mindestabstand zwischen der Oberfl äche für das Kochgeschirr auf dem Kochfeld und dem niedrigsten Teil der Haube mindestens 760 mm betragen. WARNUNG: Überprüfen Sie vor dem Anschließen der Haube, ob Spannung und Frequenz den auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Werten entsprechen.
  • Seite 29 Kindern unter 8 Jahren. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen seiner Kundendienstvertreter oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um das Entstehen eines Sicherheitsrisikos zu vermeiden. Installieren Sie das Gerät nicht im Freien an einem feuchten Ort oder an einem Ort, an dem Wasser eindringen kann, wie unter einem Spülbecken oder in der Nähe eines Spülbeckens.
  • Seite 30 Verwenden Sie die Abzugshaube nicht, wenn diese Beschädigungen oder Fehler aufweist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie Hilfe benötigen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden als Folge von unsachgemäßer Verwendung oder einer falschen Installation dieses Geräts. Das Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch als Abzugshaube konzipiert.
  • Seite 31: Technische Daten

    Glühlampe 2 x 1.5W Max ILCOSD-Code DBR-1.5-S-68 Informationen für EU Nr. 66/2014 und Nr. 65/2014 A. Informationen zu der Dunstabzugshaube (www.diy.com) Symbol Wert Einheit Modellkennzeichnung CLBHS60 / CLBHS90 Jährlicher Energieverbrauch 36.3 KWh/a Abzugshaube Zeiterhöhungsfaktor Strömungseffi zienz 12.8 Abzugshaube Energieeffi zienzindex 70.9...
  • Seite 32: Fehlerbehebung

    Symbol Wert Einheit Durchschnittliche Ausleuchtung der 79 / 72 Kochfl äche durch Mitte das Beleuchtungssystem Lichteffi zienz 26.5 / 23.9 lux/watt Abzugshaube Gemessener Stromverbrauch – im Standby-Modus Gemessener Stromverbrauch im 0.42 Modus „Ausgeschaltet“ Schallleistungspegel Max.62/ Min.56 Fettfi ltereffi zienz 81.0 / 78.5 Abzugshaube Die Mess- und Berechnungsmethode in der obigen Tabelle wurde in Übereinstimmung mit der Verordnung (EU) Nr.
  • Seite 33 Problem Mögliche Ursache Lösung Licht und Motor Die Glühlampe ist durchgebrannt. Ersetzen Sie die Glühlampe funktionieren nicht. ausschließlich durch eine Glühlampe mit korrekter Klassifi zierung. Der Stromanschluss ist locker. Überprüfen Sie die Stromversorgung. Absaug-leistung Geschwindigkeit möglicherweise Wählen Sie eine reduziert. zu gering.
  • Seite 34: Recycling Und Entsorgung

