Inhaltszusammenfassung für Blackmagic Design ATEM Mini
Seite 1
Installation and Operation Manual ATEM Mini November 2019 日本語 English, Français, Deutsch, Español, 中文 Русский, Italiano and Türkçe. 한국어...
Seite 2
Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 한국어 Русский Italiano Türkçe 1001...
Seite 3
ATEM Mini lets you start small, then expand your ATEM workflow as your projects grow. There really is no limit to what you can do! We hope you get years of use from ATEM Mini and have lots of fun with your live production! This instruction manual should contain all the information you’ll need for installing your...
Setting the HDMI Output Source Switching Modes Saving and Restoring Switcher Settings Using ATEM Software Control Preference Settings Media Manager ATEM Mini Setup Settings Audio Mixer Updating your ATEM Mini Using the Software Control Panel Configure Page Processing Palettes Expanding your ATEM Workflow...
Seite 5
ATEM 1 M/E Advanced Panel Connecting Locally via Ethernet Keying using ATEM Mini Understanding Keying Connecting to a Network Luma Key Changing ATEM Mini’s Network Settings Linear Key Setting the Switcher IP Location Pre multiplied Key Changing the Hardware Panel Network Settings...
ATEM Mini and know exactly what each feature does. This section of the manual will show you how to get started with your ATEM Mini, including how to connect power, connect an HDMI video source, connect a microphone and plug into your computer so you can start broadcasting online.
Simply plug one end of the HDMI cable to your camera and the other end to any of ATEM Mini’s HDMI inputs. The first input you plug in will set the video format, so if the first video source you plug in is 1080p50, all other inputs will automatically be converted to 1080p50.
If you are broadcasting an interview, plug the second microphone into the second 3.5mm audio input. You can even plug a music player into one of the audio inputs and mix it into your production. Connect microphones to ATEM Mini’s mic inputs Getting Started...
With your Skype settings set correctly, perhaps try out a Skype call with a friend as a quick test to check your broadcast setup is working. That’s all you need to do and ATEM Mini is now ready to broadcast your video to the world live! Using Open Broadcaster Open Broadcaster is another streaming platform that takes your program video and streams it live via your favourite video sharing application, like YouTube or Vimeo.
DVEs, such as a squeeze or push, to move the images as they transition from one to the other. In the demonstration below ATEM Mini will switch from input 1 to input 2 using a mix transition: To perform a mix auto transition: Press the ‘mix’...
Now press a duration you want for the mix. Press the ‘auto’ button to tell ATEM Mini you want to use an automated transition. Press the input 2 button to perform the mix transition. You will now see inputs 1 and 2 buttons illuminated red while the transition happens and your broadcast changes to input 2.
Seite 12
Pressing the up and down arrow buttons for each input will increase or decrease the audio level for the respective source. For example, if the presenter’s voice is too loud and risks clipping, you can decrease the audio level by pressing the down button incrementally until the level is safe.
Using the Upstream Keyer ATEM Mini’s upstream keyer is used to superimpose graphics or blend one video layer over another using transparency. This means you can tell ATEM Mini to make an input source’s background color invisible using the chroma keyer, or only use a specific section of a graphic using a luma or linear key.
The ‘still’ button will switch a graphic loaded in ATEM Software Control’s media pool. ATEM Software Control is an extremely powerful software control panel that opens a world of options and lets you do a lot more with ATEM Mini. Switching your Production...
ATEM Software Control is a powerful software control panel that gives you a lot more control over your ATEM Mini. Once you start using ATEM Software Control you will quckly see just how much your ATEM Mini can actually do.
Seite 16
If you connect an HDMI monitor, for example Blackmagic Video Assist, to ATEM Mini’s HDMI output you can output the preview signal and monitor the selected input before switching it to air. For more information, refer to the ‘setting the HDMI output source’...
The media manager allows you to upload graphics to the media pool in ATEM Mini. Your ATEM Mini has memory for graphics that’s called the media pool and holds up to 20 still graphics with alpha channel that can be assigned to a media player for use in your production.
ATEM switcher. ATEM Mini includes a built in audio mixer that lets you use the embedded HDMI audio from your cameras, media servers and other inputs without the need for an external audio mixer. This is perfect when using your ATEM Mini on location or in small spaces within modern OB vehicles as you don’t have to find room for an external audio mixer.
Seite 19
Mix Effects The Mix Effects block of the switcher tab contains all the source select buttons for the program and preview buses, allowing external inputs or internal sources to be selected for next transition previewing or switching to air. ATEM mix effects Program Bus Source Select Buttons The program bus source select buttons are used to hot switch background sources to the program output.
Seite 20
Transition Control and Upstream Keyer The CUT button performs an immediate transition of the program and preview outputs, overriding the selected transition style. Transition control AUTO/RATE The AUTO button will perform the selected transition at the rate specified in the ‘rate’ display. The transition rate for each transition style is set in the transition palette for that style and is displayed in the ‘rate’...
Seite 21
Next Transition The BKGD and KEY 1 buttons are used to select the elements which will transition on air or off air with the next transition. More upstream keyers are available on 4K model ATEM switchers and that is why other upstream keyers appear greyed out. The key can be faded on and off when the main transition occurs, or you can select just the key to transition individually, so the main transition control can be used to fade the key on and off.
It ensures all layers in ATEM Mini are faded down together. A fade to black cannot be previewed. You can also set the audio mixer to fade the audio with your fade to black by selecting the ‘audio follow video’...
Seite 23
HyperDecks. Media Player Your ATEM Mini has a media player that plays back the stills that are stored in the media pool memory built into the switcher. The drop down list is used to select the still that will be played or made available on the media player input to the switcher.
The counter will now run timecode from your manually set values. Using the Audio Mixer The audio tab is used to mix audio sources connected to ATEM Mini via HDMI and mic audio. Cameras and external mic audio sources are listed along the top of the audio mixer along with the master audio output for the USB webcam program output to your computer.
Seite 25
and a knob for setting the left/right audio channel balance. The master fader on the right side of the audio mixer is used to set the gain on the audio level on the USB webcam program output and has its own audio level meter. Next to the master fader are mic faders which let you control the audio level for microphones connected to the mic inputs.
ATEM Television Studio model switchers. Shaping your Audio Mix using Advanced Fairlight Controls ATEM Mini has advanced Fairlight audio controls that let you enhance and refine the quality of sound on each input and master output, including input level controls, a 6 band parametric equalizer and powerful dynamics settings.
optimize the audio mix in your live production. Input Level Generally, when setting up your audio mix, the first step is to normalize all your inputs. This means adjusting the input level knob on each input so you can optimize all the levels to their highest strength without clipping.
Seite 28
You can learn more about band filters later in this section. If you want to make changes to a setting, you will first need to make sure the band is enabled. Click on a band label to enable it. When enabled, the button label is illuminated blue. Now you can change the settings for that band, or click and drag the handles to make fast adjustments.
Seite 29
Q Factor The Q factor control is available when the bell filter is applied to bands 2, 3, 4 and 5. This sets the range of frequencies the filter will affect. For example, setting the minimum will allow the filter to affect a wide range of surrounding frequencies and the maximum setting will narrow the effect down to a tiny point.
Seite 30
Dynamics Controls In addition to the 6 band parametric equalizer, you can also enhance and finesse the input and master output audio using dynamics controls. Where the equalizer lets you control the frequencies within a signal, dynamics controls let you set how various levels behave. Levels within the signal can be adjusted including expanding the dynamic range between low levels and high levels, gating an input so you can choose what is stronger or softer within a signal, or you can even use the compressor and limiter so that audio can be generally lifted and made...
Seite 31
Expander/Gate The first set of dynamics parameters can be switched between expansion and gating. Expansion emphasizes differences in volume by lowering the level of soft parts of the signal relative to the level of louder parts. You can use an expander to emphasize the differences between quiet and loud parts of a track, or to increase the dynamic range of a signal and minimize unwanted noise.
Now, click on the EQ indicators below input level controls and make equalization changes to each input. You can move the windows into a better position, or close them if needed. After setting EQ, open the dynamics controls for each input by clicking on their respective dynamics indicator.
Navigating the Browse Window The browse window is a simplified file browser that lets you navigate your computer to look for graphics files. All attached drives on your computer are displayed, and you can select folders from them. View sub folders by clicking on the arrows next to each folder. The ‘preview’...
The file name for each loaded file is displayed underneath the slot so you can easily keep track of files you have loaded. This is very useful as you will see a list of media pool still and clip numbers and their file names in the media player palette on the switcher page. Numbers are displayed on slots in the media pool to clearly show which slot is assigned to the media player.
Seite 36
Hold down the ‘command’ key on a Mac, or ‘control’ key for Windows, and click on the layer thumbnail for your graphic. This will generate a selection of the color channels’ opacity values in your image. Their opacity determines the transparency of the graphic. Go to the adjoining ‘channels’...
Seite 37
Your selection has now been used to create the greyscale matte in the alpha channel. If you want to, you can now go to the ’menu’ bar and click ‘select/deselect’ to remove the selection marquee. Now it’s time to save your TGA file. Go to the file menu and click on ‘save as’.
Open Broadcaster is an open source application that works as a streaming platform between your ATEM Mini and your favorite streaming software like YouTube, Twitch, Facebook Live, Vimeo Live and others. Open Broadcaster compresses your video to a bit rate that is easily managed by your streaming app.
Seite 39
You are now broadcasting live on YouTube with Open Broadcaster. When your broadcast is finished and you have pressed the fade to black button on ATEM Mini, you can end the stream by clicking ‘end stream’.
The ATEM export plug-in requires Adobe Photoshop CS5 or later. Install or reinstall the ATEM software after Photoshop is installed, to ensure the ATEM export plug-in is installed. If you are not streaming via ATEM Mini’s USB webcam output, but switching content over the HDMI output instead, you can upload graphics from the Photoshop plug-in via USB.
When connected to a network via Ethernet, multiple computers can run ATEM Software Control simultaneously, which means multiple operators can be dedicated to separate controls on your ATEM Mini, for example media management and audio mixing. Using Multiple Control Panels...
However, due to space limitations the control panel of ATEM Mini is a little bit different and it’s interesting to see the relationship between how this control panel works and how the software control panel works.
The macros window in ATEM Software Control lets you record and run macros so you can easily repeat a sequence of complex switcher actions at the click of a button. Recording Macros Macros need to be recorded comprehensively, in clearly defined sequences from start to finish without error.
Seite 44
Click on the create macro button, which is labeled with a ‘plus’ icon, to open the create macro popup window. If you want to, you can enter the name of your macro and type a description. This lets you easily keep track of your macros and quickly see what each macro does. When you click on a macro, your notes will appear in the status window.
Seite 45
Click on the auto button in the transition style panel. Your switcher will perform a mix transition from color bars to color 1. To set the switcher to wait for 2 seconds before applying another transition, click on the add pause button at the top of the red border. The ‘insert pause’ window will open. Set the pause to 5 seconds and 00 frames and click ‘confirm’.
Seite 46
Enter a name for your macro and a description so you can keep track of the switcher actions recorded in the macro. The image shows how a macro button appears in the macros window after it has been recorded. To run a macro, click on the ‘run’...
Seite 47
To compile small macros into a large macro: Start recording a new macro, then while the macro is recording, click on the ‘run’ button to enter the run page. Select ‘recall and run’ to automatically run macros at the push or click of a button, or deselect to load a macro and play it manually.
Macros Window Run Page Recall and Run: Selecting the Recall and Run feature lets you instantly run a macro by clicking a Play: macro button. Deselecting the Recall When Recall and Run and Run feature lets you load a macro is deselected and you by clicking on your macro button.
General Settings Setting the Switcher Video Standard The video setting is used to select the operating video standard of your ATEM Mini. The video standard is set automatically when you plug in the first HDMI source, however if you ever need to change the video standard you can use this setting to do that.
Audio Follow Video Behaviour You can change the nature of the audio follow video feature for when switching sources. For example, select ‘hard cut audio when switching’ to allow the the audio from an input to switch immediately to another. If you want to the audio to smoothly transition over a brief period of time, select ‘add a transition to audio when switching’.
HyperDeck Settings HyperDeck settings You can connect up to 4 Blackmagic HyperDeck Studio disk recorders to a network via Ethernet and control them using ATEM Software Control. When connecting HyperDecks, use these settings to configure the IP Address, select the inputs your HyperDecks are connected to, turn the auto roll feature for each deck on or off, and set their frame offset settings so they can switch cleanly.
To set the HDMI output, simply click on the ‘output’ option in the menu bar, then scroll the list for the source you want to output. When selected, the HDMI output will change immediately. You can see the current source with a tick in the menu item. Program/Preview and A/B Direct Transition Control When you first receive your ATEM switcher, it will be set to program/preview switching which is the current standard for mix/effects switchers.
Seite 53
With ATEM Software Control you can save and restore all your switcher settings for your live production, including key settings, transition styles, media pool contents and more After you have saved your settings you can quick save at any time by selecting File>Save, or by pressing Command S for Mac, or Ctrl S for Windows.
Saving your Startup State If you have your switcher set up the way you want it, you can easily save your entire switcher state as your default startup state. Go to the ‘file’ menu in ATEM Software Control and select ‘save startup state’.
Seite 55
You can change the language for ATEM Software Control in the ATEM Software Control preferences. Button Mapping In the mapping preferences, you can assign inputs to specific buttons on the preview and program rows. ATEM Software Control and external ATEM hardware panels support button mapping so you can assign sources to different buttons.
When ATEM Software Control is installed on your computer, a setup utility called ATEM Setup will also be installed. This setup utility lets you update your ATEM Mini, name the unit, change network settings and provides panel settings including program preview and cut bus switching modes, plus keyer related switching settings.
About Page The about page tells you which version of ATEM software is installed on your computer. To change the name of your ATEM Mini, click in the ‘label’ edit box, type in a new name and click ‘save’ ATEM Mini Setup Settings...
Expanding your ATEM Workflow ATEM Mini is designed to be controlled using its own built in control panel, but if you have a larger production that is more complex and have many sources, graphics and intricate keys to handle, or you need to operate your ATEM Mini from a separate location, an external ATEM hardware panel will help you.
However, it’s worth noting that if you use your ATEM Mini on a network, then you’re also increasing the complexity of the connection between your control panel and the switcher, so there is possibly a greater chance of something going wrong. ATEM Mini can also be used when plugged into a switch, and even via most VPNs and over the internet.
When connecting to a network, you will need to make sure both your ATEM Mini and the ATEM 1 M/E Advanced Panel share those numbers and similarly with regards to the IP address, have their own identifying number in the last field so they won’t conflict with each other.
Change network settings using the ‘configure’ tab in Blackmagic ATEM Setup. Setting the Switcher IP Location To set ATEM Mini’s IP location on ATEM 1 M/E Advanced Panel so the panel can find ATEM Mini and communicate, simply follow these steps: Changing the Switcher’s IP location on ATEM 1 M/E Advanced Panel...
NOTE Changing the switcher IP address on your panel does not change the IP address of ATEM Mini itself. It just changes where the control panel is looking to find the switcher. Setting DHCP or Fixed IP Addresses External ATEM hardware control panels can be set to DHCP or fixed IP addresses. Generally when used on a network, the control panel should be selected to DHCP, which means it is automatically assigned an IP address when connected to the network.
Once launched, if ATEM Software Control cannot communicate with ATEM Mini, you will be prompted automatically to enter ATEM Mini’s IP address. Once you have set the address, ATEM Software Control can find your switcher and communicate.
Multiple computers can run ATEM Software Control simultaneously, which means multiple operators can be dedicated to separate controls on your switcher, for example media management and audio mixing. Using External ATEM Hardware Panels When using an external hardware panel and the software panel together, any change on one panel will be reflected on the other, and you can use both panels at the same time.
Using the ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Using the Control Panel Mix Effects The program bus, preview bus and source names display are used together to switch sources on the program and preview outputs. ATEM Mix Effects Source Name Displays The source name displays use labels to represent the switcher’s external inputs or internal sources.
Seite 66
Program Bus The program bus is used to hot switch background sources to the program output. The source currently on air is indicated by a button that is illuminated red. A blinking red button indicates that the shifted source is on air. Pressing the SHIFT button will display the shifted source. Preview Bus The preview bus is used to select a source on the preview output.
Seite 67
AUTO The AUTO button will perform the selected transition at the rate specified in the auto rate setting located in the LCD ‘home’ menu. The transition rate for each transition type is set in the LCD menu, and is displayed when the corresponding transition style button is selected. The AUTO button illuminates red for the duration of the transition and the fader bar indicator illuminates with sequential LEDs to indicate the progress of the transition.
Seite 68
Transition Control and Upstream Keyers ON AIR The ON AIR indicator buttons above each keyer are labelled ON and indicate which of the upstream keys are currently on air. These can also be used to immediately cut a key on or off air.
Seite 69
M/E Buttons As some ATEM switchers have multiple M/Es you can select which one you want to control using the M/E buttons. When an M/E is selected, the LCD menu will change to show the settings that correspond to that M/E panel. Press the M/E buttons numbered 1 to 4 to select an M/E panel to control Fade to Black The FTB button will fade the program output to black at the rate specified in the FTB rate...
Seite 70
For example, to change the border softness on a wipe transition Press the ‘wipe’ button. Press the right arrow button next to the LCD to move to the third page of settings. Rotate the control knob under the ‘softness’ setting to change the softness of the wipe transition border.
Joystick Control Button Mapping ATEM software and hardware control panels support button mapping so you can assign your most important sources, especially cameras, to the most accessible buttons in the program and preview rows. Occasional sources can be assigned to less prominent buttons. Button mapping is set independently for each control panel so button mapping set on a software control panel will not affect the button mapping set on a hardware control panel.
Seite 72
Cut Transitions The cut is the most basic transition that can be performed on the switcher. In a cut transition the program output is immediately changed from one source to another. Program output for a cut transition. A cut transition can be performed directly from the program bus, or using the CUT button in the transition control block.
Seite 73
To perform a cut transition using the CUT button On the preview bus, select the video source that you want on the program output. The program output will remain unchanged. In the transition control block, press the CUT button. The sources selected on the program and preview buses are exchanged to indicate that the video source that was on preview is now on program and vice versa.
Seite 74
During the transition, the red and green buttons on the program and preview buses both turn red to indicate that you are in the middle of a transition. The fader bar indicator displays the position and progress of the transition and the transition rate display updates to indicate the number of frames remaining as the transition progresses.
Seite 75
To perform a mix transition on the ATEM 1 M/E Advanced Panel: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Press the MIX button to select the mix transition type. The LCD menu will automatically display the transition settings.
Seite 76
Press the ‘dip’ button in the transition control block, then set the dip source and transition rate using the LCD menu Dip transition parameters Rate The dip transition rate in seconds and frames. Dip Source The dip source is any video signal in the switcher that will be used as the intermediate picture for the dip transition, usually a color generator or media player.
Seite 77
Press a source button in the source select row to select a source for the wipe border. Hold the shift button down to select a shifted source, such as a color generator or media player. Press a source button in the source select row to select a source for the wipe border, such as a camera or media player.
Seite 78
Normal The normal direction for closed patterns such as circles, diamonds and boxes is to grow from the center of the screen and progress outward. Reverse Reverse changes the progression of closed patterns such as circles, diamonds and boxes so that the pattern closes in from the edges of the screen toward the center. FlipFlop When FlipFlop mode is toggled on, the transition changes between normal to reverse every time the transition is executed.
Seite 79
DVE key parameters Enable key Enables/disables the DVE key. The DVE key is enabled when the button is illuminated. PreMult Select the DVE key as a pre-multiplied key. Clip The clip level adjusts the threshold at which the key cuts its hole. Decreasing the clip level reveals more of the background.
Seite 80
‘reverse direction’. You can also enable ‘flip flop’ which will let the effect move forwards and backwards with each performance of the transition, rather than repeating the same movement direction. Press the right arrow in the system control buttons to adjust the key settings. Enable the key, and select the fill and key source.
Graphic wipe screen width requirements If the switcher is operating at 1080p then the graphic should be no wider than 1080p 1,920 pixels. If the switcher is operating at 1080i then the graphic should be no wider than 1080i 480 pixels. If the switcher is operating at 720p than the graphic should be no wider than 720p 320 pixels.
Seite 82
Press the ‘record’ soft button at the top of the LCD to start recording. The record icon appears as a red circle. When recording, this icon becomes a red square. Press the ‘record’ soft button to start recording your macro While recording, a red border will appear around the LCD Shift select ‘color bars’...
HyperDeck Control Introducing HyperDeck Control When ATEM Mini is connected to a network via Ethernet, you can also connect up to 4 Blackmagic HyperDeck Studio Mini disk recorders and control them using the HyperDecks palette in ATEM Software Control. They can also be controlled from the system control buttons on an external ATEM hardware panel.
Seite 84
Enable remote control on HyperDeck Studio Mini by setting the ‘remote’ setting to ‘on’ using the LCD menu. Plug the HDMI output of a HyperDeck Studio Mini into one of your ATEM Mini’s HDMI inputs Plug the HDMI output of your HyperDeck into one of the HDMI inputs of your ATEM Mini.
Seite 85
HyperDeck Settings HyperDeck connection settings are located in the ‘HyperDeck’ tab of the ATEM Software Control switcher settings. Here you’ll see setup options for up to four HyperDecks. Type in your HyperDeck’s IP address in the ‘IP Address’ box and choosing the source it’s plugged into from the ‘input’...
Controlling HyperDecks with ATEM Software Control To control the HyperDecks connected to your switcher, click the ‘media player’ tab in the software control panel, and choose the ‘HyperDecks’ palette. Here you can choose between each of the HyperDecks connected to your system by clicking one of the four buttons along the top of the panel.
If you are using an external ATEM hardware panel, you can control any connected HyperDecks using the hardware panel. Once you have connected your HyperDecks to your ATEM Mini as described in the ‘connecting HyperDecks’ section, you can use the system control buttons and LED menu on your panel to set up and control each HyperDeck.
HyperDeck Setup with ATEM 1 M/E Advanced Panel Once you have connected your HyperDeck to your switcher, as detailed in the ‘connecting HyperDecks’ section, use ATEM 1 M/E Advanced Panel’s system control and LCD soft buttons to setup and control your HyperDecks. To begin, press the system control ‘settings’...
Seite 89
To enter a HyperDeck’s IP address, navigate to the third HyperDeck settings page with the ‘left’ or ‘right’ arrow buttons, or pressing ‘3’ on the numeric keypad while in the HyperDeck settings menu. In this page, you’ll see an IP address for the currently selected HyperDeck. Each IP address number corresponds to a rotary knob below it.
Controlling HyperDecks with ATEM 1 M/E Advanced Panel HyperDeck controls are available in the ‘media players’ menu in your ATEM 1 M/E Advanced Panel. To access this menu, simply press the ‘media players’ control panel button and press the soft button above the ‘HyperDecks’ indicator to access HyperDeck control. If your switcher has more than two media players, you may need to navigate to the next menu page to access HyperDeck controls.
Keying using ATEM Mini Keyers are a powerful production tool that allow the arrangement of visual elements from different sources on the same video image. To do this, multiple layers of video or graphics are stacked on top of the background video.
Targa image file, or downloaded direct to the media pool, you can select pre multiplied in the keyer and you should have a great key! Photoshop documents are pre multiplied by nature, so you should always use the pre multiplied settings on the ATEM switcher when keying them. Keying using ATEM Mini...
Adjust the gain value until the edge softness is desirable but the background video luminance or brightness is not affected. Invert Key Inverts the key signal. Flying Key Enables/disables DVE effects. Keying using ATEM Mini...
Seite 94
Use the drop down controls labeled fill source and key source to specify the fill and key sources. If performing a luma key, select the same source for both fill and key. Adjust the key parameters to refine the key. Downstream Keyer Settings Keying using ATEM Mini...
It’s simple to connect an external computer to your ATEM switcher using the HDMI output of the computer or a video card such as the Blackmagic Design DeckLink or Intensity range and then play back video clips to your ATEM switcher. If you render a green background on your animations, you can then key this green to create fast and clean animations of any length.
Performing a Chroma Key ATEM Mini features an advanced chroma keyer with detailed chroma sampling and adjustment options. These controls help you achieve the best key, improving the blend of foreground and background so you can create a more convincing visual effect.
Seite 97
Adjust the spill slider to remove colored tint from the edges of foreground elements. For example, green reflections bouncing off a green screen. Flare Suppression Flare suppression removes overall green tint evenly across all foreground elements. Keying using ATEM Mini...
In a pattern key the key or cut signal is generated using the switcher’s internal pattern generator. The internal pattern generator can create 18 shapes that can be sized and positioned to produce the desired key signal. Combining a background with a fill and pattern key Keying using ATEM Mini...
Seite 99
Expand the upstream key palette and select pattern from the key types bar. Select the fill source. Select the key pattern. Adjust the key parameters to refine the key. For a description of pattern key parameters, refer to the table below. Keying using ATEM Mini...
Seite 100
If you need to reset the position, navigate to the ‘pattern type’ setting, change it to another pattern, and then return to your chosen pattern to rest the position to its default. Keying using ATEM Mini...
DVE Key DVEs, or digital video effects, are used to create picture-in-picture boxes with borders. ATEM Mini has 1 channel of 2D DVE that allows scaling, rotation, borders and offers a drop shadow. Combining a background, DVE fill and DVE key/cut Background A full screen image.
Seite 102
Both the border and drop shadow, if available, are affected by changes to this setting. Altitude Adjusts the distance of the light source from the DVE or picture in picture. Both the border and drop shadow, if available, are affected by changes to this setting. Keying using ATEM Mini...
Take the upstream keyer on or off the program output by clicking the ‘on air’ button. You will notice this is also reflected by the ‘key’ button on ATEM Mini’s control panel. Changing the ‘on air’ setting in the LCD menu also changes the state of the ‘on air’...
Seite 104
Downstream keyers can be transitioned using their own transition buttons or by using the DSK TIE buttons to link the transition with the main transition. Keying using ATEM Mini...
DSK parameters Switches the DSK TIE button for the respective keyer on or off. Rate The mix rate at which the downstream keyer transitions on or off. Switches the respective DSK CUT button on or off. Auto Enables the respective DSK AUTO button to transition the keyer on air. Fill Source Selects the source to be keyed.
The audio is mixed using the control buttons on your ATEM Mini, or via the Audio tab of ATEM Software Control and output over USB webcam and HDMI outputs as embedded digital audio.
Seite 107
You can adjust multiple audio levels at the same time by connecting a hardware audio mixer to the computer which is running ATEM Software Control Connecting Your Audio Mixer Control Surface Connect your compatible MIDI control surface to your Mac or PC. Most modern control surfaces use USB.
Seite 108
Try sliding the gain faders up and down on your hardware control surface and verify that the audio mixer faders show a corresponding movement in the software on your computer screen The MUTE button In the ATEM audio mixer interface, audio is always on, or present in the mix, when the ON button is selected.
Help Getting Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your ATEM Mini. Blackmagic Design online support pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
Regulatory Notices Disposal of waste of electrical and electronic equipment within the European union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling.
This equipment is suitable for use in tropical locations with an ambient temperature of up to 40ºC. Use only at altitudes not more than 2000m above sea level. No operator serviceable parts inside. Refer servicing to your local Blackmagic Design service centre. State of California statement This product can expose you to chemicals including hexavalent chromium, which is known to the state of California to cause cancer and birth defects or other...
Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product.
Seite 113
インストール/オペレーション マニュアル ATEM Mini 年 月 2019 日本語...
Seite 114
このたびは ATEM Mini をお買い求めいただき誠にありがとうございました。 これまでにライブプロダクションの経験がない方は、 今まさに、 テレビ業界の中で最もエキサイテ ィングな分野に足を踏み入れようとしています。 ライブプロダクションほど面白い分野はありませ ん! 目の前で展開されているライブイベントをリアルタイムで編集するという興奮は、 あなたを虜に することでしょう。 ATEM Mini は小型のライブプロダクションスイッチャーで、 720p および 1080p HD ビデオを自動変 換し、 USB 経由で直接コンピューターに接続します。 コンピューターは ATEM Mini をウェブカムとし て認識するため、 YouTube や OBS Studio など、 お気に入りのオンライン配信アプリを使用してオン ライン配信できます。 ATEM Mini は、 大型の ATEM スイッチャーで使用されているのと同じ内部ビデオ処理を採用してい...
Seite 115
目次 ATEM Mini 始めに メディアページの使用 電源の接続 ブラウズウィンドウをナビゲート ビデオソースを接続 メディアプール ATEM モニターを接続し、 入力を確認 対応イメージファイル マイクを接続 アルファチャンネル付きの ファ イルを作成 コンピューターを接続 のセットアップ Open Broadcaster ウェブカムソースの設定 で を使用 ATEM Adobe Photoshop の使用...
コンピューターを接続 のウェブカム出力をコンピューターの 入力に接続します。 これで、 コンピューターは ATEM Mini ATEM をウェブカムとして認識するため、 や などの配信プログラムで、 をウェブ Mini Skype OBS Studio ATEM Mini カムソースとして選択できます。 コンピューターを の ウェブカム出力に接続。 ATEM Mini ウェブカムソースの設定 大抵の場合、 配信ソフトウェアは自動的に をウェブカムとして設定するので、 配信ソフトウェア ATEM Mini を起動すると、 からの映像がすぐに表示されます。 ソフトウェアが を選択しなかっ ATEM Mini ATEM Mini た場合、...
