Seite 1
PAINT SPRAY SYSTEM PFS 280 A1 PAINT SPRAY SYSTEM SET ZA PRSKANJE bOJE Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Translation of original operation manual Prijevod originalnih uputa za uporabu SISTEM DE PULVERIZAT VOPSEA СИСТЕМА ЗА БОЯДИСВАНЕ...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items ......................... Page 6 Technical data ......................... Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ....................... Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3.
This electrical power tool is not suitable for use with dispersion or latex paints, lyes, acidic coatings, sprayed materials containing suspended 1 Paint spray system PFS 280 A1 grains or other solids, and sprayed materials formu- 1 Carrying strap lated to inhibit splashing or dripping.
Introduction / General safety advice for electrical power tools Technical data General safety advice for electrical power tools Rated voltage: 230 V∼ 50 Hz Read all the safety advice Rated power: 280 W and instructions! Failure to observe the safety Spraying capacity: 130 g / min Paint cup volume:...
General safety advice for electrical power tools Safety instructions for When working outdoors with an fine spray systems electrical power tool always use ex- tension cables that are also approved for use outdoors. The use of an extension Keep your work area clean, well lit and free of paint or solvent containers, cable suitable for outdoor use reduces the risk rags and other combustible materials.
General safety advice for electrical power tools / Before use Before use sprayed can even penetrate the skin through a glove and be injected into your body. Do not treat an injection as a simple cut. Pull the mains plug out of the A high pressure jet may inject toxins mains socket before you carry out any task on the into the body and cause serious injuries.
Before use / Bringing into use Thoroughly stir the sprayed material again. over the surface to be sprayed. Instead, start Before you start spraying, always carry out a and stop the spraying process approximately trial spray on the test surface (see “Spraying”). 10 cm outside the surface to be sprayed.
Bringing into use / Care and cleaning / Servicing / Warranty Wide jet nozzle If the plug or mains lead needs to be replaced, always have the replacement carried out by the manufacturer or his service centre. This will ensure that the device remains safe to use. Loosen the union nut .
Type / Device description: watercourses. Carrying out spraying at the edge of water- Paint spray system PFS 280 A1 courses or adjoining areas (catchments) is therefore prohibited. Date of manufacture (DOM): 10–2011...
Seite 13
Sicherheit / Bedienung Popis sadržaja Uvod Namjenska uporaba ....................Stranica 14 Oprema ........................Stranica 14 Opseg pošiljke ......................Stranica 14 Tehnički podaci ......................Stranica 15 Opće sigurnosne upute za električni alat 1. Sigurnost na radnom mjestu ..................Stranica 15 2. Električna sigurnost ....................Stranica 15 3. Sigurnost osoba .....................Stranica 16 4.
1 set za prskanje boje PFS 280 A1 ječenim rasprskivanjem i kapljanjem. Svako drugo 1 pojas za nositi korištenje ili izmjena na stroju tretira se kao nepropi-...
Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Tehnički podaci pridržavanja sigurnosnih uputa kao i ostalih uputa, prijeti opasnost od strujnog udara, požara i / ili Nazivni napon: 230 V∼ 50 Hz teških ozljeda. Nazivni prijem: 280 W Sačuvajte sve sigurnosne upute kao i sve Radni učinak: 130 g / min ostale upute za ubuduće!
Opće sigurnosne upute za električni alat Ako je korištenje električnog alata u đivače, krpe i ostale zapaljive materi- vlažnim prostorima neizbježno, rabite jale. Moguća opasnost od samozapaljivanja. zaštitnu strujnu sklopku. Korištenje zaštit- Držite aparate za gašenje požara u svako ne strujne sklopke, smanjuje rizik strujnog udara. doba na raspolaganju.
Opće sigurnosne upute za električni alat / Prije stavljanja u pogon Vodite računa o eventualnim opasno- pištolja za rasprskivanje. Okrećite gipku zračnu stima od tvari koju prskate. Vodite cijev , sve dok tipka priključka gipke zračne računa o oznakama na posudi ili infor- cijevi besprijekorno ne zaglavi.
Prije stavljanja u pogon / Stavljanje u pogon Punjenje materijala za prskanje Izvodite postupak prskanja sukladno prik. D – vodite pištolj za rasprskivanje pri tome paralelno Odvijte posudu za boju od pištolja za prskanje. prema površini Postavite cijev dizanja pri radovima na ležećim –...
