Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fbt VERVE Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VERVE Serie:

Werbung

VERVE
Speaker Systems
VERVE 10
VERVE 152
VERVE 215
VERVE 15
VERVE 18S
VERVE 15M
VERVE 8M
VERVE 12
VERVE 15S
VERVE 12M
FBT ELETTRONICA S.p.A. - ZONA IND.LE SQUARTABUE - 62019 RECANATI (MC) - ITALY
tel. 071750591 r.a. - fax 0717505920 - P.O. BOX 104 - e-mail : info@fbt.it - www.fbt.it

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fbt VERVE Serie

  • Seite 1 VERVE 18S VERVE 15M VERVE 8M VERVE 12 VERVE 15S VERVE 12M FBT ELETTRONICA S.p.A. - ZONA IND.LE SQUARTABUE - 62019 RECANATI (MC) - ITALY tel. 071750591 r.a. - fax 0717505920 - P.O. BOX 104 - e-mail : info@fbt.it - www.fbt.it...
  • Seite 2 ° In caso di cattivo funzionamento di qualsiasi dispositivo del ° If any part of the system is found to be malfunctioning, consult sistema, affidatevi al più vicino centro di assistenza FBT o ad un your nearest FBT service centre or another specialised audio altro centro specializzato, evitando di provvedere equipment service centre.
  • Seite 3: Vorsichtsmaßnahmen

    ° En cas de dysfonctionnement d'un des dispositifs du système, Systemkomponente feststellen, wenden Sie sich bitte an die s'adresser au centre d'assistance FBT le plus proche ou à tout nächstgelegene FBT Kundendienststelle oder an einen autre centre spécialisé, et éviter de le réparer personnellement.
  • Seite 4 LAYOUT 315.8 328.7 265.7 270.7 102.8 162.8 219.8 VERVE 10 VERVE 8M 360.3 381.7 384.5 432.7 270.7 VERVE 12 321.4 1_GRIGLIA METALLICA DI PROTEZIONE 2_TROMBA + DRIVER VERVE 15 3_TUBI DI ACCORDO 4_MANIGLIE 5_WOOFER 6_PANNELLO CONNESSIONI 7_FLANGIA PER STATIVO 405.2 432.7 1_METAL PROTECTIVE GRILL 2_HORN + DRIVER...
  • Seite 5 LAYOUT 425.1 513.9 312.2 381.7 VERVE 12M 392.4 VERVE 215 380.2 432.7 VERVE 15M VERVE 18S VERVE 15S...
  • Seite 6: Installazione

    INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Per aumentare la zona di copertura e Several VERVE loudspeakers can be Pour augmenter la zone de couverture et Zur Erhöhung der Reichweite und des l’SPL massimo è possibile affiancare più le NPA maximum, il est possible d'utiliser combined to create an array to increase max.
  • Seite 7 S y s t e m uguale a 2 ), la FBT consiglia di usare un system is greater than or equivalent to 2). l'utilisation d'un amplificateur avec double bereitgestellten mittleren Spannung und...
  • Seite 8 DIAGRAMMI DIAGRAMS DIAGRAMME DIAGRAMS dB SPL FREQUENCY RESPONSE Horizontal polar diagrams Horizontal polar diagrams 1000 2000 4000 8000 12500 16000 180 170 180 170 20 Hz Vertical polar diagrams Vertical polar diagrams 1000 2000 4000 8000 12500 16000 180 170 180 170 VERVE 8M FREQUENCY RESPONSE...
  • Seite 9 DIAGRAMMI DIAGRAMS DIAGRAMME DIAGRAMS dB SPL FREQUENCY RESPONSE Horizontal polar diagrams Horizontal polar diagrams 1000 2000 4000 8000 12500 16000 180 170 180 170 20 Hz Vertical polar diagrams Vertical polar diagrams 1000 2000 4000 8000 12500 16000 180 170 180 170 VERVE 12 FREQUENCY RESPONSE...
  • Seite 10 DIAGRAMMI DIAGRAMS DIAGRAMME DIAGRAMS dB SPL FREQUENCY RESPONSE Horizontal polar diagrams Horizontal polar diagrams 1000 2000 4000 8000 12500 16000 180 170 180 170 20 Hz Vertical polar diagrams Vertical polar diagrams 1000 2000 4000 8000 12500 16000 180 170 180 170 VERVE 15 dB SPL...
  • Seite 11 DIAGRAMMI DIAGRAMS DIAGRAMME DIAGRAMS VERVE 152 VERVE 252 dB SPL FREQUENCY RESPONSE dB SPL FREQUENCY RESPONSE 20 Hz 20 Hz Horizontal polar diagrams Horizontal polar diagrams Horizontal polar diagrams Horizontal polar diagrams 1000 2000 4000 8000 12500 16000 1000 2000 4000 8000 12500...
  • Seite 12 CONNETTORI CONNECTEURS CONNECTORS EINGÄNGE PIN 1+ SLEEVE PIN 1- *SPEAKON è un marchio registrato NEUTRIK *SPEAKON este une marque déposée NEUTRIK *SPEAKON is a registered trademark of NEUTRIK *SPEAKON ist ein eingetragenes Warenzeichen von NEUTRIK PIN 1+ BLACK PIN 1- VERVE 8M VERVE 10 VERVE 152 VERVE 215...
  • Seite 13: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS VERVE 8M VERVE 10 VERVE 12 VERVE 15 VERVE 152 Configurazione 2 coaxial Configuration Amplificatore consigliato W rms Recommended amplifier Potenza lungo termine AES Long term power AES Potenza breve termine IEC268-5 1400 Short term power IEC268-5 Impedenza nominale Nominal impedance Risposta in frequenza...
  • Seite 14: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN VERVE 8M VERVE 10 VERVE 12 VERVE 15 VERVE 152 Configuration voies 2 coaxial Konfiguration wege Amplificateur recommandé W rms Empfohlene endstufe Long term power AES Short term power IEC268-5 1400 Impédance nominale Nennimpedanz Réponse en fréquence @ -6dB 75Hz - 18kHz 55Hz - 18kHz...
  • Seite 15 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN POTENZA DI LUNGO TERMINE AES rappresenta la potenza termica dissipabile dal diffusore o dai singoli altoparlanti nel caso di utilizzo in BI-AMP mode. Viene misurata secondo lo standard AES, che prevede un test di 2 ore con segnale pink noise,fattore di cresta 2 ; la potenza viene determinata dalla tensione RMS al quadrato divisa per l’impedenzaminima del diffusore o del singolo altoparlante.
  • Seite 16 Le informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolosamente controllate; tuttavia non si assume nessuna responsabilità per eventuali inesattezze. La FBT Elettronica S.p.A si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche ed estetiche dei prodotti in qualsiasimomento e senza preavviso.

Inhaltsverzeichnis