Seite 2
Bei Rückfragen und eventuellen Reklamationen nehmen Sie bitte zuerst mit dem Ak máte dotazy alebo reklamácie, obráťte sa najprv na servisné stredisko für Ihr Land zuständigen Service-Center Kontakt auf. s pôsobnosťou pre Vašu krajinu. Pour des renseignements complémentaires ou des réclamations éventuelles, Ved forespørsler og eventuelle reklamasjoner vennligst først kontakt commencez par vous adresser au centre de service qui gère votre pays et dont servicesenteret med ansavaret for Norge.
ÜBERSIChT Halten Sie die Taste ‘Compass’ gedrückt, um in den Kalibrierungsmodus zu wechseln. In diesem Modus blinken nun alle Pfeile und es erscheint <CAL> in der B Bedienknopf "Second" Mitte des Displays (C). Wenn dies der Fall ist, halten Sie den Kompass flach in C Bedienknopf "Count"...
Seite 5
Thermometer Service-Center: Genauigkeit: +/- ° Anzeige optional in °Fahrenheit oder °Celsius. Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG Betriebstemperatur: -0 bis + °C Gutenbergstr. DE - 6 Rhede LCD-Display mit blauer Hintergrundbeleuchtung. Hintergrundbeleuchtung schaltet Hotline: 0 8 7 - 80 7-0 sich nach Sekunden Inaktivität ab.
MODE D’EMPLOI Boussole Appuyez sur le bouton « Compass » (7), afin d’accéder au mode de boussole B bouton de commande « Second » (D). Appuyez en continu sur le bouton « Compass » afin d’accéder au mode C bouton de commande « Count » de calibrage.
Seite 7
Chronomètre Centre de service: précision : /0 s écran : mm ; ss Agility SAS, Logistics ZAC des Tulipes SUD Thermomètre Avenue du XXIème siècle précision : +/- ° FR-900 Gonesse affichage soit en °Fahrenheit soit en °Celsius. Hotline: 0 9 3 0 température de service : de -0 à...
Seite 8
SuMARIO pulsado dicho botón, para ir al modo de calibración. En este modo, todas las flechas parpadean y aparecerá <CAL> en el centro de la pantalla (C). Si se da B Botón de mando “Second” el caso, mantenga la brújula en horizontal en la palma de la mano y gírela dos C Botón de mando “Count”...
Seite 9
Termómetro Servicio: Exactitud +/- ° Indicación opcional en °Fahrenheit o en °Celsius. Agility Logistics Temperatura de servicio: -0 bis + °C C/ de la Mar Groga , -9 (Z.A.L.) ES 0800 Barcelona Pantalla LCD con iluminación azul de fondo. La iluminación de fondo se apaga Hotline: 093 970 - 83 / - 88 automáticamente tras segundos de inactividad.
Seite 10
RESuMO premida a tecla ‘Compass’, para mudar para o modo de compensação. Neste modo, piscam agora todas as setas e surge <CAL> no centro do visor (C). Se for B Botão „Second“ (segundos) este o caso, mantenha a bússola na palma da mão e gire-a duas vezes no sentido C Botão „Count“...
Seite 11
Termómetro Centro de Serviço: Precisão: +/- ° Indicação opcional em °Fahrenheit ou °Celsius. Lassen Transitários Temperatura de serviço: -0 a + °C Rua Restauração, 0 , ° 00 Porto Visor LCD com iluminação de fundo em azul. A iluminação de fundo desliga-se Hotline: 0 60 88 69 após segundos de inactividade.
OVERZIChT Kompas Druk op de toets ‚Compass‘ (7) om naar de kompasmodus (D) te gaan. Houdt B Bedieningsknop „Second“ de toets ‚Compass‘ ingedrukt om te wisselen naar de kalibratiemodus. In deze C Bedieningsknop „Count“ modus knipperen nu alle pijlen en er verschijnt <CAL> in het midden van de D Batterijvak (A: afdekking, B: geplaatste batterij) display (C).
Seite 13
Thermometer Servicecenter: Nauwkeurigheid +/- ° Weergave optioneel in º Fahrenheit of º Celsius. FIEGE BV Bedrijfstemperatuur: -0 tot + °C Daalderweg NL - 07 DS Zaandam LCD display met blauwe achtergrondverlichting. Achtergrondverlichting schakelt Hotline: 076 - 0 6 30 zichzelf na seconden inactiviteit uit.
OVERVIEW compass flat in your hand and turn it twice clockwise. Then briefly press the compass button. If <OP> or <0°> is shown press the compass button. <0°> B Operating button for seconds stands for north here. Then press the compass button again to leave this menu C Operating button for counting and finalise compass calibration.
Seite 15
LCD display with blue background lighting. Background lighting goes off after Service-Center (GB/IE): seconds of inactivity. Agility Logistics WARRANTy Radius Park Unit 6 North Our guarantee is valid for five years from the date of purchase. GB – Feltham, Mddx TW ONG Please keep proof of purchase in a safe place should you wish to make a Hotline: ++ (0) 08 - 9 73 9 guarantee claim.
