Seite 1
HAWA-Concepta 40/50 Planungs- und Montageanleitung Beschlag für seitlich einschiebbare Möbelfronten aus Holz bis 40/50 kg. Planification et instructions de montage Ferrure pour façades de meubles en bois à escamotage latéral jusqu'à 40/50 kg. Planning and installation instructions Hardware system for wooden pivot sliding cabinet doors up to 40/50 kg (88/110 lbs.).
Seite 2
Planung Türe auf Boden und Oberboden aufschlagend mit Connector 110 Planung Türe in Mauernische Berechnung Berechnung Gewicht - zu Türgrössenverhältnis Berechnung Masse Grundriss Berechnung Beschlagstiefe Berechnung Bohrpositionen HAWA-Concepta 40 Berechnung Bohrpositionen HAWA-Concepta 50 Vormontage Vormontage: Bearbeitung Profile links Vormontage: Bearbeitung Profile rechts Vormontage Türe...
Risiko- und Restrisikogefahr Vom Beschlag gibt es keine Risiko- oder Restrisikogefahr. Bei Verwendung von HAWA-Concepta 25/30 zum Abdecken von Elektro-Apparaten die Sicherheitshinweise der Gerätehersteller be- achten (Wärmestau). Nach Bedarf eine Abschaltautomatik verwenden (z.B. Safty Box, www.halemeier.de). VORSICHT Bewegliche Teile können Finger quetschen.
Calcul Calcul rapport poids / taille des portes Calcul dimensions plans d’ensemble Calcul de la profondeur de ferrure Calcul positions des perçages HAWA-Concepta 40 Calcul positions des perçages HAWA-Concepta 50 Prémontage Prémontage : Usinage des profils de gauche Prémontage : Usinage des profils de droite Prémontage porte...
Dangers liés aux risques et aux risques résiduels En cas d'utilisation HAWA-Concepta 40/50 pour dissimuler des appareils électriques, observer les consignes de sécurité des fabricants de ces appareils (accumulation de chaleur). En cas de besoin, utiliser un dispositif de coupure automatique (par exemple, Safety Box, www.halemeier.de).
Seite 6
Planning door in wall recess Calculation Calculation door weight / height ratio Calculation plan view dimensions Calculation hardware depth Calculation drill hole positions HAWA-Concepta 40 Calculation drill hole positions HAWA-Concepta 50 Pre-assembly Pre-assembly: Processing the left profile Pre-assembly: Processing the right profile...
Indicates practical information and tips that enable the optimum use of machines, equipment or devices Risk and residual risk hazard If using HAWA-Concepta 40/50 to conceal electrical appliances, ensure compliance with the safety notes provided by the appliance manufacturer (heat accumulation). If necessary, use an automatic shutoff device (e.g. Safety Box, www.halemeier.de).
Seite 8
Progetto porta nella nicchia muro Calcolo Calcolo peso rapportato alla grandezza porta Calcolo quote pianta Calcolo profondità ferramenta Calcolo posizione fori HAWA-Concepta 40 Calcolo posizione fori HAWA-Concepta 50 Premontaggio Premontaggio: Esecuzione profili a sinistra Premontaggio: Esecuzione profili a destra Premontaggio anta...
Segnala indicazioni pratiche e suggerimenti che favoriscono l’uso ottimale di macchine, sistemi o apparecchi. Pericoli e rischi rimanenti Volendo usare HAWA-Concepta 40/50 con l’incasso di elettrodomestici, osservare le avvertenze di sicurezza dell’elettrodomestico (accumulo di calore). Se necessario installare un interruttore automatico di sicurezza (p.es. Safety Box, www.halemeier.de).
Seite 10
Cálculo Cálculo relación peso / tamaño de la puerta Cálculo de medidas planta Cálculo profundidad del herraje Cálculo ubicación de los taladros HAWA-Concepta 40 Cálculo ubicación de los taladros HAWA-Concepta 50 Montaje previo Montaje previo: Mecanizado de perfiles a izquierda...
Situaciones de peligro y otros riesgos Si utiliza HAWA-Concepta 40/50 para cubrir equipos eléctricos, deberá seguir las instrucciones de seguridad del fabricante del apa- rato (acumulamiento térmico). En caso necesario, usar un aparato de desconexión automático (por ej. Safety Box, www.halemeier.de).
