Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
RTF
READY-TO-FLY

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Horizon Hobby Blade Ozone RTF BLH9700

  • Seite 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni READY-TO-FLY...
  • Seite 2: Meaning Of Special Language

    NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superfi...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Components ..............3 LED Codes ...............8 Specifi cations ..............3 Understanding the Primary Flight Controls .......9 Box Contents ..............3 Flying the Ozone ............10 First Flight Preparation .............4 Post-Flight Inspection and Maintenance Checklist ..10 Flying Checklist ...............4 Troubleshooting Guide ...........10 Charging Warnings............4 Exploded View ...............12 Battery Charging ..............5...
  • Seite 4: First Flight Preparation

    First Flight Preparation Flying Checklist • Remove and inspect contents ❏ Always turn the transmitter on fi rst • Begin charging the fl ight battery ❏ Plug the fl ight battery into the lead from the 5-in-1 • Install the fl ight battery in the quadcopter control unit (once it has been fully charged) ❏...
  • Seite 5: Installing The Transmitter Batteries (Rtf)

    Installing the Transmitter Batteries (RTF) Replace the transmitter batteries when the power LED fl ashes and the transmitter beeps. Installing the Flight Battery 1. Lower the throttle to the lowest setting. For BNF aircraft, engage throttle hold if your transmitter is so equipped. ansmitter is so equipped 2.
  • Seite 6: Transmitter And Receiver Binding

    Transmitter and Receiver Binding If you are using a computer transmitter, set the model type to “Acro” or “Airplane” mode. In the channel input menu, set channel 6 (Aux1) to a momentary switch such as the bind button ( I ) and channel 5 (Gear) to a 3-position switch (switch B).
  • Seite 7: Safe Technology

    Technology ® Revolutionary SAFE ® (Sensor Assisted Flight Envelope) technology uses an innovative combination of multi-axis sensors and software that allows model aircraft to know its position relative to the horizon. This spatial awareness is utilized to create a controlled fl ight envelope the aircraft can use to maintain a safe region of bank and pitch angles so you can fl y more safely. Far beyond stability, this level of protection offers multiple modes so the pilot can choose to develop his or her skills with a greater degree of security and fl...
  • Seite 8: Flight Mode Selection

    Flight Mode Selection Change fl ight modes by pushing down on the right stick. Ensure the fl ight mode switch is in the desired position before fl ying. • In Stability mode (switch position 1), the controls provide a minimum bank angle. This mode is shown by the fl...
  • Seite 9: Understanding The Primary Flight Controls

    Understanding the Primary Flight Controls ™ If you are not familiar with the controls of your Ozone quadcopter, take a few minutes to familiarize yourself with them before attempting your fi rst fl ight. Throttle Left Side View Left Side View Descend Climb Throttle up...
  • Seite 10: Flying The Ozone

    Flying the Ozone ™ Takeoff Increase the throttle until the model is approximately 2 ft. (600mm) off the ground and check the trim so the model fl ies as desired. Once the trim is adjusted, begin fl ying the model. Typical fl...
  • Seite 11 Problem Possible Cause Solution Power off the transmitter. Move the transmitter Transmitter too near aircraft during bind- a larger distance from the aircraft. Disconnect ing process. and reconnect the fl ight battery to the aircraft. Follow the binding instructions. LED on receiver fl ashes rapidly and aircraft will not respond to Bind switch or button was not held while Power off transmitter and repeat bind process.
  • Seite 12: Exploded View

    Exploded View Parts Listings Part # Description Part # Description 1 BLH9706 Main control board: Ozone 12 BLH7520 Propeller, CW rotation, black, (2) 2 BLH9707 Left boom set (2) 13 BLH7513 Propeller shaft, carbon 3 BLH9708 Right boom set (2) 14 BLH3506 Main gear: BMSR, mCP S/X 4 BLH9710...
  • Seite 13: Limited Warranty

    Product, (iv) attempted service by anyone other Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not securely using a shipping carton. Please note that original boxes purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not may be included, but are not designed to withstand the rigors compliant with applicable technical regulations.
  • Seite 14: Warranty And Service Contact Information

    BLH9700: Horizon Hobby, LLC  hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED and EMC Directives. BLH9750: Horizon Hobby, LLC  hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED Directive.
  • Seite 15: Spezielle Bedeutungen

    Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung.
  • Seite 16: Komponenten