    Schäden, die aus unsachgemäßer Verwendung, inkorrekter Installation, Lagerung oder Montage, Nachlässigkeit, Unfällen, Produktmodifi kationen, Verbrauchsmaterialien, wie z. B. Aktivkohlefi lter und Glühbirnen. Wenn Kastenhaube defekt ist, werden wir es reparieren. Wenn Kastenhaube allerdings während der Garantiezeit nicht mehr repariert werden kann und dieses von einem Techniker eines von uns autorisierten Vertreters bestätigt wird, behalten wir uns das Recht vor, nach eigenem Ermessen das defekte Kastenhaube gegen ein neues Kastenhaube auszutauschen.
  • Seite 35 Инструкции по проверке Данные инструкции приводятся в целях обеспечения Вашей безопасности. Перед установкой и началом эксплуатации прибора внимательное ознакомьтесь с данными инструкциями. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Установка должна выполняться специалистом с соответствующей квалификацией со строгим соблюдением требованием локльных постановлений по вопросам строительства и настоящих инструкций. Во...
  • Seite 36 владельцу прибора, чтобы он мог ознакомиться с ним, а также соответствующими правилами техники безопасности. Безопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Выполнение очистки прибора с нарушением приведенных здесь инструкций может привести к поражению электрическим током и возгоранию. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При необходимости прибор поставляется в комплекте с крепежными элементами. Для...
  • Seite 37 разомкнутыми контактами не менее 3 мм. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если вытяжка располагается непосредственно над прибором для приготовления пищи, расстояние между посудой, расположенной на варочной панели, и самым нижним выступающим элементом вытяжки должно составлять не менее 760 мм. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед подключением вытяжки убедитесь, что напряжение и частота питающей сети соответствуют...
  • Seite 38 только под присмотром взрослых. Прибор и его сетевой шнур должны располагаться в месте, недоступном для детей младше 8 лет. В случае повреждения шнура питания следует обратиться к изготовителю, сотруднику сервисной службы или другому квалифицированному специалисту для его замены во избежание возникновения опасных ситуаций. Не...
  • Seite 39 затягивались обратно в помещение. Не используйте вытяжку в случае обнаружения признаков повреждения или дефектов. Обратитесь за помощью в Центр обслуживания клиентов. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за травмы или порчу имущества, вызванные неправильным использованием или неправильной установкой данного прибора. Данный...
  • Seite 40 Лампа 2 x 1.5W Max Код ILCOSD DBR-1.5-S-68 Информация по постановлению ЕС № 66/2014 и № 65/2014 A. Информация о вытяжке (www.diy.com) Символ Значение Единица Идентификационный CLBHS60 / CLBHS90 номер модели Годовое 36.3 KWh/a ГЭП энергопотребление вытяжки Коэффициент увеличения времени...
  • Seite 41 Символ Значение Единица Измеренная электрическая мощность на входе 62.3 в точке оптимального КПД Номинальная мощность системы освещения Средняя освещенность рабочей площади при КПД 79 / 72 люкс использовании системы Среднее значение освещения Эффективность ЭО 26.5 / 23.9 люкс/Вт освещения вытяжки Измеренное...
  • Seite 42: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Неисправность Возможная причина Решение Прибор слишком Прибор не закреплен на Снимите прибор и убедитесь, сильно вибрирует. кронштейнах что он установлен правильно. надлежащим образом. Лопасть вентилятора повреждена. Привод вентилятора закреплен Выключите прибор. Ремонт ненадежно. должен осуществляться только Подсветка Лопасть вентилятора заклинило. квалифицированным...
  • Seite 43 Коммерческая гарантия В Cooke and Lewis мы уделяем особое внимание выбору материалов высшего качества и используем технологии изготовления, которые позволяют нам создавать одинаково стильные и надежные товары. Поэтому Прямоугольная вытяжка поставляется с 24-месячной гарантией на производственный брак. 24-месячная гарантия на Прямоугольная вытяжка действует со дня приобретения при покупке...
  • Seite 44: Переработка И Утилизация

    Прямоугольная вытяжка: Россия Обратитесь в торговую организацию Импортер: ООО “Касторама РУС” Дербеневская наб., дом 7, стр 8 Россия, Москва, 115114 www.castorama.ru Изготовитель для России: Адрес: Промышленная зона Жиуи, Хуанли, улица Лелю, квартал Шунде, город Фошань, провинция Гуандун, Китай Переработка и утилизация Использованные...
  • Seite 45 Instrucţiuni de verifi care Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa dvs. Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de instalarea şi utilizarea aparatului. AVERTISMENT: Toate lucrările de instalare trebuie realizate de o persoană califi cată corespunzător, respectând cu stricteţe reglementările locale privind construcţiile şi prezentele instrucţiuni. Pentru a evita riscurile aferente utilizării unui echipament electric, este important ca această...
  • Seite 46 montaj cu aceleaşi dimensiuni ca cele recomandate în prezentul manual. Nerespectarea prezentelor instrucţiuni poate cauza pericole de natură electrică. AVERTISMENT: Deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare înainte de efectuarea lucrărilor de curăţenie sau întreţinere. AVERTISMENT: Componentele accesibile se pot încinge când sunt utilizate la aparatele de gătit.
  • Seite 47 electrice (de exemplu, fulger). Acest lucru nu implică un risc de defecţiune. Opriţi alimentarea electrică a hotei şi reconectaţi după un minut. AVERTISMENT: Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu vârsta de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fi...
  • Seite 48 a instalaţiei nu trebuie să depăşească 4 Pa (0,04 mbar) pentru a asigura faptul că aburii de combustie nu sunt traşi înapoi în încăpere. Nu folosiţi hota dacă apar semne de deteriorare sau imperfecţiuni. Contactaţi serviciul de asistenţă clienţi. Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru vătămări corporale sau daune materiale rezultate din utilizarea sau instalarea incorectă...
  • Seite 49: Date Tehnice

