Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GE ERS LED Roadway Light Einbauanleitung
GE ERS LED Roadway Light Einbauanleitung

GE ERS LED Roadway Light Einbauanleitung

Erweiterbare systeme

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
GE
Lighting Solutions
ERS LED Roadway Light
Scalable Fixtures (ERS3 & ERS4)
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
Save these instructions for future use.
Risk of electrical shock. Disconnect power before servicing or
installing product.
Risk of injury or damage. Unit will fall if not installed properly.
Follow installation instructions.
Risk of injury. Wear safety glasses and gloves during installation
and servicing.
WARNING
WARNING
CAUTION
• This luminaire is designed for outdoor lighting
service, and should not be used in areas of limited
ventilation, or in high ambient temperatures.
• Best results will be obtained if installed
and maintained according to the following
recommendations.
• Luminaire is designed to operate in ambient
temperatures ranging from -40°C to +50°C (-40°C
to +45°C for ERS4 347-480V fixtures) and to be
mounted horizontally to a vertical pole with LEDs
facing down, as shown.
SPECIFICATIONS
• Weight: Maximum weight
ERS3 - ERS4: 18.14 to 20.87 kg (40 to 46 lbs.)
• IP Rating: Optical IP65, Standard Electrical Enclosure:
UL 1598 Wet Location Rated
• Dimensions: L x W x H
ERS3 - ERS4: 947mm x 380mm x 137mm
(37.3 in. x 15.0 in. x 5.4 in.)
• IEC Fixture Rating: IP44
• Mounting Height: 8.2 - 12.2m (27 - 40 ft.)
• EPA:
ERS3- ERS4 : 0.093m
2
Installation Guide
(1.0 ft
)
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GE ERS LED Roadway Light

  • Seite 1 Installation Guide Lighting Solutions ERS LED Roadway Light Scalable Fixtures (ERS3 & ERS4) BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. Save these instructions for future use. • This luminaire is designed for outdoor lighting WARNING service, and should not be used in areas of limited ventilation, or in high ambient temperatures.
  • Seite 2: Installation

    HANDLING • Damage may occur if luminaire is improperly handled outside of pack. Power Door • Do not impact or stack luminaire after removal from packaging. MOUNTING • Luminaire must be mounted on 2-inch (50.8mm) Installation to Mounting Arm for Luminaire diameter mounting arm.
  • Seite 3 IEC Units: • Hold luminaire approximately level and snug up bolts 5.5-6.8N-m (4-5 foot-pounds). • Terminals are readily accessible on terminal board and will accept service leads ranging in size from AWG • If more upward tilt of front of luminaire is needed, No.
  • Seite 4: Maintenance / Cleaning

    These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred to GE Lighting Solutions. www.gelighting.com EMEA: Information provided is subject to change without notice.
  • Seite 5 Einbauanleitung Lighting Solutions ERS LED Roadway Light Erweiterbare Systeme (ERS3 & ERS4) VOR DEM EINBAU Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig und vollständig durch. Bewahren Sie diese Anweisungen sorgfältig auf. • Diese Leuchte wurde für den Einsatz im WARNUNG Freien konzipiert, und darf nicht in Bereichen mit begrenzter Lüftung oder hohen...
  • Seite 6: Einbau

    HANDHABUNG • Wenn die Leuchte außerhalb der Verpackung unangemessen behandelt wird, kann es zu Stromanschlussklappe Beschädigungen führen. • Stoßen und stapeln Sie die Leuchte nach dem Auspacken nicht. BEFESTIGUNG • Die Leuchte muss auf einem Befestigungsarm mit Einbau der Leuchte an Befestigungsarm mit einem Durchmesser von 50,8 mm (2 Zoll) befestigt 4 Klemmenschrauben und einer Klappe auf werden.
  • Seite 7 IEC-Einheiten: • Halten Sie die Leuchte etwa horizontal und ziehen Sie die Schrauben mit 5,5-6,8 Nm (4-5 Foot-Pound) an. • Die Anschlüsse am Anschlussblock sind leicht zugänglich und können Versorgungskabel von AWG • Falls die Leuchte weiter nach oben gerichtet Nr.
  • Seite 8: Wartung / Reinigung