ここで注意すべき点は、 をネットワーク上で 使用すると、 コントロールパネルとスイッチャー ATEM Mini 間の接続で複雑性が増すことです。 つまり、 問題が生じる可能性も高くなります。 は、 マルチ ATEM Mini ポート・ネットワーク・デバイスに接続して使用でき、 (仮想プライベートネットワーク) やインター ネット上でも使用できます。 をネットワークに接続すると、 同じネットワークに接続したあらゆるコンピューターで、 ATEM Mini を使ってスイッチャーを操作可能。 ATEM Software Control ネットワーク設定 複数のデバイスで 通信を可能にするためには、 すべてのデバイスが同一のサブネットマスクとゲートウェ イ設定を共有していなければなりません。 さらに、 パネルの アドレスの最初の つのフィールドの数値が 一致している必要があります。 出荷時に、 のデフォルトの アドレスは に、 外付...
Seite 171
ネットワークに接続 ネットワークには独自のサブネットマスク、 ゲートウェイ、 アドレス設定があり、 ネットワークに接続し たすべてのデバイスはそれらに適合します。 ネットワークに接続する際は、 と ATEM Mini ATEM 1 M の両方がこれらの数値を共有するようにします。 アドレスに関しては、 競合が生じな Advanced Panel いよう、 最後のフィールドに独自の識別番号が必要です。 以下は、 ネットワークに適合するよう設定された と の例です。 ATEM Mini ATEM 1 M E Advanced Panel ネットワークの 設定 アドレス - サブネットマスク - ゲートウェイ - の...
Seite 172
ATEM Setup Configure ネットワーク設定を変更します。 スイッチャーの ロケーションの設定 で の ロケーションを設定し、 ATEM 1 M E Advanced Panel ATEM Mini ATEM 1 M E Advanced Panel が を見つけて通信可能にするには、 以下のステップに従ってください。 ATEM Mini でスイッチャーの ロケーションを変更する ATEM 1 M E Advanced Panel との通信が成立していない時、 に 「接続中」 と表示され、 接続しようとしている...
Seite 224
Manuel d'installation et d’utilisation ATEM Mini Novembre 2019 Français...
Seite 225
HD 1080p et 720p et qui la connecte directement à votre ordinateur via USB. L’ordinateur reconnaît votre ATEM Mini en tant que webcam, son contenu peut donc être diffusé en ligne à l’aide de votre application de streaming préférée, telle que YouTube ou OBS Studio.
Seite 226
Gestionnaire de médias Paramètres de l’utilitaire de l’ATEM Mixeur audio Mini Utiliser le panneau de contrôle logiciel Mettre à jour l’ATEM Mini Palettes de fonctions Onglet Configuration (Configure) Utiliser le mixeur audio Développer votre workflow ATEM Réaliser le mixage audio à l’aide Utiliser un panneau matériel...
Seite 227
Connexion à un réseau Contrôler des HyperDecks avec un ATEM 1 M/E Advanced Panel Comprendre les paramètres réseau Incrustations avec l’ATEM Mini Connexion locale via Ethernet Comprendre les incrustations Connexion à un réseau Incrustation en luminance Modifier les paramètres réseau de l’ATEM Mini Incrustation linéaire Configurer l'emplacement IP du Incrustation prémultipliée...
Brancher l'alimentation La première étape consiste à brancher l’alimentation à l’aide de l’adaptateur fourni. Sécurisez la connexion à l’ATEM Mini en serrant le connecteur à l’appareil. Cette action verrouille le câble d’alimentation à l’ATEM Mini afin d’éviter qu’il soit retiré accidentellement.
Connecter des sources vidéo Branchez vos caméras HDMI et d’autres sources HDMI aux entrées HDMI de l’ATEM Mini. Vous disposerez ainsi de quatre images différentes à commuter lorsque vous créerez votre programme. Il suffit de brancher une extrémité du câble HDMI à votre caméra et l’autre extrémité à une des entrées HDMI de l’ATEM Mini.
Si vous diffusez une interview, branchez le deuxième micro à la seconde entrée audio 3,5 mm. Vous pouvez même brancher un lecteur de musique à une des entrées audio et le mixer à votre production. Connectez des micros aux entrées micro de l’ATEM Mini. Mise en route...
Ainsi, lorsque vous lancerez votre logiciel de streaming, vous verrez directement l’image de votre ATEM Mini. Si votre logiciel ne sélectionne pas l’ATEM Mini, il suffit de régler le logiciel afin qu’il utilise l’ATEM Mini comme webcam et comme micro.
(DVE), tels que Squeeze et Push, afin de déplacer les images d’une certaine façon lors de la transition. Dans la démonstration ci-dessous, l’ATEM Mini commutera de l’entrée 1 à l’entrée 2 à l’aide d’une transition Mix. Effectuer une transition automatique Mix : Appuyez sur le bouton pour sélectionner une transition Mix.
Sélectionnez la durée de la transition Mix. Appuyez sur le bouton Auto pour effectuer une transition automatique. Appuyez sur le bouton de l’entrée 2 pour effectuer la transition Mix. Les boutons des entrées 1 et 2 s’allument en rouge lors de la transition. Votre diffusion affichera ensuite l’entrée 2.
Seite 234
Appuyer sur les flèches haut et bas de chaque entrée augmente ou réduit le niveau audio de la source correspondante. Par exemple, si la voix du présentateur est trop forte et risque d’être écrêtée, vous pouvez réduire le niveau audio en appuyant sur la flèche bas jusqu’à ce que le niveau soit satisfaisant.
Utiliser l’incrustateur en amont L’incrustateur en amont de l’ATEM Mini permet de superposer des graphiques ou de fusionner une couche vidéo à une autre à l’aide de la transparence. Vous pouvez ainsi rendre la couleur d’arrière-plan d’une source invisible à...
Software Control. L’ATEM Software Control est un panneau de contrôle logiciel très puissant qui offre une multitude d’options et un contrôle plus poussé de l’ATEM Mini. Commuter votre production...
à l’aide d’un mixeur doté de faders, régler les incrustateurs, charger des graphiques dans la bibliothèque de médias et bien plus. Le logiciel ATEM Software Control est inclus à votre ATEM Mini. Il vous permet de contrôler le mélangeur quasiment de la même façon qu'un panneau de contrôle matériel complet. Une série de palettes sur le côté...
Seite 238
Lorsque vous connectez un moniteur HDMI, par exemple un Blackmagic Video Assist, à la sortie HDMI de l’ATEM Mini, vous pouvez acheminer le signal de prévisualisation à l’écran et visionner l’entrée sélectionnée avant de la faire passer à l’antenne. Pour plus d'informations, consultez la section «...
Le gestionnaire de médias vous permet d'ajouter des graphiques à la bibliothèque de médias de l’ATEM Mini. Votre ATEM Mini possède une mémoire qui permet de stocker les graphiques, appelée bibliothèque de médias. 20 images fixes et leur canal alpha peuvent y être enregistrées, puis attribuées à...
C'est idéal lorsque vous utilisez l’ATEM Mini sur le lieu de tournage ou dans des espaces réduits, notamment à l'intérieur d'un car régie, car vous n'avez pas besoin de faire de la place pour une console de mixage audio externe.
Seite 241
Mix Effects La section M/E de l'onglet Mélangeur contient tous les boutons de sélection des bus Programme et Prévisualisation. Elle vous permet de sélectionner des entrées externes ou des sources internes pour la prévisualisation de la transition suivante ou le passage à l'antenne. Section M/E de l'ATEM Boutons de sélection des sources du bus Programme Les boutons de sélection des sources du bus Programme permettent de commuter en direct des...
Seite 242
Contrôle des transitions et incrustateur en amont Le bouton CUT effectue une transition immédiate des signaux de sortie programme et prévisualisation, en neutralisant le style de transition sélectionné. Contrôle des transitions AUTO/Durée Le bouton Auto exécute la transition sélectionnée pour la durée spécifiée dans la zone d'affichage Durée.
Seite 243
Transition suivante Les boutons BKGD et KEY 1 permettent de sélectionner les éléments qui vont transitionner à l'antenne ou hors antenne avec la transition suivante. Davantage d’incrustateurs en amont sont disponibles sur les modèles de mélangeurs ATEM 4K, c’est pourquoi les autres incrustateurs en amont sont grisés.
Cette fonction vous permet d'appliquer un fondu en sortie à toutes les couches de l’ATEM Mini en même temps. Les fondus au noir ne peuvent pas être prévisualisés. Vous pouvez également régler le mixeur audio intégré afin qu'il effectue un fondu de l'audio en même temps que le fondu au noir.
Seite 245
ATEM Mini. Les panneaux de contrôle logiciel et matériel ATEM Mini fonctionnent conjointement et ils disposent des mêmes paramètres, vous pouvez donc utiliser l'un ou l'autre à...
Le compteur s’enclenche maintenant à partir de la valeur saisie manuellement. Utiliser le mixeur audio L'onglet Audio permet de mixer des sources audio connectées à l’ATEM Mini via HDMI et l’audio du micro. Les caméras et les sources audio externes sont listées sur le haut du mixeur audio ainsi que le signal de sortie audio master de la sortie programme webcam USB de l’ordinateur.
Seite 247
Au-dessous de chaque source audio, vous trouverez un vumètre, un fader pour régler le niveau audio maximum, et une molette pour régler la balance audio gauche/droite de ce canal. Le fader principal situé sur le côté droit du mixeur audio permet de régler le gain du niveau audio sur la sortie programme webcam USB et possède son propre vumètre.
Réaliser le mixage audio à l’aide des commandes Fairlight avancées L’ATEM Mini intègre des commandes audio Fairlight avancées qui permettent d’améliorer la qualité du son de chaque entrée et de la sortie principale. Ces commandes comprennent notamment le contrôle du niveau des entrées, un égaliseur paramétrique à six bandes et des paramètres de dynamique puissants.
Cette section du manuel présente les différentes commandes audio Fairlight que vous pouvez utiliser pour optimiser le mixage audio de votre production en direct. Niveau des signaux d’entrée En général, la première étape du mixage audio consiste à normaliser toutes les entrées. Pour ce faire, il suffit d’ajuster la molette représentant le niveau de chaque entrée afin d’optimiser tous les niveaux sans les écrêter.
Seite 250
CONSEIL Vous pourrez en apprendre davantage sur les filtres à bande dans cette section. Si vous souhaitez modifier un paramètre, il faudra d’abord vous assurer que la bande est activée. Cliquez sur le libellé d’une bande pour l’activer. Lorsque que la bande est activée, le libellé de son bouton s’allume en bleu.
Seite 251
Facteur Q La commande facteur Q est disponible lorsque le filtre bell est appliqué aux bandes 2, 3, 4 et 5. Elle règle la plage de fréquences affectée par le filtre. Par exemple, si vous la réglez sur le paramètre minimum, le filtre affectera une large plage de fréquences.
Seite 252
Commandes de dynamique En plus de l’égaliseur paramétrique à 6 bandes, vous pouvez également améliorer et peaufiner l’audio de l’entrée et de la sortie master à l’aide des commandes de dynamique. Alors que l’égaliseur permet de contrôler les fréquences d’un signal, les commandes de dynamique permettent de régler les différents niveaux du signal.
Seite 253
Expanseur/Gate Le premier lot de commandes de dynamique permet de basculer entre l’expanseur et le gate. L’expansion accentue les différences de volume en réduisant le niveau des parties douces du signal par rapport au niveau des parties plus fortes. Vous pouvez utiliser un expanseur pour accentuer les différences entre les niveaux faibles et les niveaux forts d’une piste, ou pour augmenter la plage dynamique d’un signal et minimiser le bruit indésirable.
Cliquez maintenant sur les indicateurs de l’égaliseur situés sous les commandes de niveau de chaque entrée et apportez les changements nécessaires. Vous pouvez déplacer les fenêtres ou les fermer si besoin est. Après avoir réglé l’égaliseur, ouvrez les commandes de dynamique de chaque entrée en cliquant sur leur indicateur de dynamique respectif.
Utiliser la fenêtre de navigation La fenêtre de navigation est un gestionnaire de fichiers simplifié qui vous permet de chercher des fichiers graphiques sur votre ordinateur. Tous les lecteurs de votre ordinateur sont affichés, et vous pouvez sélectionner des dossiers à partir de ces derniers. Pour visualiser les sous-dossiers, il suffit de cliquer sur les flèches situées à...
Le nom de chaque fichier est affiché sous l'emplacement afin de localiser facilement les fichiers que vous avez chargés. Cela peut s'avérer très utile car vous verrez une liste représentant les numéros ainsi que les noms de fichier des images fixes et des clips de la bibliothèque de médias s'afficher dans la palette Lecteurs multimédia de la page Mélangeur.
Seite 258
Maintenez la touche Cmd enfoncée sur Mac, ou la touche Ctrl sur Windows, et cliquez sur la vignette de la couche utilisée pour votre graphique. Cela générera une sélection de valeurs d’opacité pour les canaux de couleur de votre image. Leur opacité déterminera la transparence du graphique.
Seite 259
Votre sélection a été utilisée pour créer le matte en niveaux de gris dans le canal alpha. Si vous le souhaitez, vous pouvez aller dans la barre Menu et cliquer sur Select/Deselect afin de supprimer la bannière de sélection. Vous pouvez maintenant enregistrer votre fichier TGA. Allez dans le menu File et cliquez sur Save as.
Open Broadcaster est une application open source qui fait office de plateforme de streaming entre votre ATEM Mini et votre logiciel de streaming favori, tel que YouTube, Twitch, Facebook Live, et Vimeo Live. Open Broadcaster compresse la vidéo en un débit binaire facilement gérable par votre application de streaming.
Seite 261
Vous diffusez maintenant du contenu en direct sur YouTube avec Open Broadcaster. Lorsque la diffusion est terminée et que vous avez appuyé sur le bouton FTB de l’ATEM Mini, vous pouvez finir la diffusion en cliquant sur stream.
ATEM est bien installé. CONSEIL Si vous ne diffusez pas avec la sortie webcam USB de l’ATEM Mini, mais que vous commutez le contenu avec la sortie HDMI, vous pouvez charger des graphiques du plug-in Photoshop via USB. Toutefois, comme l’USB établit une connexion à un seul client, vous devrez fermer l’ATEM Software Control afin que le plug-in Photoshop puisse accéder...
Lorsqu’ils sont connectés sur un réseau via Ethernet, il est possible d'installer l'ATEM Software Control sur plusieurs ordinateurs pour l'utiliser simultanément. Ainsi, les opérateurs peuvent travailler avec différentes fonctions de l’ATEM Mini, par exemple la gestion des médias et le mixage audio. Utiliser plusieurs panneaux de contrôle...
Vous comprendrez rapidement son fonctionnement en l'observant lorsque vous utilisez le logiciel. En raison de la petite taille du panneau de contrôle de l’ATEM Mini, les rangées Programme et Prévisualisation ont été combinées en une seule rangée de boutons. Lorsque vous utilisez le mode de commutation Programme/Prévisualisation avec votre ATEM Mini, vous reconnaîtrez facilement la...
Seite 265
La fenêtre Macros du panneau de contrôle logiciel vous permet d'enregistrer et d'exécuter des macros. Les macros reproduisent une suite d’opérations complexes réalisées sur le mélangeur à l'aide d'un simple bouton. Enregistrer des macros Les macros doivent être enregistrées entièrement. Il est primordial de définir clairement la suite d’opérations du début à...
Seite 266
Cliquez sur le bouton de création de la macro pour ouvrir la fenêtre. Vous pouvez saisir le nom de votre macro et écrire une description. Cela vous permet de facilement reconnaître les macros et leurs différentes opérations. Lorsque vous cliquez sur une macro, la description apparaîtra dans la fenêtre d'état.
Seite 267
Pour que le mélangeur marque une pause de 2 secondes avant d'appliquer une autre transition, cliquez sur Ajouter une pause en haut de la bordure rouge. La fenêtre Ajouter une pause s'ouvre. Réglez la durée de la pause sur 5 secondes et 00 image et cliquez sur Ajouter une pause.
Seite 268
Saisissez le nom de la macro et une description pour afficher les opérations effectuées sur le mélangeur. L'image ci-dessus indique la façon dont un bouton macro s'affiche dans la fenêtre Macros une fois l’enregistrement terminé. Pour exécuter une macro, cliquez sur le bouton Exécuter pour ouvrir la page Exécuter.
Seite 269
Pour compiler des macros simples dans une macro complexe : Commencez l'enregistrement de la nouvelle macro, puis en cours d'enregistrement, cliquez sur le bouton Exécuter pour ouvrir la page Exécuter. Sélectionnez la fonction Rappeler et exécuter pour exécuter automatiquement les macros en appuyant sur un seul bouton, ou désélectionnez la fonction pour charger une macro et l'exécuter manuellement.
La page Exécuter de la fenêtre Macros Rappeler et exécuter : Sélectionner cette fonction permet d'exécuter immédiatement la macro en cliquant sur un bouton macro. Désélectionner cette fonction permet de charger une macro en cliquant sur un bouton macro. Exécutez la macro en cliquant sur le bouton lecture. Lecture : Lorsque la fonction Rappeler et exécuter est désélectionnée et que vous avez choisi une macro...
Paramètres généraux Configurer le standard vidéo du mélangeur Le paramètre vidéo est utilisé pour la sélection du standard vidéo d'utilisation de l’ATEM Mini. Le standard vidéo est réglé automatiquement lorsque vous branchez la première source HDMI. Toutefois, si vous devez le modifier, vous pouvez utiliser ce paramètre. Toutes les sources vidéo seront alors converties afin de coïncider avec le standard vidéo réglé.
Fonction Audio Follow Video Vous pouvez modifier la fonction Audio Follow Video pour la commutation des sources. Par exemple, sélectionnez Couper directement l’audio lors de la commutation pour que l’audio d’une entrée commute immédiatement après une autre. Si vous souhaitez que l’audio transitionne sur une courte durée, sélectionnez Ajouter une transition audio lors de la commutation.
Paramètres HyperDeck Paramètres HyperDeck Vous pouvez brancher jusqu'à 4 enregistreurs à disque Blackmagic HyperDeck Studio à un réseau via Ethernet et les contrôler à l'aide de l’ATEM Software Control. Lorsque vous connectez un HyperDeck, utilisez ces paramètres pour configurer l'adresse IP et sélectionner les entrées auxquelles il est connecté.
Pour régler la sortie HDMI, il suffit de cliquer sur l’option Sortie dans la barre de menu, puis de faire défiler la liste jusqu'à la source que vous souhaitez acheminer. Une fois la source sélectionnée, la sortie HDMI change immédiatement. Une coche apparaît alors à côté de la source activée dans le menu.
Seite 275
Grâce à l'ATEM Software Control vous pouvez sauvegarder et restaurer tous les paramètres de votre mélangeur pour votre production en direct, notamment les paramètres des incrustations, les styles de transition, le contenu de la bibliothèque de médias et autres. Une fois vos paramètres enregistrés, vous pouvez faire une sauvegarde rapide à tout moment en sélectionnant Fichier>Enregistrer, ou en appuyant sur Cmd S pour Mac, ou Ctrl S pour Windows.
Sauvegarder vos paramètres de démarrage Une fois que vous avez configuré votre mélangeur à votre façon, vous pouvez facilement sauvegarder les paramètres de votre mélangeur en tant que paramètres de démarrage par défaut. Pour ce faire, allez dans le menu Fichier de l'ATEM Software Control et sélectionnez l'option Sauvegarder les paramètres de...
Seite 277
Vous pouvez changer la langue de l'ATEM Software Control dans la fenêtre Préférences du logiciel. Mapper des boutons Sous l'onglet Mappage, vous pouvez assigner des entrées à des boutons spécifiques appartenant aux rangées Prévisualisation et Programme. L’ATEM Software Control et les panneaux matériels externes ATEM prennent en charge le mappage des boutons afin que vous puissiez attribuer vos sources à...
Lorsque l’ATEM Software Control est installé sur votre ordinateur, l’utilitaire ATEM Setup sera également installé. Cet utilitaire vous permet de mettre à jour votre ATEM Mini, de nommer l’appareil, de modifier les paramètres réseau et de régler les paramètres du panneau, notamment les modes de commutation Cut Bus et Programme/Prévisualisation, ainsi que les incrustateurs.
Mettre à jour l’ATEM Mini Pour mettre à jour l’ATEM Mini, il suffit de connecter l’appareil à votre ordinateur via USB ou Ethernet. Lancez l’ATEM Setup. Si la version du logiciel installée sur votre ordinateur est plus récente que la version installée sur votre ATEM Mini, une boîte de dialogue apparaîtra pour vous informer qu’il...
Développer votre workflow ATEM L’ATEM Mini a été conçu pour être contrôlé à l’aide de son propre panneau de contrôle. Toutefois, si votre production comprend de nombreux graphiques, sources et incrustations, ou que vous devez opérer l’ATEM Mini depuis un autre emplacement, une panneau matériel ATEM externe vous facilitera le travail.
Cependant, gardez à l'esprit que si vous utilisez votre ATEM Mini sur un réseau, la complexité de la connexion entre votre mélangeur et votre panneau de contrôle augmente. Les risques qu'un incident se produise sont donc plus élevés. Vous pouvez également utiliser votre ATEM Mini en le branchant à...
Lorsque vous vous connectez à un réseau, vous devrez vous assurer que l’ATEM Mini et l’ATEM 1 M/E Advanced Panel partagent ces numéros, et qu’ils possèdent leur propre numéro d’identification dans le dernier champ de l’adresse IP afin qu’ils n’entrent pas en conflit les uns avec les autres.
Setup pour changer les paramètres réseau. Configurer l'emplacement IP du mélangeur Pour configurer l’emplacement IP de l’ATEM Mini afin que le panneau puisse le trouver et communiquer, il suffit de suivre les étapes suivantes : Modifier l’emplacement IP du mélangeur sur un ATEM 1 M/E Advanced Panel Lorsqu’il n’y a pas de communication avec l’ATEM Mini, l’écran LCD affiche...
REMARQUE Modifier l’adresse IP du mélangeur sur votre panneau ne change pas l’adresse IP de l’ATEM Mini. Cela change uniquement l'emplacement où le panneau de contrôle cherche pour trouver le mélangeur. Réglage sur le protocole DHCP ou sur une adresse IP fixe Les panneaux de contrôle matériels ATEM externes peuvent être réglés sur le protocole DHCP...
ATEM Software Control, il vous sera automatiquement demandé de saisir l’adresse IP de l’ATEM Mini si l'ATEM Software Control ne peut pas communiquer avec ce dernier. Une fois l’adresse réglée, l'ATEM Software Control sera en mesure de détecter le mélangeur et de communiquer avec lui.
Il est possible d'installer l'ATEM Software Control sur plusieurs ordinateurs pour l'utiliser simultanément. Ainsi, les opérateurs peuvent travailler avec différentes fonctions du mélangeur, par exemple la gestion des médias et le mixage audio. Utiliser les panneaux matériels ATEM externes Lorsque vous utilisez un panneau matériel externe et le panneau logiciel ensemble, tous les changements apportés à...
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Utiliser le panneau de contrôle Mix Effects Le bus Program, le bus Preview et la zone d'affichage des noms de sources sont utilisés ensemble pour commuter les sources sur les signaux de sortie programme et prévisualisation. Section M/E de l'ATEM Zone d'affichage des noms de sources La zone d'affichage des noms de sources utilise des libellés qui représentent les entrées externes...
Seite 288
Bus Program Le bus Program permet de commuter directement les sources d'arrière-plan au signal de sortie programme. La source à l'antenne est indiquée par un voyant rouge. Un voyant rouge clignotant indique que la source dévoilée à l'aide du bouton Shift est à l'antenne. Pour afficher cette source, il suffit d'appuyer sur le bouton SHIFT.
Seite 289
AUTO Le bouton AUTO effectuera la transition sélectionnée pour la durée que vous avez spécifiée dans le paramètre Durée auto du menu d’accueil. Vous pouvez régler la durée de transition de chaque type de transition à partir de l’écran LCD. La durée s’appliquera lorsque le bouton du style de transition correspondant est sélectionné.
Seite 290
Contrôle des transitions et incrustateurs en amont ON AIR Les boutons de la section ON AIR sont situés au-dessus de chaque incrustateur et sont nommés ON. Ils indiquent quelles incrustations sont à l'antenne et permettent également de faire passer une incrustation à l'antenne ou hors antenne. MACRO Le bouton MACRO permet d’activer les fonctionnalités macro.
Seite 291
Boutons M/E Comme certains mélangeurs possèdent plusieurs M/E, vous pouvez sélectionner celui que vous souhaitez contrôler via les boutons M/E. Lorsqu’un M/E est sélectionné, le menu LCD affichera les réglages correspondants au panneau de ce M/E. Appuyez sur les boutons M/E numérotés de 1 à 4 pour sélectionner un panneau M/E à contrôler Fondu au noir Le bouton FTB va créer un fondu au noir du signal de sortie programme pour la durée spécifiée dans les paramètres du menu...
Seite 292
Par exemple, pour changer l’adoucissement de la bordure d’une transition Wipe : Appuyez sur le bouton Wipe. Appuyez sur la flèche droite, située près de l’écran, jusqu’à atteindre la troisième page de réglages. Tournez la molette correspondante au réglage Adoucissement pour modifier l’adoucissement de la bordure de la transition Wipe.
Section de contrôle du Joystick Mapper des boutons Les panneaux de contrôle logiciel et matériel ATEM prennent tous deux en charge le mappage des boutons afin que vous puissiez attribuer vos sources les plus importantes, particulièrement les caméras, aux boutons les plus accessibles sur les bus Programme et Prévisualisation. Les sources utilisées de façon occasionnelle peuvent être assignées à...
Seite 294
Transitions Cut Le Cut est la transition la plus simple à réaliser sur le mélangeur. Une transition Cut est un basculement direct d'une source à une autre sur le signal de sortie programme. Signal de sortie programme lors d'une transition Cut. Une transition Cut peut être effectuée directement à...
Seite 295
Effectuer une transition Cut à l'aide du bouton CUT Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Le signal de sortie programme ne sera pas affecté. Dans la section Contrôle des transitions, appuyez sur le bouton CUT. Les sources sélectionnées sur les bus Program et Preview seront inversées pour indiquer que la source vidéo qui se trouvait préalablement sur le bus Preview se trouve à...
Seite 296
Durant la transition, les boutons rouge et vert des bus Program et Preview s'allument en rouge pour indiquer qu'une transition est en cours. L'indicateur du levier de transition suit automatiquement la progression de la transition et affiche la durée pour indiquer le nombre d'images restant.
Seite 297
Effectuer une transition Mix avec un ATEM 1 M/E Advanced Panel : Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Appuyez sur le bouton MIX pour sélectionner le type de transition Mix. Les paramètres de la transition s’afficheront automatiquement sur l’écran LCD.
Seite 298
Appuyez sur le bouton dans la section de contrôle des transitions, puis réglez la source Dip et la durée de la transition sur l’écran LCD Paramètres de la transition Dip Rate/Durée La durée de la transition Dip en secondes et en images. Source Dip La source Dip est représentée par n'importe quel signal vidéo du mélangeur qui sera utilisé...
Seite 299
Sélectionnez une source pour la bordure Wipe dans la rangée de sélection des sources. Maintenez le bouton Shift enfoncé pour dévoiler les sources supplémentaires, telles qu’un générateur de couleur ou un lecteur multimédia. Sélectionnez une source pour la bordure Wipe dans la rangée de sélection des sources.
Seite 300
Reverse/Inversé La direction inversée modifie la progression des motifs fermés tels que les cercles, losanges et rectangles afin que la forme partant des bords extérieurs se referme au centre de l'écran. FlipFlop/Bascule Lorsque ce mode est activé, la transition passe du paramètre Normal au paramètre Inversé...
Seite 301
Paramètres de l'incrustation DVE Enable key/ Active ou désactive l'incrustation DVE. L'incrustation DVE est activée lorsque le bouton est allumé. Activer l’incrustation PreMult/ Sélectionne l'incrustation DVE en tant qu'incrustation prémultipliée. Incrustation prémultipliée Clip Le niveau Clip ajuste la valeur à laquelle l'incrustation découpe son trou. Le fait de réduire le niveau Clip expose une plus grande partie de l'arrière-plan.
Seite 302
La direction de cet effet est réglé par défaut de gauche à droite, mais vous pouvez l’inverser en appuyant sur le bouton multifonction Inverser Direction. Vous pouvez également activer le paramètre Bascule, qui permet à la transition de passer du mode Normal au mode Inversé chaque fois que la transition est effectuée, au lieu de répéter à...
Largeur d'écran requise pour une transition Graphic Wipe 1080p Si le mélangeur a été configuré sur 1080p, la largeur du graphique ne devrait pas excéder 1 920 pixels. 1080i Si le mélangeur a été configuré sur 1080i, la largeur du graphique ne devrait pas excéder 480 pixels.
Seite 304
Appuyez sur le bouton d’enregistrement en haut de l’écran pour démarrer l'enregistrement. L’icône d’enregistrement en forme de cercle rouge apparaît. Lors de l’enregistrement, cette icône se change en carré rouge. Appuyez sur le bouton d’enregistrement pour commencer l'enregistrement de votre macro. Lors de l’enregistrement, une bordure rouge apparaît autour de l’écran.
