Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
dirna Bergstrom bycool green line COMPACT 1.4 Diagnose Bei Ausfällen

dirna Bergstrom bycool green line COMPACT 1.4 Diagnose Bei Ausfällen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für bycool green line COMPACT 1.4:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
COMPACT
Diagnosis de averías
Troubleshooting
Diagnostic de pannes
Diagnose bei ausfällen
Diagnosi dei guasti
Diagnostika poruch
Диагностика неисправностей
Gedimų diagnostika
Hibakeresés
1.4
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
CZ
Czech
RU
Russian
LT
Lithuanian
HU
Hungarian
1001266600
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für dirna Bergstrom bycool green line COMPACT 1.4

  • Seite 1 ® COMPACT Diagnosis de averías Spanish Troubleshooting English Diagnostic de pannes French Diagnose bei ausfällen German Diagnosi dei guasti Italian Diagnostika poruch Czech Диагностика неисправностей Russian Gedimų diagnostika Lithuanian Hibakeresés Hungarian 1001266600...
  • Seite 2 COMPACT 1.4 ® ATENCIÓN Equipo precargado de gas r-134a con máquina de alta precisión. A- manipular la carga del equipo lo deja automáticamente Fuera de garantía. Racores carga equipo van autosellados, si estos se manipulan se pierde automáticamente LA GARANTÍA. B- la conexión a batería o punto autorizado en instrucciones de montaje es absolutamente obligatoria.
  • Seite 3 COMPACT 1.4 ® ATTENTION Appareil préchargé avec du gaz r-134a avec machine de grande precision. A- Toute manipulation de la charge de l’appareil en annule automatiquement la garantie Raccords charge l’appareil sont auto-scellés, s’ils sont manipulés, la GARANTIE est automatiquement annulée. B- Le branchement à...
  • Seite 4 COMPACT 1.4 ® ATTENZIONE Attrezzatura precaricata con gas r-134a Con macchina ad alta precisione A- la manomissione del carico dell’attrezzatura comporta la decadenza automatica della garanzia. I raccordi di carico dell’attrezzatura (R) sono autosigillati: in caso di GARANZIA manomissione decade automaticamente. B- È...
  • Seite 5 COMPACT 1.4 ® ВНИМАНИЕ! Оборудование предварительно заправлено охлаждающим газом r-134ª под высоким давлением. A- любые манипуляции с загрузкой аппарата приводят к автоматической отмене гарантии. Аппарат оборудован самозатягивающимися заправочными фитингами (R), поэтому любые манипуляции с этими фитингами означают автоматическую отмену ГАРАНТИИ. B- подключение...
  • Seite 6 COMPACT 1.4 ® FIGYELEM A berendezés r-134a gázzal töltött, a gáz töltése nagy pontosságú géppel történt. A- a berendezést töltésének bármilyen jellegű módosítása esetén a berendezés garanciája automatikusan érvényét veszti. A berendezés töltésének Racor elemei (R) öntömítők. Ezek bármilyen jellegű módosítása esetén a GARANCIA automatikusan érvényét veszti.
  • Seite 7 COMPACT 1.4 ®...
  • Seite 8 COMPACT 1.4 ® Síntoma Causa • Fusible de alimentación fundido ó desconectado (en cable de batería 25A). • Control electrónico defectuoso. • Cable de alimentación desconectado, con mal contacto o cortado. • Si el display no se enciende ó durante su funcionamiento se apaga el display y •...
  • Seite 9 COMPACT 1.4 ® Solución • Conectar o sustituir el fusible del cable de alimentación. • Sustituir control electrónico (para acceder es necesario desmontar la tapa de acceso del control electrónico situada en el panel interior de distribución de aire). • Verificar y corregir posibles malos contactos, roturas o desconexión del cable de alimentación.
  • Seite 10 COMPACT 1.4 ® Síntoma Causa • Soplador centrífugo ventilador condensador bloqueado en cortocircuito o desconectado. • En el display aparece E2 , se apaga el equipo automáticamente quedando en el display el error E2 hasta que se • Fusible 7,5A del soplador centrífugo o del repare la anomalía.
  • Seite 11 COMPACT 1.4 ® Solución • Reparar la posible obstrucción del soplador centrífugo o del ventilador del condensador; si persiste el error, sustituir el soplador centrífugo o del ventilador del condensador (para acceder al soplador centrífugo o del ventilador del condensador es necesario desmontar la tapa exterior del equipo, para el soplador también en la tapa del evaporador).
  • Seite 12 COMPACT 1.4 ® Síntoma Causa • Cable de conexión entre panel de control y • El equipo emite pitidos intermitentes. control electrónico mal conectado o invertido. • Inclinación del equipo 45º o más. • Al encender el equipo o durante su funcionamiento se muestra en display E9 (protección compresor).
  • Seite 13 COMPACT 1.4 ® Solución • Desmontar tapa de acceso del control electrónico situada en el panel interior de distribución de aire y conectar correctamente el cable de conexión del panel de control y control electrónico. • Poner el equipo con menos de 45º de inclinación (El equipo no debe funcionar con una inclinación de 45º...
  • Seite 14 Para la vigencia de la garantía es imprescindible que el certificado de garantía esté cumplimentado en todos sus datos, que contenga el sello y firma del instalador y que el ejemplar para Dirna Bergstrom, S.L. Sobre en poder de esta Sociedad antes de los 15 días siguientes a su instalación. Es necesario que el cliente presente su ejemplar de garantía a nuestro personal autorizado.