Stavljanje … / Redovito održavanje i čišćenje / Servis / Jamstveni list Jamstveni list Sapnica za Mlaz široki mlaz Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju Otpustite slijepi vijak . Okrenite sapnicu na že- od 3 godine od datuma kupovine. Uređaj ljeni položaj i ponovno pritegnite slijepi vijak je pažljivo proizveden i prije isporuke brižljivo kontroliran.
EN 61000-3-3:2008 zemlju, podzemnu vodu ili u vode. Tip / Naziv uređaja: Stoga su zabranjeni radovi rasprskivanja na Set za prskanje boje PFS 280 A1 rubu voda ili površina (neposredna blizina) u njihovoj blizini. Vodite pri kupnji boja, lakova…računa o njiho- Date of manufacture (DOM): 10–2011...
Seite 21
Cuprins Introducere Utilizare corespunzătoare scopului ................Pagina 22 Dotare ..........................Pagina 22 Pachet de livrare ......................Pagina 22 Specificaţii tehnice ......................Pagina 23 Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă ..................Pagina 23 2. Siguranţă electrică ....................Pagina 23 3. Siguranţa persoanelor ....................Pagina 24 4.
şi sub- stanţelor de dezinfecţie. Acest aparat electric nu se pretează la prelucrarea vopselelor de dispersie şi 1 Sistem de pulverizat vopsea PFS 280 A1 cu latex, leşiilor, substanţelor de protecţie ce conţin 1 Centură de purtare acizi, materialului granulat de pulverizare, cât şi...
Introducere / Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice Specificaţii tehnice Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice Tensiune nominală: 230 V∼ 50 Hz Consum nominal de curent: 280 W Citiţi toate indicaţiile de Putere de pompare: 130 gr / min siguranţă...
Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice Indicaţii de siguranţă Atunci când lucraţi cu o unealtă electri- pentru sistemele de că în aer liber, folosiţi numai cabluri de pulverizare fină prelungire, care sunt autorizate pentru folosirea în aer liber. Utilizarea unui cablu Menţineţi zona de lucru curată, bine de prelungire autorizat pentru folosirea în aer iluminată...
Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele … / Înainte de punerea în funcţiune Nu pulverizaţi către dvs., alte persoane şi / sau cunoştinţe doar dacă, sunt supravegheate sau animale. Ţineţi mâinile şi celelalte de către o persoană responsabilă de siguranţa părţi ale corpului la distanţă...
Înainte de punerea în funcţiune / Punere în funcţiune Oprire procedaţi după cum urmează: Luaţi un recipient de măsurare cu gradaţia în ml. Apăsaţi întrerupătorul PORNIT- / OPRIT Umpleţi suficient material de pulverizare în reci- la motor. pientul de vopsea Scoateţi ştecărul din priză.
Punere în funcţiune / Curăţare şi întreţinere / Service / Garanţie Service Indicaţie: Se recomandă să începeţi cu reglarea minimă. Dispuneţi repararea Duză jet lat aparatului numai de către persoane calificate şi numai cu piese de schimb originale. Astfel se asigură păstrarea sigu- ranţei aparatului.
EN 61000-3-3:2008 Compatibilitate cu mediul înconjurător şi înlăturarea materialelor: Tip / Denumire aparat: Vopselele, lacurile...sunt reziduuri speciale, Sistem de pulverizat vopsea PFS 280 A1 care trebuie înlăturate în mod corespunzător. Respectaţi prevederile locale. Date of manufacture (DOM): 10–2011 Respectaţi indicaţiile producătorului.
Seite 29
Съдържание Увод Употреба по предназначение................Cтраница 30 Елементи ........................Cтраница 30 Окомплектовка ....................... Cтраница 30 Технически данни ....................Cтраница 31 Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 1. Работно място-безопасност ................Cтраница 31 2. Електрическа безопасност ................Cтраница 31 3.
Този електроинструмент не е подходящ за работа с дисперсионни и латексови бои, основи, съдър- жащи киселини вещества за нанасяне на покритие, 1 система за боядисване PFS 280 A1 зърнести и съдържащи твърди частици материали, 1 ремък за носене както и дисперсионни материали. Всяка друга...