    Inhaltsverzeichnis Komponenten ..............16 Auswahl des Flugmodus ..........21 Spezifi kationen ..............16 LED Anzeigen ..............21 Box Inhalt ..............16 Einführung in die Hauptsteuerfunktionen......22 Vorbereitung für den Erstfl ug .........17 Fliegen des Ozone ............23 Checkliste zum Fliegen ..........17 Checkliste für die Kontrolle und Wartung nach dem Flug 23 Akku-Warnhinweise ............17 Hilfestellung zur Problemlösung ........23 Aufl...
  • Seite 17: Vorbereitung Für Den Erstfl Ug

    Vorbereitung für den Erstfl ug Checkliste zum Fliegen • Entnehmen und überprüfen Sie die Komponenten ❏ Schalten Sie immer den Sender zuerst ein ❏ Stecken Sie den Flugakku an den Anschluß der • Laden Sie den Flugakku Kontrolleinheit an • Setzen Sie den Akku ein wenn er vollständig geladen ist ❏...
  • Seite 18: Einsetzen Der Senderbatterien (Rtf)

    Einsetzen der Senderbatterien (RTF) Blinkt die LED und ertönt ein Piepton müssen die Senderbatterien gewechselt werden. Einsetzen des Flugakkus 1. Die Gaszufuhr in die niedrigste Einstellung bringen. Bei BNF-Flugzeugen „Gas halten“ aktivieren, wenn Ihr Sender so ausgerüstet ist. 2. Sender einschalten. 3.
  • Seite 19: Binden Von Sender Und Empfänger

    * Dieser Stickschalter kann ebenfalls für den Bindevorgang verwendet werden. Wenn Probleme auftreten beachten Sie bitte die Bindeanweisungen und schauen in die Hilfestellung zur Problemlösung. Kontaktieren Sie falls notwendig den technischen Service von Horizon Hobby. Eine Liste der kompatiblen DSM Sender sehen Sie unter www.bindnfl y.com.
  • Seite 20: Safe Technologie

    Technologie ® Die revolutionäre SAFE Technologie von Horizon Hobby (Sensor Assited Flight Envelope) verwendet eine innovative Kombination aus Multi-Achs Sensoren und Software, die es erlauben, die relative Position des Fluggerätes im Raum jederzeit zu bestimmen. Diese dreidimensionale Wahrnehmung schafft eine schräglagenbegrenzte Fluglage die Sie sicherer Fliegen läßt. Dabei werden Roll- und Nickwinkel beeinfl...
  • Seite 21: Auswahl Des Flugmodus

    Auswahl des Flugmodus Änderung des Flugmodus durch Herunterdrücken des rechten Knüppels. Sicherstellen, dass sich der Schalter für den Flugmodus vor dem Flug in der gewünschten Position befi ndet. • Im Stabilitätsmodus (Schalterposition 1) bieten die Bedienelemente einen minimalen Querneigungswinkel. Dieser Modus wird durch blau leuchtende Flugsteuerungs-LEDs am Quadrocopter angezeigt.
  • Seite 22: Einführung In Die Hauptsteuerfunktionen

    Einführung in die Hauptsteuerfunktionen Wenn Ihnen die Steuerung Ihres Ozone noch nicht geläufi g ist, nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit, um sich mit ihr vertraut zu machen, bevor Sie Ihren ersten Flug versuchen. Gasgeber Seitenansicht Seitenansicht Sinken Aufsteigen Gasgeber nach Gasgeber nach unten...
  • Seite 23: Fliegen Des Ozone

    Fliegen des Ozone ™ Starten Erhöhen Sie das Gas bis das Modell in ca 60cm Höhe ist und stellen dann die Trimmung ein bis das Modell wie gewün- scht fl iegt. Haben Sie die Trimmung eingestellt können Sie das Modell fl iegen. Mit dem im Lieferumfang enthaltenem Akku sind Flugzeiten von 5 bis 10 Minuten möglich.
  • Seite 24: Mögliche Ursache

    Problem Mögliche Ursache Lösung Flugakku ist zu gering geladen. Laden Sie den Flugakku vollständig auf. Stromversorgung des Ladegerätes ist Verwenden Sie eine andere USB Stromquelle unzureichend. für den Lader. Reduzierte Flugzeit oder zu wenig Ersetzen Sie den Flugakku und folgen Leistung.
  • Seite 25: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung Teileliste Teil # Beschreibung Teil # Beschreibung 1 BLH9706 Hauptschalttafel Ozone 12 BLH7520 Propeller, CW Rotation, schwarz, (2) 2 BLH9707 Linker Ausleger (2) 13 BLH7513 Propellerwelle, Karbon 3 BLH9708 Rechter Ausleger (2) 14 BLH3506 Hauptzahnrad: BMSR, mCP S / X 4 BLH9710 Motor gegen den Uhrzeigersinn Hauptwellenlager, 3x6x2mm (2):...
  • Seite 26: Garantie Und Service Informationen