  • Seite 15 ® Tramitación de Garantías El cliente enviará la pieza objeto de reclamación a Dirna Bergstrom, S.L. , c/ Francisco Alonso, 6 o 28806 Alcalá de Henares. MADRID, necesariamente por agencia a portes pagados. Se acompañará unida a la pieza, fotocopia del ejemplar de garantía o de la factura al cliente y se des- cribirá...
  • Seite 16: Aviso Importante

    COMPACT 1.4 ® VEHÍCULOS SIN CABLEADO ORIGINAL DE ALIMENTACIÓN- Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador centrífugo...
  • Seite 17 COMPACT 1.4 ® VEHÍCULOS CON CABLEADO ORIGINAL DE ALIMENTACIÓN- Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador centrífugo...
  • Seite 18 COMPACT 1.4 ® TABLA DE EFICIENCIA DEL COMPACT 1.4 Validez: Equipo dirna Compact 1.4 Datos: A tomar con un termometro digital Temperatura de aire reciclado Temperatura salida de ventanilla • La cabina debe de estar a la sombra, con las puertas y ventanas cerradas. •...
  • Seite 19 COMPACT 1.4 ®...
  • Seite 20 COMPACT 1.4 ® Symptom Cause • Power fuse cut-out or disconnected (in 25A battery wire). • Electronic control defective. • Power cable disconnected, cut or with poor contact. • If the display does not come on or the display and the unit go off during •...
  • Seite 21 COMPACT 1.4 ® Solution • Connect or replace the power cable fuse. • Replace the electronic control. • Check and correct any possible poor contacts, splits or disconnections of the power cable. • Connect or replace the electronic control power fuse (first take down the interior air distribution panel).
  • Seite 22 COMPACT 1.4 ® Symptom Cause • Centrifugal blower or condenser fan blocked in short-circuit or disconnected. • The display shows E2 and the unit goes off automatically, with the display continuing to show error E2 until the anomaly is repaired. •...
  • Seite 23 COMPACT 1.4 ® Solution • Repair the possible obstruction of the centrifugal blower or the condenser fan; if the error persists, replace the centrifugal blower or the condenser fan (remove the outside cover of the unit in order to access the centrifugal blower or the condenser fan;...
  • Seite 24 COMPACT 1.4 ® Symptom Cause • Connection cable between the control panel and the electronics plate poorly connected in • The unit gives out a beeping sound. the control panel or inverted in the electronic control. • When the unit starts up or runs, the display shows E9 (compressor •...
  • Seite 25 COMPACT 1.4 ® Solution • Take down the interior air distribution panel and correctly connect the cable for the control panel and the electronic control. • Position the unit with a slant of less than 45º (The unit should not work with a slant of 45º...
  • Seite 26 Purchaser, and the risk in these goods shall pass to the Purchaser upon delivery to carrier and Dirna Bergstrom, S.L. shall not be responsible for any loss or damage in transit.
  • Seite 27 If there is no Credit Account, the method of payment shall be by cheque or by bank transfer prior to delivery of goods. To maintain a Credit Account with Dirna Bergstrom, S.L., the Purchaser must agree with these General Terms and shall fulfill all data shown on Credit Account Opening application form, banking account number and address included.
  • Seite 28 COMPACT 1.4 ® VEHICLES WITHOUT ORIGINAL POWER SUPPLY CABLING - Electrical layout IMPORTANT WARNING! Take care not to invert polarities when connecting the unit. If this happens, the plate does not come on and the unit does not work. Return air sensor Centrifugal blower...
  • Seite 29: Important Note

    COMPACT 1.4 ® VEHICLES WITH ORIGINAL POWER SUPPLY CABLING - Electrical layout IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply. If this were to happen, the plate would not come on and the unit would not work. Return air sensor Centrifugal...
  • Seite 30 COMPACT 1.4 ® EFFICIENCY DIAGNOSIS CHART Validity: COMPACT 1.4 AC Dirna Bergstrom System Data: To be collected with dual digital thermometer Temperature of recycled air. Recirculation Inlet. Temperature of blowed air. Outlet • Cabin to be placed out of direct sun.
  • Seite 31 COMPACT 1.4 ®...
  • Seite 32 COMPACT 1.4 ® Signe Cause • Fusible d’alimentation grillé ou déconnecté (sur câble de batterie de 25A). • Contrôle électronique en panne. • Câble d’alimentation débranché, mauvais contact ou coupé. • Si l’affichage ne s’allume pas ou si durant son fonctionnement le display •...
  • Seite 33 COMPACT 1.4 ® Solution • Connecter ou remplacer le fusible du câble d’alimentation. • Remplacer le contrôle électronique. • Vérifier et corriger les possibles mauvais contacts, les cassures ou les déconnexions du câble d’alimentation. • Connecter ou remplacer le fusible de l’alimentation du contrôle électronique (pour y accéder, il faut démonter le panneau intérieur de distribution d’air).