Contrôle de l'HyperDeck Contrôle de l'HyperDeck Lorsque l’ATEM Mini est connecté à un réseau Ethernet, vous pouvez également brancher jusqu'à 4 enregistreurs à disque Blackmagic HyperDeck Studio Mini et les contrôler à l'aide de la palette HyperDecks de l’ATEM Software Control. Ces derniers peuvent aussi être contrôlés depuis les boutons de la section System Control/Contrôle du système d’un panneau matériel ATEM externe.
Seite 306
Remote à l’aide du menu de l’écran LCD. Branchez la sortie HDMI d’un HyperDeck Studio Mini à une entrée HDMI de l’ATEM Mini. Branchez la sortie HDMI de l’HyperDeck à une entrée HDMI de l’ATEM Mini. Répétez cette étape pour chaque HyperDeck que vous souhaitez connecter.
Seite 307
Paramètres de l’onglet HyperDeck Les paramètres de connexion de l'HyperDeck sont situés sous l'onglet HyperDeck dans la section paramètres du mélangeur de l'ATEM Software Control. Vous y trouverez les options de configuration pour quatre HyperDecks. Il suffit de saisir l'adresse IP de votre HyperDeck dans la case Adresse IP et de choisir la source à...
Contrôler des HyperDecks avec le logiciel ATEM Pour contrôler les HyperDecks connectés au mélangeur, cliquez sur l'onglet Lecteur multimédia sur le panneau de contrôle logiciel et sélectionnez la palette HyperDecks. Choisissez ensuite un des HyperDecks connectés à votre système en cliquant sur un des quatre boutons situés sur le haut du panneau.
Si vous utilisez un panneau de contrôle matériel externe ATEM, vous pouvez contrôler les HyperDecks connectés à l’aide de ce panneau. Une fois les HyperDecks connectés à l’ATEM Mini comme décrit précédemment dans la section « Connecter des HyperDecks », vous pouvez utiliser les boutons du System Control et le menu LED du panneau de contrôle pour configurer et contrôler...
Régler l'HyperDeck avec l’ATEM 1 M/E Advanced Panel Une fois l’HyperDeck connecté au mélangeur comme décrit précédemment dans la section « Connecter des HyperDecks », utilisez les boutons du Contrôle système et de l'écran LCD de l’ATEM 1 M/E Advanced Panel pour configurer et contrôler l’HyperDeck. Pour commencer, appuyez sur le bouton Settings du Contrôle système.
Seite 311
Pour saisir l’adresse IP d’un HyperDeck, allez sur la troisième page de configuration de l’HyperDeck à l’aide des flèches gauche ou droite, ou appuyez sur le numéro 3 du pavé numérique lorsque vous vous trouvez dans le menu de configuration de l’HyperDeck. Sur cette page, vous verrez l’adresse IP de l’HyperDeck sélectionné...
Contrôler des HyperDecks avec un ATEM 1 M/E Advanced Panel Vous trouverez les commandes de l’HyperDeck dans le menu Media Players de l’ATEM 1 M/E Advanced Panel. Pour accéder à ce menu, il suffit d’appuyer sur le bouton du panneau de contrôle nommé Media Players et d’appuyer sur le bouton multifonction situé...
Pour lire tous les clips, maintenez le bouton Shift enfoncé et appuyez sur le bouton de lecture. Incrustations avec l’ATEM Mini Les incrustateurs sont des outils de production très puissants qui permettent d'arranger des éléments visuels provenant de sources différentes sur la même image vidéo.
à partir de la bibliothèque de médias, vous pouvez sélectionner l'option Incrustation prémultipliée pour obtenir une incrustation de bonne qualité. Les documents Photoshop sont tous prémultipliés, il vous faut donc toujours activer la fonction Pre-Multiplied Key/Incrustation prémultipliée sur votre mélangeur ATEM lorsque vous les incrustez. Incrustations avec l’ATEM Mini...
Le paramètre Gain modifie électroniquement la valeur qui permet d'adoucir les contours de l'incrustation. Ajustez la valeur gain jusqu'à l'obtention de l'adoucissement de contour désiré sans affecter la luminance ou la luminosité de la vidéo en arrière-plan. Invert Key/Inverser Inverse le signal de découpe. l’incrustation Incrustations avec l’ATEM Mini...
Seite 316
Utilisez les menus déroulants Remplissage et Découpe pour spécifier les sources de l'incrustation. Si vous souhaitez effectuer une incrustation en luminance, sélectionnez la même source pour le remplissage et la découpe. Ajustez les paramètres de l'incrustation pour l'affiner. Paramètres Incrustation en aval Incrustations avec l’ATEM Mini...
DeckLink ou Intensity de Blackmagic Design et de lire les clips vidéo sur votre mélangeur ATEM. Si vous placez un fond vert sous vos animations, vous pouvez ensuite remplacer ce vert pour créer des animations nettes et rapides de n'importe quelle durée.
Effectuer une incrustation chromatique L’ATEM Mini possède un incrustateur chromatique avancé, offrant des échantillons chromatiques précis et des options de réglage. Cet incrustateur améliore l’intégration de l’avant-plan avec l’arrière-plan pour vous permettre de créer des effets visuels de haute qualité.
Seite 319
éléments de l’avant-plan. Par exemple, les reflets verts sur les bords. Suppression des reflets L’outil de suppression des reflets permet de supprimer les teintes vertes de manière uniforme sur tous les éléments de l’avant-plan. Incrustations avec l’ATEM Mini...
Le générateur de motif intégré peut créer jusqu'à 18 formes qui peuvent être redimensionnées et positionnées afin de produire le signal de découpe désiré. Combiner un arrière-plan avec un signal de remplissage et un signal de découpe. Incrustations avec l’ATEM Mini...
Seite 321
Agrandissez la palette Incrustation en amont et sélectionnez l'option Motif. Sélectionnez la source de remplissage. Sélectionnez le motif de l'incrustation. Ajustez les paramètres de l'incrustation pour l'affiner. Pour une description des paramètres de l'incrustation de motif, référez-vous au tableau ci-après. Incrustations avec l’ATEM Mini...
Seite 322
Vous pouvez repositionner le point central de certains motifs. Utilisez le joystick pour déplacer le motif. Si vous souhaitez réinitialiser sa position, allez sur le type de motif, choisissez un autre motif, puis revenez sur le motif choisi pour réinitialiser sa position par défaut. Incrustations avec l’ATEM Mini...
Les DVE ou effets vidéo numériques permettent de créer des rectangles munis de bordures pour les incrustations d'image dans l'image. L’ATEM Mini possède un canal DVE 2D qui permet le redimensionnement d'image, la rotation, les bordures ainsi que les ombres portées.
Seite 324
Altitude/Hauteur Ajuste la distance de la source de lumière à partir du DVE ou de l'image dans l'image. La bordure et l'ombre portée seront toutes deux affectées par la modification de ce paramètre. Incrustations avec l’ATEM Mini...
Ajoutez ou retirez l’incrustateur en amont du signal de sortie programme en cliquant sur le bouton Air. Vous remarquerez que cette opération sera reportée sur le bouton panneau de contrôle de l’ATEM Mini. Changer le paramètre On Air du menu de l’écran LCD modifie également l’état du bouton...
Seite 326
Les incrustations en amont sont activées sur le signal de sortie programme à l'aide des commandes de la transition suivante. Les incrustations en aval peuvent être effectuées avec leur propre bouton de transition ou à l'aide des boutons DSK TIE qui permettent de lier la transition à la transition principale. Incrustations avec l’ATEM Mini...
Paramètres du DSK Tie/Lier Active ou désactive le bouton DSK de son incrustateur respectif. Rate/Durée La durée de transition de l'incrustation en aval. Key/Découpe Active ou désactive le bouton DSK CUT respectif. Auto Active le bouton DSK AUTO respectif afin que l’incrustation passe à...
L'audio est mixé à l’aide des boutons de contrôle de votre ATEM Mini, ou via l'onglet Audio de l'ATEM Software Control. Il est acheminé via les sorties webcam USB et HDMI en tant qu'audio numérique intégré.
Seite 329
Vous pouvez ajuster plusieurs niveaux audio en même temps en connectant une console de mixage audio à l'ordinateur qui exécute l'ATEM Software Control Connecter une console de mixage audio Connectez une console de mixage MIDI compatible avec Mac ou PC. La plupart des surfaces de contrôle modernes utilisent l'USB.
Seite 330
CONSEIL Si votre périphérique MIDI ne fonctionne pas correctement, assurez- vous que l’option Enable MIDI Control est sélectionnée dans les préférences générales du mélangeur. Faites glisser les faders de gain de bas en haut sur votre console de mixage audio et vérifiez que les mouvements du mixeur audio à...
Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. Forum Blackmagic Design Le forum Blackmagic Design est une source d'information utile qui offre des idées innovantes pour vos productions. Cette plateforme d’aide vous permettra également d’obtenir des réponses rapides à vos questions, car un grand nombre de sujets peuvent avoir déjà été abordés par d'autres utilisateurs.
Avertissements Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques au sein de l'Union européenne. Le symbole imprimé sur ce produit indique qu'il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé. La collecte individuelle et le recyclage de votre équipement permettra de préserver les ressources naturelles et garantit un recyclage approprié...
Cet appareil ne peut être utilisé qu'à une altitude inférieure à 2000 mètres. Les pièces de cet appareil ne sont pas réparables par l'opérateur. Toute réparation/ opération d'entretien doit être effectuée par un centre de service Blackmagic Design. Déclaration de l’État de Californie Ce produit est susceptible de vous exposer à...
Garantie Garantie limitée à 12 mois Par la présente, Blackmagic Design garantit que ce produit sera exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une durée d’un an à compter de la date d'achat. Si un produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, Blackmagic Design peut, à sa seule discrétion, réparer le produit défectueux sans frais pour les pièces et la main-d'œuvre, ou le remplacer.
Seite 335
Installations- und Bedienungsanleitung ATEM Mini November 2019 Deutsch...
Makros speichern und ausführen. Sogar Ihren Sound können Sie mit den Fadern, erweiterten EQs und der Dynamiksteuerung des vollfunktionalen Audiomixers mixen und veredeln. Mit dem ATEM Mini können Sie klein anfangen und Ihren ATEM Workflow für komplexere Projekte später erweitern. Ihre kreativen Möglichkeiten sind damit grenzenlos. Wir wünschen Ihnen einen langfristigen Nutzen an Ihrem ATEM Mini und viel Freude an Ihren Liveproduktionen! Diese Bedienungsanleitung enthält alle Informationen, die Sie für die Installation und Inbetriebnahme...
Seite 337
Inhaltsverzeichnis ATEM Mini Erste Schritte Gestalten Ihres Audiomixes mit erweiterten Fairlight Steuerelementen Anschließen an das Stromnetz Arbeiten mit dem Anschließen von Videoquellen parametrischen 6-Band-Equalizer Anschließen eines Bildschirms Workflow-Anleitung zu den und Prüfen der Eingänge Fairlight Steuerelementen Anschließen eines Mikrofons Arbeiten mit dem Medien-Arbeitsraum Anschließen eines Computers...
Seite 338
ATEM 1 M/E Advanced Panel Konfigurationsseite Steuern von HyperDecks mit Erweitern Ihres ATEM Workflows einem ATEM 1 M/E Advanced Panel Arbeiten mit externen ATEM Keying auf dem ATEM Mini Hardware-Bedienpulten Anschließen an ein Netzwerk So funktioniert Keying Einrichten von Netzwerkeinstellungen Luma-Key Anschließen an ein lokales...
Die vielen Anschlüsse und Tasten lassen den ATEM Mini auf den ersten Blick komplizierter aussehen als er ist. Seine Einrichtung und Bedienung gehen nämlich ganz leicht. Jede Feature erfüllt eine bestimmte Funktion. Bald werden Sie mit Ihrem ATEM Mini vertraut sein und genau wissen, was jede Feature bewirkt.
Verbinden Sie Ihre HDMI-Kameras und anderweitige HDMI-Quellen mit den HDMI-Eingängen am ATEM Mini. Zur Gestaltung Ihrer Sendung stehen Ihnen damit bis zu vier Bildquellen zur Verfügung. Verbinden Sie einfach ein Ende des HDMI-Kabels mit Ihrer Kamera und das andere mit einem beliebigen HDMI-Eingang am ATEM Mini.
Ansteckmikrofon an eine der 3,5-mm-Audiobuchsen anschließen. Stecken Sie für ein Interview ein zweites Mikrofon in die zweite 3,5-mm-Audiobuchse. An die Audiobuchsen können Sie sogar einen Musik-Player anschließen und den Ton in Ihre Produktion mischen. Anschließen von Mikrofonen an die MIC-Eingänge des ATEM Mini Erste Schritte...
Wenn Sie in Skype alles richtig eingestellt haben, rufen Sie vielleicht kurz einen Freund per Skype an, um Ihr Broadcast-Setup auszuprobieren. Das war schon alles. Jetzt ist Ihr ATEM Mini startklar für die weltweite Liveausstrahlung Ihres Videos! Verwenden von Open Broadcaster Open Broadcaster ist eine weitere Streamingplattform, die Ihr Programmvideo auf der Video- Sharing-Plattform Ihrer Wahl, bspw.
Mit dem ATEM Mini können Sie Quellen mittels professioneller Hartschnitte und Übergänge sauber mischen. Bspw. bewirkt ein Hartschnitt, dass unmittelbar von einer Quelle zur nächsten gewechselt wird. Bei einem Übergang kann die Dauer definiert und ein Effekt angewendet werden. Einzelheiten finden Sie unter „Anwenden von Hartschnitten und Übergängen“...
Drücken Sie jetzt die entsprechende Taste für die gewünschte Dauer. Instruieren Sie den ATEM Mini durch Drücken der AUTO-Taste, einen automatischen Übergang auszuführen. Drücken Sie Eingabetaste 2, um den Mix-Übergang auszuführen. Im Verlauf des Übergangs leuchten die Eingabetasten 1 und 2 so lange rot, bis nur noch von Eingang 2 gesendet wird.
Seite 345
Sie ziehen die Audiopegel für die jeweilige Quelle hoch oder runter, indem Sie die Auf- und Abwärtspfeiltasten des zugehörigen Eingangs drücken. Wenn z. B. die Stimme des Sprechers zu laut und womöglich übersteuert ist, können Sie den Audiopegel durch Drücken der Abwärtspfeiltaste schrittweise in einen sendesicheren Bereich bringen.
Sie auf eine der Positionstasten. Anwenden des Upstream-Keyers Der Upstream-Keyer des ATEM Mini dient zum Einblenden von Grafiken und zum Überlagern einer Videoebene über eine andere unter Anwendung von Transparenz. Sie können den ATEM Mini demnach instruieren, mithilfe des Chroma-Keyers die Hintergrundfarbe einer Eingabequelle unsichtbar zu machen.
TIPP Der erweiterte Chroma-Keyer des ATEM Mini eignet sich hervorragend für das Keying von Grafiken aus PowerPoint-Präsentationen. Wenn Sie bspw. speziell Grafiken konzipiert haben, die per Keying auf einen Hintergrund gelegt werden sollen, können Sie diese direkt aus den PowerPoint-Folien ausspielen. Füllen Sie dafür lediglich alle unbenutzten Bereiche einer Grafik mit Grün oder einer anderen Vollfarbe, um sie sichtbar zu machen und schalten...
Computer erheblich mehr Kontrolle über Ihren ATEM Mini gibt. Sobald Sie sich mit ATEM Software Control angefreundet haben, werden Sie im Nu merken, was mit Ihrem ATEM Mini alles machbar ist. Sie können bspw. mit dem Blendenhebel manuell Übergänge ausführen, mit den Programm- und Vorschautasten interne Quellen wählen, Ton anhand eines mit Kanalfadern ausgestatteten Mixers...
Seite 349
TIPP Wenn Sie einen HDMI-Monitor, bspw. einen Blackmagic Video Assist, mit dem HDMI-Ausgang Ihres ATEM Mini verbinden, können Sie das Vorschausignal ausgeben und Ihre Auswahl zur Prüfung auf dem Monitor sichten, bevor Sie sie on air schalten. Näheres finden Sie im Abschnitt „Vorgeben der HDMI-Ausgabequelle“ weiter hinten in diesem Handbuch.
Sie diesen auf- oder abwärts. Media Manager Über den Media Manager laden Sie Grafiken in den Media Pool des ATEM Mini. Ihr ATEM Mini verfügt über einen Grafikspeicher, den sogenannten Media Pool. Dieser fasst bis zu 20 Standbilder mit Alphakanal, die zur Verwendung in Ihrer Produktion dem Media Player zugewiesen werden können.
Die Registerkarte „Audio“ in ATEM Software Control weist eine leistungsstarke Audiomixer- Schnittstelle auf, die beim Steuern Ihres ATEM Mischers aktiv wird. Über den in den ATEM Mini verbauten Audiomixer können Sie in HDMI eingebettetes Audio von Ihren Kameras, Medienservern und anderen Eingabegeräten verwenden. Ein externer Audiomischer ist nicht erforderlich.
Misch-Effekte (M/E) Die Auswahl externer oder interner Quellen für die Vorschau des nächsten Übergangs oder seiner On-Air-Schaltung erfolgt im Mischer-Arbeitsraum über den Misch-Effekte-Steuerblock. Dort befinden sich alle Schaltflächen zur Quellenauswahl für die Programm- und Vorschaubusse. ATEM Misch-Effekte Quellauswahl-Schaltflächen für den Programmbus Die Schaltflächen der Quellauswahl für den Programmbus dienen zum Heißschalten von Hintergrundquellen auf den Programmausgang.
Übergangssteuerung und Upstream-Keyer CUT (Hartschnitt) Die CUT-Schaltfläche führt einen sofortigen Übergang der Programm- und Vorschauausgaben per Hartschnitt aus. Dies setzt den ausgewählten Übergangsstil außer Kraft. Übergangssteuerung AUTO/RATE Die AUTO-Schaltfläche führt den ausgewählten Übergang innerhalb der im Rate-Fenster vorgegebenen Dauer aus. Die Übergangsrate für die einzelnen Übergangsarten geben Sie über die Registerkarte „Paletten“...
Nächster Übergang Anhand der Schaltflächen BKGD für den Hintergrund und KEY 1 wählt man Elemente aus, die mit dem nächsten Übergang in den On-air- oder Off-air-Betrieb übergehen sollen. Bei Betrieb des ATEM Mini ist ein Teil der Upstream-Keyer ausgegraut, da diese nur bei den 4K-Modellen der ATEM Mischerreihe verfügbar sind.
Ende einer Produktion oder für Schnitte auf Werbepausen eingesetzt. Diese Funktion gewährleistet das gleichzeitige Ausblenden aller Ebenen des ATEM Mini. Für eine Schwarzblende gibt es keine Vorschau. Sie können auch den Audiomixer so einstellen, dass der Ton zusammen mit der FTB ausgeblendet wird.
Menüpalette werden lediglich die Einstellungen für diesen Übergang angepasst. Wählen Sie auch die Art des auszuführenden Übergangs in der Software mit den Schaltflächen unter „Übergangsart“ oder auf dem Bedienfeld des ATEM Mini anhand der Tasten aus. Das Software-Bedienpanel und das Bedienfeld des ATEM Mini arbeiten parallel und spiegeln alle am jeweils anderen vorgenommene Einstellungen wider.
Jetzt ist Ihr Media Pool auf Ihrem Computer gespeichert. Sie können nun auf die erfassten Standbilder zugreifen und sie in Ihrer Grafiksoftware verwenden. Timecode Das Timecode-Fenster stellt einen Timecodezähler bereit. Mit dem Einschalten Ihres ATEM Mini beginnt der Zähler zu laufen. Man kann den Zähler auch manuell einstellen. So stellen Sie den Zähler ein: Klicken Sie auf das Eingabefeld unter dem Zähler.
Seite 358
Unter jeder Audioquelle befinden sich ein Audiopegelmeter, ein Kanalfader zum Einstellen des maximalen Audiopegels sowie ein Drehregler zum Einstellen der Links/Rechts-Balance des Audiokanals. Mit dem rechts im Audio-Arbeitsraum befindlichen Master-Kanalfader stellt man die Verstärkung des Audiopegels am USB-Webcam-Programmausgang ein. Der Master-Kanal hat seinen eigenen Audiopegelmeter.
Ausgabeverhalten des zu prüfenden Tons. Gestalten Ihres Audiomixes mit erweiterten Fairlight Steuerelementen Der ATEM Mini bietet erweiterte Fairlight Audio-Steuerelemente zum Gestalten und Verfeinern der Tonqualität an einzelnen Eingängen und am Master-Ausgang. Zur Verfügung stehen bspw. Eingabepegel-Steuerelemente, ein parametrischer 6-Band-Equalizer und wirkungsvolle Dynamikeinstellungen.
Dieser Abschnitt der Bedienungsanleitung stellt die verschiedenen Fairlight Audiosteuerelemente vor, mithilfe derer Sie den Tonmix Ihrer Liveproduktionen gestalten und verfeinern können. Eingabepegel Beim Einrichten eines Tonmixes beginnt man in der Regel damit, alle Eingaben zu normalisieren. Das bedeutet, dass man durch Justieren des Eingabepegel-Reglers an jedem Eingang alle Pegel unter Vermeidung von Übersteuerungen auf ihre höchste Amplitude einstellt.
TIPP Das Thema Bandfilter wird später in diesem Abschnitt ausführlicher behandelt. Um eine Einstellung zu modifizieren, müssen Sie das jeweilige Band zunächst aktivieren. Klicken Sie auf ein Band, um es zu aktivieren. Im aktivierten Zustand leuchtet die entsprechende Schaltflächen- Beschriftung blau. Nun können Sie die Einstellungen für dieses Band ändern. Oder klicken Sie für schnelle Anpassungen auf die Ziehpunkte und verschieben Sie sie.
Seite 362
Q-Faktor Die Q-Faktor-Steuerung ist verfügbar, wenn der Bell-Filter auf die Bänder 2, 3, 4 und 5 angewendet wird. Dies gibt den Frequenzbereich vor, für den der Filter greift. Beispiel: Die Vorgabe des Mindestwerts lässt den Filter auf eine breite Spanne benachbarter Frequenzen zugreifen. Wird hingegen der Maximalwert vorgegeben, schmälert dies seinen Effekt auf eine winzige Spanne.
Dynamik-Steuerelemente Neben dem parametrischen 6-Band-Equalizer verfügen Sie für den Feinschliff des Eingabe- und Master-Ausgabetons über Dynamik-Steuerelemente. Anhand des Equalizers regeln Sie die in einem Signal enthaltenen Frequenzen. Deren Verhalten geben Sie mit den Dynamik-Steuerelementen vor. Die Pegelstärke im Signal lässt sich modifizieren, bspw. indem Sie den Kontrastbereich zwischen hohen und niedrigen Pegeln erweitern.
Expander/Gate Der erste Satz an Dynamikparametern gibt die Wahl zwischen Dynamikvergrößerung und der Extremeinstellung über ein Gate (Tor), dem sogenannten Gating. Die Dynamikvergrößerung betont Pegeldifferenzen, indem die Pegel der sanfteren Teile des Signals im Verhältnis zu den lauteren gesenkt werden. Mithilfe eines Expanders lassen sich die Differenzen zwischen den leisen und lauten Teilen einer Spur betonen.
Steuerung Minimum Standard Maximum Release 50 ms 93 ms 4 s Expander/Gate Gate-Steuerung* Schwellwert -50 dB -45 dB** 0 dB Bereich 0 dB 18 dB 60 dB Attack 0,5 ms 1,4 ms 30 ms Hold 0,0 ms 0,0 ms 4 s Release 50 ms 93 ms 4 s Kompressor Kompressor-Steuerung Schwellwert -50 dB -35 dB 0 dB Ratio 1,0:1 2,0:1 10:1 Attack 0,7 ms 1,4 ms...
Klicken Sie dann auf den EQ-Indikator unter dem jeweiligen Eingabepegel-Steuerelement und ändern Sie die Vorgaben zur Entzerrung einzelner Eingaben. Die Fenster können Sie bei Bedarf neu positionieren oder schließen. Öffnen Sie nach erfolgtem Einstellen des EQ die Dynamik-Steuerelemente der einzelnen Eingaben, indem Sie auf den jeweiligen Dynamik-Indikator klicken.
Navigieren im Browse-Fenster Das Browse-Fenster ist ein vereinfachter Dateibrowser, mit dem Sie auf Ihrem Computer navigieren und nach Grafikdateien suchen können. Es werden alle an Ihren Computer gekoppelten Datenträger angezeigt und Sie können darin befindliche Ordner auswählen. Klicken Sie auf die Pfeile neben den jeweiligen Ordnern, um Unterordner einzusehen.
Der Dateiname eines jeden geladenen Standbilds wird unter seinem jeweiligen Slot angezeigt. So behalten Sie den Überblick über geladene Stills. Das ist sehr praktisch, da Ihnen im Mischer- Arbeitsraum auf der „Media Player“-Palette eine Liste von Clip- und Standbildnummern im Media Pool mit den dazugehörigen Dateinamen angezeigt wird.
Seite 369
Halten Sie die Command-Taste (Mac) bzw. die Strg-Taste (Windows) gedrückt und klicken Sie auf die Ebenen-Miniaturansicht Ihrer Grafik. Dies generiert eine Auswahl der in Ihrem Bild auftretenden Deckkraftwerte für die Farbkanäle. Ihre Opazität bzw. Deckkraft bestimmt die Transparenz bzw. Durchsichtigkeit einer Grafik. Gehen Sie zum benachbarten „Kanäle“-Bedienfeld und klicken Sie auf das Icon „Auswahl als Kanal speichern“.
Seite 370
Anhand Ihrer Auswahl wurde eine Graustufenmaske im Alphakanal erstellt. Wenn Sie das Auswahlwerkzeug entfernen wollen, gehen Sie jetzt zur „Menüs“-Leiste und klicken Sie auf „Auswahl auswählen“ oder „Auswahl aufheben“. Jetzt ist es an der Zeit, Ihre TGA-Datei zu speichern. Gehen Sie ins Dateimenü und klicken Sie auf „Speichern unter …“ Geben Sie einen Dateinamen ein und wählen Sie den Speicherort für Ihre Datei.
Einrichten von Open Broadcaster Open Broadcaster ist eine quelloffene Anwendung, die als Streamingplattform zwischen Ihrem ATEM Mini und Ihrer bevorzugten Streamingsoftware fungiert. Das könnte bspw. YouTube, Twitch, Facebook Live, Vimeo Live oder eine andere sein. Open Broadcaster komprimiert Ihr Video auf eine Bitrate, die von Ihrer Streaminganwendung problemlos bewältigt wird.
Seite 372
Prüfen Sie sicherheitshalber alles noch einmal. Jetzt strahlen Sie Ihre Sendung mit Open Broadcaster live auf YouTube aus. Wenn Sie am Ende Ihrer Internetübertragung auf Ihrem ATEM Mini die FTB-Taste gedrückt haben, beenden Sie den Stream, indem Sie auf „Stream beenden“ klicken.
Bei der Installation der ATEM Software auf Ihrem Computer wird gleich ein Photoshop Plug-in mitinstalliert. Damit können Sie Photoshop-Grafiken direkt in den Media Pool Ihres ATEM Mini laden. Die Verbindung des Plug-ins mit Ihrem Computer wird per Ethernet hergestellt und funktioniert genauso wie bei jedem anderen mit der ATEM Software Control bespielten Computer in Ihrem Netzwerk.
Bedienpulten bzw. -panels ATEM Software Control kann zugleich auf mehreren per Ethernet in einem Netzwerk verbundenen Computern eingesetzt werden. So können sich mehrere Leute bei der Bedienung Ihres ATEM Mini unterschiedlichen Aufgaben wie der Medienverwaltung, dem Tonmischen oder der Kamerasteuerung widmen...
Drückt man auf einem angeschlossenen Bedienpanel bzw. -pult eine beliebige Taste, spiegelt sich dieser Vorgang sofort auf allen anderen wider. Da am Gehäuse des ATEM Mini wenig Platz ist, präsentiert sich sein Bedienfeld etwas anders. Es ist aufschlussreich zuzusehen, wie dieses Bedienfeld mit dem Software-Bedienpanel interagiert.
Über das „Makros“-Fenster der ATEM Bediensoftware können Makros gespeichert und abgespielt werden. Dies gestattet Ihnen, eine Abfolge aus komplexen Mischeraktionen per Mausklick mühelos zu wiederholen Aufzeichnen von Makros Makros müssen übergreifend und von Anfang bis Ende in klar definierten Abfolgen aufgezeichnet werden.
Seite 377
Klicken Sie auf das „+“-Zeichen, um das Popup-Fenster zum Erstellen von Makros zu öffnen. Hier können Sie wahlweise einen Namen für Ihren Makro und Notizen eingeben. So behalten Sie den Überblick über angelegte Makros und sehen auf Anhieb, was jeder tut. Per Klick auf einen Makro werden Ihre Anmerkungen im Statusfenster angezeigt.
Seite 378
Um den Mischer so einzustellen, dass er vor Ausführung des nächsten Übergangs 2 Sekunden wartet, klicken Sie auf die Schaltfläche „Pause hinzufügen“, bevor Sie einen weiteren Übergang vorgeben. Das Fenster „Pause hinzufügen“ öffnet sich. Geben Sie für die Pausierung 5 Sekunden und 00 Frames vor und klicken Sie auf „Bestätigen“. Warum eine 5-Sekunden-Pause setzen, obwohl nur eine 2-Sekunden-Pause gewünscht wird? Weil es zusätzlich zur Pause 3 Sekunden dauert, bis die Mischblende abgeschlossen ist.