    DBR-1.5-S-68 Informaţii pentru UE Nr. 66/2014 şi Nr. 65/2014 A. Informaţii privind hota (www.diy.com) Simbol Valoare Unitate Identifi care model CLBHS60 / CLBHS90 Consum anual 36.3 KWh/a hotă de electricitate Factor de creştere a duratei Efi cienţa dinamică a fl uidelor 12.8...
  • Seite 50 Simbol Valoare Unitate Intensitatea medie a sistemului de iluminat pe 79 / 72 mediu suprafaţa de gătire Efi cienţa iluminatului 26.5 / 23.9 lux/watt hotă Consum măsurat în – modul standby Consum măsurat în 0.42 modul oprit Nivelul puterii de sunet Max.62/ Min.56 Efi...
  • Seite 51 Problemă Cauză posibilă Soluţie Efi cienţă de Viteză prea mică. Selectaţi o viteză mai mare. extragere redusă. Filtrele de aluminiu sunt murdare. Curăţaţi fi ltrele de aluminiu. (Consultaţi secţiunea Îngrijire şi întreţinere). Ventilatorul superior poate fi blocat. Eliminaţi orice obstacol. Setul opţional de ventilare poate Setul de ventilare fi...
  • Seite 52 După ce Hotă dreptunghiulară a fost reparat sau înlocuit, orice interval rămas din perioada de garanţie se va aplica Hotă dreptunghiulară reparat sau înlocuit. În cazul în care orice persoană alta decât un inginer aprobat de către agentul nostru autorizat modifi...
  • Seite 53 Comprobación de instrucciones Estas instrucciones son para su propia seguridad. Lea las instrucciones con atención antes de continuar con la instalación y uso de este aparato. ADVERTENCIA: Todo el trabajo de instalación debe llevarse a cabo por una persona bien califi cada que siga estrictamente las normativas de construcción locales y estas instrucciones.
  • Seite 54 montaje del mismo tamaño, como se recomienda en este manual de instrucciones. Si no se siguen estas instrucciones, podrían producirse riesgos eléctricos. ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza. ADVERTENCIA: Las piezas accesibles pueden calentarse cuando se utilizan con los electrodomésticos de cocina.
  • Seite 55 ADVERTENCIA: La campana puede dejar de funcionar durante una descarga electrostática (p. ej. un rayo). Esto no implica ningún riesgo de daños. Apague el suministro eléctrico que va a la campana y conéctelo después de un minuto. ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden usar niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, si se les ha supervisado o instruido acerca del uso del aparato de una forma...
  • Seite 56: Instalación

    temporizador ni de un sistema de control remoto externo. Debe haber una buena ventilación en la sala cuando se utilice la campana al mismo tiempo que otros aparatos que funcionen con gas u otros combustibles. Asegúrese de que la presión negativa del sitio de instalación no supera los 4 Pa (0,04 mbar) para garantizar que los gases de combustión no se reabsorben en la habitación.
  • Seite 57: Datos Técnicos