HAWA-Concepta 40/50 Abkürzungen / A bréviations / A bbreviations / A bbreviazioni / A breviaturas Einschubtiefe/ Profondeur d'escamotage/ Slide-in depth/ Profondità di innesto/ Profundidad para insertar Einbauhöhe/ Hauteur d’encastrement/ Installation height/ Altezza di montaggio/ Altura de montaje Distanz Türgriff/ Distance de la poignée de la porte/...
HAWA-Concepta 40/50 Übersichten / A perçus généraux / O verviews / P anoramiche / V istas de conjunto Übersicht Anlage links Aperçu général de l'installation à gauche Overview of left-hand systems Panoramica per montaggio guarnitura sinistra Vista de conjunto instalación a izquierda...
Seite 14
Vista de conjunto Connector 55 (opcional) Verbindungsprofil Connector zu HAWA-Concepta 40/50, siehe Montageanleitung 23227. Profil de raccordement Connector pour HAWA-Concepta 40/50, voir instructions de montage 23227. Connecting profile Connector to HAWA-Concepta 40/50, see installation instructions 23227. Profilo di collegamento Connector per HAWA-Concepta 40/50, vedere istruzioni di montagggio 23227.
Seite 15
Vista de conjunto Connector 110 con o sin zócalo (opcional) Verbindungsprofil Connector zu HAWA-Concepta 40/50, siehe Montageanleitung 23227. Profil de raccordement Connector pour HAWA-Concepta 40/50, voir instructions de montage 23227. Connecting profile Connector to HAWA-Concepta 40/50, see installation instructions 23227.
Seite 16
HAWA-Concepta 40/50 Übersicht Positionsnummern Aperçu général des numéros de position Overview of position numbers Panoramica per numeri posizione Vista de conjunto números de posiciones 22056 22317 21850 22057 22594 22282 22861 22306 24528 24535 [10] 21970 [11] 22289 [12] 22596...
HAWA-Concepta 40/50 Planung / P lanification / P lanning / P rogetto / P lanificación Planung Türe einliegend Planification porte intégrée au corps Planning inlaying door Progetto anta rientrati Planificación puerta dentro del techo y piso del cuerpo Seite demontabel / Côte démontable /...
Seite 18
HAWA-Concepta 40/50 Planung Türe auf Boden und Oberboden aufschlagend mit Connector 55 Planification porte allant du sol au plafond avec Connector 55 Planning door striking against the top and bottom cabinet section with Connector 55 Progetto anta appoggiata su fondo e cielo con Connector 55...
Seite 19
HAWA-Concepta 40/50 Planung Türe auf Boden und Oberboden aufschlagend mit Connector 110 Planification porte allant du sol au plafond avec Connector 110 Planning door striking against the top and bottom cabinet section with Connector 110 Progetto anta appoggiata su fondo e cielo con Connector 110 Planificación puerta apoyada sobre piso y techo con Connector 110...
Seite 20
HAWA-Concepta 40/50 Planung Türe in Mauernische Planification porte installée dans une niche de mur Planning door in wall recess Progetto porta nella nicchia muro Planificación puerta en hueco de la pared Seite demontabel / Côte démontable / Removable side /...
Seite 21
HAWA-Concepta 40/50 Berechnung / C alcul / C alculation / C alcolo / C álculo Berechnung Gewicht - zu Türgrössenverhältnis Calcul rapport poids / taille des portes Calculation door weight / height ratio Calcolo peso rapportato alla grandezza porta Cálculo relación peso / tamaño de la puerta...