Geben Sie einen Namen und Notizen für Ihren Makro ein, um den Überblick über die in diesem Makro gespeicherten Mischeraktionen zu behalten Die Abbildung zeigt, wie eine Makroschaltfläche aussieht, nachdem ein Makro im Makrofenster gespeichert wurde. Klicken Sie zur Wiedergabe eines Makros auf die „Ausführen“-Schaltfläche, um die „Ausführen“-Ansicht aufzurufen.
So fügen Sie kleine Makros zu einem großen Makro zusammen: Leiten Sie die Aufzeichnung eines neuen Makros ein und klicken Sie bei laufender Aufzeichnung des Makros auf die „Ausführen“-Schaltfläche, um die „Ausführen“-Ansicht aufzurufen. Aktivieren Sie „Abrufen u. ausführen“, um Makros per Klick auf eine Schaltfläche automatisch abzuspielen.
Fenster zum Ausführen von Makros Abrufen und ausführen Durch Auswählen der Funktion „Abrufen u. Ausführen“ lässt sich ein Makro per Klick auf die jeweilige Makro-Schaltfläche sofort abspielen. Ist „Abrufen u. ausführen“ deaktiviert, kann ein Makro per Klick auf die Makro-Schaltfläche Wiedergabe geladen werden.
Videonorm jedoch manuell ändern müssen, können Sie das über diese Einstellung tun. Alle Videoquellen werden dann umgewandelt, damit sie der vorgegebenen Videonorm entsprechen. Um Ihren ATEM Mini wieder in den automatischen Modus zu versetzen, der das Videoformat des zuerst angeschlossenen Geräts automatisch erkennt, wählen Sie „Auto-Modus“.
Audio-folgt-Video-Verhalten Sie können vorgeben, wie sich die Audio-folgt-Video-Funktion beim Wechsel von Quellen verhält. Geben Sie bspw. „Audio-Hartschnitt beim Umschalten“ vor, wechselt auch der Ton sofort von einer Eingabe zur nächsten. Wenn Sie den Ton lieber geschmeidig über einen kurzen Zeitraum ausblenden möchten, wählen Sie „Audio beim Umschalten einen Übergang hinzufügen“.
HyperDeck Einstellungen HyperDeck Einstellungen Sie können bis zu vier Blackmagic HyperDeck Studio Diskrekorder anschließen und über das Software-Bedienpanel ATEM Software Control steuern. Über diese Einstellungen konfigurieren Sie die IP-Adressen angeschlossener HyperDecks und wählen die Anschlüsse, an die die Rekorder gekoppelt sind. Hier aktiviert bzw. deaktiviert man auch die Auto-Play-Einstellung einzelner Rekorder, und gibt deren Frame-Offset-Werte für sauberes Schneiden vor.
Klicken Sie zum Einrichten der HDMI-Ausgabe in der Menüleiste auf „Ausgabe“ und scrollen Sie in der Liste zur Quelle, die Sie ausgeben möchten. Nach erfolgter Auswahl wechselt die Ausgabe des HDMI-Ausgangs sofort. Die aktuelle Quelle ist an dem mit einem Häkchen versehenen Menüpunkt erkennbar.
Seite 386
ATEM Software Control lässt Sie alle Einstellungen Ihres Mischers für Ihre Liveproduktionen speichern und wiederherstellen, einschließlich Key-Einstellungen, Übergangsarten, Media-Pool-Inhalten und mehr Nach erfolgter Speicherung Ihrer Einstellungen können Sie durch Auswählen von „Datei“ > „Speichern“ oder Drücken der Tasten Command+S für Mac oder Strg+S für Windows jederzeit eine Schnellspeicherung durchführen.
Speichern des Status zum Hochfahren Wenn Sie Ihren Mischer wunschgemäß eingerichtet haben, können Sie den gesamten Mischerstatus einfach als Ihre Standardeinstellung für den Start speichern. Gehen Sie in ATEM Software Control auf das Dateimenü und wählen Sie „Start-Status speichern“. Nun wird Ihr Mischer bei jedem Neustart standardmäßig mit Ihren gespeicherten Einstellungen hochgefahren.
Die Sprache der ATEM Bediensoftware lässt sich in ATEM Software Control unter „Einstellungen“ ändern Schaltflächenbelegung Unter Mapping-Einstellungen können Sie einzelnen Schaltflächen in den Vorschau- und Programmreihen bestimmte Eingaben zuordnen. Die Tastenbelegung wird von ATEM Software Control und externen ATEM Hardware-Bedienpulten unterstützt, sodass Sie Quellen verschiedenen Buttons bzw.
Setup-Einstellungen für den ATEM Mini Zusammen mit ATEM Software Control wird auf Ihrem Computer auch das Setup-Dienstprogramm ATEM Setup installiert. Mit dem Setup-Dienstprogramm können Sie Ihren ATEM Mini aktualisieren, den Mischer benennen und seine Netzwerkeinstellungen ändern. ATEM Setup stellt auch Paneleinstellungen bereit, darunter die Mischmodi Programm/Vorschau und Cut-Bus sowie Keyer- bezogene Mischeinstellungen.
Das Fenster „Über ATEM Software Control“ zeigt die auf Ihrem Computer installierte Version der ATEM Software an. Den Namen Ihres ATEM Mini ändern Sie, indem Sie in das Eingabefeld klicken, einen neuen Namen eintippen und auf „Speichern“ klicken. Setup-Einstellungen für den ATEM Mini...
Arbeiten mit externen ATEM Hardware-Bedienpulten Anhand von externen physischen ATEM Bedienpulten wie dem ATEM 1 M/E Advanced Panel können Sie Ihren ATEM Mini aus der Ferne steuern. Das gibt Ihnen die Möglichkeit, sich für jedes Projekt einen passenden Workflow einzurichten. Die Verbindung externer ATEM Hardware-Bedienpulte zu Ihrem ATEM Mini erfolgt per Ethernet.
Pannen steigt. Der ATEM Mini kann auch über einen angeschlossenen Switch und sogar über die meisten VPNs oder übers Internet betrieben. Binden Sie Ihren ATEM Mini in ein Netzwerk ein, damit Ihr Mischer über beliebige, an dasselbe Netzwerk angeschlossene Computer mit ATEM Software Control bedient werden kann Einrichten von Netzwerkeinstellungen Für eine Kommunikation zwischen allen Geräten müssen sie die gleichen Einstellungen für...
IP-Adresse den Einstellungen dieses Netzwerks entsprechen. Sorgen Sie beim Anschließen Ihrer Geräte an ein Netzwerk also dafür, dass diese Zahlen auf Ihrem ATEM Mini und dem ATEM 1 M/E Advanced Panel übereinstimmen. Der letzte Zahlenblock der IP-Adressen Ihrer Geräte muss aus einer eigenen Identifikationsnummer bestehen, um Konflikte zwischen den Geräten...
Einstellen der Mischer-IP-Adresse Folgen Sie den nachstehenden Schritten zum Einrichten der IP-Adresse Ihres ATEM Mini auf dem ATEM 1 M/E Advanced Panel, damit das Bedienpult den ATEM Mini finden und mit dem Mischer kommunizieren kann. So ändern Sie die IP-Adresse auf einem ATEM 1 M/E Advanced Panel: Besteht keine Verbindung zum Mischer, zeigt das LCD die Meldung „Verbindet …“...
HINWEIS Durch Ändern der Mischer-IP-Adresse auf Ihrem Bedienpult ändert sich nichts an der eigentlichen IP-Adresse des ATEM Mini. Sie ändern damit nur den Ort, an dem das Bedienpult nach dem Mischer sucht. Einrichten des DHCP oder statischen IP-Adressen ATEM Hardware-Bedienpulte lassen sich auf DHCP oder statische IP-Adressen einstellen. Bei Einsatz in einem Netzwerk wird in der Regel über die Systemsteuerung DHCP ausgewählt.
Bedienpult verwenden möchten, vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer verbunden ist und in Ihrem Netzwerk funktioniert. Wenn die geöffnete ATEM Software Control Anwendung nicht mit dem ATEM Mini kommunizieren kann, werden Sie automatisch zur Eingabe der IP-Adresse des ATEM Mini aufgefordert. Sobald Sie die Adresse eingegeben haben, kann ATEM Software Control Ihren Mischer finden und mit ihm kommunizieren.
ATEM Software Control kann auf mehreren Computern zugleich eingesetzt werden. Das erlaubt die Bedienung Ihres ATEM Mini durch mehrere Leute, die sich unterschiedlichen Aufgaben wie der Medienverwaltung, dem Tonmischen oder der Kamerasteuerung widmen Arbeiten mit externen ATEM Hardware-Bedienpulten Bei paralleler Benutzung von externen Hardware-Bedienpulten und Software-Bedienpanels wird jede auf einem dieser Bedienelemente vorgenommene Änderung auf den anderen reflektiert.
Arbeiten mit dem ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Gebrauch des Bedienfelds Misch-Effekte (M/E) Zusammen dienen die Programm- und Vorschaubusse PROGRAM und PREVIEW sowie das Quellnamen-Display dazu, Quellen auf die Programm- und Vorschauausgänge zu schalten. ATEM Misch-Effekte-Block Quellnamen-Displays Im Quellnamen-Display werden die externen Eingaben bzw.
Programmbus Mit dem PROGRAM-Bus lassen sich Hintergrundquellen heiß auf den Programmausgang schalten. Die jeweils auf Sendung befindliche Quelle erkennt man an ihrer rot leuchtenden Schaltfläche. Eine rot blinkende Taste zeigt an, dass eine mit Shift gewählte Quelle auf Sendung ist. Durch Drücken der SHIFT-Taste wird die mit Shift gewählte Quelle angezeigt.
AUTO Die AUTO-Schaltfläche führt den ausgewählten Übergang innerhalb der Dauer aus, die im Rate-Fenster auf dem LCD-Startmenü vorgegeben ist. Die Übergangsrate für die einzelnen Übergangsarten wird über das LCD-Menü eingestellt und bei Aktivierung der entsprechenden Übergangsart-Taste angezeigt. Die AUTO-Taste leuchtet für die Dauer des Übergangs rot. Die fortlaufend aufleuchtenden LEDs des Blendenhebel-Indikators signalisieren den Verlauf der Übergangs.
Seite 401
Übergangssteuerung und Upstream-Keyer ON AIR Die mit „ON“ markierten On-Air-Indikatortasten über den einzelnen Keyern zeigen die aktuell auf Sendung befindlichen Upstream-Keyer an. Sie dienen ebenfalls dazu, einen Key per Hartschnitt sofort auf Sendung zu schalten oder ihn wegzuschalten. MACRO Die MACRO-Taste aktiviert die Makrofunktion und bewirkt, dass die Zeile mit den Quellauswahltasten nun als Makrotasten für die jeweiligen Makroplätze fungiert.
Downstream-Keyer und Blende nach Schwarz M/E-Tasten Da einige ATEM Mischer über mehrere M/E-Ebenen verfügen, können Sie die zu steuernde Ebene über die M/E-Tasten vorgeben. Sobald eine M/E-Ebene vorgegeben ist, wechselt das angezeigte LCD-Menü auf die entsprechenden Einstellungen der jeweiligen M/E-Ebene. Um den zu steuernden M/E-Bus zu wählen, drücken Sie eine der von 1–4 nummerierten M/E-Tasten Abblende Die FTB-Taste blendet die gesamte Programmausgabe nach Schwarz aus.
Gehen Sie wie folgt vor, um beispielsweise die Randweichheit einer Wischblende zu ändern: Drücken Sie die WIPE-Taste. Drücken Sie die Rechtspfeiltaste neben dem LCD, um zur dritten Einstellungsseite zu gelangen. Drehen Sie den Regler unter der LCD-Anzeige „Weichheit“, um die Weichzeichnung am Rand einer Wischblende zu modifizieren.
Steuerung per Joystick Button Mapping ATEM Software-Bedienpanels und Hardware-Bedienpulte unterstützen das sogenannte Button Mapping. So lassen sich Ihre wichtigsten Quellen, insbesondere Kameras, den nahegelegensten Schaltflächen bzw. Tasten in den Programm- und Vorschaureihen zuordnen. Gelegentlich benutzte Quellen ordnet man idealerweise weniger markanten Schaltflächen bzw. Tasten. Die Schaltflächen und Tasten lassen sich für alle Bedienpulte bzw.
Schnitt-Übergang Ein Hartschnitt (Cut) ist der elementarste Übergang, der sich mit dem Mischer ausführen lässt. Bei einem Schnitt-Übergang wechselt die Programmausgabe per Hartschnitt unmittelbar von einer Bildquelle zur nächsten. Programmausgabe für einen Übergang per Schnitt Ein Schnitt-Übergang lässt sich direkt vom Programmbus oder mithilfe der CUT-Taste im Übergangssteuerblock ausführen.
So führen Sie einen Schnitt-Übergang mit der CUT-Taste aus: Wählen Sie auf dem Vorschaubus PREVIEW die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Die Programmausgabe bleibt dabei unverändert. Betätigen Sie im Übergangssteuerblock die CUT-Taste. Die auf den Programm- und Vorschaubussen ausgewählten Quellen werden vertauscht und zeigen an, dass die vorher auf Vorschau liegende Videoquelle jetzt auf Programm liegt und umgekehrt.
Seite 407
Während des Übergangs leuchten die zuvor rot und grün leuchtenden Tasten der Programm- und Vorschaubusse alle rot auf. Dies zeigt an, dass aktuell ein Übergang ausgeführt wird. Der Blendenhebel-Indikator zeigt Position und Verlauf des Übergangs an und das sich aktualisierende Rate-Fenster gibt die Anzahl der bis zum Abschluss des Übergangs verbleibenden Frames an.
Ausführen einer Mischblende auf einem ATEM 1 M/E Advanced Panel Wählen Sie im Vorschaubus die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Drücken Sie die MIX-Taste, um eine Mischblende zu wählen. Das LCD-Menü zeigt die Übergangseinstellungen automatisch an. Justieren Sie die Mix-Rate in den Übergangseinstellungen mit dem entsprechenden LCD- Regler.
Seite 409
Drücken Sie die DIP-Taste im Übergangssteuerblock und geben Sie die Dip-Quelle sowie die Übergangsrate im LCD-Menü vor Parameter für Dip-Übergänge Rate Die Dip-Übergangsrate in Sekunden und Frames. Dip-Quelle Als Dip-Quelle für das Zwischenbild des Dip-Übergangs kann ein beliebiges Videosignal im Mischer eingesetzt werden. In der Regel ist dies ein Farbgenerator oder Media Player. Wischblenden Ein Wipe ist ein Übergang von einer Quelle zur nächsten, bei dem die gegenwärtige Quelle durch eine andere Quelle ersetzt wird und dabei ein geometrisches Muster bildet.
Seite 410
Drücken Sie in der Quellauswahlzeile eine Quelltaste, um eine Quelle für den Rand der Wischblende vorzugeben. Wählen Sie bei festgehaltener SHIFT-Taste eine geshiftete Quelle aus, bspw. einen Farbgenerator oder Media Player Drücken Sie eine Quelltaste für die Wipe-Umrandung in der Quellauswahlzeile, bspw.
Umkehren Mit „Umkehren“ wird der Bewegungsablauf von geschlossenen Mustern wie Kreisen, Rauten und Rechtecken umgekehrt. Das Muster verkleinert sich nun ausgehend vom Bildrand zur Mitte. Flip Flop Bei aktiviertem „Flip Flop“-Modus wechselt die Richtung des Übergangs nach jedem Ausführen von „Normal“ zu „Umkehren“ bzw. umgekehrt. Rand Breite der Umrandung.
Parameter für DVE-Keys Key aktivieren Aktiviert bzw. deaktiviert den DVE-Key. Der DVE-Key ist aktiviert, wenn die Taste leuchtet. Vormultiplizierter Key Wählt den DVE-Key als vormultiplizierten Key aus. Stanzschwelle Über die Stanzschwellen-Einstellung wird die Schwelle angepasst, anhand der der Keyer ein Loch stanzt. Durch Verringern der Stanzschwelle kommt mehr vom Hintergrund zum Vorschein.
Seite 413
Drücken Sie im LCD-Menü die Multifunktionstaste EFFEKT, um die Effekteinstellungen zu öffnen. Wählen Sie dann das Grafik-Wipe-Icon mithilfe des EFFEKT-Multifunktionsreglers. Die Standardrichtung verläuft von links nach rechts. Die Richtung kann jedoch geändert werden, indem Sie RICHTUNG UMKEHREN wählen. Ist die Option FLIP FLOP aktiviert, ändert sich die Richtung bei jedem Ausführen des Übergangs, statt sich immer in dieselbe Richtung zu bewegen.
Für Grafik-Wipes erforderliche Bildschirmbreite Bei einer auf 1080p eingestellten Auflösung des Mischers sollte die Grafik nicht breiter 1080p als 1920 Bildpunkte sein. Bei einer auf 1080i eingestellten Videoauflösung des Mischers darf die Grafik nicht 1080i breiter als 480 Bildpunkte sein. Bei einer auf 720p eingestellten Videoauflösung des Mischers darf die Grafik nicht 720p breiter als 320 Bildpunkte sein.
Seite 415
Um die Aufzeichnung zu starten, drücken Sie auf die AUFZEICHNEN-Multifunktionstaste über dem LCD. Es erscheint das Aufnahme-Icon als roter Punkt. Während der Aufzeichnung wird das Icon als rotes Rechteck angezeigt. Drücken Sie die Multifunktionstaste AUFZEICHNEN, um das Aufzeichnen Ihres Makros zu beenden Während der Aufzeichnung erscheint rund um das LCD ein roter Rand Wählen Sie „Farbbalken“...
HyperDeck Control Die HyperDeck Steuerung vorgestellt An einen per Ethernet in ein Netzwerk eingebundenen ATEM Mini können Sie bis zu vier Blackmagic HyperDeck Studio Diskrekorder anschließen und über das Software-Bedienpanel ATEM Software Control steuern. Die Steuerung der Rekorder ist auch anhand der Systemsteuerungstasten auf einem externen ATEM Hardware-Bedienpult möglich.
Anschließen von HyperDecks Das Anschließen von Blackmagic HyperDecks an Ihren ATEM Mini geht so ähnlich wie bei Kameras und anderen Videoquellen, die man über die HDMI-Eingänge des Mischers anschließt. Zusätzlich ist lediglich die Ethernet-Verbindung herzustellen, über die Ihr ATEM Mini mit den HyperDeck Diskrekordern kommuniziert.
Seite 418
HyperDeck Einstellungen Die Verbindungseinstellungen für HyperDecks finden Sie in ATEM Software Control unter der „HyperDeck“-Registerkarte. Dort werden Ihnen die Optionen zur Einrichtung von bis zu vier HyperDecks angezeigt. Tippen Sie hierfür die IP-Adresse Ihres HyperDeck in das Feld „IP-Adresse“ ein und geben Sie im „Eingang“-Drop-down-Menü...
Steuern von HyperDecks mit ATEM Software Control Steuern Sie an Ihren Mischer gekoppelte HyperDeck Diskrekorder, indem Sie auf dem Software- Bedienpanel unter der „Media Player“-Registerkarte auf die „HyperDeck“-Palette klicken. Dort können Sie per Klick auf eine der vier Schaltflächen am oberen Rand des Bedienpanels, einen der an Ihr System angeschlossenen HyperDeck Rekordern wählen.
Wenn Sie ein externes ATEM Hardware-Bedienpult benutzen, können Sie alle angeschlossenen HyperDeck Rekorder über das Bedienpult steuern. Nach erfolgter Verbindung von HyperDeck Rekordern mit Ihrem ATEM Mini wie im vorhergehenden Abschnitt „Anschließen von HyperDecks“ erklärt, können Sie jetzt einzelne HyperDeck Rekorder über die Systemsteuerungstasten und das LED-Menü...
Einrichten von HyperDecks mit einem ATEM 1 M/E Advanced Panel Nach Verbinden Ihrer HyperDeck Rekorder mit Ihrem Mischer, wie im vorhergehenden Abschnitt „Anschließen von HyperDecks“ erklärt, können Sie einzelne HyperDeck Rekorder jetzt über die Systemsteuerung und die LCD-Multifunktionstasten Ihres ATEM 1 M/E Advanced Panels einrichten und steuern.
Seite 422
des Rekorders eingeben. Dann kann der HyperDeck mit dem ATEM 1 M/E Advanced Panel per Ethernet gesteuert werden. Um die IP-Adresse für den HyperDeck vorzugeben, navigieren Sie mit der Rechts- oder Linkspfeiltaste zur dritten HyperDeck Einstellungsseite. Alternativ drücken Sie vom HyperDeck Einstellungsmenü...
Steuern von HyperDecks mit einem ATEM 1 M/E Advanced Panel Die HyperDeck Bedienelemente befinden sich im Menü MEDIA PLAYER Ihres ATEM 1 M/E Advanced Panels. Um auf dieses Menü zur Steuerung von HyperDecks zuzugreifen, drücken Sie im Systemsteuerblock einfach die Taste MEDIA PLAYER und dann die Multifunktionstaste über der LCD-Anzeige HYPERDECKS.
TIPP Um alle Clips zu abzuspielen, drücken Sie bei gedrücktgehaltener SHIFT-Taste die PLAY-Multifunktionstaste Keying auf dem ATEM Mini Keyer sind leistungsstarke Produktionswerkzeuge, mit denen sich aus verschiedenen Quellen stammende visuelle Elemente auf dasselbe Videobild legen lassen. Dies erfolgt, indem mehrere Ebenen von Video oder Grafiken über ein Hintergrundvideo gelegt werden.
Bilddatei gespeichert oder direkt in den Media Pool geladen haben, wählen Sie für den Keyer das Attribut „Vormultiplizierter Key“, um einen vollendeten Key zu erzielen. Da Photoshop-Dateien generell vormultipliziert sind, verwenden Sie beim Keying mit diesen Dateien auf Ihrem ATEM Mischer immer die Einstellungen unter „Vormultiplizierter Key“. Keying auf dem ATEM Mini...
Weichzeichnung erreicht ist, ohne dass die Leuchtdichte oder Helligkeit des Hintergrundvideos berührt wird. Key invertieren Invertiert das Stanzsignal. Was vorher ausgeschnitten wurde, wird nun eingefügt und umgekehrt. Fliegender Key Ein fliegender Key aktiviert bzw. deaktiviert digitale Videoeffekte, sog. DVE. Keying auf dem ATEM Mini...
Seite 427
Spezifizieren Sie die Füll- und Stanzquellen mit den als „Füllquelle“ und „Key-Quelle“ gekennzeichneten Drop-down-Steuerelementen. Wählen Sie zum Ausführen eines Luma- Keys dieselbe Quelle für Füllung und Stanze. Justieren Sie die Key-Parameter zum Verfeinern des Keys. Einstellungen der Downstream-Keyer Keying auf dem ATEM Mini...
Dafür lässt sich ein externer Computer mühelos an Ihren ATEM Mischer anschließen. Dies erfolgt über den HDMI-Ausgang des Computers oder mit einer Videokarte der Blackmagic Design Produktserien DeckLink oder Intensity. Sie können dann Videoclips auf Ihrem ATEM Mischer abspielen. Wenn Sie einen grünen Hintergrund auf Ihre Animationen rendern, können Sie mit diesem Grün stanzen, um schnelle, saubere Animationen in beliebiger Länge zu erstellen.
Ausführen eines Chroma-Keys Der ATEM Mini bietet einen Advanced Chroma Keyer, d. h. einen erweiterten Keyer, mit präzisen Chroma-Sampling- und Anpassungsoptionen. Diese Steuerelemente helfen Ihnen, optimale Keys und einen besseren Mix aus Vorder- und Hintergrund zu erzielen, um glaubwürdigere visuelle Effekte zu gestalten.
Vordergrundbereiche optimieren. Spill Justieren Sie den Spill-Schieberegler, um die Farbtönung an den Kanten der Vordergrundelemente zu entfernen. Zum Beispiel einen durch Reflektionen vom Greenscreen verursachten Grünstich. Streulichtunterdrückung Streulichtunterdrückung entfernt einen gleichmäßig über alle Vordergrundelemente verteilten Grünstich. Keying auf dem ATEM Mini...
Bild gelegt anzuzeigen. Für einen Muster-Key wird das Key- bzw. Stanzsignal durch den internen Mustergenerator des Mischers erstellt. Zur Generierung des gewünschten Stanzsignals kann der interne Mustergenerator 18 Formen von bestimmbarer Größe und Position erstellen. Ein Hintergrundbild wird mit einem Füll- und Muster-Key kombiniert Keying auf dem ATEM Mini...
Seite 432
Erweitern Sie die Menüpalette „Upstream-Key“ und wählen Sie in der Key-Art-Leiste „Muster“ aus. Wählen Sie die Füllquelle aus. Wählen Sie das Key-Muster aus. Justieren Sie die Key-Parameter zum Verfeinern des Keys. Die Parameter für Muster-Keys werden in der nachstehenden Tabelle beschrieben. Keying auf dem ATEM Mini...
Seite 433
Sie das Muster anhand des Joysticks. Um die Position zurückzusetzen, gehen Sie erneut in die Einstellungen mit den Musterarten und wählen Sie ein anderes. Kehren Sie dann zu Ihrem gewünschten Muster zurück, um seine Position auf die Standardeinstellung zurückzusetzen. Keying auf dem ATEM Mini...
DVE-Key Digitale Videoeffekte, sogenannte DVE, dienen zum Erstellen von umrandeten Kästen für Bild-in- Bild-Effekte bzw. Picture-in-Picture-Effects. Der ATEM Mini verfügt über einen Kanal mit 2D-DVE für Größenanpassungen und zum Einrichten von Rotationen und Rahmen, und bietet überdies eine Schattenwurf-Funktion. Kombination eines Hintergrundbilds mit DVE-Füllung und DVE-Key/Stanzsignal Hintergrund Der Hintergrund ist ein bildschirmfüllendes Bild.
Einstellung wirkt sich sowohl auf den Rand als auch auf den Schattenwurf aus, sofern diese aktiviert sind. Höhe Passt die Entfernung zwischen Lichtquelle und DVE bzw. Bild-in-Bild an. Eine Änderung dieser Einstellung wirkt sich auf die Umrandung und, sofern vorhanden, auf den Schlagschatten aus. Keying auf dem ATEM Mini...
Sie die „ON AIR“-Taste drücken. Dies wird zudem durch die KEY-Taste auf dem Bedienfeld des ATEM Mini angezeigt. Wird die Einstellung „On Air“ im LCD-Menü geändert, wechselt auch der Status der „ON AIR“-Schaltfläche für den nächsten Übergang auf dem ATEM Software-Bedienpanel Keying auf dem ATEM Mini...
Hintergrundübergang auf- oder abblenden. Upstream-Keys werden mithilfe der Übergangssteuerung „Nächster Übergang“ auf den Programmausgang übergeleitet. Die Überleitung von Downstream-Keyern erfolgt mithilfe eigener Übergangsschaltflächen oder mithilfe der „DSK TIE“-Schaltflächen, die den Übergang an den Hauptübergang knüpfen. Keying auf dem ATEM Mini...
„Maske zurücksetzen“ und klicken Sie auf die SET-Schaltfläche. Verwenden von Audio Anschließen weiterer Audioquellen Ihr ATEM Mini verfügt über 3,5-mm-Stereobuchsen zum Anschließen von externen Mikrofonen und Audioquellen wie Musik-Playern. An die 3,5-mm-Stereobuchsen können Sie externe Mikrofone und Audioquellen wie Musik-Player anschließen...
Arbeiten mit in HDMI eingebetteten Audioquellen Über den in den ATEM Mini verbauten Audiomixer können Sie in HDMI eingebettetes Audio von Ihren Kameras, Medienservern und anderen Eingabegeräten verwenden. Ein externer Audiomischer ist nicht erforderlich. Nach Anschließen Ihrer HDMI-Kameras für die Bildmischung brauchen Sie keine weiteren Geräte zu verbinden, da der Audiomixer das in das Videosignal eingebettete Audio verwendet.
Seite 440
Sie können mehrere Audiopegel gleichzeitig anpassen, indem Sie ein physisches Tonmischpult an den Computer mit der Bediensoftware ATEM Software Control anschließen Anschließen Ihres Tonmischpults Schließen Sie Ihr kompatibles MIDI-Tonmischpult an Ihren Mac oder PC an. Die meisten modernen Mischpulte verwenden USB. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer das Mischpult als MIDI-Gerät erkennt.
Testen Sie durch Rauf- und Runterschieben der Verstärkungs- Fader Ihres Hardware-Steuerpults, ob die Software auf Ihrem Computerbildschirm einen entsprechenden Anstieg bzw. ein Senken der Audiomixer-Kanalfader anzeigt Stummschaltung Bei aktivierter EIN-Schaltfläche ist „Audio“ auf der Bedienoberfläche des ATEM Audiomixers immer eingeschaltet oder im Mix vertreten. Ist die EIN-Schaltfläche deaktiviert, ist kein Ton vorhanden oder er ist stumm geschaltet.
