2.4.2.
Connexions de cables pour l'alimentation de l'instrument
Toutes les configurations IND9D956 sont accompagnées de provisions pour fournir l'alimentation
au terminal IND570 et l'alimentation à 24VCC. Les bornes de câble d'alimentation sont tourjours
étiquetées L, N et GND.
•
•
•
Pour en optimiser la performance, l'alimentation à l'instrument doit être connectée vers un circuit de
dérivation CA dédié, sans parasite ni brouillage. Ne pas acheminer les lignes d'alimentation dans
une conduite qui transporte également des lignes vers un équipement CA « bruyant » tels que
moteurs, soudeuses et solénoïdes.
L est protégé par un fusible à fusion lente de 3,15 A, 250 VCA. Après avoir connecté X1 au fusible,
l'étiquette passe à X1A pour signaler que le circuit est protégé.
Pour optimiser la performance, ne pas ajouter d'autres charges CA à l'alimentation de l'instrument.
2.4.3.
Connexions de cablâge pour les options d'E/S numériques
2.4.3.1.
Entrées et sorties de 24 VCC
L'appareil est livré avec 4 borniers permettant la fixation des cellules photoélectriques d'entrée. Ces
borniers sont marqués 24 V, 0 V, I-1 et I-2. Les connexions 24 V et 0 V permettent d'alimenter les
cellules photoélectriques en 24 V CC, et les connexions I-1 et I-2 sont les lignes de signaux
d'entrée.
Pour les appareils équipés du logiciel ExpressCheck ou Dynamic Advanced, un bornier est fourni
pour connecter la sortie d'un mécanisme de rejet. Ce bornier sera toujours étiqueté REJ.
2.4.3.2.
Line Voltage Outputs
Comme pour ceux utilisant des sorties 24 V CC, les appareils utilisant des sorties de ligne en
tension et qui utilisent également le logiciel ExpressCheck ou Dynamic Advanced, seront munis
d'un bornier étiqueté REJ pour connecter la sortie afin de contrôler un mécanisme de rejet.
2.4.3.3.
ARM100 Connections
Lorsqu'un ARM100 optionnel est commandé avec l'appareil, les points d'E/S se connecteront
directement aux borniers de l'ARM100. Consultez le manuel technique ARM100 pour de plus
amples informations.
2.5.
Fermeture du boîtier
Pour garantir que l'IND9D56 fournisse une protection systématique contre l'humidité et la
poussière, suivez soigneusement les étapes suivantes:
30416342
|
02
|
12/2018
L est pour ligne
N est pour neutre
GND est pour le conducteur de mise à la terre de l'équipement ou la connexion de terre de
protection (PE)
METTLER TOLEDO IND9D57/Dyn-570 Guide de l'installation
2-3