Seite 3
Prozessen führen, die den Akku beschädigen oder zerstören. Die Therefore, ALPENHEAT batteries have built-in electronics that switch ALPENHEAT Akkus besitzen deshalb eine Elektronik, die das Gerät off the device before such a deep discharge happens. abschaltet, bevor es zu einer solchen Tiefentladung kommt.
Charging can be interrupted. However, the longer the interruption e.g. a week or a month, been designed for indoor use only and should not be exposed to moisture. Alpenheat products the more important it is to completely discharge and charge the battery pack as recommended.
TECHNICAL DATA: returned to an authorized ALPENHEAT dealer, together with the corresponding dated purchase Li-Ion battery pack invoice. Within the guarantee period ALPENHEAT will at their sole decision repair or exchange the - Voltage: 7.4V product. - Heating duration 2.5 – 7.5 hours depending on the setting selected...
5. Der Ladezustand wird zusätzlich an der Displayanzeige am Akku angezeigt. Der Lade- zustand wird von Stufe kein LED (komplett entladen) bis Stufe 100 (vollständig geladen) angezeigt. ALPENHEAT beheizte Weste FIRE-PERFORMANCE Wenn Sie den Akku das erste Mal in Betrieb nehmen bzw. längere Zeit nicht benutzt haben, Model: AJ34, AJ34G sollten der Akku, wie oben beschrieben, entladen und geladen werden.
Produkt unverzüglich an einen autorisierten ALPENHEAT-Händler zurückzugeben und ein entsprechender datierter Kaufbeleg vorzuweisen. Innerhalb der Garantieperiode entscheidet TECHNISCHE DATEN: ALPENHEAT ob der Mangel durch Reparatur oder Austausch des Geräts behoben wird. Li-Ion Akku - Spannung: 7,4Volt AUSSCHLUSS UND BESCHRÄNKUNGEN: - Betriebsdauer: ca.
Seite 8
SLOVENSKY UPOZORNENIE: ALPENHEAT vyhrievaná vesta FIRE-PERFORMANCE - Používajte tento prístroj iba v napätí a frekvenčnom rozsahu, ako je uvedené na produktových Model: AJ34, AJ34G štítkoch. - Tento spotrebič by mal byť používaný iba vo vnútorných priestoroch a v suchých V BALENĺ: miestnostiach.
Seite 9
K dispozícii je štyri nastavení teploty : 1 ( nízke ) - 4 ( vysoké ) ... Teplotná hladina môže byť zvýšená stlačením tlačidla ON-UP alebo znížená stlačením Alpenheat zaručuje, že tento výrobok je bez vady materiálu a spracovania. Záručná doba začína tlačidla OFF-DOWN .
Seite 10
Aby wydłużyć żywotność baterii, naładuj je co 3-4 miesięcy. Produkt został zaprojektowany do użytku w pomieszczeniach i nie powinien być narażone na działanie wilgoci. Produkty ALPENHEAT nie są kompatybilne ze sobą lub z produktami innych ROZPOCZĘCIE PRACY: (Rys. 3) producentów, więc nigdy nie należy używać ładowarek, grzejników lub akumulatorów z innych - Podłącz akumulator:...
Seite 11
Jeśli zostanie wykryta usterka, po okresie 6 miesięcy, ograniczona gwarancja producenta wygasła DANE TECHNICZNE: lub nie jest objęta niniejszą gwarancją i nie ma faktury zakupu, ALPENHEAT zastrzega sobie Akumulator Li-Ion (litowo-jonowy) prawo do rozstrzygnięcia, i sugeruje, jakie kroki należy podjąć (naprawa lub wymiana na koszt - Napięcie: 7.4V...
Za polnjenje baterij uporabljajte samo originalni polnilnik, ki je priložen proizvodu. Namenjen - Priključite baterijo: je le za uporabo v zaprtih prostorih in ne sme biti izpostavljen vlagi. Alpenheat izdelki niso Kabel grelnega elementa je v notranjem ali zunanjem žepu telovnika.
Seite 13
V hladnem vremenu toplota mogoče ne bo zelo opazna, vendar bo vaše telo ostalo prijetno ALPENHEAT jamči, da je ta izdelek brez napak v materialu ali izdelavi. Garancijski rok začne toplo. Nastavitev ne sme biti previsoka, da preprečimo prekomerno potenje, ki hladi telo.
Kako biste produljili vijek trajanja baterije, punite ih svakih 3-4 mjesecal. za uporabu u zatvorenom prostoru, te ne bi trebao biti izložen vlazi. Alpenheat proizvodi nisu kompatibilni međusobno jedno s drugim ili s proizvodima drugih proizvođača, tako da nikada ne POČETAK: (slika 3)
Seite 15
OGRANIČENO JAMSTVO PROIZVOĐAČA: toplina za vrlo hladnog vremena. ALPENHEAT jamči da je ovaj proizvod bez grešaka u materijalu ili izradi. Jamstveni rok počinje teći od dana kada je prvi proizvod kupljen od strane krajnjeg kupca. U slučaju popravka ili zam- ČIŠĆENJE: (Slika 5)
Ja akumulatora bloku izmantojat pirmo reizi vai ja tas ilgu laiku nav izmantots, tas ir jāizlādē un jāuzlādē, kā aprakstīts iepriekš. Pievienojiet lādētāju standarta sadzīves kontaktligzdai. Nelietojiet lādētāju mitruma avotu tuvumā. ALPENHEAT apsildāmā veste FIRE-PERFORMANCE Ja dodaties ceļojumā, pārliecinieties, vai ir ieslēgts strāvas avots un vai strāvas avots netiek Modelis: AJ34, AJ34G izslēgts ar gaismas slēdzi, kā...
Seite 17
Ja defekts tiek konstatēts pēc 6 mēnešiem, ražotāja ierobežotā garantija ir beigusies; Ja beid- Temperatūra un sildīšanas ilgums zies derīguma termiņš vai arī nav pirkuma rēķins, Alpenheat patur tiesības noteikt, un ieteikt, Norādītie temperatūras un laika rādītāji ir aptuveni, jo faktiskās darba spējas ietekmē attiecīgā...
Seite 18
Pour prolonger le cycle de vie de la batterie, chargez-la tous les 3-4 mois. Les produits Alpenheat ne sont pas compatibles entre eux ou avec des produits d’autres fabricants. N’utilisez jamais des chargeurs, des radiateurs ou des batteries d’autres produits.
Si le défaut est détecté après l’expiration de la garantie limitée du fabricant ou s’il n’est pas Température et durée: couvert par cette garantie ou s’il n’y a pas de facture d’achat, ALPENHEAT se réserve le droit de La température et les temps de chauffage suivants sont des valeurs approximatives. La déterminer et de proposer les étapes à...