Увод / Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди Технически данни може да понижи чувствително вибрационното натоварване за целия период в работен режим. Номинално напрежение: 230 V∼ 50 Hz Номинална Общи инструкции за консумирана мощност: 280 W безопасност при работа Производителност...
Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди Не използвайте кабела извън Използвайте електроуреди, принад- неговото предназначение, лежности към тях, инструменти и.т.н. за да носите, да окачвате в съответствие с тези указания. При уреда или да издърпвате с него щеп- това...
Общи инструкции за безопасност при работа с … / Преди употреба опасност. Непознатите материали могат вещества и по този начин да доведат до се- да създадат опасни условия. риозни наранявания. При пръскане или работа с Поддържайте щепсела на захранва- химикали носете допълни- щия...
Преди употреба / Употреба незакрити площи и повърхности могат да Налейте течността за пръскане в резервоара бъдат замърсени. за боя и го завийте добре на пистолета Уверете се, че повърхността за пръскане е за пръскане. чиста, суха и немазна. Увеличете грапавостта на гладките повърх- Употреба...
… / Техническо обслужване и почистване / Сервизно обслужване Дюза за Струя – нанасяйте колкото е възможно по-тънък тясна струя слой от разпръскваното вещество – за слоя (слоевете) боя е нужна пауза, през която да съхне (съхнат) преди нана- сяне на следващия слой (виж Фиг. С). Равномерно...
Гаранция / Изхвърляне на уреда Гаранция Изхвърляне на уреда За този уред получавате 3 години гаран- Опаковката е изработена от екологич- ция, считано от датата на покупката. ни материали, които може да предаде- Уредът е произведен с необходимото те за рециклиране по местоживеене. внимание...
EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A1:2009 EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008 EN 61000-3-2:2006/A1:2009/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Тип / Обозначение на продукта: Система за боядисване PFS 280 A1 Date of manufacture (DOM): 10–2011 Сериен номер: IAN 56847 Bochum, 31.10.2011 Semi Uguzlu - Мениджър по качеството - Запазваме си правото на технически промени...
Seite 39
Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ...............Σελίδα 40 Εξοπλισμός ........................Σελίδα 40 Περιεχόμενα παράδοσης .....................Σελίδα 40 Τεχνικά στοιχεία ......................Σελίδα 41 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ..................Σελίδα 41 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ....................Σελίδα 41 3. Ασφάλεια ατόμων .....................Σελίδα 42 4.
Περιεχόμενα παράδοσης ψεκασμού με κόκκους και σωματίδια και υλικών που δεν ψεκάζονται και στάζουν. Οποιαδήποτε άλλη χρήση της συσκευής θεωρείται ως μη ορθή 1 συστημα βαφης ψεκασμου PFS 280 A1 και εγκυμονεί σοβαρούς κινδύνους ατυχημάτων. 1 ιμάντας μεταφοράς 40 GR...
Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 2 ακροφύσια (1 στρόγγυλη ακτίνα, 1 πλατιά ακτίνα) νου χρονικού διαστήματος εργασίας θα πρέπει να 1 λάστιχο αέρα ληφθούν υπόψη και οι χρόνοι κατά τους οποίους 2 προστατευτικά καπάκια η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή λειτουργεί χω- 1 δοχείο...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία κρατήστε τη συσκευή μακριά από τη εργαλείο που δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να βροχή και την υγρασία. Η εισχώρηση απενεργοποιηθεί είναι επικίνδυνο και θα πρέπει νερού μέσα σε μία ηλεκτρονική συσκευή να επιδιορθωθεί. Φυλάξτε...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά … / Πριν από τη θέση σε λειτουργία Χρησιμοποιήστε υλικά που έχουν ως προστατευτικού εξοπλισμού. Πρέπει να βάση το νερό, μη πτητικούς υδρογονάν- τηρείτε τις οδηγίες κατασκευαστή, ούτως ώστε θρακες ή παρόμοια υλικά. Οι αναθυμιά- να...
Πριν από τη θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία Σύνδεση λάστιχου αέρα Πριν από την έναρξη εργασίας προβαίνετε πάντα σε δοκιμαστικό ψεκασμό σε δοκιμαστική Απομακρύνετε τα προστατευτικά καπάκια επιφάνεια (βλέπε επίσης „Ψεκασμός“). και εισάγετε το λάστιχο αέρα στην υποδοχή λάστιχου...
Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός Υποδείξεις εργασίας Πλατύ Ακτίνα ακροφύσιο Ψεκάζετε σύμφωνα με την παράσταση της απει- κόνισης D. Μην ενεργοποιείτε / απενεργοποιείτε τη συ- σκευή πάνω από την επιφάνεια ψεκασμού, αλλά ξεκινήστε και τερματίστε τη διαδικασία ψεκασμού περ. 10 cm εκτός της επιφάνειας ψεκασμού.
Σέρβις / Εγγύηση / Απόσυρση Σέρβις Ο χρόνος εγγύησης δεν επεκτείνεται μέσω της από- δοσης εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα Αναθέστε την τα οποία έχουν αντικατασταθεί ή επισκευαστεί. Ενδε- επιδιόρθωση της συσκευής σας μόνο χόμενες ήδη υπάρχουσες κατά την αγορά, ζημιές και σε...
EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A1:2009 EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008 EN 61000-3-2:2006/A1:2009/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: Συστημα βαφης ψεκασμου PFS 280 A1 Date of manufacture (DOM): 10–2011 Αριθμός σειράς: IAN 56847 Bochum, 31.10.2011 Semi Uguzlu - Διαχειριστής ποιότητας - Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών αλλαγών στα...
Seite 49
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ................Seite 50 Ausstattung ........................Seite 50 Lieferumfang ........................Seite 50 Technische Daten ......................Seite 51 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatzsicherheit ....................Seite 51 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 51 3. Sicherheit von Personen ..................... Seite 52 4.
Lieferumfang Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Verarbeiten von Dispersions- und Latexfarben, Laugen, säurehaltigen Beschichtungsstoffen, körnigem und körperhaltigem 1 Farbsprühsystem PFS 280 A1 Sprüh material sowie spritz- und tropfgehemmten 1 Tragegurt Materialien. Jede andere Verwendung oder Verän- 2 Düsen (1x Rundstrahl, 1x Breitstrahl) derung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß...
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Technische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Nennspannung: 230 V∼ 50 Hz Nennaufnahme: 280 W Lesen Sie alle Sicherheits- Förderleistung: 130 g / min hinweise und Anweisungen. Versäumnisse Behältervolumen: ca. 600 ml Luftschlauch: bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Netzleitung: Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Schutzklasse:...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich entsprechend diesen Anweisungen. bewegenden Geräteteilen. Beschädigte Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- bedingungen und die auszuführende oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerk-zeu- elektrischen Schlages. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug gen für andere als die vorgesehenen Anwen- im Freien arbeiten, verwenden Sie nur...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme Tragen Sie zusätzliche per- unter Hochdruck können die Haut durchdringen, sönliche Schutzausrüstung Gift in den Körper einspritzen und dadurch zu wie entsprechende Schutz- ernsthaften Verletzungen führen. handschuhe und Schutz- oder Atem- Halten Sie den Stecker des Netzkabels schutzmaske beim Sprühen oder der und den Schalterdrücker der Sprühpistole Handhabung von Chemikalien.
Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Stellen Sie sicher, dass die Sprühfläche sauber, des Tragegurts jeweils an den Befestigungs- trocken und fettfrei ist. ösen ein. Passen Sie ggf. die Länge des 14 a Rauen Sie glatte Flächen auf und entfernen Sie Tragegurts individuell an.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Düse wählen / wechseln 3. Das Gerät darf nicht mit brennbaren Lösungs- mitteln gereinigt werden. Lösen Sie die Überwurfmutter 4. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses Setzen Sie die gewünschte Düse ein.
Garantie / Entsorgung Entsorgung Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung Die Verpackung besteht aus umwelt- vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre freundlichen Materialien. Sie kann in gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie den örtlichen Recyclebehältern entsorgt nicht eingeschränkt.
EN 60335-1/A13:2008 EN 50144-2-7:2000(ref.) EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A1:2009 EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008 EN 61000-3-2:2006/A1:2009/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typbezeichnung der Maschine: Farbsprühsystem PFS 280 A1 Herstellungsjahr: 10–2011 Seriennummer: IAN 56847 Bochum, 31.10.2011 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.