    Garantiezeitraum Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erhebli- chen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
  • Seite 27: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    Hanskampring 9 Europäische Union D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Konformitätshinweise für die Europäische Union EU Konformitätserklärung: BLH9700: Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive.
  • Seite 28 REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
  • Seite 29: Composants

    Table des matières Composants..............29 Sélection du mode de vol ..........34 Spécifi cations ..............29 Signifi cations des DELs ..........34 Contenu de la boîte ............29 Compréhension des commandes de vol de base ....35 Préparation au premier vol ..........30 Pilotage du Ozone ............36 Procédure de vol ............30 Inspections après-vol et Maintenance ......36 Avertissements relatifs à...
  • Seite 30: Préparation Au Premier Vol

    Préparation au premier vol Procédure de vol • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les ❏ Toujours mettre l’émetteur sous tension en premier • Mettez la batterie en charge ❏ Branchez la batterie à la prise du module •...
  • Seite 31: Installation Des Piles De L'émetteur (Rtf)

    Installation des piles de l’émetteur (RTF) Remplacez les piles quand la DEL de l'émetteur clignote accompagnée par des bips. Installation de la batterie de vol 1. Mettez les gaz à la position la plus basse. Pour un appareil BNF, activez le Throttle Hold (Maintien des gaz) si votre d (Maintien des gaz) si votre émetteur en est équipé.
  • Seite 32: Affectation De L'émetteur Et Du Récepteur

    * La gâchette peut également être utilisée pour effectuer l'affectation. Si vous rencontrez des diffi cultés, référez-vous au guide de dépannage. Si nécessaire, contactez votre revendeur ou le service technique Horizon Hobby. Pour consulter la liste des émetteurs compatibles, veuillez visiter www.bindnfl y.com.
  • Seite 33: Safe Technologie

    Technologie ® La technologie révolutionnaire SAFE (Système d'entraînement assisté par capteurs) utilise la combinaison de capteurs sur différents axes et un logiciel permettant au modèle de connaître sa position par rapport à l'horizon. Cette reconnaissance de l'espace est utilisée pour générer un domaine de vol sécurisé en limitant les angles afi n de piloter en sécurité. Au-delà de la stabilité, cette protection offre de multiples modes au choix du pilote pour développer son niveau de pilotage avec un degré...
  • Seite 34: Sélection Du Mode De Vol

    Sélection du mode de vol Changez de modes de vol en appuyant sur le levier de droite. Vérifi ez que le commutateur de mode de vol est à la position souhaitée avant le vol. • En mode Stabilité (position 1 du commutateur), les commandes fournissent un angle d'inclinaison minimal.
  • Seite 35: Compréhension Des Commandes De Vol De Base

    Compréhension des commandes de vol de base Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol. Accélérateur Vue latérale gauche Vue latérale gauche Vue latérale gauche Descendre Monter...
  • Seite 36: Pilotage Du Ozone

    Pilotage du Ozone ™ Décollage Augmentez les gaz jusqu'à atteindre une altitude de 60cm et ajustez les trims en cas de dérive du modèle. Une fois que les trims sont correctement réglés vous pouvez commencer à piloter le modèle. La batterie incluse permet d’effectuer des temps de vol de durées comprises entre 5 et 10 minutes. Coupure basse tension (LVC) Le LVC diminue l'alimentation des moteurs quand la tension de la batterie diminue.
  • Seite 37 Problème Cause possible Solution La batterie n’est pas totalement chargée. Rechargez totalement la batterie. Le chargeur n’est pas correctement Utilisez une autre prise USB pour alimenter le alimenté. chargeur. Le quadcoptère a une autono- Remplacez la batterie en respectant les carac- mie et une puissance réduite.
  • Seite 38: Vue Éclatée

    Vue éclatée Liste des pièces détachées Numéro Description Numéro Description Tableau de commande principal: 12 BLH7520 Hélice, rotation CW, noire, (2) 1 BLH9706 Ozone 13 BLH7513 Arbre de l’hélice MQX, carbone 2 BLH9707 Ensemble de fl èche gauche (2) 14 BLH3506 Rouage principal : BMSR, mCP S/X 3 BLH9708 Ensemble de fl...
  • Seite 39: Garantie Limitée

    Garantie limitée Durée de la garantie utilisé et dans son emballage d’origine. Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit Indications relatives à la sécurité que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit matériels et de fabrication à...
  • Seite 40: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    BLH9700: Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des Directives RED et CEM. BLH9750: Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la Directive RED.
  • Seite 41 AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
  • Seite 42: Componenti