    Diese Anleitung gibt nicht vor, sämtliche Details in allen Ausrüstungsvariationen abzudecken oder gar alle möglichen Fälle bezüglich Einbau, Betrieb und Wartung zu enthalten. Sollten weitere Informationen erforderlich sein, oder sollte bestimmte Probleme beim Kauf des Kunden vorliegen, bitten wir Sie, sich mit GE Lighting Solutions in Verbindung zu setzen. www.gelighting.com...
  • Seite 9: Avant De Commencer

    Guide d'installation Lighting Solutions ERS LED Roadway Light Armatures gradables (ERS3 & ERS4) AVANT DE COMMENCER Veuillez lire les présentes instructions attentivement et dans leur intégralité. Conservez ces instructions pour utilisation ultérieure. • Ce luminaire est conçu pour un service d'éclairage AVERTISSEMENT extérieur, et ne doit pas être utilisé...
  • Seite 10: Montage

    MANIPULATION • Des dommages peuvent être occasionnés par une Couvercle du module manipulation incorrecte du luminaire lorsqu'il est électrique déballé. • Ne soumettez pas le luminaire à un choc et ne l'empilez pas après le déballage. MONTAGE • Le luminaire doit être monté sur un bras de montage Installation sur le bras de montage pour d'un diamètre de 50,8 mm (2 po).
  • Seite 11 Unités IEC : • Si une inclinaison plus importante vers le haut de l'avant du luminaire est nécessaire, desserrez tout • Les bornes sont facilement accessibles sur un bornier d'abord légèrement les deux boulons avant, soulevez et sont compatibles avec des câbles de service de le luminaire et resserrez les deux boulons arrière.
  • Seite 12 Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous les détails ou variations de l'équipement ni parer à toute éventualité dans le cadre de l'installation, du fonctionnement ou de la maintenance. Pour plus d‘informations ou en cas de problèmes particuliers qui ne sont pas suffisamment couverts pour répondre aux besoins de l'acheteur, adressez-vous à GE Lighting Solutions. www.gelighting.com Amérique du Nord :...
  • Seite 13: M Szaki Adatok

    Felszerelési útmutató Lighting Solutions ERS LED Roadway Light Átméretezhető armatúrák (ERS3 és ERS4) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! Őrizze meg az utasításokat későbbi használatra. • Ez a világítótest kültéri világítás számára készült, FIGYELMEZTETÉS! korlátozott szellőzésű helyiségekben vagy magas környezeti hőmérséklet mellett nem használható.
  • Seite 14 KEZELÉS • A csomagolásából kivéve a világítótest nem megfelelő kezelés esetén károsodhat. Tápmodulajtó • Ne tegye ki fizikai behatásnak, és ne halmozza egymásra a világítótesteket, ha a csomagolásukat eltávolította. FELSZERELÉS • A világítótestet 50,8 mm (2 col) tartókarra kell 4 rögzítőcsavarral és egy alsó ajtóval felszerelni.
  • Seite 15 • Ha a világítótest elejét feljebb kellene billenteni, IEC egységek: először lazítsa meg kissé az első két csavart, emelje • A csatlakozók, melyek a kapocstáblán könnyen meg a világítótestet, majd húzza meg a két hátsó elérhetőek 1,3 mm-től 4,11 mm keresztmetszetig csavart.
  • Seite 16 Az utasításnak nem célja, hogy a készülék minden részletét vagy változatát taglalja, sem az, hogy a telepítéssel, üzemeltetéssel vagy karbantartással kapcsolatos minden lehetőségre kitérjen. Ha további tájékoztatást szeretne, vagy bármi olyan probléma merülne fel, ami a vásárlási cél elérését gátolná, informálja erről a GE Lighting Solutions vállalatot. www.gelighting.com Észak-Amerika:...
  • Seite 17: Przed Rozpoczęciem