WSKAZÓWKI OGÓLNE Długotrwałe przyciśnięcie przyciska ‘COUNT’ powoduje zmianę trybu kalibracji kompasu. W trakcie pracy w tym trybie, na monitorze migają wszystkie strzałki, B przycisk obsługi „Second” zaś w centrum monitora pojawia się napis ‘CAL’ (4C). W tym stanie kompas C przycisk obsługi „Count” należy położyć...
Seite 17
Termometr Centrum Serwisowym: Dokładność +/- 2° Ekran do wybou, w °Farenheita i °Celsjusza C.Hartwig Gdynia S.A. / Oddział Warszawa Batory Office Building Monitor ciekokrystaliczny z podświetleniem niebieskim. Podświetlenie wyłącza Al. Jerozolimskie 212 A się automatycznie po upływie 15 sekund bez podejmowania żadnych działań. 02-486 Warszawa Hotline: 0 22 873 6370 GWArANCjA...
PŘEHLED režimu blikají všechny šipky a ve středu displeje (4C) se objeví <CAL>. Pokud tento případ nastane, položte si kompas naplocho na dlaň a otočte jej dvakrát ve B Obslužné tlačítko „Second“ směru hodinových ručiček. Následně stiskněte krátce tlačítko „Compass“ Pokud C Obslužné...
Seite 19
Teploměr Servisní: Přesnost +/- 2° Možnost zobrazování ve stupních Fahrenheita anebo stupních Celsia. DM Express Pracovní teplota: od -10 do +45 °C 1.Pluku 8 – 10 Praha 8 , 186 30 LCD- displej s modrým podsvícením. Podsvícení se po 15 sekundách bez aktivity Hotline: 0 224 89 12 52 vypne.
yLEISIÄ TIETOJA tai <0°>, paina ”Compass” lyhyesti. <0°> tarkoittaa pohjoista. Poistu valikosta ja lopeta kalibrointi painamalla ”Compass” vielä kerran. B Painike „Second“ C Painike „Count“ Lämpömittari D Paristotila (A: kansi kansi, B: paristo) Valitse °C tai °F (E) vakiotilassa (B) painamalla ”°F/°C” (8). E Näyttö...
Seite 21
TAKuu Service-Center: Myönnämme vuoden takuun ostopäivästä. Mr. Lassi Tevilin Säilytä huolellisesti kuitti, josta näkyy ostopäivä. Tuotteemme on valmistettu Porkkalantie 37 uusimpien menetelmien mukaisesti, ja laatua valvotaan tarkasti. FI-000 Kirkkonumm Jos sinulla on kysyttävää tai reklamoitavaa, ota ensin yhteys oman maasi service Hotline: 00 860 centeriin.
ÖVERSIKT alla pilar och texten <CAL> visas mitt på displayen (C). När detta inträffar håller du kompassen plant i handen och vrider den två varv medsols. Tryck därefter kort B Manöverknapp „Second“ på knappen ‚Compass‘. Om <OP> eller <0°> visas trycker du också på ‚Compass‘. C Manöverknapp „Count“...
Seite 23
LCD-display med blå bakgrundsbelysning. Belysningen slocknar automatiskt efter Servicecenter: sekunders inaktivitet. Agility Logistics GARANTI Mikael Hettrel Generatorgatan 7 Märsta Vi lämnar års garanti från köpets datum. PO Box 73 Var vänlig förvara detta köpekvitto som bevis. Vår produkt har tillverkats SE - 90 Stockholm - Arlanda enligt modernaste tillverkningsmetoder och har genomgått en noggrann Hotline: 0 879 788 73...
Seite 24
PrEHľAD tlačidlo kompas stlačené, aby ste zmenili kalibračný režim. V tomto režime blikajú všetky šípky a v strede displeja (4C) sa objaví <CAL>. Pokiaľ tento B Obslužné tlačidlo „Second“ prípad nastane, položte si kompas na plocho na dlaň a otočte ho dvakrát po C Obslužné...
Seite 25
Teplomer Servisné: Presnosť +/- 2° Možnosť zobrazovania v stupňoch Fahrenheita alebo stupňoch Celzia. DM Express Pracovná teplota: od -10 do +45 °C Pri Sajbach 1 83106 Bratislava LCD- displej s modrým podsvietením. Podsvietenie sa po 15 sekundách bez Hotline: 0244 648 128 aktivity vypne.
Seite 26
OVERSIKT blinker alle pilene og det vises <CAL> i midten på displayet (C). Hvis dette ikke er tilfelle, må du holde kompasset flatt i hånden og dreie det to ganger i B Betjeningsknapp „Second“ retning urviseren. Trykk deretter kort på tasten ‚Compass‘. Når <OP> eller C Betjeningsknapp „Count“...
Seite 27
Termometer Servicesenteret: Nøyaktighet: +/- ° Avlesning etter ønske i °Fahrenheit eller °Celsius. UPS SCS (Norway) AS Driftstemperatur: -0 til + °C POB 66 Etterstad 603 Oslo Lcd-display med blå bakgrunnsbelysning. Bakgrunnsbelysning slukker etter Hotline: 09 9-0 / -7 sekunder inaktivitet. GARANTI Navn: ..........................
Seite 30
Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede www.bresser.de · compass.service@bresser.de...