Seite 1
ANGLE GRINDER PWS 230 C3 MEULEUSE D’ANGLE HAAKSE SLIJPER Traduction du mode d‘emploi d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 295936...
Seite 2
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
MEULEUSE D'ANGLE Matériel livré PWS 230 C3 1 meuleuse d'angle PWS 230 C3 1 poignée supplémentaire Introduction 1 capot de protection Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit 1 clé de montage à deux ergots de grande qualité...
à l'utilisation extérieure réduit le risque référence à votre outil électrique alimenté par le de choc électrique . secteur (avec cordon d'alimentation) ou à votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'ali- mentation) . PWS 230 C3 3 ■ FR│BE │...
être pris dans des parties en mouvement . compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opé- rations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses . ■ 4 PWS 230 C3 │ FR│BE...
à votre peuvent pas être suffisamment protégés ou périmètre de travail. Toute personne péné- contrôlés . trant dans le périmètre de travail doit porter un équipement de protection individuelle. PWS 230 C3 5 ■ FR│BE │...
(comme une meule, un patin d'appui, une e) N'utilisez pas de chaîne coupante ni de lame brosse métallique etc .) qui s'accroche ou se bloque . de scie dentées. De tels outils d'intervention ■ 6 PWS 230 C3 │ FR│BE...
à tronçonner peut en plongeant reculer f) N'utilisez jamais de meules/disques abrasifs brutalement en tranchant des conduites d'eau ou usés provenant d'outils électriques de plus de gaz, des lignes électriques ou d'autres objets . PWS 230 C3 7 ■ FR│BE...
Les outils à meuler doivent être traités et transportés avec prudence . ■ Les outils à meuler doivent être stockés de manière à n'être exposés à aucune détérioration mécanique ou influence météorologique (par ex . humidité) . ■ 8 PWS 230 C3 │ FR│BE...
Sur la bride de fixation , placez la meule Soyez attentif à des bruits inhabituels ou à une à dégrossir ou le disque à tronçonner avec la formation d'étincelles . face marquée regardant l'appareil . PWS 230 C3 11 ■ FR│BE │...
. ♦ Appuyez sur la touche de déverrouillage et tournez la poignée de l'appareil vers la droite ou la gauche . ♦ Laissez la poignée de l'appareil s'encranter . ■ 12 PWS 230 C3 │ FR│BE...
Vous trouverez la référence sur la plaque signalé- tique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous . PWS 230 C3 13 ■...
HAAKSE SLIJPER PWS 230 C3 Inhoud van het pakket 1 haakse slijper PWS 230 C3 Inleiding 1 hulphandgreep Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat . U hebt hiermee gekozen voor 1 beschermkap een hoogwaardig product . De gebruiksaanwij- 1 pensleutel zing maakt deel uit van dit product .
(met snoer) en op elektrische gereedschappen die voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico op accu's werken (zonder snoer) . op een elektrische schok . PWS 230 C3 17 ■ NL│BE │...
Met zorg onderhouden snijgereedschappen delen. Los zittende kleding, sieraden of haren met scherpe snijkanten lopen minder vaak vast kunnen door bewegende onderdelen gegrepen en zijn gemakkelijker te sturen . worden . ■ 18 PWS 230 C3 │ NL│BE...
. toepassingen ontstaan . Een stof- of ademhalings- masker moet het stof filteren dat bij de toepas- sing ontstaat . Als u lange tijd bent blootgesteld aan lawaai, kunt u gehoorverlies lijden . PWS 230 C3 19 ■ NL│BE...
Het roterende hulpstuk heeft de nei- andere vloeibare koelstoffen kan leiden tot een ging vast te lopen bij hoeken, scherpe randen elektrische schok . of wanneer hij afketst . Dit veroorzaakt controle- verlies of een terugslag . ■ 20 PWS 230 C3 │ NL│BE...
. f) Gebruik geen versleten slijpschijven van gro- tere elektrische gereedschappen. Slijpschijven voor grotere elektrische gereedschappen zijn niet ontworpen voor de hogere toerentallen van kleinere elektrische gereedschappen en kunnen breken . PWS 230 C3 21 ■ NL│BE │...
Opbergen en onderhoud van aanbevolen hulpstukken ■ Slijpgereedschappen moeten voorzichtig worden behandeld en vervoerd . ■ Slijpgereedschappen moeten zodanig worden opgeslagen dat ze niet worden blootgesteld aan me- chanische beschadigingen of omgevingsinvloeden (bijv . vocht) . ■ 22 PWS 230 C3 │ NL│BE...