  • Seite 34 COMPACT 1.4 ® Signe Cause • Souffleur centrifuge ou ventilateur du condenseur bloqué en court-circuit ou • L’écran affiche E2 , l’équipement déconnecté. s’éteint automatiquement et l’écran E2 jusqu’à la affiche l’erreur réparation de l’anomalie. Pour que • Fusible 7,5A du souffleur centrifuge ou du ce message disparaisse de l’écran, appuyez une fois sur la touche ON/ ventilateur du condenseur grillé.
  • Seite 35 COMPACT 1.4 ® Solution • Réparer la possible obstruction du souffleur centrifuge ou du ventilateur du condenseur ; si l’erreur persiste, remplacer le souffleur centrifuge ou ventilateur du condenseur (pour accéder au souffleur centrifuge ou au ventilateur du condenseur, il faut démonter le couvercle extérieur de l’équipement et, dans le cas du souffleur, il faut également retirer le couvercle de l’évaporateur).
  • Seite 36 COMPACT 1.4 ® Signe Cause • Câble de connexion entre le panneau de • L’appareil émet des sifflements commande et la plaque électronique mal intermittents. connecté au panneau de commande ou inversé dans le contrôle électronique. • A la mise en marche de l’appareil ou durant son fonctionnement, E9 •...
  • Seite 37 COMPACT 1.4 ® Solution • Démonter le panneau intérieur de distribution d’air et connecter correctement le câble de connexion du panneau de commande et contrôle électronique. • Placer l’équipement avec une inclinaison inférieure à 45º (l’équipement ne doit pas fonctionner avec une inclinaison de 45º ou plus pour éviter les dommages dans le compresseur).
  • Seite 38: Avis Important

    COMPACT 1.4 ® VÉHICULES SANS CÂBLAGE D’ORIGINE D’ALIMENTATION – Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de la connexion de l’équipement. Si cela se produisait, la plaque de commande ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur air de retour Souffleur...
  • Seite 39 COMPACT 1.4 ® VÉHICULES AVEC CÂBLAGE ORIGINAL – Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités dans la connexion de l’alimentation à l’équipement. Si cela se produisait, la plaque ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur air de retour Souffleur...
  • Seite 40: Conditions Générales De Vente

    Exclusivement limitée au remplacement ou au remboursement de leur montant en cas de défaut de fabrication. Démarches pour les Garanties Le client enverra la pièce objet de réclamation à Dirna Bergstrom, S.L., c/ Francisco Alonso, 6 o 28806 Alcalá de Henares. MADRID, obligatoirement par messagerie à ports payés.
  • Seite 41 à la livraison de la marchandise. Pour maintenir un compte de crédit avec Dirna Bergstrom, S.L., il est nécessaire de compter sur la conformité du bénéficiaire quant à ces Conditions Générale, ainsi que toutes les données du formulaire d’Ouverture de Compte, y compris celles de domiciliation bancaire.
  • Seite 42 COMPACT 1.4 ® GRAPHIQUE DE L’EFFICACITÉ DU DIAGNOSTIQUE Validité: Système Dirna Bergstrom COMPACT 1.4 AC Données: Elles seront enregistrées avec un thermomètre numérique dual Température de l’air recyclé. Entrée recirculation Température de l’air expulsé. Sortie • La cabine sera située de telle façon à être protégée du soleil direct.
  • Seite 43 COMPACT 1.4 ®...
  • Seite 44 COMPACT 1.4 ® Symptom Ursache • Speisesicherung geschmolzen oder abgeschaltet (an 25A Batteriekabel). • Elektroniksteuerung defekt. • Netzkabel nicht angeschlossen, fehlerhafter oder kein Kontakt. • Das Display geht nicht an oder das Display und die Anlage gehen • Hauptsicherung der Elektroniksteuerung während des Betriebs aus.
  • Seite 45 COMPACT 1.4 ® Behebung • Sicherung des Zuleitungskabels anschließen oder ersetzen. • Elektroniksteuerung ersetzen. • Evt. Wackelkontakte, Brüche oder fehlende Anschlüsse des Netzkabels feststellen und beheben. • Sicherung der Stromversorgung der Elektroniksteuerung anschließen oder ersetzen. (Für den Zugriff muss die innere Luftverteilertafel abgenommen werden). •...
  • Seite 46 COMPACT 1.4 ® Symptom Ursache • Zentrifugalgebläse bzw. Lüfter Kondensators durch Kurzschluss blockiert • Auf Display erscheint oder nicht angeschlossen. E2 , die Anlage schaltet sich automatisch ab, wobei auf dem Display weiterhin die Störung E2 • 7,5A Sicherung des Zentrifugalgebläse angezeigt wird, bis der Fehler bzw.
  • Seite 47 COMPACT 1.4 ® Behebung • Evt. Verstopfung aus Zentrifugalgebläse bzw. Lüfter des Kondensators entfernen. Sollte der Fehler weiterhin bestehen, Zentrifugalgebläse bzw. Lüfter des Kondensators ersetzen. (Für den Zugriff muss die äußere Abdeckung des Geräts abgenommen werden; für das Zentrifugalgebläse zudem die Abdeckung des Verdampfers). •...
  • Seite 48 COMPACT 1.4 ® Symptom Ursache • Anschlusskabel zwischen Bedienfeld und Elektroniktafel nicht richtig am • Die Anlage gibt Piepstöne ab. Bedienfeld angeschlossen oder an der Elektroniksteuerung invertiert. • Beim Einschalten der Anlage oder während deren Betrieb zeigt das • Neigung des Geräts 45º oder mehr. Display E9 (Verdichterschutz) an.