    Instrukcja instalacji Lighting Solutions ERS LED Roadway Light Skalowalne oprawy (ERS3 i ERS4) PRZED ROZPOCZĘCIEM Przeczytać dokładnie całą instrukcję. Zachować niniejszą instrukcję. • Ta oprawa oświetleniowa jest przeznaczona do OSTRZEŻENIE wykorzystania w oświetleniu zewnętrznym i nie należy jej stosować w miejscach o ograniczonej Ryzyko porażenia prądem.
  • Seite 18 OBSŁUGA • Nieprawidłowe obchodzenie się z oprawą Klapa modułu oświetleniową wyjętą z opakowania może zasilania spowodować jej uszkodzenie. • Nie uderzać ani nie układać opraw oświetleniowych jedna na drugiej po wyjęciu z opakowania. MOCOWANIE • Oprawę oświetleniową należy zamontować na Zamocowanie do ramienia mocującego ramieniu mocującym o średnicy 50,8 mm (2 in.).
  • Seite 19: Instalacja Elektryczna

    Zespoły IEC: • Jeżeli potrzebne jest większe odchylenie przedniej części oprawy oświetleniowej do góry, najpierw • Przyłącza są dostępne na tabliczce zaciskowej poluzować nieco dwie przednie śruby, unieść oprawę i można do nich podłączyć przewody robocze oświetleniową i ponownie dokręcić dwie tylne. o rozmiarach od AWG nr 16 do nr 6.
  • Seite 20 Niniejsze instrukcje nie obejmują wszystkich szczegółów lub różnych wersji wyposażenia, ani nie wyczerpują wszystkich ewentualności w odniesieniu do instalacji, działania lub konserwacji. W razie zapotrzebowania na dalsze informacje lub wystąpienia określonych problemów, które nie zostały wyjaśnione w stopniu zadowalającym nabywcę, należy zwrócić się do GE Lighting Solutions. www.gelighting.com EMEA: Podane informacje mogą...
  • Seite 21 ‫دليا للتركيب‬ Lightening solutions ERS LED Roadway Light )ERS4‫ و‬ERS3( ‫التجهيزات القابلة لتغيير الحجم‬ ‫قبل البدء‬ .‫ي ُ رجى قراءة هذه اإلرشادات بالكامل بعناية‬ . ً ‫احفظ هذه اإلرشادات للرجوع إليها مستقب ال‬ ‫• تم تصميم وحدة اإلنارة هذه لخدمة اإلضاءة الخارجية، ويجب عدم‬...
  • Seite 22 ‫التعامل‬ ‫• قد يحدث تلف إذا تم التعامل مع وحدة اإلنارة بشكل غير صحيح خارج‬ .‫العبوة‬ ‫باب الطاقة‬ .‫• ال تعرض وحدة اإلنارة للصدمات أو التكدس بعد إخراجها من العبوة‬ ‫التركيب‬ .)‫• يجب تركيب وحدة اإلنارة على ذراع تركيب يبلغ قطره بوصتين (8.05 مم‬ ‫تركيب...
  • Seite 23 :IEC ‫وحدات‬ ‫• أمسك وحدة اإلنارة في وضع االستواء تقري ب ًا وأحكم ربط المسامير بعزم‬ .)‫5.5 إلى 8.6 نيوتن م (4 إلى 5 قدم رطل‬ ‫• يمكن الوصول إلى أطراف التوصيل بسهولة على اللوحة الطرفية وسيتم‬ ‫قبول أسالك الخدمة التي يتراوح حجمها من الرقم 61 على المقياس‬ ‫•...
  • Seite 24 ‫ال ترمي هذه اإلرشادات إلى تغطية جميع التفاصيل أو االختالفات في المعدات وال إلى مواجهة كل حالة طارئة ممكنة فيما يتعلق بالتركيب أو التشغيل أو الصيانة. في حالة الرغبة في االطالع على‬ .GE Lighting Solutions ‫مزيد من المعلومات أو إذا نشأت مشكالت معينة لم تتم تغطيتها بشكل كا ف ٍ لتحقيق أغراض المشتري، فيجب إحالة األمر إلى شركة‬...
  • Seite 25 EMEA: Information provided is subject to change without notice. Please verify all details with GE. All values are design or typical values when GE Lighting GE Hungary Kft. measured under laboratory conditions, and GE makes no warranty or General Electric company Váci út 77.

Diese Anleitung auch für:

Ers3Ers4

Inhaltsverzeichnis