Hilfe Hilfestellung Am schnellsten erhalten Sie Hilfe über die Online-Support-Seiten auf der Blackmagic Design Website. Sehen Sie dort nach der aktuellsten Support-Dokumentation für Ihren ATEM Mini. Blackmagic Design Online-Support-Seiten Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und Support-Hinweise finden Sie im Blackmagic Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support.
Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union. Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
Nur in Höhen bis 2000 m über dem Meeresspiegel einsetzen. Es befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Gehäuses. Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service-Center in Ihrer Nähe. California Proposition 65 Mit dem Produkt können Sie Chemikalien wie sechswertigem Chrom ausgesetzt sein. Im US-amerikanischen Bundesstaat Kalifornien wird es mit Krebs, Geburtsfehlern und anderen Schäden der Fortpflanzungsfähigkeit in Verbindung gebracht.
Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
Seite 446
Manual de instalación y funcionamiento ATEM Mini Noviembre 2019 Español...
Seite 447
ATEM. Por último, no olvides registrarte al descargar las actualizaciones, a fin de que podamos mantenerte informado sobre nuevos lanzamientos. Trabajamos continuamente para superarnos y desarrollar herramientas innovadoras, así que no dudes en hacernos saber tu opinión. Grant Petty Director ejecutivo de Blackmagic Design...
Seite 448
Índice ATEM Mini Primeros pasos Mezcla de audio Conexión del cable de alimentación Personalización de la mezcla de audio con controles Fairlight Conexión de fuentes Ecualizador paramétrico de seis bandas Conexión de un monitor y verificación de fuentes Dinámicas de trabajo con controles Fairlight Conexión de un micrófono...
Seite 449
Composición lineal Conexión a redes Composición precompuesta Configuración de ajustes de Cómo realizar una composición red en el modelo ATEM Mini previa lineal o por luminancia Configuración de la dirección IP Composición por crominancia del mezclador Cómo realizar una composición Configuración de ajustes de...
Primeros pasos A simple vista, el modelo ATEM Mini podría resultar un tanto intimidante, debido a la cantidad de conectores y botones. Sin embargo, es sumamente fácil de instalar y usar. Cada herramienta tiene una función específica, de modo que no tardará en familiarizarse con todas las prestaciones que ofrece.
Conexión de fuentes Conecte las cámaras y otras fuentes HDMI a las entradas correspondientes para alternar entre hasta cuatro imágenes diferentes al momento de crear un programa. Basta con conectar un extremo del cable HDMI a la cámara, y el otro, a cualquiera de los puertos en la unidad. La primera fuente que se conecte determinará...
ATEM Mini Monitor HDMI Conexión de un micrófono Al transmitir una presentación de PowerPoint o un video con KickStarter, es posible que sea necesario emplear un micrófono para que la voz se escuche claramente. Conecte un micrófono, por ejemplo, uno pequeño de pértiga, a una de las entradas de 3.5 mm.
Design. Como resultado, aparece la señal transmitida por el mezclador en la ventana de previsualización. Seleccione Blackmagic Design como fuente de audio en el menú desplegable Micrófono. Una vez que se realizan los cambios correspondientes en la configuración de Skype, quizás sea una buena idea hacer una llamada de prueba con otra persona conocida, a fin de verificar que todo funcione correctamente.
Alternar fuentes mediante un corte En el siguiente ejemplo, se realiza un corte entre la fuente 1 y la 2 en el mezclador ATEM Mini. Para realizar un corte: El botón 1 está encendido de rojo para indicar que la fuente recibida mediante dicha entrada está...
Presione el botón correspondiente a la duración deseada. Presione el botón AUTO para indicar al mezclador que desea realizar una transición automática. Presione el botón correspondiente a la fuente 2 para llevar a cabo la disolvencia. Como resultado, los botones se encienden de color rojo durante la transición y luego solo permanece iluminado el botón 2, debido a que dicha señal está...
Al presionar las flechas hacia arriba o bajo, situadas encima de cada botón numerado, se aumenta o disminuye el volumen de la fuente correspondiente. Por ejemplo, si la voz del presentador es demasiado fuerte y se corre el riesgo de que se distorsione, es posible disminuir el volumen presionando la flecha hacia abajo gradualmente hasta que el nivel esté...
Imágenes superpuestas El grupo de botones PICTURE IN PICTURE permite superponer una segunda señal a la imagen transmitida, en un pequeño recuadro cuya posición se puede personalizar. La fuente 1 es la imagen predeterminada, de modo que, por ejemplo, al transmitir una partida de videojuegos, es posible superponer las reacciones del jugador conectando una cámara a la entrada 1 para que aparezca la imagen superpuesta.
Por otro lado, el botón STILL también permite seleccionar un gráfico almacenado en el panel multimedia del programa ATEM Software Control. Este es un panel de control virtual que ofrece una infinidad de prestaciones para el mezclador ATEM Mini. Creación de producciones...
ATEM Software Control Este programa es un panel de control virtual que ofrece una infinidad de prestaciones para el mezclador ATEM Mini. Una vez que se comienza a usar, la capacidad del dispositivo resulta evidente. Por ejemplo, permite realizar transiciones manuales con la palanca virtual, seleccionar fuentes internas mediante los buses de programa y anticipo, mezclar audio utilizando los atenuadores correspondientes a los distintos canales, configurar composiciones y cargar gráficos al panel multimedia.
Seite 460
En el modo de corte directo, es posible transmitir una señal inmediatamente al aire presionando el botón correspondiente. Programa/Anticipo Este modo incluye dos pasos. Primero, al presionar el botón correspondiente a una fuente, se ve un anticipo de las imágenes a fin de evaluar si se transmitirán al aire o si se prefiere una señal diferente. Además, esta opción es la elegida por los profesionales en la industria de la teledifusión en todo el mundo.
ATEM Software Control El programa está compuesto por tres pestañas principales: Mezclador, Multimedia y Audio. Es posible acceder a ellas haciendo clic sobre las mismas o presionando la tecla Shift y la flecha izquierda o derecha en el teclado. El ícono del engranaje que se encuentra en la parte inferior izquierda de la interfaz permite acceder a la ventana de ajustes generales.
ATEM Software Control es similar a una consola de audio y se activa al conectar cualquier dispositivo ATEM. El modelo ATEM Mini cuenta con un mezclador de audio que permite utilizar el audio integrado en las señales HDMI de las cámaras, servidores multimedia y otras entradas sin la necesidad contar con un equipo externo.
Seite 463
Mezclas y efectos Los bancos M/E en la pestaña Mezclador incluyen botones para seleccionar fuentes en los buses de programa y anticipos, permitiendo de este modo elegir señales externas o internas para ver la próxima transición antes de emitir las imágenes al aire. Bancos M/E Botones del bus de programa Estos botones permiten alternar la señal transmitida a través de la salida principal.
Seite 464
Control de transiciones y composiciones previas Botón CUT Este botón permite realizar una transición inmediata entre la señal principal y el anticipo, independientemente del tipo de transición seleccionado. Control de transiciones Botón AUTO Este botón permite llevar a cabo la transición seleccionada según la duración indicada en el campo Tiempo.
Seite 465
Próxima transición Los botones BKGD KEY 1 permiten seleccionar los elementos que formarán parte de la siguiente transición. Los modelos 4K disponen de varios compositores, y por tal motivo aparecen atenuados. Los elementos superpuestos pueden mostrarse u ocultarse gradualmente a medida que transcurre la transición, y también es posible seleccionar una composición en forma individual.
El botón permite realizar un fundido a negro de la imagen transmitida según la duración indicada en el campo Tiempo. Una vez que la señal se desvanece gradualmente para dar paso al fondo negro, el botón parpadeará hasta que se presione nuevamente. Al presionarlo, la imagen comenzará a mostrarse gradualmente a partir de la pantalla en negro a la misma velocidad, a menos que se ingrese una nueva duración.
Seite 467
El panel de control del modelo ATEM Mini y el programa ATEM Software Control funcionan en forma conjunta, y los parámetros de uno se ven reflejados en el otro.
Para guardar las capturas del panel multimedia: Haga clic en el menú Archivo en la barra superior y seleccione la opción Guardar como. Seleccione la carpeta donde desea almacenar las capturas. Haga clic en Guardar. A continuación, es posible acceder a las imágenes y utilizarlas en cualquier programa de procesamiento gráfico.
Seite 469
Debajo de cada fuente hay un vúmetro, un control para limitar el volumen y un mando giratorio para modificar el balance entre el canal izquierdo y el derecho. El control general situado a la derecha cuenta con un vúmetro independiente y se emplea con el objetivo de ajustar la ganancia de la señal transmitida a través de la salida WEBCAM OUT.
Personalización de la mezcla de audio con controles Fairlight El modelo ATEM Mini cuenta con controles de audio Fairlight avanzados que permiten mejorar y perfeccionar la calidad del sonido de cada fuente y de la salida principal. Además, incluye un ecualizador paramétrico de seis bandas y procesadores de dinámica.
Este apartado muestra los distintos controles de audio Fairlight que se pueden emplear a fin de personalizar y optimizar la mezcla de audio de la producción en directo. Volumen de entrada Generalmente, al configurar la mezcla de audio, el primer paso es normalizar todas las fuentes. Esto implica utilizar el mando giratorio de cada entrada para optimizar el volumen en su punto máximo sin que ocurra una distorsión de la señal.
Seite 472
SUGERENCIA: Más adelante en este apartado se brinda información adicional al respecto. Para realizar cambios en un ajuste, primero es necesario comprobar que la banda esté activada. Haga clic en el número de la banda para activarla. Cuando el rótulo correspondiente se destaca en azul, la banda se encuentra activa.
Seite 473
Factor Q El control del factor Q está disponible cuando se aplica el filtro resonante a las bandas 2, 3, 4 y 5. Este permite establecer el rango de frecuencias afectado. Por ejemplo, el valor mínimo permite aplicar el filtro a un mayor rango de frecuencias cercanas, mientras que el máximo reduce el efecto a un punto más específico.
Seite 474
Procesadores de dinámica También es posible mejorar y perfeccionar el audio mediante los controles de dinámica. Estos brindan la oportunidad de determinar el comportamiento de los distintos niveles, a diferencia del ecualizador paramétrico, que permite modificar las frecuencias dentro de una misma señal. Los niveles de una señal pueden ajustarse, por ejemplo, ampliando el rango dinámico entre el nivel más alto y el más bajo, aplicando una puerta de ruido a fin de seleccionar la intensidad de una señal o utilizando el compresor y el limitador para mejorar el audio sin que ocurra una distorsión.
Seite 475
Expansor/puerta de ruido En el primer conjunto de parámetros, es posible alternar entre el expansor y la puerta de ruido. El expansor destaca las diferencias en términos de volumen, disminuyendo la intensidad de las partes más bajas de la señal con relación a aquellas más altas. En consecuencia, puede emplearse para enfatizar las desigualdades entre el volumen más alto y el más bajo de una pista, o para aumentar el rango dinámico de una señal y minimizar el ruido indeseado.
Control Mínimo Predeterminado Máximo Expansor/puerta de ruido Puerta de ruido* Umbral -50 dB -45 dB** 0 dB Intervalo 0 dB 18 dB 60 dB Ataque 0.5 ms 1.4 ms 30 ms Mantenimiento 0.0 ms 0.0 ms Relajación 50 ms 93 ms Compresor Controles del compresor Umbral -50 dB -35 dB 0 dB...
Haga clic en el ecualizador debajo del volumen de cada entrada y modifique los ajustes según sea necesario. Es posible mover la ventana donde sea más conveniente, o incluso cerrarla. El siguiente paso es abrir el procesador de dinámica para cada entrada haciendo clic en el indicador correspondiente.
Ventana de exploración Esta ventana es un organizador de archivos simplificado que permite buscar gráficos en el equipo informático. Muestra todas las unidades conectadas al equipo y brinda la posibilidad de seleccionar distintas carpetas. Asimismo, su contenido puede verse haciendo clic en las flechas situadas a cada costado.
El nombre del archivo se muestra debajo de cada miniatura, a fin de simplificar la organización de los recursos. Esto es de suma utilidad, dado que permite ver en la pestaña Mezclador una lista de los números correspondientes a cada imagen y clip, así como el nombre del archivo. Los números en cada espacio indican el reproductor multimedia al cual la imagen está...
Seite 480
Mantenga presionada la tecla Command en Mac o Ctrl en Windows y haga clic en la miniatura correspondiente a la capa. Como resultado, se genera una selección de los valores de opacidad para los canales de color en la imagen. La opacidad determina la transparencia del gráfico.
Seite 481
El elemento seleccionado se ha utilizado para crear la máscara en escala de grises en el canal alfa. De ser necesario, es posible hacer clic en la opción Deseleccionar en la barra superior para eliminar el recuadro de selección. Ahora es momento de guardar el archivo TGA. Haga clic en el menú...
Open Broadcaster es un programa de código abierto que facilita la transmisión de contenidos entre el mezclador ATEM Mini y su plataforma preferida, por ejemplo, YouTube, Twitch, Facebook Live o Vimeo Live. Este programa comprime el material a una velocidad de bits que es fácil de procesar con la aplicación elegida.
Seite 483
Broadcaster a YouTube, haga clic en la opción Start mediante la salida WEBCAM OUT del ATEM Mini. Streaming, situada en la esquina superior derecha de Haga clic en Listo. la pantalla. Una vez que se establece esta conexión entre las dos aplicaciones, el resto se configurará...
Uso de Adobe Photoshop con mezcladores ATEM El programa ATEM Software Control incluye un complemento para Photoshop que permite cargar gráficos directamente al panel multimedia mediante una red Ethernet. Por ejemplo, esto permite que otro operador actualice los gráficos en Photoshop durante una producción en directo para luego usarlos de inmediato con el reproductor multimedia del mezclador.
Preparación de gráficos A efectos de obtener mejores resultados, la resolución del archivo de Photoshop deberá coincidir con la del formato utilizado por el mezclador. Por ejemplo, para una señal HD 1080, la resolución del archivo deberá ser de 1920 x 1080 pixeles. A su vez, para el formato HD 720p, dicho valor debe ser 1280 x 720.
Un claro ejemplo es la relación entre el programa informático, el panel de control físico y el panel frontal del modelo ATEM Mini. La interfaz de la aplicación ha sido diseñada para simular el panel de control, con una fila de botones para la señal principal y otra para los anticipos, además de un módulo de transiciones.
Seite 487
La pestaña Macros permite grabar o ejecutar distintas secuencias de instrucciones complejas y repetirlas con facilidad al presionar un botón. Grabación de macros Las macros deben grabarse empleando secuencias claramente definidas de principio a fin y sin cometer errores. Esto se debe a que se registra cada ajuste modificado, botón presionado o cualquier otra acción que se lleve a cabo.
Seite 488
Haga clic en el símbolo para abrir la ventana emergente que permite crear una macro. Es posible añadir un nombre y una descripción, si lo desea. De este modo, es más fácil organizar las macros y consultar rápidamente las funciones que realizan. Al hacer clic sobre una macro, la descripción aparecerá...
Seite 489
Para que el mezclador realice una pausa de 2 segundos antes de llevar a cabo la transición siguiente, haga clic en el botón AGREGAR PAUSA, situado en la parte superior de la pantalla. Aparecerá una ventana que permite añadir una pausa.Ajuste el valor a 5 segundos y 00 fotogramas.
Seite 490
Escriba un nombre y una descripción para facilitar la identificación de las instrucciones que componen la macro. Después de grabar una macro, aparecerá un botón con su nombre en el espacio asignado. Para ejecutarla, haga clic en Ejecutar. Esto permite seleccionarla solamente o también ejecutarla de inmediato.
Seite 491
Para compilar varias macros: Comience a grabar una nueva macro y a continuación haga clic en el botón Ejecutar. Marque la opción Seleccionar y ejecutar para ejecutar las macros automáticamente. De lo contrario, puede seleccionar una específica. Ejecute la secuencia de macros sencillas, efectuando pausas entre las mismas hasta finalizar la compilación.
Ventana para ejecutar macros Seleccionar y ejecutar: Cuando esta opción está marcada, la macro se ejecuta inmediatamente al seleccionarla. En caso contrario, primero es preciso seleccionarla para luego Reproducir: ejecutarla en forma manual haciendo Cuando la opción Seleccionar clic en el botón correspondiente. y ejecutar está...
HDMI. No obstante, en caso de ser necesario, es posible cambiarlo posteriormente. Todas las fuentes audiovisuales se convertirán a fin de que coincidan con el formato estipulado. Para que el mezclador ATEM Mini detecte automáticamente el formato al conectar la primera fuente, seleccione la opción Modo automático.
Separar audio El modelo ATEM Mini permite dividir una señal monoaural en dos canales independientes. Esto es útil para mezclar este tipo de fuentes en ambos canales de la salida principal estéreo. Asimismo, es posible agregar un efecto simulador de estéreo mediante los controles de audio Fairlight en la pestaña Audio.
Ajustes para grabadores HyperDeck Ajustes para grabadores HyperDeck Es posible conectar hasta cuatro grabadores HyperDeck Studio a una red Ethernet y controlarlos mediante el programa ATEM Software Control. En este sentido, la pestaña HyperDecks permite configurar direcciones IP, seleccionar fuentes, activar o desactivar la función de inicio automático de la grabación o cambiar el tiempo de retraso.
Para configurar la salida HDMI, basta con hacer clic en el menú Salida en la barra superior y buscar la opción deseada. Al seleccionarla, la señal transmitida por la salida HDMI cambiará inmediatamente. La fuente seleccionada se indica con un visto. Modo A/B o Programa/Anticipo Por defecto, el panel de control virtual funciona en el modo Programa/Anticipo, dado que es más común en la actualidad.
Seite 497
El programa ATEM Software Control permite guardar y restaurar todos los ajustes del mezclador, inclusive las composiciones, los estilos de transición y el contenido del panel multimedia, entre otros. Para guardar la configuración del dispositivo en cualquier momento, haga clic en el menú Archivo y seleccione la opción Guardar, o presione las teclas Command + S...
Guardar la configuración inicial Si ha personalizado el mezclador según sus preferencias, puede guardar los ajustes y hacer que esta sea la configuración predeterminada al iniciar el dispositivo. En la barra superior del programa ATEM Software Control, seleccione el menú Archivo y haga clic en la opción Guardar estado...
La interfaz del programa ATEM Software Control está disponible en varios idiomas. Asignación de botones La pestaña Asignación permite asignar entradas a botones específicos en los buses de programa y anticipos. Tanto el programa informático como el panel control físico permiten asignar las fuentes a los diferentes botones.
Al instalar la aplicación ATEM Software Control, también se instala el programa utilitario ATEM Setup. Este permite actualizar el modelo ATEM Mini, cambiar el nombre del dispositivo y modificar los ajustes de red, y además ofrece diferentes parámetros para configurar los modos de corte directo o programa/anticipo, y distintos tipos de composiciones.
Actualización del modelo ATEM Mini Para actualizar el mezclador, conéctelo directamente al equipo informático mediante un cable USB o Ethernet. Ejecute el programa ATEM Setup. Si la versión del software instalado en el equipo informático es posterior a la de la unidad, aparecerá un cuadro de diálogo solicitando su actualización.
Internet. Esto brinda una variedad de opciones más amplia. Por ejemplo, al conectar un mezclador ATEM Mini y un dispositivo ATEM 1 M/E Advanced Panel a la misma red, puede haber dos operadores alternando fuentes simultáneamente. Asimismo, el programa de control instalado en el equipo informático permite que una tercera persona maneje los archivos multimedia.
IP del panel. Por ejemplo, la dirección IP predeterminada del mezclador ATEM Mini es 192.168.10.240, y la de un panel ATEM 1 M/E Advanced Panel es 192.168.10.60. Esto significa que comparten los primeros tres campos, pero se identifican mediante el último número.
Por lo tanto, es necesario asegurarse de que tanto el mezclador ATEM Mini como el dispositivo ATEM 1 M/E Advanced Panel compartan dichos valores, y al igual que con la dirección IP, el último campo debería identificar cada unidad, a fin de evitar conflictos entre sí.
Blackmagic ATEM Setup. Configuración de la dirección IP del mezclador Para configurar la dirección IP del mezclador ATEM Mini desde el dispositivo ATEM 1 M/E Advanced Panel, siga los pasos descritos a continuación: Para configurar la dirección IP del modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel: Si no se ha establecido la comunicación con el mezclador, el panel indicará...
NOTA: Conviene subrayar que esto no modifica la dirección IP del mezclador, sino la ubicación de la búsqueda que realiza el panel para comunicarse con el mezclador. Configuración del protocolo DHCP o direcciones IP fijas Para los paneles de control, puede utilizarse un protocolo DHCP o una dirección IP fija. Cuando el panel de control se conecta mediante una red, generalmente se utiliza el protocolo DHCP a fin de asignarle una dirección IP automáticamente.
NOTA: Si el mezclador se conecta directamente sin utilizar una red, no habrá un servidor DHCP que asigne una dirección IP en forma automática y por lo tanto deberá seleccionar la opción DHCP NO. La dirección IP fija por defecto del modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel es 192.168.10.60.
El programa ATEM Software Control puede ejecutarse en varios equipos informáticos simultáneamente, a efectos de asignar tareas de control específicas a distintas personas. Paneles de control ATEM Al utilizar un panel y el programa informático al mismo tiempo, cualquier cambio que se realice en uno de ellos se verá...
Uso del modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Uso del panel de control Mezclas y efectos Los buses de programa y anticipos y los indicadores para los nombres de las fuentes se emplean en forma conjunta al alternar entre distintas señales. Bancos M/E Visualización del nombre de las fuentes Las pantallas debajo de cada botón indican las fuentes externas o internas del mezclador mediante...
Seite 510
Bus de programa El bus de programa permite cambiar rápidamente las señales que se transmiten a través de la salida principal. El botón correspondiente a la fuente seleccionada se enciende de color rojo. Asimismo, parpadeará cuando se trate de una fuente adicional. Al presionar SHIFT, se muestra su nombre. Bus de anticipos El bus de anticipos permite seleccionar una señal para verla antes de emitirla al aire.
Seite 511
Botón AUTO Este botón permite llevar a cabo la transición seleccionada según la duración indicada. Esta puede ajustarse en el menú respectivo y se indica en la pantalla Transition Rate, situada en el módulo de control de transiciones, al presionar el botón correspondiente a la transición. Durante la transición, el botón AUTO se enciende de color rojo, y el indicador junto a la palanca se...
Seite 512
Control de transiciones y composiciones previas Botón ON AIR Estos botones indican las composiciones que están al aire. Asimismo, permiten mostrar u ocultar inmediatamente elementos superpuestos en la señal transmitida. Botón MACRO Este botón permite seleccionar las funciones relativas a las macros. SUGERENCIA: Si se han grabado más de 10 macros, es posible acceder a las mismas a través del menú...
Botones M/E Estos botones permiten seleccionar el banco de mezcla y efectos que se desea utilizar, dado que algunos modelos de mezcladores ATEM cuentan con más de uno. Al seleccionar un banco, la pantalla del dispositivo mostrará los ajustes disponibles para el mismo. Presione los botones M/E numerados del 1 al 4 para seleccionar el panel correspondiente que desea controlar.
Seite 514
Por ejemplo, siga los pasos descritos a continuación para cambiar la suavidad del borde en una cortinilla: Presione el botón WIPE. Presione la flecha derecha para acceder a la tercera pantalla de ajustes. Gire el mando situado junto a la opción ATENUACIÓN para modificar la suavidad del borde.
Control de la palanca de mando Asignación de botones Tanto el programa informático como el panel control físico permiten asignar las principales fuentes a los botones más accesibles en los buses de programa y anticipos. Las fuentes que se emplean con menor frecuencia pueden asignarse a otros botones menos destacados.
Seite 516
Corte directo El corte directo es la transición más simple que puede realizarse con el mezclador. En este tipo de transición, la señal transmitida a través de la salida principal cambia inmediatamente de una fuente a otra. Secuencia de imágenes en la señal transmitida al realizar un corte directo Un corte puede llevarse a cabo directamente desde el bus de programa o mediante el botón en el módulo de control de transiciones.
Seite 517
Para realizar un corte directo mediante el botón CUT: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. La imagen transmitida no cambiará. En el módulo de control de transiciones, presione el botón CUT. Las fuentes seleccionadas en ambos buses cambian para indicar que el anticipo ha pasado a transmitirse a través de la salida principal.
Seite 518
Los botones de las fuentes seleccionadas en los buses de programa y anticipos se encenderán de color rojo para indicar que la misma está en curso. El control deslizante permite determinar el avance de la transición, mientras que el indicador de la duración muestra la cantidad de cuadros o fotogramas restantes a medida que esta transcurre.
Seite 519
Para realizar una disolvencia en el modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. Presione el botón para seleccionar el tipo de transición. La pantalla del dispositivo mostrará los ajustes disponibles. Utilice el mando giratorio correspondiente para ajustar la duración.
Seite 520
Presione el botón y luego seleccione la fuente intermedia y la duración de la transición desde el menú en la pantalla del dispositivo. Opciones para fundidos Tiempo Duración de la transición en segundos y fotogramas. Intermedio Fuente intermedia que puede ser cualquier señal. Generalmente proviene de los generadores de color o los reproductores multimedia y se utiliza en la transición de un plano a otro.
Seite 521
Presione uno de los botones a fin de seleccionar una fuente para el borde. Mantenga presionado el botón SHIFT para seleccionar fuentes adicionales, tales como reproductores multimedia o generadores de color. Presione uno de los botones a fin de seleccionar una fuente para el borde. Mantenga presionado el botón SHIFT para seleccionar fuentes...
Seite 522
Invertir Al invertir la transición, esta comienza desde los bordes de la pantalla hacia el centro. Alternar Cuando esta función se encuentra activada, la dirección de la transición alterna entre normal e inversa cada vez que se ejecuta. Borde Permite ajustar el ancho del borde. Atenuación Permite ajustar la definición de los bordes.
Seite 523
Parámetros de la composición Activar Permite superponer u ocultar una composición con efectos visuales. Cuando el botón está encendido, la composición está al aire. composición Composición Permite realizar una composición con parámetros predeterminados. precompuesta Nivel Permite ajustar el valor a partir del cual la imagen de fondo es visible a través de la máscara.
Seite 524
La dirección predeterminada es de izquierda a derecha, aunque puede modificarse mediante la opción INVERTIR DIRECCIÓN. Por otra parte, la opción ALTERNAR brinda la posibilidad de alternar entre ambas direcciones cada vez que se realiza una transición. Presione la flecha derecha para ajustar los parámetros de la composición. Active la composición y seleccione las fuentes para el canal alfa y la imagen en primer plano.
Requisitos para el ancho del gráfico Cuando el mezclador funciona en esta resolución, el ancho del elemento gráfico no 1080p debe superar los 1920 pixeles. Cuando el mezclador funciona en esta definición, el ancho del elemento gráfico no 1080i debe superar los 480 pixeles. Cuando el mezclador funciona en esta definición, el ancho del elemento gráfico no 720p debe superar los 320 pixeles.
Seite 526
Presione el botón junto al símbolo de grabación para comenzar. Este se representa mediante un círculo rojo que se convierte en un cuadrado durante la grabación. Presione el botón junto al ícono de grabación para finalizar. Durante la grabación, aparecerá un borde rojo alrededor de la pantalla del dispositivo Presione SHIFT y luego COLOR BARS en el bus de programa.
Acaba de crear una macro con el modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel. Esta se identifica mediante el botón Macro 2, ya que dicho número corresponde a la posición asignada. Cabe destacar que el programa ATEM Software Control permite nombrar cada macro y agregar notas haciendo clic en el botón de edición.
Seite 528
Si el grabador solo tiene una entrada SDI, como en el caso del modelo HyperDeck Studio Mini, es posible convertir la señal HDMI transmitida por el mezclador ATEM Mini a SDI mediante un conversor, tal como el modelo Blackmagic Mini Converter HDMI to SDI o Blackmagic Teranex Mini HDMI to SDI.
Seite 529
Ajustes para grabadores HyperDeck La pestaña HyperDeck del programa ATEM Software Control incluye diversos ajustes para los grabadores y permite configurar hasta cuatro unidades. Introduzca la dirección IP del grabador y seleccione la entrada a la que se encuentra conectado en el menú...
Control de grabadores HyperDeck con ATEM Software Control Para controlar los grabadores conectados al mezclador, haga clic en la pestaña Reproductor y seleccione la opción HyperDecks. En este panel, es posible seleccionar cada una de las unidades conectadas haciendo clic en los botones situados en la parte superior del mismo. El nombre del dispositivo será el mismo que haya introducido en las opciones de configuración del mezclador.
Haga clic en este botón para comenzar la grabación. Grabación Haga clic nuevamente para detenerla. Clip anterior Permite retroceder hasta el comienzo del clip anterior en la lista. Haga clic en este botón para comenzar la reproducción o detenerla. Si la opción Inicio automático está...
Configuración de grabadores HyperDeck con ATEM 1 M/E Advanced Panel Luego de conectar el grabador al mezclador de la forma descrita anteriormente, es posible modificar su configuración mediante el panel de control. En primer lugar, presione el botón SETTINGS. Notará que aparecen cuatro opciones en la parte superior de la pantalla: MEZCLADOR, PANEL, HYPERDECKS ASIGNAR BOTONES.