  • Seite 49 COMPACT 1.4 ® Behebung • Innere Luftverteilertafel abnehmen und das Anschlusskabel von Bedienfeld und Elektroniksteuerung ordnungsgemäß anschließen. • Gerät mit weniger als 45º Neigung anbringen. (Das Gerät darf nicht mit einer Neigung von 45º oder Mehr betrieben werden, damit es zu keinen Schäden am Kompressor kommt).
  • Seite 50: Allgemeine Verkaufsbedingungen

    Ersatz oder Erstattung des Betrags. Bearbeitung von Garantieleistungen Der Kunde hat das beanstandete Teil an Dirna Bergstrom, S.L., c/ Francisco Alonso, 6 28806 Alcalá de Henares. MADRID, zu senden; dies muss portofrei über einen Spediteur erfolgen. Zusammen mit dem Teil ist eine Fotokopie des Garantiescheins oder der dem Kunden ausgestellten...
  • Seite 51 COMPACT 1.4 ® der Garantieleistung durch den Technischen Service der Fa. Dirna Bergstrom, S.L. wird das Teil KOSTENLOS ersetzt. Dabei kann es sich nach Einschätzung unserer Technischen Abteilung um das gleiche, jedoch instandgesetzte Teil oder um ein neues Teil handeln.
  • Seite 52: Fahrzeuge Ohne Original-Netzkabel- Elektroschema

    COMPACT 1.4 ® FAHRZEUGE OHNE ORIGINAL-NETZKABEL- Elektroschema WICHTIGER HINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss des Geräts nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Bedientafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Sensor (Rückluft) Zentrifugalgebläse NTC 15KΩ a 25º 2,6 Amp.
  • Seite 53: Fahrzeuge Mit Original-Netzkabel- Elektroschema

    COMPACT 1.4 ® FAHRZEUGE MIT ORIGINAL-NETZKABEL- Elektroschema WICHTIGER WARNHINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss der Stromversorgung an das Gerät nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Elektroniktafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Sensor (Rückluft) Zentrifugalgebläse NTC 15KΩ...
  • Seite 54: Grafik Zur Diagnoseeffizienz

    COMPACT 1.4 ® GRAFIK ZUR DIAGNOSEEFFIZIENZ Validtät: System Dirna Bergstrom COMPACT 1.4 AC. Daten: Datenerfassung mit dualem Digitalthermometer. Temperatur del Recyclingluft. Eingang Rücklauf. Temperatur der ausgestoßenen Luft. Ausgang. • Das Fahrerhaus ist gegen direkte Sonneneinstrahlung geschützt. • Batterie ist voll aufgeladen. 24 Vdc. Minimum an Compact- Stromeingang.
  • Seite 55 COMPACT 1.4 ®...
  • Seite 56 COMPACT 1.4 ® Sintomo Causa • Fusibile alimentazione saltato disinserito (sul cavo della batteria 25 A). • Controllo elettronico difettoso. • Cavo di alimentazione disinserito, con contatto errato o rotto. • Il display non si accende o mentre è in funzione si spengono il display e •...
  • Seite 57 COMPACT 1.4 ® Soluzione • Collegare o sostituire il fusibile del cavo di alimentazione. • Sostituire il controllo elettronico. • Verificare e correggere eventuali contatti errati, rotture o disinserimento del cavo di alimentazione. • Collegare o sostituire il fusibile dell’alimentazione del controllo elettronico (per accedere è...
  • Seite 58 COMPACT 1.4 ® Sintomo Causa • Soffiante centrifugo o ventilatore del condensatore bloccato in cortocircuito o scollegato. • Nel display appare E2 , si spegne dispositivo automaticamente e rimane nel display l’errore E2 • Fusibile 7,5A del soffiante centrifugo o del fino a quando si ripara l’anomalia.
  • Seite 59 COMPACT 1.4 ® Soluzione • Riparare la possibile ostruzione del soffiante centrifugo o del ventilatore del condensatore; se l’errore persiste, sostituire il soffiante centrifugo o del ventilatore del condensatore (per accedere al soffiante centrifugo o del ventilatore del condensatore è necessario smontare il coperchio esterno del dispositivo, per il soffiante anche nel coperchio dell’evaporatore).
  • Seite 60 COMPACT 1.4 ® Sintomo Causa • Cavo di connessione tra pannello di controllo • L’impianto emette dei segnali acustici e scheda elettronica mal collegato nel intermittenti. pannello di controllo o invertito nel controllo elettronico. • All’accensione dell’impianto durante funzionamento, display compare E9 (protezione •...
  • Seite 61 COMPACT 1.4 ® Soluzione • Smontare il pannello interno di distribuzione dell’aria e collegare correttamente il cavo de connessione del pannello di controllo e controllo elettronico. • Mettere il dispositivo con meno di 45º di inclinazione (il dispositivo non deve funzionare con un’inclinazione di 45º...
  • Seite 62: Condizioni Generali Di Vendita

    Affinché la garanzia rimanga vigente è imprescindibile che il certificato di garanzia venga compilato in tutte le sue parti, che contenga il timbro e la firma dell’installatore e che la copia per Dirna Bergstrom, S.L. sia in possesso di questa Società prima dei 15 giorni successivi alla sua installazione. È necessario che il cliente presenti la sua copia di garanzia al nostro personale autorizzato.