    DBR-1.5-S-68 Información para la UE N.º 66/2014 y N.º 65/2014 A. Información sobre la campana extractora (www.diy.com) Símbolo Valor Unidad Identifi cación del modelo CLBHS60 / CLBHS90 Consumo energético anual 36.3 KWh/a campana Factor de aumento de tiempo Efi ciencia de la dinámica 12.8...
  • Seite 58 Símbolo Valor Unidad Presión de aire medida en el punto de máxima efi ciencia Flujo de aire máximo 523.8 Flujo de aire en Max.476/ Min.389 el uso normal Potencia eléctrica de entrada medida en el 62.3 punto de máxima efi ciencia Potencia nominal del sistema de iluminación Promedio de iluminación...
  • Seite 59: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Solución Vibración excesiva. El aparato no está instalado Intente quitar el aparato y correctamente en los soportes. compruebe que está bien fi jado. El aspa del ventilador está dañada. El motor del ventilador no está Apague el aparato.
  • Seite 60 presentación de su recibo o factura de compra. Conserve su comprobante de compra en un lugar seguro. La garantía cubre todas las piezas y mano de obra asociadas con la reparación de la Campana cuadrada si se determina que el defecto se debe a los materiales o la mano de obra en un plazo de 24 meses a partir de la fecha de venta o entrega, sin perjuicio de las exclusiones que se indican a continuación, y siempre que se utilice para los fi...
  • Seite 61 El símbolo de una papelera tachada en el producto o en su embalaje indica que no se puede tratar como basura doméstica normal. Este producto se debe entregar a un punto de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública que pueden ocurrir si no se recicla de forma adecuada.
  • Seite 62 Proteção AVISO: Existe um risco de choque elétrico e incêndio se a limpeza não for efetuada de acordo com estas instruções. AVISO: Quando aplicável, este aparelho é fornecido com fi xações. Certifi que-se de que utiliza as fi xações corretas adequadas ao substrato onde o aparelho será...
  • Seite 63 instalador qualifi cado. AVISO: Consulte os regulamentos locais relativos a saídas de extração e certifi que-se de que estes são respeitados. Não ligue o exaustor a uma conduta de ventilação ou ar quente que contenha gases de combustão provenientes de gás ou outros combustíveis.
  • Seite 64 (caso estejam equipados). Consulte a seção Cuidados e manutenção para obter informações detalhadas sobre o tipo de lâmpadas que podem ser utilizadas e como pode substituí-las. Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor para os cuidados e manutenção. O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto em separado.
  • Seite 65: Dados Técnicos

    2 x 1.5W Max Código ILCOS DBR-1.5-S-68 Informações para a UE n.º 66/2014 e n.º 65/2014 A. Informações sobre o exaustor (www.diy.com) Símbolo Valor Unidade Identifi cação do CLBHS60 / CLBHS90 modelo Consumo anual 36.3 KWh/a do exaustor de energia...
  • Seite 66 Símbolo Valor Unidade Fator de aumento de tempo Efi ciência dinâmica 12.8 do exaustor de fl uidos Índice de efi ciência 70.9 do exaustor energética Taxa de fl uxo de 304.9 ar medida no ponto de melhor efi ciência Pressão do ar medida no ponto de melhor efi...
  • Seite 67: Resolução De Problemas

    Este aparelho não pode ser desmontado pelo utilizador de uma forma diferente da que está exemplifi cada na montagem original do manual do utilizador. No fi nal da sua vida útil, o aparelho não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Consulte o seu representante local de autoridade governamental, serviços de eliminação de resíduos domésticos ou o revendedor onde o produto foi comprado para obter aconselhamento sobre reciclagem.
  • Seite 68: Reciclagem E Eliminação