Presione las flechas o el botón 3 en el teclado numérico del panel para acceder al tercer ajuste disponible en el menú HYPERDECKS. En la pantalla, verá la dirección IP de la unidad seleccionada. Cada mando situado debajo de la pantalla corresponde a un número.
Control de grabadores HyperDeck con ATEM 1 M/E Advanced Panel Es posible controlar los grabadores desde el panel. Para ello, presione el botón MEDIA PLAYERS luego seleccione la opción HYPERDECKS en la pantalla del dispositivo. Si el mezclador cuenta con más de dos reproductores multimedia, quizás sea necesario presionar las flechas una vez dentro del menú...
Composición de imágenes La composición de imágenes es una herramienta muy útil que permite superponer elementos visuales de diferentes fuentes sobre una misma imagen. Para llevar a cabo esta función, se superponen múltiples capas o elementos gráficos sobre una imagen de fondo. Esta será visible en mayor o menor medida, según cómo se ajuste la transparencia de las capas superpuestas.
Composición lineal Una composición lineal requiere una fuente para el primer plano y un canal alfa. La señal principal incluye la imagen que se superpone al fondo, mientras que el canal alfa contiene una máscara en escala de grises que permite definir la transparencia. Ambas señales son fuentes audiovisuales.
Cómo realizar una composición previa lineal o por luminancia Las composiciones lineales y por luminancia comparten los mismos parámetros y, por lo tanto, se ajustan usando el mismo menú, tanto en el programa informático como en el panel de control. La selección del canal alfa y la imagen principal determinará...
Seite 538
Para realizar una composición previa lineal o por luminancia en el modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel: Presione el botón KEY 1 a fin de poder ver la composición en el monitor de anticipos. La pantalla del dispositivo mostrará el menú de ajustes correspondientes. Para acceder al mismo directamente, presione el botón KEYERS.
Este puede conectarse fácilmente al mezclador ATEM a través de la salida HDMI o mediante una tarjeta DeckLink o Intensity de Blackmagic Design, con el objetivo de usar los clips en el mezclador. El fondo verde utilizado se puede sustituir con facilidad para crear animaciones de cualquier duración.
Cómo realizar una composición por crominancia El modelo ATEM Mini dispone de un compositor avanzado para superposiciones por crominancia con distintas opciones. Los mandos del dispositivo permiten lograr superposiciones perfectas, mejorando la combinación del fondo con la imagen en primer plano para crear efectos visuales convincentes.
Al hacer clic en el botón Ver, es posible visualizar la composición final. Ajustes adicionales Una vez obtenida una muestra que permite eliminar la mayor parte del fondo verde y retener al mismo tiempo los elementos en primer plano, es posible realizar ajustes adicionales para mejorar la composición.
Combinación del fondo y la imagen en primer plano Una vez efectuados todos los ajustes necesarios para distinguir la imagen en primer plano del Ajustes cromáticos fondo, utilice la opción para que lograr que la apariencia de ambos coincida. Ajuste el brillo, el contraste y la saturación de la imagen en primer plano para conseguir que se combine adecuadamente con el fondo, a fin de que la superposición sea más convincente.
Seite 543
Fondo Imagen en pantalla completa. Primer plano Imagen en pantalla completa que se superpone al fondo. Máscara En este caso, el canal alfa es generado por el mezclador. Opciones para composiciones geométricas Para realizar una composición previa geométrica desde el programa informático: Abra el panel Composición previa 1 y haga clic en la pestaña Formas.
Seite 544
Opciones para composiciones geométricas: Invertir patrón Permite invertir la parte de la composición que ocupará el primer plano. Por ejemplo, la señal principal se verá en el área fuera del círculo y el fondo, en el interior. Seleccione la posición del círculo y luego active esta opción. Tamaño Permite ajustar el tamaño de la forma seleccionada.
Los efectos visuales digitales (DVE) permiten mostrar una imagen más pequeña en un recuadro con bordes sobre la imagen de fondo. El modelo ATEM Mini cuenta con un canal para efectos visuales que brinda la posibilidad de ajustar el tamaño de las ventanas o girarlas, así como utilizar bordes o sombras paralelas.
Seite 546
Añadir bordes con efectos Opciones para bordes en efectos El menú Composición previa en la pantalla del dispositivo permite ajustar los parámetros de los bordes en imágenes superpuestas y composiciones con efectos. Borde Permite activar o desactivar el borde. Color Esta no es una opción en sí, sino un indicador del color del borde seleccionado.
Siga los pasos descritos a continuación para ver u ocultar los distintos elementos superpuestos en la señal mediante el botón AIR. Podrá observar que el botón ON AIR en el panel del ATEM Mini también se enciende o se apaga para reflejar el ajuste seleccionado. Al cambiar la opción Al aire mediante el menú...
Seite 548
Ejemplo con una composición previa Ejemplo 1 En este ejemplo, el elemento superpuesto aún no está al aire. Como el ajuste Próxima transición indica Sí, este aparecerá en la señal transmitida cuando se realice la siguiente transición. El botón KEY 1 del módulo Próxima transición también se encenderá...
Opciones para composiciones posteriores Permite activar o desactivar el botón DSK TIE para la composición Vincular respectiva. Duración de la transición de la composición al tornarse visible o invisible en Tiempo la imagen transmitida al aire. Permite activar o desactivar el botón DSK CUT correspondiente.
Audio integrado en fuentes HDMI El modelo ATEM Mini cuenta con un mezclador de audio que permite utilizar el audio integrado en las señales HDMI de las cámaras, servidores multimedia y otras entradas sin la necesidad contar con un equipo externo.
Seite 551
Equipo informático mezcla de audio con puerto USB ATEM Mini Una consola conectada al equipo informático en el que se encuentra instalado el programa ATEM Software Control brinda la posibilidad de ajustar varios niveles de audio al mismo tiempo. Conexión de consolas de audio Conecte la consola de audio compatible con formatos MIDI al equipo informático.
Seite 552
Intente mover los reguladores de ganancia en la consola y compruebe que los controles del programa reflejen el aumento o la disminución correspondiente. Botón MUTE El sonido siempre está presente en la mezcla cuando el botón está encendido en la interfaz del programa informático.
Foro El foro de Blackmagic Design permite compartir ideas creativas y constituye un recurso útil para obtener más información sobre nuestros productos. Por otra parte, brinda la posibilidad de encontrar rápidamente respuestas suministradas por usuarios experimentados o por el personal de Blackmagic Design.
Normativas Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior reciclaje.
Seguridad Este equipo puede utilizarse en climas tropicales, a una temperatura ambiente máxima de 40 ºC. Evite utilizar el equipo a una altura mayor de 2000 metros. La reparación de los componentes internos del equipo no debe ser llevada a cabo por el usuario.
Para acceder al servicio proporcionado de acuerdo con los términos de esta garantía, el Cliente deberá dar aviso del defecto a Blackmagic Design antes del vencimiento del período de garantía y encargarse de los arreglos necesarios para la prestación del mismo. El Cliente será responsable del empaque y el envío del producto defectuoso al centro de servicio técnico designado por Blackmagic Design, y...
Seite 564
连接计算机 ATEM Mini ATEM Mini 将 的网络摄像头输出连接至计算机的 输入接口。 现在, 计算机会把 视为网络 Skype OBS Studio 摄像头, 您可以将其在 或 等流媒体播出节目中选成网络摄像头信号源。 将计算机连接至 ATEM Mini 的网络摄像头输出 接口 设置网络摄像头信号源 在大部分情况下, 流媒体软件会自动将 ATEM Mini 视为网络摄像头, 所以当运行流媒体软件时可以立即 从 ATEM Mini 上看到图像。 如果您的软件没有选择 ATEM Mini , 只要将软件设置为使用 ATEM Mini 作为...
Seite 570
ATEM Software Control ATEM Software Control ATEM Mini 是一款强大的软件控制面板, 让您可以对 具有更多控制。 一旦您开 ATEM Software Control ATEM Mini 始使用 , 很快就会发现 的实际能力。 例如, 您可以通过渐变推杆手动执行转场, 在节目和预览按钮上选择内部源信号, 通过带有通道推子的调 音台进行混音, 设置键控, 在媒体池中加载图文等等。 ATEM Mini ATEM Software Control 您可以通过 内附 软件控制面板来控制切换台, 其操作原理和硬件控 ATEM Mini 制面板相似。 右侧的一系列面板显示了...
Seite 571
在 模式中, 按下输入按钮将立即切换到直播 节目预监 在节目预监模式下, 切换信号源是由两个步骤组成的。 这是因为按下输入按钮是把这个信号源放在预监 状态, 所以您可以决定是否要切换, 或者选择不同的输入源。 这个强大的切换模式是被全球专业级广播 切换师所广泛使用的类型。 提示 如果将 Blackmagic Video Assist 等 HDMI 监视器连接至 ATEM Mini 的 HDMI 输出, 那么您可以输出预监信号并在切换到直播前监看所选中的输入。 详情请参阅本手册后面关于 “设置 HDMI 输出信号源”部分的内容。 在节目预监切换模式下, 按某个输入按钮, 然后按“ AUTO ”或“ ”按钮将该信号源切换到直播 切换您的制作内容...
Seite 591
Command Control Windows 长按“ ”键 ( ) 或“ ”键 ( ) , 并点击您想要图文的图层缩略图。 这样可以在您的图像中生成一系列色彩通道不透明度数值选项。 其不透明度数值决定了图文的 透明程度。 Channels save selection as channel 在临近的“ ” (通道) 面板, 并点击“ ” (将所选保存为通道) 图标选项。 Alpha Alpha 现在将看到一个 通道出现在 色彩通道下方。 这个 通道包括了您图文中组合色彩 Alpha 通道的灰度级版本。 请记得勾选 通道上的眼睛图标, 确保该选项是选中状态, 因此当 文件保存时它才会包含在内。...
Seite 592
Alpha menu 现在, 您的选项已经被用在创建 通道的灰度蒙版。 如需要, 可以到“ ” (菜单) 栏并点 select deselect 击“ ” (选中/取消) 移除勾选选项。 下面就可以保存 文件了 。 到“ File ” (文件) 菜单, 然后点击“ Save as ” (另存为) 。 键入文件名并选择文件保存地址。 在“ Format ” (格式) 一栏, 选择“ Targa ”, 即 文件全称,...
Seite 593
Open Broadcaster 设置 Open Broadcaster ATEM Mini YouTube Twitch Facebook Live Vimeo Live 是一个开源程序, 是 与 、 、 、 Open Broadcaster 等常用流媒体软件之间的流媒体平台。 会把视频压缩到流媒体程序易于管理的比特率。 Open Broadcaster ATEM Mini YouTube 以下示例演示了如何设置 来从 的网络摄像头输出通过 流媒体 程序进行流媒体播出的。 运行 Open Broadcaster 并点击“ Sources ”对话框 选择“...
Seite 594
YouTube 从 复制的流媒体键, 并点击“ ”。 Copy 点击流媒体键旁边的“ ” (复制) 按钮。 复制将要粘贴 到 Open Broadcaster 的流媒体键。 现在, 可以在 Open Broadcaster 的流媒体预览窗口中看 ATEM Mini 到来自 的视频。 Open Broadcaster YouTube YouTube Live ATEM Mini 要把 的播出链接与 相连, 回到 , 您将看到背景中来自 的 Start Streaming Done 请在屏幕右下角点击“...
Seite 610
您可以到 ATEM Software Control 的偏好设置中更改其语言显示。 按钮映射 在映射偏好设置中, 您可以将各路输入指派到位于预监和节目列的相应按钮上。 ATEM Software Control ATEM 和外部 硬件控制面板均支持按钮映射, 以便您将信号源指派到不同按钮 上。 例如, 不常用的信号源可指派到相对次要的按钮上。 每个控制面板可单独设置按钮映射, 因此软件控 制面板上设置的按钮映射并不会影响硬件控制面板上的按钮映射。 可以将重要的摄影机指派到更明显的按钮上 更改切换台设置...
Seite 611
> 关闭热切换 (如果热切换当前呈开启状态) 。 硬切按钮亮起白色。 Space < > 硬切 Return Enter 自动 < >或< > ATEM Mini 初始设置 ATEM Software Control ATEM Setup 当计算机安装完 , 设置程序也一起安装好了 。 该设置程序可让您 ATEM Mini Cut Bus 更新 , 为设备命名, 更改网络设置以及提供面板设置, 包括节目预监和 切换模式, 及切换设置相关的键控等。 提示...
Seite 612
ATEM Mini 更新 ATEM Mini ATEM Setup 要更新 , 只要通过 或以太网将设备连接到您的计算机。 运行 。 如果您计算 ATEM Mini 机上的软件版本比安装在 上的版本更新, 就会出现对话框提示您更新。 只要点击“更新”按钮, 并根据屏幕提示即可更新。 出现的进度条会出现提示让您知道何时更新完毕。 配置页面 控制面板设置 切换模式 该设置可让您将 ATEM Mini 设置为使用节目预监或 Cut Bus 切换模式。 详情请参阅“切换模式”部分的内容。 画中画键控 该设置可让您选择在屏幕上一直保持画中画的功能, 从而您可以切换画中画下方的内容, 或将它与下一个 转场绑定, 当执行转场时它将从屏幕切出。 ͽ 随转场切出...
Seite 613
ATEM 扩展 工作流程 ATEM Mini 是通过内置控制面进行控制的, 但如果您的制作规模更大更复杂, 拥有很多信号源、 图文和繁 ATEM Mini ATEM 琐的键要处理, 或者您需要从其他地点运行 , 那么外部 硬件控制面板就能派上用场。 ATEM 使用外部 硬件控制面板 ATEM 1 M E Advanced Panel ATEM ATEM Mini 等外部 硬件面板可用来远程控制您的 。 您可以选择构 建符合任何项目的工作流程。 外部 ATEM 硬件面板通过以太网连接至 ATEM Mini , 采用与...
Seite 614
E Advanced Panel 时, 每台设备上的默认 地址可确保它们自动 工作。 以下示例为 ATEM Mini 直接连接至 ATEM 1 M E Advanced Panel 的网络设置。 ATEM Mini IP 设置 地址 - 子网掩码 - 网关 - ATEM 1 M E Advanced Panel 面板 设置 地址 - 子网掩码 - 网关...
Seite 615
地址类似, 只有最后一段使用其各自的识别数值加以区分, 避免相互冲突。 以下示例显示了 ATEM Mini 和 ATEM 1 M E Advanced Panel 符合网络的设置: 网络 设置 地址 - 子网掩码 - 网关 - ATEM Mini IP 设置 地址 - 子网掩码 - 网关 - ATEM 外部硬件控制面板的 设置 地址 - 子网掩码 - 网关 - 如果网络上其他设备的...
Seite 616
通过 Blackmagic ATEM Setup 软件的“配置”选项卡更改网络设置。 设置切换台 地址 ATEM 1 M E Advanced Panel ATEM Mini ATEM Mini 要在 上设置 网络位置, 使面板可找到 并进行通 信, 请依照以下步骤进行操作: 更改 ATEM 1 M E Advanced Panel 上的切换台 地址 ATEM Mini 当硬件控制面板无法与 建立通信时, 将显示“正在连接”并告知您正在寻找的 地址。 如果控制面板无法找到切换台, 那么会导致连接超时, 此时会提示您检查...
Seite 669
이벤트의 영상을 실시간으로 편집할 때 느껴지는 짜릿함은 강한 중독성으로 다가옵니다. ATEM Mini 는 720p 및 1080p 의 HD 영상을 자동으로 변환하여 USB 를 통해 컴퓨터로 바로 연결할 수 있는 소형 ATEM Mini 를 웹캠으로 인식하기 때문에 유튜브나 OBS Studio 같은 인기...
Seite 670
설정 HDMI 화면 속 화면 기능 사용하기 출력 소스 설정하기 업스트림 키어 사용하기 스위처 환경 설정 저장 및 복원하기 페이드 투 블랙 환경 설정 ATEM Mini Setup 스틸 그래픽 사용하기 유틸리티 ATEM Software Control ATEM Mini 업데이트하기 Configure 전환 모드...
Seite 671
임베디드 오디오 소스 사용하기 HyperDeck 설정하기 서드 파티 오디오 믹서 컨트롤 서페이스 ATEM 1 M E Advanced Panel 에서 HyperDeck 지원 제어하기 ATEM Mini 지원 받기 에서 키잉하기 규제 사항 키잉 이해하기 루마 키 안전 정보 리니어 키 보증 목차...
Seite 672
시작하기 ATEM Mini 를 얼핏 보면, 많은 연결 단자와 버튼들이 약간 위압적으로 느껴질 수 있지만, 이 장비는 설정 및 사용이 매우 간단합니다. 각 연결 단자 및 버튼이 고유한 기능을 제공하며 짧은 시간 안에 장비 운용에 익숙해져서 각 기능을 정확하게 사용할 수 있을 것입니다.
비디오 소스 연결하기 HDMI ATEM Mini HDMI 카메라 등의 소스를 의 입력 단자에 연결합니다. 이로써 프로그램 제작 시 전환 HDMI 작업에 사용될 개의 이미지를 스위처에 전송할 수 있습니다. 케이블의 한쪽 끝을 카메라에, 다른 ATEM Mini HDMI 쪽 끝을 의 입력 단자에 연결하기만 하면 됩니다. 스위처는 제일 먼저 연결된 비디오...
마이크를 사용하는 경우가 있습니다. 소형 무선 라펠 마이크 등의 마이크 장치를 오디오 입력 단자에 연결합니다. 인터뷰 영상을 방송할 때는 두 번째 오디오 입력 단자에 마이크를 하나 더 연결할 수 있습니다. 오디오 입력 단자에 뮤직 플레이어를 연결하여 프로덕션에 믹싱할 수도 있습니다. ATEM Mini 마이크를 의 마이크 입력 단자에 연결하세요. 시작하기...
컴퓨터 연결하기 ATEM Mini ATEM Mini 의 웹캠 출력을 컴퓨터의 단자에 연결합니다. 그러면 컴퓨터가 를 웹캠으로 Skype OBS Studio ATEM Mini 인식하므로 나 등의 스트리밍 소프트웨어에서 를 웹캠 소스로 지정할 수 있습니다. ATEM Mini 컴퓨터를 의 웹캠 출력 단자( 타입)에 연결하세요.
ATEM Mini 를 통해 전문가들이 사용하는 컷 및 트랜지션 기능을 사용하여 완벽한 스위칭 작업을 수행할 수 있습니다. 예를 들어, 컷은 하나의 소스에서 다른 소스로 즉시 전환되는 기능이며, 트랜지션은 주로 효과를 삽입하여 일정 기간에 걸쳐 장면이 전환되는 기능입니다. 더 자세한 정보는 아래에서 이어지는...
DURATION 다음으로, 영역에서 믹스 트랜지션의 길이를 선택합니다. AUTO ATEM Mini 버튼을 눌러 에서 자동 트랜지션을 사용할 것을 명령합니다. 번 버튼을 누르면 믹스 트랜지션이 실행됩니다. 트랜지션이 실행되어 번 입력이 온에어로 전환되는 동안 번 버튼과 번 버튼이 함께 빨간색으로 점등됩니다. 트랜지션이 완료되면...
Seite 678
각 입력의 위/아래 화살표 버튼을 눌러 각 소스의 오디오 레벨을 증가 또는 감소시킬 수 있습니다. 예를 들어, 발표자의 목소리가 너무 커서 클리핑 현상이 생길 위험이 있을 경우, 아래 화살표 버튼을 반복적으로 눌러 적당한 레벨에 도달할 때까지 낮출 수 있습니다. ON / OFF 버튼 또는...
방식으로, 작은 화면의 크기와 위치는 사용자가 지정할 수 있습니다. 작은 화면에 담겨질 소스는 번 입력으로 기본 설정되어 있으므로, 게임 방송 중계 중에 자신의 리액션 모습을 게임 화면 위에 띄우고 싶을 ATEM Mini 때는 자신을 촬영 중인 카메라를 의 번 입력 단자에 연결하면 됩니다.
ATEM Mini 정보 의 첨단 크로마 키어 기능은 파워포인트에서 작성한 그래픽을 키잉하기에 완벽합니다. 예를 들어, 파워포인트에서 일련의 그래픽을 제작하여 이들을 배경 영상에 키잉하면 파워포인트에서의 순서 그대로 적용됩니다. 그래픽에서 보이지 않아야 할 부분은 초록색 또는 그래픽에 사용되지 않은 단색을 사용하고, 여기에 크로마 키어를 적용하여 이를...
Seite 681
ATEM Software Control ATEM Software Control ATEM Mini 은 강력한 제어용 소프트웨어 패널로서, 이를 사용하여 를 더욱 ATEM Software Control ATEM Mini 다양하게 제어할 수 있습니다. 을 실행해 보면 로 얼마나 다양한 작업을 할 수 있는지 단번에 알 수 있습니다.
이 모드에서는 소스 전환이 두 단계로 이루어집니다. 즉, 입력 소스에 해당하는 버튼을 누르면 해당 소스가 프리뷰 상태로 바뀌고, 이를 온에어로 전환할지 아니면 다른 소스를 선택할지 결정할 수 있습니다. 이 전환 모드는 매우 강력한 기능으로, 전 세계에서 사용되는 전문 방송 스위처에서 제공되는 기능입니다. Blackmagic Video Assist HDMI ATEM Mini HDMI 정보 같은 모니터를...
동시에 눌러 해당 창을 열 수 있습니다. 일반 설정 작업을 위해서는 화면 좌측 하단에 있는 톱니 바퀴 아이콘을 선택합니다. 스위처 패널 소프트웨어 컨트롤 패널을 처음 실행하면 메인 화면인 ‘스위처’ 화면이 나타납니다. 이때 소프트웨어를 ATEM Mini 실행 중인 컴퓨터와 가 를 통해 서로 연결되어 있어야 합니다.
ATEM Software Control ATEM 의 ‘오디오’ 탭에는 강력한 오디오 믹서가 포함되어 있어 스위처 제어 시 활성화됩니다. ATEM Mini HDMI 에는 오디오 믹서가 내장되어 있어 카메라와 미디어 서버, 기타 입력을 통해 임베드된 ATEM Mini 오디오를 별도의 외부 오디오 믹서 없이 사용할 수 있습니다.
Seite 685
M / E 스위처 탭의 믹스 효과 구역에는 프로그램과 프리뷰 버스의 소스 선택 버튼이 있으며, 다음 트랜지션의 미리보기 또는 방송으로 전환할 내/외부 소스를 선택할 수 있습니다. ATEM M 프로그램 버스의 소스 선택 버튼 ‘프로그램’ 버스의 소스 선택 버튼은 배경 소스를 프로그램 출력으로 즉시 전환할 때 사용됩니다. 버튼에 빨간...
Seite 686
트랜지션 컨트롤과 업스트림 키어 버튼은 선택된 트랜지션 유형을 무시한 채 프로그램과 프리뷰 출력의 장면 전환을 즉시 실행합니다. 트랜지션 컨트롤 AUTO /속도 AUTO 버튼은 속도 창에서 설정된 속도에 맞추어 장면 전환을 수행합니다. 각 트랜지션 유형의 트랜지션 속도는 트랜지션 팔레트에서 설정되며, 트랜지션 유형 버튼이 선택되면 해당 속도가 트랜지션 컨트롤 구역의...
Seite 687
다음 트랜지션 BKGD KEY 1 와 버튼을 사용하여 ‘다음 트랜지션’에서 온에어 또는 오프에어로 전환할 요소를 선택할 ATEM 수 있습니다. 대부분의 업스트림 키어는 모델의 스위처에서만 사용할 수 있기 때문에 나머지 버튼들은 선택할 수 없는 회색으로 나타납니다. 주요 장면 전환 시에 해당 키가 함께 페이드 온/오프되도록 할...
불이 깜빡입니다. 버튼을 다시 누르면 같은 속도로 블랙에서 페이드 업되며, 스위처 창의 ‘페이드 투 블랙’ 팔레트에 새로운 속도값을 입력할 수도 있습니다. 페이드 투 블랙은 대부분 프로덕션의 시작과 마지막, ATEM Mini 또는 광고 시간으로 장면을 전환할 때 사용됩니다. 이 기능을 사용하여...
Seite 689
참고 이 팔레트에서 특정 유형의 트랜지션을 선택하는 것은 단지 이들 트랜지션의 설정만 조정하는 것이지 실제로 장면을 전환하는 것이 아니며, 장면 전환을 실행하기 위해서는 반드시 ATEM Mini 소프트웨어나 컨트롤 패널의 트랜지션 컨트롤 구역에서 실행하고자 하는 트랜지션 ATEM Mini 유형을 선택해야 합니다. 소프트웨어 컨트롤과...
‘저장’을 클릭합니다. 미디어 풀이 컴퓨터에 저장되면 다른 그래픽 소프트웨어서도 저장된 스틸 이미지들을 불러와 사용할 수 있습니다. 타임코드 ATEM Mini 타임코드 창에 나타나는 타임코드는 가 가동되는 시점부터 카운팅이 시작됩니다. 타임코드 카운터는 직접 입력하여 설정할 수도 있습니다. 타임코드 카운터를 설정하는 방법은 아래와 같습니다.
Seite 691
각 오디오 소스 하단에는 오디오 레벨 미터, 오디오 최대 레벨을 설정하는 페이더, 좌/우 오디오 채널 발란스 설정을 위한 노브 등이 있습니다. 오디오 믹서 우측에 있는 ‘마스터’ 페이더를 사용하여 웹캠 프로그램 출력의 오디오 레벨 게인값을 설정할 수 있으며, 이 마스터 페이더만을 위한 오디오 레벨 미터가 따로...
Seite 692
오디오 출력의 모니터링 속성을 조절하는 용도입니다. Fairlight 첨단 컨트롤을 사용해 오디오 믹스 형성하기 ATEM Mini 는 입력 레벨 제어, 밴드 파라메트릭 이퀄라이저, 강력한 다이내믹스 설정 등 각 입력 및 Fairlight 마스터 출력의 음향 품질을 수정 및 개선할 수 있는 첨단...
Fairlight 여기서는 라이브 프로덕션에서 오디오 믹스 쉐이핑 및 최적화에 사용할 수 있는 다양한 오디오 컨트롤에 대해 설명합니다. 입력 레벨 일반적으로 오디오 믹스를 설정할 경우, 제일 먼저 할 일은 모든 입력을 정규화시키는 것입니다. 다시 말해, 모든 입력 레벨을 클리핑 현상 없이 최대 세기로 최적화하기 위해 각 입력 레벨 노브를 조정해야 합니다. 해당...
Seite 694
정보 밴드 필터에 관한 자세한 내용은 본 설명서의 후반부에 설명되어 있습니다. 설정을 변경하려면 먼저 밴드를 활성화해야 합니다. 밴드 라벨을 클릭해 활성화합니다. 활성화되면 버튼 라벨에 파란 불이 들어옵니다. 이제 각 밴드의 설정을 변경하거나 핸들을 클릭 및 드래그해 신속하게 설정을 변경할 수 있습니다. 핸들...
Seite 695
큐팩터 벨 필터가 밴드 에 적용된 경우엔 큐팩터 컨트롤을 사용할 수 있습니다. 이를 통해 필터 효과가 적용될 주파수 범위가 설정됩니다. 예를 들어, 최저로 설정하면 주변의 광범위한 주파수에 영향을 끼치고 최대로 설정하면 영향을 받는 범위가 굉장히 좁아집니다. 이는 변경을 통해 포함 또는 제외하고자 하는 주변...
Seite 696
다이내믹스 컨트롤 밴드 파라메트릭 이퀄라이저뿐만 아니라 다이내믹스 컨트롤을 사용해 입력 및 마스터 출력 오디오를 향상시키고 정교하게 처리할 수도 있습니다. 이퀄라이저를 통해 신호 내의 주파수를 제어할 수 있는 곳에서 다이내믹스를 사용하면 레벨 작동 방식을 다양하게 설정할 수 있습니다. 낮은 레벨과 높은 레벨 사이의...
익스팬더/게이트 첫 번째 다이내믹스 파라미터 세트는 익스팬더와 게이트로 전환할 수 있습니다. 익스팬더는 시끄러운 부분의 레벨에 비해 상대적으로 부드러운 부분의 신호 레벨을 줄이는 방식으로 볼륨 차이를 강조합니다. 익스팬더를 사용해 트랙의 조용한 부분과 시끄러운 부분의 차이를 강조할 수 있으며, 신호의 다이나믹 레인지를 높이고 원치 않는 노이즈를 최소화할 수 있습니다. 게이트는...
이퀄라이제이션을 변경하세요. 필요에 따라 윈도우를 편한 위치로 이동하거나 닫을 수 있습니다. 이퀄라이저를 설정한 다음 해당 다이내믹스 표시 장치를 클릭해 각 입력을 위한 다이내믹스 컨트롤을 여세요. 다이내믹스를 필요한 만큼 변경해 입력 오디오를 전반적으로 향상 및 조절하세요. 각 입력을 위한 이퀄라이저 및 다이내믹스 설정을 사용해 마스터 출력을 위한 ‘이퀄라이저’ 컨트롤을...
브라우저 창에서 검색하기 브라우저 창은 단순화된 파일 브라우저로서 컴퓨터에서 그래픽 파일을 검색할 수 있도록 합니다. 컴퓨터에 연결된 모든 드라이브가 나타나 해당 폴더를 선택할 수 있습니다. 폴더 옆에 화살표를 클릭하면 하위 폴더가 나타납니다. ‘미리보기’ 창에서 선택된 그래픽 파일을 볼 수 있습니다. 브라우저...
