LADDNING AV VERKTYGET
© Stanley Bostitch
m VIKTIGT, LÄS NOGA: Det är viktigt att alla operatörer läser och förstår alla delar i denna
bruksanvisning med tekniska data och i den separata säkerhets- och driftshandboken som bifogas med
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
detta verktyg. Underlåtenhet att göra det kan resultera i att du eller andra i arbetsområdet kan skadas
compliance for the products.
allvarligt.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
m VARNING! Ögonskydd i enlighet med 89/686/EEC, och med samma eller högre grad än som
definieras i EN166 skall användas. Alla aspekter av miljö och annan/andra typ/typer av maskineri som
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
används skall dock också tas i betänkning när personlig skyddsutrustning väljs.
Anmärkning: Varken glasögon utan sidoskydd eller ansiktsskärmar ger tillräckligt skydd.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
m VARNING! För att förhindra oavsiktliga personskador:
Placera aldrig händer eller andra kroppsdelar i det område där spik skjuts ut ur spikpistolen.
l
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
Rikta aldrig verktyget mot dig själv eller någon annan person, oavsett om det är laddat med spik
l
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
eller inte.
Lek aldrig med verktyget.
l
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
Tryck aldrig på avtryckaren såvida inte nosen är riktad mot arbetsstycket.
l
produkterne.
Hantera alltid verktyget med försiktighet.
l
Det här verktyget är avsett att användas för att fästa material som exempelvis gipsskivor, trä,
l
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
takpapp, och ångbarriärer i trä vid byggarbete. SKA INTE ANVÄNDAS för infästning av hårdare
yhdenmukaisuutta.
material som kan orsaka att spikarna kröker sig och skadar verktyget. Kontakta ditt lokala
säljkontor om du är osäker på om detta verktyg är lämpligt för vissa tillämpningar eller inte.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
Tryck inte på avtryckaren eller följarfingret under laddningen av verktyget.
l
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
För att förhindra att verktyget aktiveras ofrivilligt och ger upphov till följdskador bör tryckluftstillförseln
l
alltid kopplas ur:
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
1. Innan justeringar utförs. 2. När underhåll utförs på verktyget. 3. När du plockar bort fästdon som fastnat.
conformità CE per i relativi prodotti.
4. När verktyget inte är i bruk. 5. När verktyget flyttas från en arbetsplats till en annan, eftersom ofrivillig
aktivering annars kan bli följden och eventuellt kan förorsaka personskada.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
Läs häftet med de extra säkerhets- och bruksanvisningarna innan du använder verktyget.
l
merking for produktet.
Använd inte syre eller brännbara gaser som energikälla för tryckluftsverktyg
l
Användandet av detta verktyg kan orsaka gnistor och antända lättantändliga bränslen och gaser.
l
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
VIKTIGT! RN46DW-modellen:
conformidade com a CE para os produtos.
DW-modellen av RN46-verktygen har spikstyrning för exakt drivning och placering av spik (fig. 1).
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
LADDA VERKTYGET
conformidad con las normas CE de los productos.
1. Öppna magasinet: Tryck på haken och öppna luckan/locket till magasinet nedåt. (Fig 2)
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
2. Kontrollera magasinets reglering: Magasinet måste vara reglerat efter längden av spikarna som skall användas.
conformidad con las normas CE de los productos.
Om magasinet inte är reglerat på korrekt sätt kommer spikarna inte att matas korrekt.
Ändra regleringen:
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
Magasinet innehåller en justerbar spikplattform som spikrullen vilar på. Spikplattformen kan justeras uppåt och
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
nedåt till två spikinställningar. För att ändra inställning drar du pelaren uppåt och vrider till rätt steg. (Fig 3)
- Längd 38, 45 mm. använd det lägsta läget.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
- Längderna 19, 22, 25, 32 mm. använd det högsta läget.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
3. Ladda spikrullen: (Fig 4)
Placera en spikrulle på stolpen i mitten av magasinet. Släpp ut tillräckligt med spik från rullen så att spikarna når
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
matarens kuggar och placera den andra spiken mellan dessa kuggar.
výrobky.
Spikskallarna måste löpa i nosens kanal.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
4. Stäng luckan/locket till magasinet. Kontrollera att haken är låst (om den inte går in, kontrollera att spikskallarna
a termék CE-megfelelőségét.
sitter i nosens kanal).
Anmärkning: Använd endast spik som rekommenderas av Bostitch för verktyget Bostitch, eller likvärdig spik som
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
motsvarar Bostitch specifikationer.
conformitatea CE pentru produse.
SE