  • Seite 63 Istituto di Credito o bonifico bancario. Qualsiasi altra modalità di pagamento che implichi un rinvio della scadenza dello stesso maturerà una maggiorazione a favore di Dirna Bergstrom, S.L., del 1% mensile e verrà richiesta la conferma per iscritto da parte di Dirna Bergstrom, S.L. a tale modalità di pagamento proposta.
  • Seite 64: Avvertenza Importante

    COMPACT 1.4 ® VEICOLI SENZA CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE ORIGINALE- Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore...
  • Seite 65 COMPACT 1.4 ® VEICOLI CON CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE ORIGINALE- Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità effettuando la connessione dell’alimentazione all’impianto, altrimenti il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore centrifugo NTC 15KΩ...
  • Seite 66 COMPACT 1.4 ® GRAFICO RELATIVO ALL’ EFFICIENZA DELLA DIAGNOSI Validità: COMPACT 1.4 AC Dirna Bergstrom System. Dat1: Verranno registrati con un termometro digitale duale. Temperatura dell’aria riciclata. Entrata ricircolo. Temperature dell’aria espulsa. Uscita. • Batteria e piena carica. 24 Vdc. Minimo in entrata corrente Compact.
  • Seite 67 COMPACT 1.4 ®...
  • Seite 68 COMPACT 1.4 ® Příznak Příčina • Odpojená nebo spálená pojistka napájení (v kabelu baterie 25 A). • Porouchaná jednotka elektrického ovládání. • Odpojený, špatně zapojený nebo • Pokud se zařízení nezapne nebo přerušený napájecí kabel. se během fungování vypne displej i zařízení.
  • Seite 69 COMPACT 1.4 ® Řešení • Zapojit nebo vyměnit pojistku napájecího kabelu. • Vyměňte elektronickou jednotku. • Zkontrolovat a opravit eventuální špatné kontakty, přerušený nebo odpojený napájecí kabel. • Připojte či vyměňte pojistku pro napájení jednotky pro elektronické ovládání (pro přístup k ní je nutno odstranit rozvodový panel). •...
  • Seite 70 COMPACT 1.4 ® Příznak Příčina • Odstředivé dmychadlo nebo ventilátor kondenzátoru jsou odpojené nebo • Zařízení se automaticky vypne, zablokované příčinou zkratu. přičemž na se na displayi, až do odstranění závady objevuje E2 . Pro odstraněí tohoto hlášení z • Pojistka (7,5 ) odstředivého dmychadla či displaye stiskněte jednou krátce ventilátoru kondebzátoru je spálená.
  • Seite 71 COMPACT 1.4 ® Řešení • Odstraňte případná ucpání odstředivého dmychadla či ventilátoru kondenzátoru. V případě, že závada setrvává, vyměňte odstředivé dmychadlo či ventilátor kondenzátoru (pro přístup k odstředivému dmychadlu či ventilátoru kondenzátoru je nutné odstranit vnější kryt zařízení, pro přístup ke dmychadlu pak i kryt výparníku). •...
  • Seite 72 COMPACT 1.4 ® Příznak Příčina • Komunikační kabel mezi ovládacím panelem a elektronickou deskou je špatně připojený • Zařízení přerušovaně píská. k ovládacímu panelu nebo elektronické jednotce.o. • Při zapnutí zařízení, nebo během jeho fungování, se na displeji objeví • Zařízení nakloněno o 45° nebo více. E9 (ochrana kompresoru).
  • Seite 73 COMPACT 1.4 ® Řešení • Odstraňte vnitřní rozvodový panel a správně připojte komunikační kabel od ovládacího panelu k elektronické jednotce. • Uveďte zařízení do pozice, kdy nebude přesahovat maklonění vetší než 45º (Zařízení nesmí být v provozu při naklonění kabiny přesahujícím 45°, to by mohlo způsobit nezvratné...
  • Seite 74 Záruky Záruka na klimatizační zařízení Dirna Bergstrom, S.L. se poskytuje na dobu 2 let, a to na vadně fungující součástky a materiály nebo na výrobní vady. Záruční doba na zařízení A/A v užitkových vozidlech je 12 měsíců.
  • Seite 75 COMPACT 1.4 ® Reklamační řízení Klient pošle součástku, která je předmětem reklamace, společnosti Dirna Bergstrom, S.L. , c/ Fran- cisco Alonso, 6 o 28806 Alcalá de Henares. MADRID, nutně prostřednictvím zasilatelské společnosti s předplaceným přepravným. K součástce přiloží kopii záručního listu nebo faktury a popíše zjištěnou vadu. Až Technické oddělení...
  • Seite 76 COMPACT 1.4 ® VOZIDLA BEZ ORIGINÁLNÍ NAPÁJECÍ KABELÁŽE – Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Dejte pozor, aby při zapojení napájení zařízení nedošlo ke změně polarity. Pokud by k tomu došlo, deska se nerozsvítí a zařízení nebude fungovat. Senzor pro zpětný přívod vzduchu Odstředivé...