Seite 22
HAWA-Concepta 40/50 Berechnung Masse Grundriss Calcul dimensions plans d’ensemble Calculation plan view dimensions Calcolo quote pianta Cálculo de medidas planta 19- 30 mm ( "-1 ") 55 mm (2 ") 0 mm 0 mm 0 mm ---- - ---- - 33 mm (1 ")
Seite 23
HAWA-Concepta 40/50 2 mm ( ") 29,5 mm (1 ") 3 mm ( ") 30 mm (1 ") ---- - ---- - ---- - 3 mm (1 ") 28,5 mm (1 ") 4 mm ( ") 29,5 mm (1 ")
Seite 24
HAWA-Concepta 40/50 Berechnung Beschlagstiefe Calcul de la profondeur de ferrure Calculation hardware depth Calcolo profondità ferramenta Cálculo profundidad del herraje – TB M – T 73 ≤ ’ ≤ 900 mm (2 11 ") 1851 - 2850 mm (6 0 " - 9’4 ") 827 mm (2 8 ")
Seite 25
HAWA-Concepta 40/50 Berechnung Bohrpositionen HAWA-Concepta 40 Calcul positions des perçages HAWA-Concepta 40 Calculation drill hole positions HAWA-Concepta 40 Calcolo posizione fori HAWA-Concepta 40 Cálculo ubicación de los taladros HAWA-Concepta 40 Beschlagsmontageseite Türe Côte de montage de la ferrure Porte Hardware installation side...
Seite 26
HAWA-Concepta 40/50 Berechnung Bohrpositionen HAWA-Concepta 50 Calcul positions des perçages HAWA-Concepta 50 Calculation drill hole positions HAWA-Concepta 50 Calcolo posizione fori HAWA-Concepta 50 Cálculo ubicación de los taladros HAWA-Concepta 50 Beschlagsmontageseite Türe Côte de montage de la ferrure Porte Hardware installation side...
HAWA-Concepta 40/50 Vormontage / P rémontage / P re-assembly / P remontaggio / M ontaje previo Vormontage: Bearbeitung Profile links Prémontage : Usinage des profils de gauche Pre-assembly: Processing the left profile Premontaggio: Esecuzione profili a sinistra Montaje previo: Mecanizado de perfiles a izquierda Schienen hinten ablängen...
HAWA-Concepta 40/50 Vormontage: Bearbeitung Profile rechts Prémontage : Usinage des profils de droite Pre-assembly: Processing the right profile Premontaggio: Esecuzione profili a destra Montaje previo: Mecanizado de perfiles a derecha Schienen hinten ablängen Couper les rails à l’arrière à la bonne longueur...
Seite 29
HAWA-Concepta 40/50 Vormontage Türe Prémontage porte Pre-assembly door Premontaggio anta Montaje previo puerta Anzahl / Nombre / Number / Numero / Número 1851 - 2500 mm (6’0 "–8’2 ") HAWA-Concepta 40 ---- - ---- - 2301 – 2850 mm (7’6 "...
Seite 30
HAWA-Concepta 40/50 Vormontage Korpus Prémontage corps de meuble Pre-assembly cabinet body Premontaggio corpo mobile Montaje previo módulo/mueble links / gauche / left / sinistra / izquierda rechts / droite / right / destra / derecha...
Seite 31
HAWA-Concepta 40/50 Endlagendämpfung oben montieren Monter le dipositif d’amortissement de fin de course en haut Fit end position damper at top Montare sopra l’ammortizzatore posizione finale Atornillar el amortiguador de posición final en la parte superior...
HAWA-Concepta 40/50 Vormontage Aussenseite Prémontage côté extérieur Pre-assembly exterior side Premontaggio fianco esterna Montaje previo lado exterior S = 19 - 30 mm ( " - 1 ") P = 35 mm (1 ") ---- - S = 31 - 50 mm (1 " - 1 ") P = 45 mm (3 ")
Seite 33
HAWA-Concepta 40/50 Vormontage Anschlagdämpfung Prémontage de l’amortissement de butée Pre-assembly stop shock absorber Premontaggio ammortizzazione battuta Montaje previo amortiguador tope links / gauche / left / sinistra / izquierda rechts / droite / right / destra / derecha Vormontage Holm Prémontage montant...
HAWA-Concepta 40/50 Vormontage: Ausrichten des Schrankes Prémontage : Ajustement de l’armoire Pre-assembly: Aligning the cabinet Premontaggio: Allineamento armadio Montaje previo: Alineación del mueble Der Schrank muss nivelliert und an den Baukörper (Boden, Wand, Decke) geschraubt werden! L’armoire doit être mise à niveau et vissée sur le corps de bâtiment (sol, mur, plafond) ! The cabinet must be levelled and screwed to the building (floor, wall or ceiling)! L’armadio deve essere livellato e fissato con viti al corpo edilizio (pavimento, parete, soffitto)!