로딩된 각 파일의 파일명이 슬롯 아래에 나타나므로 지금까지 어떤 파일들을 로딩했는지 손쉽게 파악할 수 있습니다. 따라서 ‘스위처’ 페이지에 있는 ‘미디어 플레이어’ 팔레트에서 미디어 풀 스틸 번호와 클립명, 파일명 목록을 확인할 수 있어 아주 유용합니다. 미디어 풀의 각 슬롯에는 숫자가 표시되므로 현재 어느 슬롯이 미디어 플레이어에 지정되었는지 분명하게 확인할...
Seite 702
Command Windows Ctrl 컴퓨터에서는 [ ] 키, 컴퓨터에서는 [ ] 키를 누른 채로 원하는 그래픽이 포함된 레이어의 썸네일을 클릭합니다. 그러면 이미지 내에 일련의 컬러 채널 투명도 값이 생성됩니다. 이 값에 따라 그래픽 이미지의 투명도가 결정됩니다. ‘채널’ 패널로 옮겨가 ‘선택 영역 저장’ 아이콘을 누릅니다. 그러면...
Seite 703
위에서 선택한 영역을 사용하여 알파 채널 내에 회색 음영 매트가 만들어졌습니다. 선택 영역을 해제하고 싶을 경우에는 ‘메뉴’로 가서 ‘선택'/'선택해제'를 클릭합니다. 이제 파일을 저장할 차례입니다. ‘파일’ 메뉴로 가서 ‘저장하기’를 클릭합니다. 파일명을 입력한 후 파일이 저장될 위치를 Targa 선택합니다. ‘파일 형식’ 란에서 ‘ ’를...
Seite 704
Open Broadcaster 설정하기 Open Broadcaster ATEM Mini 는 와 유튜브, 트위치, 페이스북 라이브, 비메오 라이브 등의 인기 스트리밍 소프트웨어 간 매개체로 활용할 수 있는 개방형 스트리밍 플랫폼입니다. 이 애플리케이션은 스트리밍 소프트웨어가 쉽게 처리할 수 있는 포맷으로 영상을 압축해 줍니다. ATEM Mini Open Broadcaster 아래...
‘ ’ > ‘ ’를 클릭하세요. ‘방송’을 보내줍니다. 스트림 키 옆의 ‘복사’ 버튼을 클릭하세요. 선택하세요. 유튜브에서 복사했던 스트림 키를 붙여넣은 Open Broadcaster ATEM Mini 이 스트림 키를 복사해서 에 후, ‘확인’을 클릭하세요. 이제 에서 Open Broadcaster 붙여넣기 해야 하기 때문입니다.
Seite 706
이 엑스포트 플러그인은 어도비 포토샵 혹은 이후 버전에서 사용할 수 있습니다. ATEM 엑스포트 플러그인을 제대로 설치하려면, 포토샵을 먼저 설치한 다음에 소프트웨어를 설치 및 재설치하세요. ATEM Mini HDMI 정보 의 웹캠 출력을 이용하지 않고 출력에서 스위칭한 영상을 스트리밍할 때는 연결을 활용하여 포토샵 엑스포트 플러그인에서 그래픽을 업로드할 수...
여러 대의 컨트롤 패널 사용하기 ATEM Software Control 이더넷을 통해 네트워크에 연결할 때, 여러 대의 컴퓨터에서 동시에 을 실행할 수 있습니다. ATEM Mini 즉, 미디어 관리, 오디오 믹싱 등 작업자별로 작업을 나누어 에서 자신의 영역만 제어하도록 할 수 있습니다. 여러 대의 컨트롤 패널 사용하기...
Seite 708
관리자, 오디오 믹싱 담당자를 따로 두고 함께 협업할 수 있습니다. 상당히 유연한 방식으로 제어할 수 ATEM 있어 여러 명이 스위처를 동시에 운용할 수 있습니다. ATEM ATEM Mini 소프트웨어 컨트롤 패널, 외장 하드웨어 컨트롤 패널, 컨트롤 패널을 함께 사용하는 ATEM 것이 바로 좋은 예입니다. 소프트웨어 컨트롤 패널은...
ATEM Software Control 의 매크로 창에서 매크로를 녹화 및 실행할 수 있으므로 버튼 하나로 복잡한 스위처 액션 시퀀스를 손쉽게 반복할 수 있습니다. 매크로 녹화 매크로 녹화 시, 시퀀스는 처음부터 끝까지 오류 없이 명확하게 정의되어야 합니다. 이는 매크로가 설정과 버튼 선택, 스위처의 실행 등 모든 것을 녹화하기 때문입니다. 매크로를 실행하면 매크로에 녹화된 모든 스위처...
Seite 710
‘+’ 아이콘이 표시된 매크로 생성 버튼을 누르면 매크로 생성을 위한 팝업 창이 나타납니다. 이때 매크로명을 설정하고 이에 대한 설명을 입력할 수 있습니다. 이를 통해 매크로를 쉽게 검색할 수 있고, 각각의 매크로가 담당하는 역할을 빠르게 파악할 수 있습니다. 매크로를 클릭하면 상태 표시 창에 해당 설명이 나타납니다. 매크로...
Seite 711
스위처가 다른 트랜지션을 적용하기 전에 초간 기다리게 설정하려면, 빨간 테두리의 '멈춤 기능 추가' 버튼을 클릭하세요. 그러면 '멈춤 기능 추가' 창이 열립니다. 일시 정지 시간을 ‘ 초’로, 프레임을 ‘ ’으로 입력한 후 ‘확인’을 클릭하세요. 초의 일시 정지가 필요할 때 초로 설정해야 하는 이유는 무엇일까요? 그 이유는 믹스 트랜지션이...
Seite 712
매크로에 이름과 설명을 입력해 매크로에 녹화된 스위처 액션을 파악할 수 있습니다. 상단 이미지는 녹화를 마친 후 매크로 창에 나타나는 매크로 버튼을 보여줍니다. 실행 페이지에서 실행 버튼을 눌러 매크로를 실행합니다. 이제 매크로 버튼을 눌러 매크로를 불러오거나 실행할 수 있습니다. 복잡한 매크로 설정하기 매크로...
Seite 713
작은 매크로들을 하나로 통합하기 새로운 매크로 녹화를 시작한 뒤, 매크로가 녹화되는 동안 '실행' 버튼을 눌러 실행 페이지로 들어갑니다. ‘즉시 재생’을 선택하여 버튼이 클릭되는 즉시 자동으로 매크로가 실행되도록 설정하거나, 또는 선택을 해제하여 수동으로 매크로를 불러와 실행하도록 설정 가능합니다. 작은 매크로들을 차례대로 실행하여 큰 매크로 녹화를 완료합니다. 이때, 매크로 사이에 각 매크로의...
Seite 714
매크로 창의 실행 페이지 즉시 재생: 즉시 재생 기능을 선택하면 매크로 버튼 클릭 하나로 매크로를 즉각 실행할 수 있습니다. 재생: 즉시 재생 기능의 선택을 해제하고 매크로 즉시 재생이 선택되어 있지 않은 버튼을 클릭하면 매크로가 로딩됩니다. 재생 상태에서 매크로 버튼을 눌러 버튼을 클릭하면 매크로가 실행됩니다. 매크로를...
가 자동으로 첫 비디오 포맷을 감지하도록 설정을 되돌리고자 할 때는 ‘자동 모드’를 선택합니다. 비디오 표준 설정 ATEM Mini 에서 지원하는 비디오 표준 비디오 표준을 설정하기 위해 ‘비디오 표준 설정’ 드롭다운 메뉴에서 원하는 포맷을 선택 후 ‘설정’ 버튼을 클릭합니다. 영상 표준이 변경될 때마다 스위처 미디어 풀에 로딩된 모든 프레임이 삭제되므로 미디어를...
속성 소스 전환 시의 수행과 관련된 속성을 변경할 수 있습니다. 예를 들어, ‘트랜지션 없이 오디오 전환하기’를 선택하면 해당 비디오에 포함된 오디오로 즉시 전환됩니다. 일정 시간에 걸쳐 자연스럽게 오디오가 전환되도록 설정하려면, ‘트랜지션을 추가해 오디오 전환하기’를 선택합니다. 오디오 분할 모노 입력 신호를 두 개의 모노 채널로 분할할 수 있습니다. 이는 하나의 모노 입력을 스테레오 마스터 Fairlight 출력의...
HyperDeck 설정 HyperDeck 설정 Blackmagic HyperDeck Studio 이더넷을 통해 최대 대의 디스크 레코더를 네트워크에 연결하여 ATEM Software Control HyperDeck 로 제어할 수 있습니다. 을 연결할 때에는 주소 설정, HyperDeck 이 연결된 입력 선택, 각 데크의 자동 재생 기능 , 프레임 오프셋 설정을 통해 장면 전환이...
HDMI 출력 설정을 위해서는, 간단히 메뉴바의 ‘출력’을 클릭한 후 목록을 스크롤하면서 출력할 소스를 HDMI 찾습니다. 출력 소스를 선택하면 출력이 즉시 변경됩니다. 소스가 선택되고 나면 해당 소스에 체크 표시가 나타납니다. 프로그램/프리뷰 및 A / B 전환 트랜지션 컨트롤 ATEM 스위처를 처음 받으면 현재 스위처의...
Seite 719
ATEM Software Control 에서 키 설정, 트랜지션 유형, 미디어 풀 콘텐츠 등 스위처의 모든 라이브 프로덕션 설정을 저장 및 복원할 수 있습니다. Command Windows Ctrl ‘파일’ > ‘저장’을 누르거나, 에서는 [ ]를, 에서는 [ ]를 눌러 언제든지 빠르게 설정을 저장할 수 있습니다. 저장 시에는 기존 파일에 덮어쓰지 않고 새로운 파일을...
시작 상태 저장하기 원하는 방식으로 스위처의 환경 설정을 마친 경우, 스위처의 현재 상태를 저장하여 스위처가 가동될 ATEM Software Control 때마다 이 상태를 불러오도록 지정할 수 있습니다. 의 ‘파일’ 메뉴로 가서 ‘시작 상태 저장하기’를 선택합니다. 이제 스위처를 재가동할 때마다 방금 저장한 설정이 자동으로 로딩됩니다. 스위처...
Seite 721
ATEM Software Control 환경 설정에서 언어를 변경할 수 있습니다. 버튼 매핑 ‘매핑’ 탭에서 원하는 입력을 프로그램과 프리뷰 구역의 특정 버튼에 지정할 수 있습니다. ATEM Software Control ATEM 및 외장 하드웨어 패널은 버튼 매핑 기능을 제공하므로 입력 소스를 각 버튼에 지정할 수 있습니다. 예를 들어, 가끔씩만 사용하는 소스들은 눈에 덜 띄는 버튼에 지정할 수 있습니다.
Seite 722
이 설정 유틸리티를 통해 업데이트, 유닛명 지정, 네트워크 설정 변경, 프로그램/프리뷰 및 컷 버스 전환 등의 패널 작동 모드 지정, 키어 관련 스위처 설정 등을 수행할 수 있습니다. 정보 네트워크 설정 변경에 관한 자세한 사항은 [네트워크에 연결하기] 부분을 참고하세요. ATEM Mini Setup 유틸리티...
업스트림 크로마 키어가 온에어로 유지된 채, 소스 영상만 전환됩니다. About 페이지 About ATEM ‘ ’ 페이지는 컴퓨터에 설치된 소프트웨어의 버전을 알려줍니다. ATEM Mini Label Save 의 이름을 변경하려면 ‘ ’ 입력란을 클릭하여 새로운 이름을 입력 후 ‘ ’ 버튼을 누릅니다. ATEM Mini Setup 유틸리티...
ATEM 워크플로 확장하기 ATEM Mini 는 스위처에 내장된 제어 패널을 통해 제어할 수 있지만, 소스와 그래픽, 복잡한 키 등을 ATEM Mini 를 따로 떨어진 장소에서 운용해야 할 경우에는 작업해야 하는 대형 프로덕션의 경우 또는 ATEM 외장 하드웨어 패널을 사용하면 도움이 됩니다.
ATEM Mini 하지만, 를 네트워크에서 사용한다면 컨트롤 패널과 스위처 간의 연결이 더 복잡해지기 때문에 ATEM Mini 오류가 발생할 수 있는 위험도 커진다는 것은 유념해야 합니다. 는 스위치 장비에 연결하여 사용할 수 있으며, 대부분의 가상 사설망( )과 인터넷을 통해서도 연결할 수 있습니다.
Seite 726
네트워크에 연결하기 모든 네트워크는 자신의 서브넷 마스크, 게이트웨이, 주소를 보유하므로 여기에 장비를 연결하려면 ATEM Mini ATEM 1 M E Advanced Panel 해당 설정 값을 따라야 합니다. 네트워크에 연결하려는 와 둘 다 해당 네트워크의 설정 값을 따라야 하고, 주소의 마지막 필드는 서로 다르게 설정하여 각 장비 간...
Blackmagic ATEM Setup Configure 의 ‘ ’ 탭에서 네트워크 설정을 변경하세요. 스위처 위치 설정 ATEM 1 M E Advanced Panel ATEM Mini 이 를 찾아서 통신할 수 있도록 하려면 다음의 순서를 따라 ATEM 1 M E Advanced Panel ATEM Mini 에서 의...
ATEM Mini 참고 패널에서 스위처 주소를 변경해도 자체의 주소는 변경되지 않습니다. 단지 컨트롤 패널이 스위처를 찾는 위치를 바꾸는 것입니다. DHCP /고정 IP 주소 설정하기 ATEM DHCP 외장 하드웨어 컨트롤 패널에 또는 고정 주소를 설정할 수 있습니다. 컨트롤 패널을 DHCP 네트워크에 연결하여 사용할 경우에는 일반적으로...
Seite 729
마지막으로, 외장 하드웨어 패널뿐 아니라 도 함께 사용하고 싶다면, ATEM 소프트웨어를 설치한 컴퓨터가 네트워크에 연결되어 있고 통신이 문제없이 이루어져야 합니다. Software Control ATEM Mini 을 실행했을 때 와 통신이 이루어지지 않는다면, 소프트웨어에서 자동으로 ATEM Mini ATEM Software 의 주소를 입력하라는 메시지를 내보냅니다.
Seite 730
ATEM Software Control 여러 대의 컴퓨터에서 동시에 을 실행해 미디어 관리, 오디오 믹싱 등 작업자별로 작업을 나누어 스위처를 제어할 수 있습니다. ATEM 외장 하드웨어 패널 사용하기 외장 하드웨어 패널과 소프트웨어 패널을 함께 사용하는 경우, 하나의 패널에서 변경한 사항이 다른 패널에도 모두 반영되기 때문에 두 패널을 동시에 사용할 수 있습니다. ATEM 1 M E Advanced Panel 이...
ATEM 1 M E Advanced Panel 사용하기 ATEM 1 M E Advanced Panel 컨트롤 패널 사용하기 믹스 효과 프로그램 출력과 프리뷰 출력의 소스를 전환할 때는 프로그램 버스/프리뷰 버스/소스명 표기 디스플레이가 다 함께 사용됩니다. ATEM M 소스명 디스플레이 소스명 표기 디스플레이에는 스위처의 외부 입력 또는 내부 소스를 표시하는 라벨이 나타납니다. 외부 입력의...
Seite 732
프로그램 버스 프로그램 버스는 배경 소스를 프로그램 출력으로 즉시 전환할 때 사용됩니다. 버튼에 빨간 불이 들어오면 SHIFT 해당 소스가 현재 방송 중임을 나타냅니다. 버튼에 빨간 불이 깜박이는 것은 버튼을 눌렀을 때 SHIFT 나타나는 추가 소스가 온에어임을 나타냅니다. 버튼을 누르면 추가 소스가 나타납니다. 프리뷰 버스...
Seite 733
AUTO AUTO 버튼은 ‘시작 화면’의 속도 창에서 설정된 속도로 선택된 장면 전환을 수행합니다. 메뉴에서 각 트랜지션 유형의 속도를 설정할 수 있으며, 해당 트랜지션 유형 버튼을 선택하면 설정된 속도가 화면에 표시됩니다. AUTO 트랜지션이 진행되는 동안 버튼에 빨간 불이 들어오며, 페이더 바 표시 장치의 시퀀셜 에...
Seite 734
트랜지션 컨트롤과 업스트림 키어 온에어 각 키어 위에 있는 온에어 버튼은 이라고 표시되어 있으며 어떤 업스트림 키어가 현재 온에어 상태인지 보여줍니다. 이 버튼은 키를 온/오프에어로 즉시 컷 전환하는 데 사용할 수도 있습니다. 매크로 MACRO 버튼을 눌러 매크로 기능을 활성화하면 소스 선택 버튼 줄이 매크로 슬롯에 해당하는 매크로 버튼으로...
Seite 735
M / E 버튼 ATEM 일부 스위처는 여러 개의 를 지원하기 때문에 이 버튼을 사용해 제어하고자 하는 를 선택할 수 있습니다. 가 선택되면 메뉴에 해당 패널에서 설정 가능한 항목들이 나타납니다. 숫자 버튼을 눌러 제어하고자 하는 패널을 선택하세요. 페이드 투 블랙 버튼을...
Seite 736
와이프 트랜지션의 보더 소프트니스를 변경하는 방법을 예로 들겠습니다. WIPE 버튼을 누르세요. 왼편에 있는 오른쪽 화살표 버튼을 눌러 세 번째 설정 페이지로 이동하세요. ‘소프트니스’ 설정 아래에 있는 컨트롤 노브를 돌려 와이프 트랜지션 보더의 소프트니스를 변경하세요. 와이프 트랜지션의 방향을 변경하려면 다음 방법을 따릅니다. WIPE 화살표...
Seite 737
조이스틱 컨트롤 버튼 매핑 ATEM 소프트웨어와 하드웨어 컨트롤 패널은 버튼 매핑을 지원하므로 가장 중요한 소스, 특히 카메라 소스를 프로그램과 프리뷰 구역에서 가장 쉽게 접근할 수 있는 버튼에 지정할 수 있습니다. 가끔씩만 사용되는 소스들은 눈에 덜 띄는 버튼에 지정할 수 있습니다. 버튼 매핑은 각 컨트롤 패널마다 독립적으로 설정할...
Seite 738
컷 트랜지션 컷 트랜지션은 스위처로 수행하는 가장 기본적인 장면 전환 효과입니다. 컷 트랜지션을 실행하면 프로그램 출력이 한 소스에서 다른 소스로 즉각 변경됩니다. 컷 트랜지션을 위한 프로그램 출력 컷 트랜지션은 프로그램 버스에서 바로 실행하거나 트랜지션 컨트롤 구역에 있는 버튼을 사용하여 실행할 수 있습니다. 프로그램 버스...
Seite 739
버튼으로 컷 트랜지션 실행하기 프리뷰 버스에서 다음 프로그램 출력에 사용할 비디오 소스를 선택하세요. 현재의 프로그램 출력은 그대로 유지됩니다. 트랜지션 컨트롤 구역에서 버튼을 누르세요. 프로그램 버스와 프리뷰 버스에 선택된 비디오 소스가 서로 변환되어 프리뷰에 있던 비디오 소스가 프로그램으로 이동하고 프로그램에 있던 비디오 소스가 프리뷰로 이동합니다. 정보 ...
Seite 740
장면 전환 도중에 프로그램 버스와 프리뷰 버스의 빨간 버튼과 초록 버튼이 모두 빨간색으로 변하면 장면 전환이 진행 중임을 나타냅니다. 페이더 바 표시장치는 장면 전환의 진행과 위치를 나타내며, 속도 표시창에는 장면 전환이 진행되면서 남는 프레임의 수가 나타납니다. 장면 전환이 끝나면 프로그램과 프리뷰 버스에 선택된 비디오 소스가 서로 전환되어 프리뷰의 비디오...
Seite 741
ATEM Advanced Panel 에서 믹스 트랜지션을 실행하는 방법은 아래와 같습니다. 프리뷰 버스에서 프로그램 출력에 사용할 비디오 소스를 선택합니다. 버튼을 누르면 믹스 트랜지션이 선택됩니다. 메뉴에는 자동으로 해당 트랜지션과 관련된 설정이 나타납니다. 트랜지션 설정에서 의 해당 컨트롤 노브를 사용하여 믹스 속도를 설정합니다. 숫자판을 사용하여 원하는 속도를 입력할 수도 있습니다. 트랜지션...
Seite 742
트랜지션 컨트롤 구역에 있는 버튼을 누른 다음 메뉴를 사용해 딥 소스 및 트랜지션 속도를 설정하세요. 딥 트랜지션 파라미터 속도 딥 트랜지션 속도는 <초: 프레임>으로 표시합니다. 딥 소스 스위처의 모든 비디오 신호를 딥 소스로 사용할 수 있으며 이 신호는 딥 트랜지션에서 중간 영상으로 사용됩니다. 일반적으로 컬러 제너레이터 및 미디어 플레이어를 사용합니다. 와이프...
Seite 743
소스 선택 버튼 줄에 있는 소스 버튼을 눌러 와이프 보더에 사용할 소스를 선택하세요. 컬러 제너레이터나 미디어 플레이어 SHIFT 같은 소스는 버튼을 같이 눌러야 선택할 수 있습니다. 소스 선택 버튼 줄에 있는 소스 버튼을 눌러 와이프 보더에 사용할 카메라 또는 미디어 플레이어 등의 소스를 선택하세요. SHIFT 컬러바나...
Seite 744
반전 반전 설정은 원형, 다이아몬드, 박스 등의 패턴이 가장자리에서 화면 중심으로 수렴하면서 장면이 전환됩니다. 플립플롭 플립플롭 옵션을 켜면 트랜지션마다 전환 방향이 일반과 반전 사이를 번갈아 전환됩니다. 보더 테두리의 두께를 말합니다. 소프트니스 소프트니스 파라미터를 조절하면 와이프 패턴의 보더를 선명하게 또는 흐리게 할 수 있습니다. DVE 트랜지션...
Seite 745
키 파라미터 키 활성화 키를 활성화 또는 비활성화합니다. 이 버튼에 불빛이 들어오면 키가 활성화되었다는 것을 나타냅니다. 프리 멀티플라이 키 키를 프리 멀티플라이 키로 사용할 수 있습니다. 클리핑 클리핑 레벨은 키를 통해 영상이 잘려나가는 정도인 임계값을 조절합니다. 클리핑 레벨을 낮출수록 배경 장면이 더 많이 보입니다. 클리핑 영상이 완전히 검게 변할 경우는 클리핑 값이...
Seite 746
방향은 왼쪽에서 오른쪽 방향으로 기본 설정되어 있으며, 이는 ‘방향 전환’을 선택하여 변경할 수 있습니다. ‘플립플롭’ 기능을 활성화하면 트랜지션이 수행될 때마다 같은 방향으로 움직임이 반복되지 않고 효과가 앞/뒤로 움직입니다. 시스템 컨트롤 버튼에 있는 오른쪽 화살표 버튼을 눌러 키 설정을 조절하세요. 해당 키를 활성화하고...
그래픽 와이프 스크린의 폭 1080p 1080p 1920 스위처가 로 운영되는 경우, 그래픽의 폭은 픽셀 이하여야 합니다. 1080i 1080i 스위처가 로 운영되는 경우, 그래픽의 폭은 픽셀 이하여야 합니다. 720p 720p 스위처가 로 운영되는 경우, 그래픽의 폭은 픽셀 이하여야 합니다. 수동 트랜지션 수동 트랜지션은 트랜지션 컨트롤 구역에 있는 페이더바를 사용하여 프로그램과 프리뷰 소스 간을 수동으로...
Seite 748
상단에 있는 '녹화' 소프트 버튼을 눌러 녹화를 시작하세요. 원형의 빨간색 녹화 아이콘을 확인할 수 있습니다. 녹화 중에는 해당 아이콘이 사각형으로 변합니다. 매크로 녹화를 시작하려면 ‘녹화’ 소프트 버튼을 누르세요. 녹화 중에는 테두리에 빨간색 보더가 나타납니다. Color Bars 프로그램 버스에서 버튼을 선택합니다. 이 버튼의 불이 깜빡이며 추가 소스가 선택되었음을...
Seite 749
이미 녹화한 매크로 위에 다시 녹화하거나 오류가 발생해 매크로 녹화를 처음부터 다시 시작해야 할 경우, ‘녹화’ 버튼을 누르고 메시지가 나타나면 ‘덮어쓰기’를 선택합니다. HyperDeck 컨트롤 HyperDeck 컨트롤 소개 ATEM Mini Blackmagic HyperDeck Studio 이더넷을 통해 를 네트워크에 연결할 경우 최대 대의 Mini...
HyperDeck 에 연결하기 Blackmagic HyperDeck ATEM Mini 을 에 연결하는 방법은 카메라 및 기타 비디오 소스를 스위처의 HDMI ATEM Mini HyperDeck 입력을 통해 연결하는 것과 비슷합니다. 가 디스크 레코더와 통신할 수 있도록 이더넷만 추가로 연결하면 됩니다. ATEM 외장 하드웨어 패널의 내부 소프트웨어 버전이...
Seite 751
HyperDeck 설정 HyperDeck ATEM Software Control HyperDeck 연결 설정은 설정의 ‘ ’ 탭에서 사용할 수 있습니다. HyperDeck 이 탭에서 최대 대의 설정 옵션을 확인할 수 있습니다. HyperDeck 주소 박스에 의 주소를 입력하고, ‘입력’ 드롭다운 메뉴에서 연결된 소스를 HyperDeck 선택합니다. ‘연결’을 클릭하면 제어...
ATEM Software Control HyperDeck 로 제어하기 HyperDeck 스위처에 연결된 을 제어하려면 소프트웨어 컨트롤 패널에서 ‘미디어 플레이어’ 탭을 클릭 후 HyperDeck ‘ ’ 팔레트를 선택합니다. HyperDeck 패널 상단에 있는 개의 버튼 중 하나를 클릭하여 시스템에 연결된 각각의 을 선택할 HyperDeck ATEM 수...
ATEM HyperDeck HyperDeck 외장 하드웨어 패널을 사용하면 연결된 모든 를 제어할 수 있습니다. [ 에 HyperDeck ATEM Mini 연결하기] 부분에 나와 있는 대로 을 에 연결하고 나면 패널의 시스템 컨트롤 버튼 HyperDeck 및 메뉴를 사용해 각 을 설정하고 제어할 수 있습니다.
ATEM 1 M E Advanced Panel HyperDeck 에서 설정하기 HyperDeck HyperDeck ATEM 1 M 에 연결하기] 부분에 나와 있는 대로 스위처에 을 연결하면 Advanced Panel HyperDeck 의 시스템 컨트롤 버튼과 소프트 버튼을 사용하여 을 설정하고 제어할 수 있습니다. SETTINGS 먼저, 시스템 컨트롤에서 버튼을...
Seite 755
HyperDeck HyperDeck 의 주소를 입력하려면 화살표 버튼을 계속 눌러 ‘ 설정’ 메뉴의 세 번째 HyperDeck 페이지에 도달하거나, ‘ 설정’ 메뉴에서 숫자판 을 누릅니다. HyperDeck 현재 선택된 의 주소가 나타나는 것을 볼 수 있습니다. 주소의 각 숫자는 아래 회전 노브로 변경할 수 있습니다. 이 숫자를 변경하려면 해당 노브를 돌리거나 노브를 한번 누르고 숫자판을 사용해...
ATEM 1 M E Advanced Panel HyperDeck 에서 제어하기 ATEM 1 M E Advanced Panel HyperDeck 의 ‘미디어 플레이어’ 메뉴에서 컨트롤을 사용할 수 있습니다. MEDIA PLAYERS HyperDeck 메뉴에 접속하려면 패널에서 컨트롤 버튼을 누르고 ‘ ’ 위에 있는 소프트 HyperDeck 버튼을 눌러 컨트롤에...
아래에 있는 배경이 드러나게 됩니다. 단 하나의 이미지를 사용하여 컷할 부분을 결정하기 때문에 루마 키는 동일한 필 신호와 키 신호를 사용합니다. 아래 이미지는 배경과 루마 키 신호가 합쳐져서 나타나게 되는 결과를 예시로 보여줍니다. 루마 키를 사용한 배경과 필/키 신호의 결합 배경 전체 화면 이미지를 말하며, 주로 카메라 소스를 사용합니다. ATEM Mini에서 키잉하기...
위에 그래픽을 블렌딩합니다. 그런 다음 이미지 파일로 저장하거나 미디어 풀에 직접 다운로드하면 키어에서 프리 멀티플라이를 선택해 놀라운 키잉을 실현할 수 있습니다! ATEM 포토샵 문서는 본래 프리 멀티플라이가 적용되어 있으므로, 스위처로 키잉을 하는 경우에는 항상 프리 멀티플라이 설정을 사용해야 합니다. ATEM Mini에서 키잉하기...
과 사이의 각도를 전자적으로 조절하여 키 가장자리 부분을 조절하여 매끄럽게 합니다. 가장자리에 원하는 소프트니스가 생성될 때까지 게인값을 조절할 수 있지만 배경 비디오의 휘도나 밝기에는 영향을 주지 않습니다. 키의 반전 키의 위치가 반대 방향으로 바뀝니다. 플라잉 키 효과를 활성화/비활성화 합니다. ATEM Mini에서 키잉하기...