  • Seite 77 COMPACT 1.4 ® VOZIDLA S ORIGINÁLNÍ NAPÁJECÍ KABELÁŽÍ – Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Dejte si pozor, aby při zapojení zařízení nedošlo k obrácení polarity. Pokud se tak stane, ovládací panel se nezapne a zařízení nebude fungovat. Senzor pro zpětný přívod vzduchu Odstředivé...
  • Seite 78 COMPACT 1.4 ® DIAGNOSTICKÁ TABULKA ÚČINNOSTI ZAŘÍZENÍ COMPACT 1.4 Platnost: Equipo dirna Compact 1.4 Údaje: Budou převzaty z duálních digitálních teploměrů. Teplota recyklovaného vzduchu. Vstup recirkulace. Teplota vyfukovaného vzduchu. Výstup z výdechového otvoru. • Kabina nesmí stát na přímém slunci. •...
  • Seite 79 COMPACT 1.4 ®...
  • Seite 80 COMPACT 1.4 ® Неисправность Причина • Перегорел или отсоединился предохранитель питания (на кабеле аккумулятора 25 A). • Неисправность электронного блока управления. • Отсоединение, плохой контакт или разрыв кабеля питания. • Если дисплей не загорается или в процессе работы гаснет дисплей, •...
  • Seite 81 COMPACT 1.4 ® Способы устранения • Восстановите контакт или замените предохранитель кабеля питания. • Замените электронный блок управления. • Проверьте и восстановите контакты кабеля питания либо устраните повреждения кабеля. • Подключите или замените сетевой предохранитель электронного блока управления (для доступа необходимо снять внутреннюю воздухораспределительную...
  • Seite 82 COMPACT 1.4 ® Неисправность Причина • Центробежная воздуходувка или вентилятор конденсатора закорочены или отключены. E2 , • На дисплее появляется устройство автоматически отключается, при этом ошибка E2 остается на дисплее до • Перегорел предохранитель устранения причины. Очистка центробежной воздуходувки или дисплея...
  • Seite 83 COMPACT 1.4 ® Способы устранения • Устраните возможную причину блокировки центробежной воздуходувки или вентилятора конденсатора. Если ошибка сохраняется, замените центробежную воздуходувку или вентилятор конденсатора (для доступа к центробежной воздуходувке или вентилятору конденсатора необходимо снять внешнюю крышку устройства, а для доступа к центробежной воздуходувке — еще и крышку испарителя). •...
  • Seite 84 COMPACT 1.4 ® Неисправность Причина • Соединительный кабель между панелью управления и электронной панелью • Агрегат издает прерывистый неправильно подключен к панели свист. управления или неправильная полярность кабеля в электронном блоке управления. • При запуске агрегата или в процессе работы на дисплее появляется...
  • Seite 85 COMPACT 1.4 ® Способы устранения • Снимите внутреннюю воздухораспределительную панель и правильно подключите соединительный кабель между панелью управления и электронным блоком управления. • Установите устройство с наклоном менее 45º (устройство не должно работать с наклоном 45º и более градусов во избежание повреждений компрессора).
  • Seite 86 Общие условия продажи Условия поставки Поставка осуществляется на условиях франко-завод. Все затраты и риски, связанные с перевозкой, берет на себя покупатель. Dirna Bergstrom, S.L. может включить в счет-фактуру стоимость перевозки для ее возмещения клиентом. Страхование груза осуществляется только по письменному запросу покупателя.
  • Seite 87 прямого дебетирования со счета кредитного учреждения либо посредством банковского перевода. Любая другая форма оплаты, означающая отсрочку платежа, предусматривает выплату пени в пользу Dirna Bergstrom, S.L. в размере 1% месячных и требует письменного согласия Dirna Bergstrom, S.L. на данную форму оплаты.
  • Seite 88 COMPACT 1.4 ® АВТОМОБИЛИ БЕЗ ОРИГИНАЛЬНОГО КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ — электрическая схема ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ! Соблюдайте правильную полярность при подключении электропитания. В противном случае панель управления не загорится, а оборудование не будет работать. Температурный зонд Вентилятор NTC 15KΩ a 25º 2,6 Amp. Потребление...
  • Seite 89 COMPACT 1.4 ® АВТОМОБИЛИ С ОРИГИНАЛЬНЫМ КАБЕЛЕМ ПИТАНИЯ — электрическая схема ¡ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ! Соблюдайте правильную полярность при подключении оборудования. В противном случае панель управления не загорится, а оборудование не будет работать. Температурный зонд Вентилятор NTC 15KΩ a 25º 2,6 Amp. Потребление...
  • Seite 90 COMPACT 1.4 ® ДИАГНОСТИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА ПРОДУКТИВНОСТИ Объект: система Dirna Bergstrom, воздушный кондиционер COMPACT Данные: снимаются с помощью двухразрядного цифрового термометра. температура восстановленного воздуха. Вход рециркуляции. температура нагнетаемого воздуха. На выходе выпускных отверстий. • Кабина должна находиться вне досягаемости прямых солнечных лучей.
  • Seite 91 COMPACT 1.4 ®...
  • Seite 92 COMPACT 1.4 ® Simptomai Galimos priežastys • Perdegęs arba atjungtas įrenginio maitinimo saugiklis (25A saugiklis akumuliatoriaus laide) • Brokuotas elektroninis valdiklis. • Atjungtas maitinimo laidas, prastas arba nutrūkęs kontaktas. • Įrenginio ekranas neįsijungia, arba įrenginys ekranas spontaniškai • Atjungtas arba perdegęs elektroninio valdiklio išsijungia darbo metu.
