• N'utilisez pas l'instrument si vous pensez qu'il est endommagé ou
remarquez quelque chose de particulier.
• N'ouvrez jamais l'instrument.
• Si vous comptez ne pas utiliser l'instrument pendant une période
prolongée, prenez soin de retirer les piles.
• Lisez attentivement les indications de sécurité mentionnées dans
les différentes sections de ce mode d'emploi.
Ne laissez jamais les enfants utiliser l'instrument sans
surveillance. Certaines de ses parties sont si petites qu'elles
peuvent être avalées.
Entretien de l'instrument
Utilisez exclusivement un chiffon sec et doux pour nettoyer
l'instrument.
Test de précision
Nous recommandons de faire contrôler la précision de cet instrument
tous les 2 ans ou après un choc mécanique (par ex. chute). Veuillez
vous adresser au Service Microlife pour convenir d'une date (voir
avant-propos).
Elimination de l'équipement
Les piles et instruments électroniques doivent être éliminés
en conformité avec les prescriptions locales, séparément des
ordures ménagères.
20
9. Garantie
Cet instrument est assorti d'une garantie de 3 ans à compter de la
date d'achat. La garantie est seulement valable sur présentation de
la carte de garantie dûment remplie par le revendeur (voir verso) avec
la mention de la date d'achat ou le justificatif d'achat.
• Les batteries, le brassard et les pièces d'usure ne sont pas couverts.
• Le fait d'ouvrir ou de modifier l'instrument invalide la garantie.
• La garantie ne couvre pas les dommages causés par une manipu-
lation incorrecte, des piles déchargées, des accidents ou un non-
respect des instructions d'emploi.
Veuillez vous adresser au Service Microlife (voir avant-propos).
10. Caractéristiques techniques
Température de fonc-
10 - 40 °C / 50 - 104 °F
tionnement:
Humidité relative 15 - 95 % max.
Température de stoc-
-20 - +55 °C / -4 - +131 °F
kage:
Humidité relative 15 - 95 % max.
Poids:
320 g (avec piles)
Dimensions:
99 x 55 x 32 mm