HAWA-Concepta 40/50 Montage / M ontage / A ssembly / M ontaggio / M ontaje Montage Schere und Holm Anlage links Montage ciseaux et montant pour installation à gauche Assembly scissor and bar installation, left-hand systems Montaggio forbice e montante guarnitura sinistro...
Seite 37
HAWA-Concepta 40/50 Holm einmitten und festschrauben Centrer et visser à bloc le montant Centre the upright and screw tight Centrare e fissare il montante Centrar y atornillar el larguero...
HAWA-Concepta 40/50 Montage Schere und Holm Anlage rechts Montage ciseaux et montant pour installation à droite Assembly scissor and bar installation, right-hand systems Montaggio forbice et montante guarnitura destro Montaje sistema de tijera y larguero instalación a derecha...
Seite 40
HAWA-Concepta 40/50 Holm einmitten und festschrauben Centrer et visser à bloc le montant Centre the upright and screw tight Centrare e fissare il montante Centrar y atornillar el larguero...
HAWA-Concepta 40/50 Montage Türe Montage porte Assembly door Montaggio anta Montaje puerta Türe in der Höhe ausrichten und festschrauben. Ajuster la porte en hauteur et la visser à bloc. Adjust door height and screw tight. Allineare la porta in altezza e fissarla.
HAWA-Concepta 40/50 Montage: Feineinstellung Holmneigung Türe 19 - 30 mm Montage : Réglage fin de l’inclinaison du montant de la porte entre 19 et 30 mm Assembly: Fine adjustment of door upright angle 19 - 30 mm ( "-1 ")
HAWA-Concepta 40/50 Montage: Feineinstellung Holmneigung Türe 31 - 50 mm Montage : Réglage fin de l’inclinaison du montant de la porte entre 31 et 50 mm Assembly: Fine adjustment of door upright angle 31 - 50 mm (1 "-1 ")
HAWA-Concepta 40/50 Montage: Schliessung Türe mittels Scherenlager Montage : Fermeture de la porte au moyen du support de ciseaux Assembly: Closing door with scissor bearing Montaggio: Chiusura anta mediante supporto a forbice Montaje: Cierre de la puerta mediante sistema de tijera 1.
HAWA-Concepta 40/50 Montage: Höheneinstellung Türe Montage : Réglage en hauteur de la porte Assembly: Adjusting the door height Montaggio: Regolazione in altezza anta Montaje: Ajuste en altura de la puerta...
HAWA-Concepta 40/50 Montage: Feineinstellung Türfuge Montage : Réglage fin de la jointure de porte Assembly: Door gap fine adjustment Montaggio: Regolazione fine fuga anta Montaje: Ajuste de precisión de la junta de la puerta...
HAWA-Concepta 40/50 8.10 Montage: Feineinstellung Fronttiefe Montage : Réglage fin de la profondeur de la façade Assembly: Front depth fine adjustment Montaggio: Regolazione fine profondità frontale Montaje: Ajuste de precisión vista frente insertado...
HAWA-Concepta 40/50 8.11 Montage: Offenhaltung Montage : Maintien en position ouverte Assembly: Keeping the door open Montaggio: Mantenimento in posizione aperta Montaje: Mantenar la puerta posición abierta...
Seite 52
No está permitida la entrega del presente manual a terceros, la reproducción total o parcial en cualquier formato, ni la utilización y/o revelación del contenido sin la autorización expresa y por escrito del fabricante, excepto para uso interno. Hawa AG 8932 Mettmenstetten Switzerland Tel.+41 44 767 91 91...
Seite 53
A Hawa termékeket csak olyan szakemberek szerelhetik be és helyezhetik üzembe, akik szakképzettségüknek Výrobky Hawa smí montovat a uvád ˇ et do provozu pouze odborní personál, který je na základ ˇ e svého vzd ˇ elání schopen Монтаж и ввод в эксплуатацию изделий «Hawa» должен осуществляться только...