    Indice Componenti ..............42 Selezione modalità di volo..........47 Specifi cazioni ..............42 Codici LED ..............47 Contenuto del Kit ............42 Informazioni sui comandi di volo principali .....48 Preparazione al primo volo ..........43 Il modello Ozone in volo ..........49 Lista dei controlli prevolo ..........43 Ispezioni dopo il volo e manutenzione ......49 Avvertenze e istruzioni per le batterie ......43 Risoluzione dei Problemi ..........49...
  • Seite 43: Preparazione Al Primo Volo

    Preparazione al primo volo Lista dei controlli prevolo ❏ Accendere sempre prima il trasmettitore • Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo ❏ Collegare la batteria di volo al cavo proveniente • Iniziare a caricare la batteria di volo • Montare la batteria sul Quad-Copter (dopo averla ben dall’unità...
  • Seite 44: Montare Le Pile Nel Trasmettitore (Rtf)

    Montare le pile nel trasmettitore (RTF) Quando il LED del trasmettitore lampeggia e si sente un beep, bisogna sostituire le pile. Montaggio della batteria di bordo 1. Abbassare la manetta portandola sulla posizione più bassa. Per il velivolo BNF, mantenere impegnata la manetta, se ere impegnata la manetta se la trasmittente lo consente.
  • Seite 45: Connessione (Binding) Fra Trasmettitore E Ricevitore

    Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore Se si utilizza una trasmittente computerizzata, impostare il tipo di modello su “Acro” o “Airplane”. Nel menu channel input (canali in ingresso), assegnare il canale 6 (Aux 1) a un interruttore a pulsante, ad esempio il pulsante BIND (connessione) (I), e il canale 5 (Gear) a un interruttore a 3 posizioni (interruttore B).
  • Seite 46: Safe Tecnologia

    Tecnologia ® La rivoluzionaria tecnologia SAFE usa una combinazione innovativa di sensori ad assi multipli e un software che permette al modello di conoscere la sua posizione relativa all'orizzonte. Questa percezione spaziale viene utilizzata per controllare l'inviluppo di volo del velivolo e mantenere l'inclinazione di rollio o beccheggio entro campi ridotti per volare con maggiore sicurezza.
  • Seite 47: Selezione Modalità Di Volo

    Scelta della modalità di volo Modifi care le modalità di volo spingendo verso il basso lo stick destro. Assicurarsi che l’interruttore della modalità di volo sia nella posizione desiderata prima di volare. • In modalità Stabilità (posizione dell'interruttore 1), i controlli forniscono un angolo minimo di inclinazione.
  • Seite 48: Informazioni Sui Comandi Di Volo Principali

    Informazioni sui comandi di volo principali Se non si ha familiarità con i comandi dell’Ozone, è necessario dedicare alcuni minuti per familiarizzarsi con essi prima di tentare il primo volo. Acceleratore Vista laterale sinistra Vista laterale sinistra Discesa Acceleratore Acceleratore Salita alzato abbassato...
  • Seite 49: Il Modello Ozone In Volo

    Il modello Ozone in volo Decollo Aumentare il gas fi no a che il modello non raggiungera una quota di circa 60 cm dal suolo, controllare i trim in modo che il modello si comporti come desiderato. Una volta controllati i trim cominciare a volare in modello normalmente. Per la batteria fornita, il tempo di volo va da 5 a 10 minuti.
  • Seite 50 Problema Possibile Causa Soluzione Ricaricare completamente la batteria di Batteria di bordo quasi scarica. bordo. Caricabatterie alimentato con scarsa Usare un'alimentazione USB diversa per il Il quadricoptero ha una durata potenza. caricatore. di volo ridotta o ha una potenza ridotta. Sostituire la batteria di bordo seguendo le Batteria di bordo danneggiata.
  • Seite 51: Vista Esplosa

    Vista esplosa Elenco delle parti Codice Descrizione Codice Descrizione 1 BLH9706 Scheda di controllo principale: Ozone 13 BLH7513 Albero dell'elica, carbonio 2 BLH9707 Set braccio sinistro (2) Ingranaggio principale: BMSR, mCP 14 BLH3506 3 BLH9708 Set braccio destro (2) Cuscinetto albero principale, 3x6x2 4 BLH9710 Motore antiorario mm (2):...
  • Seite 52: Garanzia

    Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi di manutenzione del prodotto stesso.
  • Seite 53: Garanzia E Assistenza - Informazioni Per I Contatti

    BLH9700: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti delle direttive RED e EMC. BLH9750: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva RED.
  • Seite 56 Blade, Ozone, E-fl ite, Celectra, SAFE, DSM, DSM2, DSMX, the BNF logo, ModelMatch and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.

Diese Anleitung auch für:

Blade ozone bnf blh9700

Inhaltsverzeichnis