  • Seite 93 COMPACT 1.4 ® Sprendimas • Pajungti ar pakeisti maitinimo laido saugiklį. • Pakeisti elektroninį valdiklį (norint prie jo prieiti teikia nuimti priėjimo prie elektroninio valdiklio skydelį esantį oro paskirstymo skydo vidinėje dalyje). • Patikrinti ir ištaisyti galimus prastus maitinimo laido kontaktus, nutrūkimą ar atsijungimą. •...
  • Seite 94 COMPACT 1.4 ® Simptomai Galimos priežastys • Centrifūginis ventiliatorius, arba kondensatoriaus ventiliatorius užstrigęs, atjungtas arba įvykęs jo trumpas jungimas. • Ekrane atsiranda E2 klaidos kodas ir įrenginys automatiškai sustoja toliau rodydamas E2 klaidos kodą ekrane • Perdegęs centrifūginio ventiliatoriaus arba tol kol pašalinama anomalija.
  • Seite 95 COMPACT 1.4 ® Sprendimas • Pašalinti galimą centrifūginio ventiliatoriaus arba kondensatoriaus ventiliatoriaus užstrigimą sukėlusį objektą, o jei klaidos pranešimas nedingsta - pakeisti centrifūginį ventiliatorių arba kondensatoriaus ventiliatorių (norint prieiti prie centrifūginio arba prie kondensatoriaus ventiliatorių reikia nuimti išorinį įrenginio skydą). •...
  • Seite 96 COMPACT 1.4 ® Simptomai Galimos priežastys • Įrenginys skleidžia pypsėjimus • Blogai arba atvirkščiai pajungtas valdymo pertrūkiais. skydą ir elektroninį valdiklį jungiantis laidas. • Įjungus įrenginį ar jo darbo metu • Įrenginys pasviręs 45º kampu arba daugiau. ekrane rodomas klaidos kodas E9 (kompresoriaus Įrenginys apsauga).
  • Seite 97 COMPACT 1.4 ® Sprendimas • Nuimkite priėjimo prie elektroninio valdiklio skydelį esanti vidiniame oro paskirstymo skyde ir tinkamai pajunkite valdymo skydą ir elektroninį valdiklį jungiantį laidą. • Pastatykite įrenginį taip, kad jo pasvirimo kampas būtų mažesnis nei 45º (Prietaisas negali veikti jei yra pasviręs 45 ar daugiau laipsnių, nes tokiu atveju gali būti pakenkta kompresoriui).
  • Seite 98 Pristatymo sąlygos Pristatymo būdas yra pardavimas gamykloje. T.y. prekės transportuojamos pirkėjo sąskaita ir rizika, netgi tuo atveju kai Dirna Bergstrom, S.L. į pardavimo sąskaitą-faktūrą įtrauktų, o klientas apmokėtų prekių pristatymo išlaidas. Prekės apdraudžiamos tik klientui to paprašius raštu. Prekių gabenimo metu įvykę gedimai, praradimai ar vėlavimai yra vėžėjo atsakomybė.
  • Seite 99 ® Prašymų suteikti garantinį aptarnavimą pateikimas Klientas išsius garantinę detalę Dirna Bergstrom, S.L. adresu: Francisco Alonso g. 6 o 28806 Alcalá de Henares. MADRIDE, per oficialų vėžėją ir apmokėdama visas transporto išlaidas. Prie garantinės detalės turės būti pridėta garantijos poliso arba klientui išduotos sąskaitos-faktūros kopija bei nustatyto gedimo ar trūkumo aprašymas.
  • Seite 100 COMPACT 1.4 ® TRANSPORTO PRIEMONĖS GAMYKLINĖS ELEKTROS MAITINIMO ĮRENGINIAMS INSTALIACIJOS - Elektrinė schema SVARBUS PRANEŠIMAS! Dėmesio: pajungdami įrenginį laikykitės teisingo poliariškumo. Sumaišius poliariškumą, valdymo skydas neįsijungs, o įrenginys neveiks. Grįžtančio oro jutiklis Centrifūginis pūtimo ventiliatorius NTC 15KΩ a 25º 2,6 Amp. Elektros suvartojimas Elektroninis valdiklis 30mAmp...
  • Seite 101 COMPACT 1.4 ® TRANSPORTO PRIEMONĖS SU GAMYKLINE ELEKTROS MAITINIMO ĮRENGINIAMS INSTALIACIJA - Elektrinė schema SVARBUS PRANEŠIMAS! Dėmesio: pajungdami įrenginį laikykitės teisingo poliariškumo. Sumaišius poliariškumą, valdymo skydas neįsijungs, o įrenginys neveiks. Grįžtančio oro jutiklis Centrifūginis pūtimo ventiliatorius NTC 15KΩ a 25º 2,6 Amp.
  • Seite 102 COMPACT 1.4 ® COMPACT 1.4 KONDICIONIERIAUS EFEKTYVUMO LENTELĖ Taikoma: Dirna Compact 1.4 įrenginiui Duomenys: Nuskaitomi skaitmeniniu termometru. Recirkuliuoto oro temperatūra Į saloną paduodamo oro temperatūra • Kabina turi būti šešėlyje, o jos langai ir durys - uždaryti. • Akumuliatorius turi būti pilnai pakrautas, oro kondicionieriaus COMPACT pajungimo taške įtampa turi būti 24 V DC.