    24 meses que abrange defeitos de fabrico do seu Exaustor com formato de caixa. Este Exaustor com formato de caixa dispõe de garantia de 24 meses a partir da data de aquisição, se comprado em loja, ou de entrega, se comprado online, para utilização doméstica normal (não profi...
  • Seite 69 Os resíduos de produtos elétricos (REEE) não devem ser eliminados com o lixo doméstico. Recicle nas instalações adequadas, sempre que existentes. Consulte o seu representante local de autoridade governamental, serviços de eliminação de resíduos domésticos ou o revendedor onde o produto foi comprado para obter aconselhamento sobre reciclagem.
  • Seite 70 bilgileri yer alır. Evden taşınırken bu cihazı satarsanız, birine verirseniz veya orada bırakırsanız yeni kullanıcının cihazı ve güvenlik uyarılarını öğrenebilmesi için lütfen bu kullanım kılavuzunu da teslim ettiğinizden emin olun. Emniyet UYARI: Temizlik işleminin bu talimatlara uygun şekilde yapılmaması halinde elektrik çarpması veya yangın riski vardır. UYARI: Mümkün olduğunda bu cihaz, sabitleyicilerle birlikte sağlanır.
  • Seite 71 olabilir. Şüphe duyduğunuzda mağazadan veya yetkili bir montaj ustasından tavsiye isteyin. UYARI: Tahliye çıkışları konusunda yerel yönetmeliklere başvurun ve bunlara uyulduğundan emin olun. Davlumbazı yanan gazlardan veya diğer yakıtlardan çıkan tutuşabilir dumanları barındıran bir havalandırmaya veya sıcak hava kanalına bağlamayın. Odadaki havalandırmanın uygun olduğunu yerel kurumlardan doğrulayın.
  • Seite 72 ayrıntılı bilgi almak için Bakım ve Muhafaza bölümüne bakın. Bakım ve muhafaza için buharlı temizleyici kullanmayın. Cihaz, harici bir zamanlayıcı veya ayrı uzaktan kumanda sistemi aracılığıyla çalıştırılmaya uygun değildir. Davlumbaz gaz veya başka yakıtlar kullanan cihazlarla aynı anda kullanıldığında odada yeterli havalandırma sağlanmalıdır. Dumanların tekrar odaya çekilmediğinden emin olmak için montaj alanının negatif basıncının en fazla 4 Pa (0,04 mbar) olduğundan emin olun.
  • Seite 73: Teknik Veriler

    2 x 1.5W Max ILCOSD Kodu DBR-1.5-S-68 66/2014 ve 65/2014 sayılı AB tüzüğüne ilişkin bilgiler A. Davlumbaz hakkında bilgiler (www.diy.com) Sembol Değer Birim Model Tanımlama Bilgisi CLBHS60 / CLBHS90 Yıllık Enerji Tüketimi 36.3 KWh/a davlumbaz Zaman artırma faktörü Sıvı Dinamiği Verimliliği 12.8 davlumbaz Enerji Verimliliği Dizini...
  • Seite 74 Sembol Değer Birim En iyi verimlilik noktasında ölçülen hava basıncı Maksimum hava akışı 523.8 Normal kullanımda Max.476/ Min.389 hava akışı En iyi verimlilik noktasında 62.3 ölçülen elektrik gücü girişi Aydınlatma sisteminin nominal gücü Pişirme yüzeyi üzerindeki aydınlatma sisteminin 79 / 72 orta ortalama aydınlatması...
  • Seite 75: Sorun Giderme

    Sorun giderme Sorun Olası neden Çözüm Aşırı titreşim. Cihaz destekleyiciler üzerine Cihazı indirip doğru şekilde uygun şekilde monte edilmemiş. sabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin. Fan kanadı hasarlı. Cihazı kapatın. Onarım işi Fan motoru tam sabitlenmemiştir. yalnızca yetkili servis personeli Lamba açık ancak fan Fan kanadı...
  • Seite 76 oluşabilecek hasarları. Garanti, sadece kusurlu olduğu kabul edilen parçalarla sınırlıdır. Kutu Davlumbaz ürününün kusurlu olması halinde onarımı tarafımızca gerçekleştirilir. Ancak, garanti süresi içinde Kutu Davlumbaz ürününün yetkili bir temsilcimizin onayladığı mühendis tarafından onarılamaz durumda olduğuna kanaat getirilmesi durumunda kendi takdirimize bağlı olarak kusurlu Kutu Davlumbaz ürününü...

Diese Anleitung auch für:

Clbhs90

Inhaltsverzeichnis