. ■ Voor het beste slijpresultaat beweegt u het ap- paraat gelijkmatig in een hoek van 15° tot 30° (tussen slijpschijf en werkstuk) op het werkstuk heen en weer . PWS 230 C3 23 ■ NL│BE │...
. Zo nodig kunt u de spankracht van de hendel vergroten of verkleinen door de fijnafstellingsschroef vaster of losser te draaien . Controleer of de beschermkap stevig vast zit op de hals van de as . ■ 24 PWS 230 C3 │ NL│BE...
Zet de afbraam- of doorslijpschijf met de be- drukte kant naar het apparaat op de flens ♦ Plaats vervolgens de spanmoer met de ver- hoogde kant naar boven weer op de as PWS 230 C3 25 ■ NL│BE │...
. ♦ Druk op de ontgrendelingsknop en draai de handgreep naar rechts of links . ♦ Laat de handgreep in de nieuwe stand vast- klikken . ■ 26 PWS 230 C3 │ NL│BE...
Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product begint er geen nieuwe garantieperiode . het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op de achter- of onderkant van het product . PWS 230 C3 27 ■ NL│BE...
WINKELSCHLEIFER PWS 230 C3 Lieferumfang 1 Winkelschleifer PWS 230 C3 Einleitung 1 Zusatz-Handgriff Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Schutzhaube Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist 1 Zweiloch-Montage-Schlüssel Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise 1 Betriebsanleitung für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
Die Anwendung eines für den „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- verringert das Risiko eines elektrischen Schlages . triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel) . PWS 230 C3 DE │ AT │ CH │ 31 ■...
Teilen. Lockere Klei- Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die dung, Schmuck oder lange Haare können von Arbeitsbedingungen und die auszuführende sich bewegenden Teilen erfasst werden . Tätigkeit. ■ 32 │ DE │ AT │ CH PWS 230 C3...
. ren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, e) Außendurchmesser und Dicke des Einsatz- der den Arbeitsbereich betritt, muss persönli- werkzeugs müssen den Maßangaben Ihres che Schutzausrüstung tragen. PWS 230 C3 DE │ AT │ CH │ 33 ■...
Einsatzwerk- verklemmen . Dies verursacht einen Kontrollver- zeuges, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürs- lust oder Rückschlag . te usw . Verhaken oder Blockieren führt zu einem ■ 34 │ DE │ AT │ CH PWS 230 C3...
Elektrowerkzeugen. andere Objekte einen Rückschlag verursachen . Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von klei- neren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen . PWS 230 C3 DE │ AT │ CH │ 35 ■...
Schleifwerkzeuge sind mit Vorsicht zu behandeln und zu transportieren . ■ Schleifwerkzeuge sind so zu lagern, dass sie keinen mechanischen Beschädigungen oder Umweltein- flüssen (z . B . Feuchtigkeit) ausgesetzt sind . ■ 36 │ DE │ AT │ CH PWS 230 C3...
■ Für die beste Schleifwirkung bewegen Sie das Gerät gleichmäßig in einem Winkel von 15° bis 30° (zwischen Schleifscheibe und Werk- stück) auf dem Werkstück hin und her . PWS 230 C3 DE │ AT │ CH │ 37...
Spannkraft des Verschlusses durch Tragen Sie immer eine Lösen oder Anziehen der Justierschraube Staubschutzmaske. verändert werden . Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube fest auf dem Spindelhals sitzt . ■ 38 │ DE │ AT │ CH PWS 230 C3...
Setzen Sie die Schrupp- oder Trennscheibe, wechsel sicherheitshalber 60 Sekunden auf mit der beschrifteten Seite zum Gerät, auf den Höchstdrehzahl laufen . Achten Sie auf unge- Aufnahmeflansch wöhnliche Geräusche und Funkenentwicklung . PWS 230 C3 DE │ AT │ CH │ 39 ■...
Arbeitsbedingung in eine günstigere Position gebracht werden . ♦ Drücken Sie die Entriegelungstaste drehen Sie den Gerätegriff nach rechts oder links . ♦ Lassen Sie den Gerätegriff einrasten . ■ 40 │ DE │ AT │ CH PWS 230 C3...
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber beginnt kein neuer Garantiezeitraum . auf der Rück- oder Unterseite . PWS 230 C3 DE │ AT │ CH │ 41...
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Maschinenrichtlinie HINWEIS (2006 / 42 / EG) ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen Elektromagnetische Verträglichkeit senden Sie bitte ausschließlich den defekten (2014 / 30 / EU) Artikel ohne Zubehör (z . B . Akku, Aufbewah- RoHS Richtlinie rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein .
Seite 47
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: PWS230C3-092017-1 IAN 295936...