  • Seite 103 COMPACT 1.4 ®...
  • Seite 104 COMPACT 1.4 ® Hiba jellege • Áramellátás biztosítéka megolvadt vagy nem csatlakozik (az akkumulátor kábelénél, 25A). • Az elektronikus vezérlő meghibásodott. • A tápkábel nem csatlakozik, kicsúszott, vagy megszakadt. • A kijelző nem kapcsol be, vagy működés közben a kijelző és a berendezés •...
  • Seite 105 COMPACT 1.4 ® Megoldás • Csatlakoztassa vagy cserélje ki a tápkábel biztosítékát. • Cserélje ki az elektronikus vezérlőt (ehhez távolítsa el a belső levegőelosztó panelen található elektronikus vezérlőfedelet). • Ellenőrizze és szükség esetén javítsa ki a hibás csatlakozásokat, töréseket, vagy dugja vissza a kicsúszott tápkábelt.
  • Seite 106 COMPACT 1.4 ® Hiba jellege • A centrifugál ventilátor vagy a kondenzátor ventilátora blokkolva rövidzárlat vagy szétkapcsolás miatt. • A kijelzőn az E2 hibaüzenet jelenik meg, a berendezés automatikusan • A centrifugál ventilátor vagy a kondenzátor kikapcsol, és a kijelzőn az ventilátorának 7,5 A-es biztosítéka megolvadt.
  • Seite 107 COMPACT 1.4 ® Megoldás • Szükség esetén szüntesse meg a centrifugál ventilátor vagy a kondenzátor ventilátorának eltömődését. Ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje ki a centrifugál ventilátort vagy a kondenzátor ventilátorát (ehhez távolítsa el a berendezés belső fedelét, illetve a centrifugál ventilátor esetén a párásító...
  • Seite 108 COMPACT 1.4 ® Hiba jellege • A vezérlőpanel és elektronikus vezérlő közötti • A berendezés csipogó hangot ad ki. kábel nem megfelelően csatlakozik vagy fel van cserélve. • A berendezés bekapcsolásakor vagy • A berendezés dőlésszöge meghaladja a 45º- annak működése közben a kijelzőn hibaüzenet jelenik (kompresszor védelme).
  • Seite 109 COMPACT 1.4 ® Megoldás • Távolítsa el a belső levegőelosztó panelen található elektronikus vezérlőfedelet, és csatlakoztassa megfelelően a vezérlőpanel és az elektronikus vezérlő kábeleit. • Állítsa a berendezést 45º-nál alacsonyabb szögbe. (A berendezés nem működhet 45º-nál nagyobb dőlésszög esetén, mert a kompresszor meghibásodhat.) A dőlésszöget az elektronikus vezérlő...
  • Seite 110 A berendezés átadása az eladó telephelyén történik (ex works). Az áru szállítása minden esetben a vevő saját költségére és kockázatára történik, még akkor is, ha a Dirna Bergstrom, S.L. a számlán feltünteti a vevő által kiegyenlített szállítási díjat. Az áru szállítása csak írásos kérés ellenében biztosított.
  • Seite 111 COMPACT 1.4 ® A garancia érvényesítése A reklamáció tárgyát képező alkotóelemet a vevő eljuttatja a Dirna Bergstrom, S.L. részére, a következő címre: c/ Francisco Alonso, 6 o 28806 Alcalá de Henares, Madrid, Spanyolország. A kézbesítés kizárólag előre kifizetett ügynökségen keresztül történhet.
  • Seite 112 COMPACT 1.4 ® EREDETI TÁPKÁBELLEL NEM RENDELKEZŐ JÁRMŰVEK - Elektromos vázlat FONTOS FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen rá, hogy a berendezés pólusait megfelelően csatlakoztassa, és azokat ne cserélje fel. Ha felcserélné azokat, akkor a vezérlőtábla nem kapcsol be, és a berendezés nem működik. Visszatérő...
  • Seite 113 COMPACT 1.4 ® EREDETI TÁPKÁBELLEL RENDELKEZŐ JÁRMŰVEK - Elektromos vázlat FONTOS FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen rá, hogy a berendezés pólusait megfelelően csatlakoztassa, és azokat ne cserélje fel. Ha felcserélné azokat, akkor a vezérlőtábla nem kapcsol be, és a berendezés nem működik. Visszatérő levegő érzékelője Centrifugál ventilátor...
  • Seite 114 COMPACT 1.4 ® A COMPACT 1.4 HATÉKONYSÁGI TÁBLÁZATA Érvényesség: Dirna Compact 1.4 berendezés Adatok: Mérés digitális hőmérővel Újrahasznosított levegő hőmérséklete Befúvóablakon kiáramló levegő hőmérséklete • A fülke legyen árnyékban, zárt ajtókkal és ablakokkal. • Az akkumulátornak teljesen feltöltött állapotban kell lennie, és a COMPACT csatlakozásánál a mért értéknek 24 V-nak (egyenáram) kell lennie.
  • Seite 115 COMPACT 1.4 ®...
  • Seite 116 Bergstrom, s.l. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo dirna Bergstrom, s.l. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.

Inhaltsverzeichnis