Seite 760
‘다운스트림 키 ’ 팔레트를 선택합니다. ‘필 소스’와 ‘키 소스’ 라고 명시된 드롭다운 메뉴에서 원하는 필 소스와 키 소스를 선택합니다. 루마 키를 실행하려는 경우 필 소스와 키 소스를 동일하게 설정하세요. 키 파라미터로 해당 키를 조절합니다. 다운스트림 키어 설정 ATEM Mini에서 키잉하기...
Seite 761
전체 화면 영상으로서, 크로마 키의 경우 주로 날씨 지도가 이에 해당됩니다. 필 배경 영상 위에 사용할 영상입니다. 크로마 키의 경우, 필 신호는 그린 스크린 앞에 서 있는 기상 캐스터의 영상을 말합니다. 키/컷 크로마 키의 경우 키/컷 신호는 필 신호에서 생성됩니다. ATEM Mini에서 키잉하기...
부분을 먼저 샘플링할 것을 권장합니다. 그래야 좀 더 정확한 키를 얻을 수 있습니다. HDMI 참고 크로마 샘플 패널 위에 있는 ‘미리보기’ 버튼을 누르면 를 통해 프리뷰 출력에서 언제든지 키잉을 미리보기할 수 있습니다. 이를 통해 최종 버전의 크로마 키 효과를 프리뷰 출력에서 확인할 수 있습니다. ATEM Mini에서 키잉하기...
Seite 763
설정을 통해 색 번짐 또는 플레어 현상이 발생한 전경 부분을 향상시킬 수 있습니다. 번짐 현상 이 슬라이더를 조절해 전경 요소 테두리에 발생한 컬러 틴트를 제거할 수 있습니다. 예를 들어, 그린 스크린에서 반사된 녹색 틴트를 제거할 수 있습니다. 플레어 방지 전경 요소에 고르게 적용된 녹색 틴트를 제거합니다. ATEM Mini에서 키잉하기...
Seite 764
패턴 키를 사용하여 영상 위에 기하학적 모양의 또 다른 영상을 사용할 수 있습니다. 스위처의 내부 패턴 발생기를 사용하여 패턴 키를 위한 키/컷 신호를 발생시킬 수 있습니다. 내부 패턴 발생기는 개 모양의 패턴을 만들어 낼 수 있으며, 크기와 위치를 변경하여 원하는 모양의 키 신호를 발생시킬 수 있습니다. 배경에 필/패턴 키를 결합한 모습 ATEM Mini에서 키잉하기...
패턴 키 설정 ATEM Software Control 에서 업스트림 키어의 패턴 키를 설정하는 방법은 아래와 같습니다. ‘업스트림 키’ 팔레트 화면을 크게 한 뒤, 키 종류를 선택하세요. '필 소스'를 선택합니다. 키 패턴을 선택합니다. 키 파라미터로 해당 키를 조절합니다. 패턴 키의 파라미터에 대한 자세한 설명은 아래의 표를 참고하세요. ATEM Mini에서 키잉하기...
Seite 766
설정을 조절하세요. 프리뷰 출력을 보면서 키를 조절하세요. 정보 일부 패턴의 중심점은 다시 조절 가능합니다. 조이스틱을 사용하여 패턴 위치를 이동하세요. 위치를 초기화해야 할 경우 ‘패턴 유형’ 설정으로 이동하여 다른 패턴을 선택한 다음, 원하는 패턴을 다시 선택하면 위치가 기본 설정으로 되돌아갑니다. ATEM Mini에서 키잉하기...
비율 고정 설정을 활성화 시켜야 합니다. 이 기능은 크기 파라미터에도 영향을 미칩니다. 파라미터 크기 의 가로 크기를 조절합니다. 크기 의 세로 크기를 조절합니다. 를 화면에 다시 원위치 시킵니다. 를 조정하는 도중 위치를 추적할 수 없을 때 재설정 사용하기 유용한 기능입니다. ATEM Mini에서 키잉하기...
Seite 768
드롭 섀도우를 활성화/비활성화합니다. 각도 또는 화면 속 화면의 광원 방향을 조절합니다. 이 설정은 보더 및 드롭 섀도우에 영향을 줍니다. 높이 또는 화면 속 화면을 위한 빛의 길이를 조절합니다. 이 설정을 변경하면 보더와 드롭 섀도우 모두에 영향을 줍니다. ATEM Mini에서 키잉하기...
Seite 769
버튼을 사용하여 프로그램 출력의 업스트림 키어를 합니다. 컨트롤 패널의 ‘ ’ 구역 내 버튼과도 연동되는 것을 확인하실 수 있습니다. ON AIR ATEM Software Control ON AIR 메뉴에서 ‘ ’ 설정을 변경하면 에 있는 ‘다음 트랜지션’ 구역 내 버튼 상태 또한 변경됩니다. ATEM Mini에서 키잉하기...
할 수 있으며, 배경 트랜지션과 믹스하여 수행할 수도 있습니다. ‘다음 트랜지션’에 있는 컨트롤을 사용하여 업스트림 키를 프로그램 출력에 트랜지션할 수 있습니다. 다운스트림 키어는 전용 트랜지션 버튼을 DSK TIE 사용하여 실행하거나, 버튼을 사용하여 해당 키어 트랜지션을 주요 트랜지션에 연결시켜 실행할 수 있습니다. ATEM Mini에서 키잉하기...
Seite 771
파라미터 DSK TIE 버튼을 사용하여 각 키어를 합니다. 속도 다운스트림 키어 트랜지션 를 위한 믹스 속도. DSK CUT 키 해당 버튼을 합니다. AUTO DSK AUTO 키어가 온에어되도록 해당 버튼을 활성화합니다. 필 소스 키잉할 소스를 선택합니다. 키 소스 필 소스를 마스킹하는 컷 소스를 선택합니다. 프리 멀티플라이 키...
HDMI 임베디드 오디오 소스 사용하기 ATEM Mini HDMI 에는 오디오 믹서가 내장되어 있어 카메라와 미디어 서버, 기타 입력을 통해 임베드된 오디오를 외부 오디오 믹서 없이 사용할 수 있습니다. HDMI 영상 변환을 위해 카메라를 스위처에 연결하기만 하면 오디오 믹서가 비디오 신호의 임베디드...
ATEM Software Control 을 운용하는 컴퓨터에 하드웨어 오디오 믹서를 연결하면 여러 개의 오디오 레벨을 동시에 제어할 수 있습니다 오디오 믹서 컨트롤 서페이스 연결하기 MIDI 컨트롤 서페이스를 또는 에 연결하세요. 대부분의 최신 컨트롤 서페이스는 를 사용합니다. MIDI 사용하는 컴퓨터에서 컨트롤 서페이스를 장비로 인식하는지를 확인하세요. Mac OS MIDI 컴퓨터에서는...
Seite 774
하드웨어 컨트롤 서페이스의 게인 페이더를 위/아래로 움직이면서 컴퓨터 화면의 소프트웨어의 오디오 믹서 페이더가 같이 움직이는지를 확인하세요. 음소거 버튼 ATEM 오디오 믹서 인터페이스의 버튼이 선택되어 있을 시에는 믹스 상태에서도 항상 오디오가 켜져 있습니다. 버튼이 선택되어 있지 않은 경우는 오디오가 꺼져 있거나 음소거 상태임을 나타냅니다. 오디오가...
지원 받기 Blackmagic Design 가장 빠르게 지원 받을 수 있는 방법은 온라인 고객지원 페이지에 접속하여 ATEM Mini 와 관련한 최신 지원 정보를 이용하는 것입니다. Blackmagic Design 온라인 고객 지원 페이지 Blackmagic blackmagicdesign support 고객 지원 센터( )에서 최신 사용 설명서와...
규제 사항 유럽 연합 국가 내의 전기전자제품 폐기물 처리. 제품에 부착된 기호는 해당 제품을 다른 폐기물과는 별도로 처리되어야 함을 나타냅니다. 제품을 폐기하려면 반드시 재활용 지정 수거 장소에 폐기해야 합니다. 폐기물 제품을 분리수거 및 재활용으로 처리하는 것은 자연 자원을 보전하고 인간의 건강과 환경을 보호할 수 있도록 폐기물을 재활용할 수 있는 방법입니다. 재활용을 위한 제품 폐기물 장소에 관한 자세한 정보는 해당...
2000m 최대 작동 고도는 해수면 기준 입니다. 본 제품에는 사용자가 수리 가능한 부품이 포함되어 있지 않습니다. 제품 수리는 해당 지역 Blackmagic Design 서비스 센터에 문의하세요. 캘리포니아주 성명 본 제품을 사용하는 사용자는 가 크롬을 포함한 화학 물질에 노출될 수 있으며, 이는 암, 선천적...
знакомство с наиболее интересной стороной вещания. Ни один другой вид создания контента не сравнится с прямой трансляцией, когда зрители становятся участниками событий. ATEM Mini — это компактный эфирный микшер, который позволяет выполнять автоматическое преобразование HD-видео в форматах 720p и 1080p для передачи через порт USB непосредственно...
Seite 781
выхода Работа с ATEM Software Control Сохранение и загрузка Управление медиаматериалами настроек видеомикшера Звуковой блок Настройки «Параметры» Работа с программной Настройка микшера ATEM Mini панелью управления Обновление ПО на ATEM Mini Секции обработки изображения Работа со звуковым блоком Страница Configure...
Seite 782
Подключение к компьютерной Управление рекордерами сети HyperDeck с помощью Понятие о сетевых параметрах пульта ATEM 1 M/E Advanced Panel Локальное подключение Кеинг на микшере ATEM Mini через Ethernet Основы кеинга Подключение к Яркостный кеинг компьютерной сети Линейный кеинг Изменение сетевых...
с видеомикшером не требуют особых навыков. Каждой функции соответствует отдельный орган управления, поэтому для освоения данной модели не нужно много времени. В этом разделе описан порядок подготовки к работе с ATEM Mini, в том числе как подключать питание, микрофон, источник HDMI-видео и компьютер для ведения онлайн- трансляции.
HDMI-источники подключают к микшеру ATEM Mini через HDMI-входы Подключение монитора и проверка входов После того как микшер ATEM Mini соединен с источниками изображения, к его HDMI- выходу можно подключить телевизор. Это позволит убедиться в работоспособности входов и проверить качество перехода от одного источника к другому.
К первому можно подключить беспроводной петличный микрофон для ведущего, а ко второму — для его собеседника. Кроме того, аудиовход допускает использование музыкального плеера для добавления звуковой дорожки к программному материалу. На ATEM Mini есть два входа для подключения микрофонов Подготовка к работе...
В большинстве случаев приложение для потоковой трансляции автоматически использует микшер как подключенную веб-камеру, поэтому при его запуске сразу будет показано видео с ATEM Mini. Если ПО не распознает ATEM Mini, нужно настроить использование микшера как веб-камеры и микрофона. Ниже описан порядок настройки при работе с приложением Skype.
При работе с микшером ATEM Mini можно использовать прямое переключение или переходы. В первом случае выполняется мгновенная смена изображения, а во втором — с заданной продолжительностью и часто с дополнительным эффектом. Подробнее см. раздел «Прямое переключение и переходы» ниже. Прямое переключение и переходы...
Задайте продолжительность перехода с помощью соответствующей кнопки. Для выполнения автоматического перехода нажмите кнопку AUTO на ATEM Mini. Нажмите кнопку входа 2 для запуска перехода со смешиванием. На протяжении перехода кнопки входов 1 и 2 горят красным цветом, потому что в это время оба изображения являются программными. После завершения перехода красную...
Seite 789
Кнопки со стрелками вверх и вниз для каждого входа позволяют регулировать уровень звука из соответствующего источника. Например, слишком высокую громкость можно уменьшить на необходимую величину последовательным нажатием кнопки со стрелкой вниз до приемлемого значения. ON и OFF С помощью кнопок ON и OFF можно включать для постоянного вывода или полностью отключать...
с помощью кнопок, которые имеют графическое обозначение позиции. Работа с модулем первичного кеинга На ATEM Mini есть модуль первичного кеинга, который позволяет добавлять графику или еще один слой видео с помощью прозрачности. В этом случае делают невидимым фон поступающего изображения либо используют яркостное или линейное наложение для...
СОВЕТ. ATEM Mini имеет расширенные возможности цветового кеинга. Это позволяет накладывать графику, в качестве которой используется презентация PowerPoint. Чтобы сделать ее отдельные области невидимыми, они должны быть полностью окрашены в зеленый или любой другой цвет, отсутствующий в графике. В результате кеинга такие области становятся...
загружать графику в библиотеку мультимедиа. Входящее в комплект поставки приложение ATEM Software Control позволяет управлять микшером ATEM Mini так же, как с помощью аппаратной панели. В правой части интерфейса находятся несколько вкладок, на которых все инструменты обработки сгруппированы по функциональному признаку.
Seite 793
новый источник. Данный режим используется в профессиональном производстве вещательными компаниями всего мира. СОВЕТ. Если к HDMI-выходу на ATEM Mini подключить монитор с HDMI- интерфейсом (например, Blackmagic Video Assist), на него можно выводить предварительно просматриваемое изображение. Подробнее см. раздел «Выбор источника для HDMI-выхода».
При первом запуске приложения открывается страница «Видеомикшер», которая является главной для настройки устройства. Чтобы программная панель работала, модель ATEM Mini необходимо подключить к компьютеру через порт USB. Управление с помощью мыши или сенсорного манипулятора Для работы с виртуальными кнопками, слайдерами и фейдером используют...
(например, Медиаплеер 1), оба сигнала будут выбраны автоматически. При необходимости можно использовать другие источники вырезающего сигнала. Подробнее о выполнении кеинга см. раздел «Кеинг на микшере ATEM Mini». Звуковой блок На программной панели управления есть страница «Аудио», которая представляет собой интерфейс звукового блока. Он работает, если к компьютеру подключен...
Seite 796
Блок M/E Блок M/E на странице «Видеомикшер» имеет кнопки для выбора источников на шинах программного сигнала и предварительного просмотра. С их помощью потоки, поступающие со внешних входов и генерируемые внутренним способом, используются для проверки следующего перехода или вывода в эфир. Блок...
Seite 797
Блок управления переходами AUTO/RATE При нажатии кнопки AUTO выбранный переход выполняется с продолжительностью, указанной на дисплее Rate (Длительность). Продолжительность перехода устанавливают в секции переходов, после чего она отображается на дисплее при выборе того или иного вида в соответствующем блоке. Кнопка AUTO горит красным цветом на протяжении всего перехода, а значение продолжительности...
Seite 798
Выбирая элементы следующего перехода, следует просматривать изображение, потому что оно показывает, каким будет программный видеосигнал после завершения перехода. Если нажать только кнопку BKGD, произойдет переход от текущего источника на шине программного сигнала к источнику, выбранному на шине просмотра, при этом кеинг...
новое значение на странице видеомикшера в блоке «Полное затемнение». Обычно полное затемнение используют в начале или в конце программы, а также перед рекламными паузами. При работе с ATEM Mini эта функция обеспечивает синхронное затемнение всех элементов многослойного изображения. Полное затемнение нельзя...
Seite 800
нажатию кнопки AFV. Эта функция позволяет уменьшать уровень звука во время перехода к затемненному изображению. Вкладка «Медиаплеер» Эта вкладка содержит инструменты для работы с медиаплеером микшера ATEM Mini и подключенными рекордерами HyperDeck. Медиаплеер Видеомикшер ATEM Mini имеет медиаплеер, который позволяет воспроизводить...
Работа со звуковым блоком Вкладка «Аудио» позволяет работать со звуком, поступающим на видеомикшер ATEM Mini через HDMI-разъемы, а также с микрофонных входов. Идентификаторы камер, внешних источников аудио и основной индикатор звуковой дорожки для программного USB-выхода отображаются в верхней части окна.
Seite 802
Для каждого источника предусмотрены индикатор уровня звука, фейдер для установки максимальной громкости и ручка для баланса правого и левого каналов. В правой части окна находится фейдер «Прог. звук» с собственным индикатором уровня, который используется для усиления аудиосигнала на программном USB-выходе. Рядом с фейдером...
наушников при мониторинге на моделях ATEM Television Studio. Обработка звука с помощью блока Fairlight ATEM Mini имеет блок Fairlight, который позволяет выполнять точную и качественную настройку аудиосигнала на всех входах и программном выходе, регулировать уровень звука, вести обработку с помощью шестиполосного параметрического эквалайзера и...
Уровень входного сигнала При настройке звукового блока прежде всего необходимо нормализовать сигналы на всех входах. С помощью ручек уровня на каждом из них задается самое высокое значение без погрешностей. Эти ручки находятся над каждой из дорожек под индикатором состояния. Щелкните кнопкой...
Seite 805
СОВЕТ. Подробнее о фильтрах полос см. следующие разделы в этой главе. Для изменения какой-либо настройки выбранная полоса должна быть рабочей. Чтобы активировать ее, щелкните кнопкой мышки по соответствующему идентификатору. В этом случае значок подсвечивается синим цветом. Далее можно изменить настройки данной...
Seite 806
Q-фактор Эта функция доступна при выборе колоколообразного фильтра на полосах 2, 3, 4 и 5. С ее помощью задают диапазон частот, обрабатываемых фильтром. Например, минимальное значение влияет на широкий диапазон окружающих частот, а при максимальном эффект сужается до точки. Это важно в тех случаях, когда необходимо включить...
Seite 807
Динамические эффекты В дополнение к шестиполосному параметрическому эквалайзеру для точной обработки сигнала на входе и выходе можно использовать динамические эффекты. Если эквалайзер позволяет управлять частотами сигнала, то динамические эффекты влияют на их поведение на различных уровнях. Обработка включает расширение динамического диапазона между низким и высоким уровнями, усиление или ослабление отдельных...
Seite 808
Расширение/подавление Переключаемые между собой функции расширения и подавления. При работе с расширением используется разница в объеме путем снижения уровня слабых зон сигнала относительно уровня более сильных частей. Расширение акцентирует разницу между тихими и громкими фрагментами дорожки либо раздвигает границы динамического диапазона и минимизирует нежелательные шумы. Подавление...
Перейдите к индикаторам эквалайзера ниже уровня входящего сигнала и выполните корректировку для каждого входа. Для удобства окна на экране можно переместить или закрыть. Щелчком кнопки мыши по соответствующему индикатору откройте параметры динамики на каждом из входов. Внесите необходимые изменения для общего улучшения...
Работа с локальной библиотекой Локальная библиотека — упрощенный браузер, с помощью которого можно искать нужные графические файлы на компьютере. В ней отображаются папки на всех подключенных дисках. Чтобы открыть вложенные папки, нажмите на стрелку рядом с соответствующей папкой. После выбора файла он будет показан в области просмотра. Локальная...
Для удобства идентификации имена файлов отображаются под слотами, поэтому режиссер эфира может видеть список номеров и названия изображений на вкладке «Медиаплеер» страницы «Видеомикшер». Номер обозначает слот, привязанный к соответствующему медиаплееру. При включении изображения в программный сигнал и передаче в эфир номер окна загорается красным цветом.
Seite 813
Удерживая нажатой клавишу Cmd (Mac) или Ctrl (Windows), щелкните на значке слоя для графики. После этого можно выбрать уровень затемнения для цветовых каналов изображения. Эти настройки определяют прозрачность графики. Перейдите на соседнюю вкладку Channels и выберите инструмент Save selection as channel. Под...
Seite 814
Теперь данная настройка будет использоваться для создания полутоновой маски в альфа-канале. Если нужно убрать рамку выделения, перейдите к меню и выберите Select/Deselect. Теперь файл TGA нужно сохранить. Перейдите к меню File и выберите Save As. Введите имя файла и укажите его расположение.
Настройка приложения Open Broadcaster Open Broadcaster — открытое приложение, которое позволяет использовать микшер ATEM Mini для показа материала на таких платформах, как YouTube, Twitch, Facebook Live и Vimeo Live. Оно сжимает видео путем уменьшения скорости цифрового потока, чтобы обеспечить его онлайн-трансляцию.
Seite 816
чтобы протестировать работу оборудования. После выполнения всех описанных выше действий приложение Open Broadcaster обеспечит трансляцию на YouTube. По ее окончании нажмите кнопку FTB на микшере ATEM Mini, а затем завершите передачу, выбрав опцию End Stream. ПРИМЕЧАНИЕ. Из-за специфики потоковой трансляции часто возникает...
В пакет программного обеспечения видеомикшера входит плагин, который позволяет загружать графику из Photoshop непосредственно в библиотеку мультимедиа на ATEM Mini. Соединение с компьютером выполняется через Ethernet таким же способом, как при работе с панелью ATEM Software Control. Это позволяет обновлять графику...
улучшает качество изображения при добавлении графики к видео. Использование нескольких панелей управления При подключении через Ethernet допускается одновременное использование приложения ATEM Software Control на нескольких компьютерах, что позволяет разделить функции управления микшером ATEM Mini (например, систематизацию материала и обработку звука) Использование нескольких панелей управления...
Для управления видеомикшерами ATEM есть не только программные средства, но и аппаратные панели. При подключении модели ATEM Mini к локальной сети с другими компьютерами приложение ATEM Software Control можно запускать на разных станциях, чтобы один человек выполнял переключение между источниками, а второй работал...
Seite 820
Окно «Макрокоманды» на панели ATEM Software Control предназначено для записи и исполнения команд, которые позволяют запускать последовательность действий одним нажатием кнопки Запись макрокоманд Для правильного исполнения макрокоманда должна быть записана как четкая последовательность действий со всеми необходимыми настройками параметров. При ее запуске...
Seite 821
Чтобы открыть диалоговое окно для создания макрокоманды, нажмите кнопку «+». Для макрокоманд можно указать название и описание. В этом случае их легче идентифицировать и выбирать нужные. Если щелкнуть кнопкой мыши на команде, примечания будут отображаться в строке состояния. Чтобы начать запись макрокоманды, выберите...
Seite 822
В блоке «Вид перехода» нажмите кнопку автоматического режима. Видеомикшер будет выполнять переход от изображения «Цветные полосы» к «Цвет № 1» с эффектом смешивания. Чтобы добавить двухсекундную паузу перед следующим переходом, нажмите кнопку «Добавить паузу» вверху красной рамки. Откроется окно ввода паузы. Установите продолжительность...
Seite 823
Введите название и описание макрокоманды, чтобы идентифицировать выполняемые с ее помощью действия После записи макрокоманды ее название отображается в строке соответствующего окна. Для запуска нажмите кнопку «Выполнить», чтобы перейти на соответствующую вкладку. Теперь можно загружать и (или) исполнять макрокоманду. Создание комплексной макрокоманды Из...
Seite 824
Объединение простых команд в комплексную макрокоманду Начните запись новой команды и во время ее сохранения нажмите кнопку «Выполнить», чтобы перейти на вкладку исполнения. Выберите «Запустить», чтобы автоматически запускать макрокоманды нажатием кнопки, или отмените выбор, если вы хотите выполнять эти действия вручную. Запустите...
Страница «Выполнить» в окне макрокоманд Запустить Опция «Запустить» позволяет исполнять макрокоманду сразу после нажатия соответствующей кнопки. Когда эта опция отключена, после выбора Воспроизведение макрокоманды для ее запуска нужно Когда опция «Запустить» нажать кнопку воспроизведения. отключена, после выбора макрокоманды ее исполнение запускается нажатием...
Общие настройки Настройка формата на видеомикшере Эта настройка служит для выбора рабочего формата на ATEM Mini. Она устанавливается автоматически при подключении первого HDMI-источника, однако при необходимости ее всегда можно изменить. В таких случаях выполняется преобразование всех видеопотоков в соответствии с новой настройкой.
Параметры привязки звука к видео При переключении источников сигнала можно менять параметры привязки звука к видео. Доступны две настройки: «Звук без перехода при переключении» (при выборе нового источника вместе с изображением выполняется мгновенная смена аудиодорожки) и «Добавить переход для звука при переключении» (плавная смена в...
Настройки HyperDeck Настройки HyperDeck Видеомикшер ATEM позволяет подключать через порт Ethernet до четырех дисковых рекордеров Blackmagic HyperDeck Studio и управлять ими с программной панели ATEM Software Control. С помощью этих настроек можно задавать IP-адрес, выбирать входы для соединения с HyperDeck, включать и отключать функцию автоматического запуска для каждого...
Откройте меню «Выход» и выберите необходимый источник из перечня. Назначение для соответствующего HDMI-интерфейса выполняется моментально. Текущий источник будет помечен галочкой. Управление переходами в режимах «Программа/Просмотр» и «A/B» Все видеомикшеры ATEM работают по принципу переключения между программным сигналом и режимом предварительного просмотра. Если вы привыкли работать с...
Seite 830
С помощью программной панели управления можно сохранять и применять любые настройки видеомикшера, в том числе параметры кеинга, переходов и библиотеки мультимедиа Чтобы впоследствии выполнить быстрое сохранение настроек, нажмите «Файл» > «Сохранить». Можно воспользоваться сочетанием клавиш Cmd + S (на Mac) или Ctrl + S (на Windows).
Сохранение параметров настройки Программная панель позволяет сохранять все параметры видеомикшера в качестве настроек по умолчанию. В меню ATEM Software Control выберите «Файл», затем «Сохранить состояние при запуске». Теперь после каждого включения видеомикшера настройки будут возвращаться к сохраненным. Чтобы вернуться к заводским настройкам, после...
Seite 832
В настройках панели ATEM Software Control можно выбрать язык интерфейса Назначение кнопок На вкладке «Назначение» можно присвоить имена кнопкам на шинах предварительного просмотра и программного сигнала. Программные и аппаратные панели управления ATEM поддерживают назначение кнопок. Например, для периферийных кнопок можно задать периодически используемые...
Отмена «горячего» переключения. Кнопка CUT горит белым цветом. Пробел Ввод AUTO Настройка микшера ATEM Mini Вместе с программной панелью ATEM Software Control на компьютер устанавливается утилита ATEM Setup. Она позволяет обновлять ПО, задавать имя устройства, менять сетевые параметры и выбирать такие настройки панели, как режим переключения и...
Обновление ПО на ATEM Mini Чтобы обновить ПО на ATEM Mini, подключите микшер к компьютеру через порт USB или Ethernet. Запустите утилиту ATEM Setup. Если по сравнению с микшером ATEM Mini на компьютере установлена более поздняя версия, будет предложено выполнить...
помощью Ethernet-кабеля. Видеомикшер также поддерживает IP-протоколы для работы в сети Ethernet, что дает возможность вести управление из любой точки, где есть Интернет. Подключение к коммуникационной сети дает больше опций контроля. Например, при использовании модели ATEM Mini и консоли ATEM 1 M/E Advanced Panel Подключение к компьютерной сети...
изменением этих настроек. В разделе ниже описан порядок выполнения подобных действий. Локальное подключение через Ethernet Когда микшер ATEM Mini напрямую подключен к пульту ATEM 1 M/E Advanced Panel, установленные по умолчанию IP-адреса обеспечивают автоматическую работу устройств друг с другом. Ниже приводится пример сетевых настроек для случая, когда микшер ATEM Mini подключен...
Компьютерная сеть имеет собственные настройки маски подсети, шлюза и IP-адреса, которые должны соблюдаться на всех ее устройствах. При подключении микшера ATEM Mini и пульта ATEM 1 M/E Advanced Panel необходимо убедиться в следующем: 1) их сетевые параметры соответствуют описанному выше правилу; 2) IP-адреса имеют три...
Для изменения сетевых настроек используйте вкладку Configure в утилите Blackmagic ATEM Setup Настройка IP-адреса видеомикшера Чтобы задать IP-адрес микшера ATEM Mini на ATEM 1 M/E Advanced Panel, выполните описанные ниже действия. Изменение IP-адреса микшера на ATEM 1 M/E Advanced Panel При...
присвоить контрольной панели IP-адрес в автоматическом режиме. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить стабильное соединение с контрольными панелями, видеомикшер ATEM Mini должен иметь постоянный IP-адрес. Изменение сетевых настроек аппаратной панели Аппаратную панель можно подключить к видеомикшеру как напрямую, так и через компьютерную сеть, для чего используют сетевые параметры. Чтобы изменить эти...
должен быть подключен к локальной сети. При запуске ATEM Software Control появится диалоговое окно с предложением ввести IP-адрес видеомикшера, если приложение не может самостоятельно обнаружить ATEM Mini. После настройки адреса будет установлено соединение между ATEM Software Control и видеомикшером. Подключение к компьютерной сети...
Допускается одновременное использование ATEM Software Control на нескольких компьютерах, что позволяет разделить функции управления видеомикшером (например, систематизацию материала и обработку звука) Работа со внешними аппаратными панелями АТЕМ Внешнюю аппаратную и программную панели можно использовать совместно, потому что все операции, выполняемые на одной из них, зеркально отражаются на другой. В...
Работа с ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Работа с панелью управления Блок M/E Для переключения идущих в эфир сигналов и контроля выводимого изображения используются программная шина, шина предварительного просмотра и дисплей имен источников. Блок M/E на АТЕМ Дисплей...
Seite 843
Program (Программа) Эта шина используется для «горячего» переключения источников на программный выход. Источник, сигнал которого в данный момент транслируется, показан красной горящей кнопкой. Если красная кнопка мигает, в эфир выводится изображение из дополнительного источника. Его сигнал будет отображаться при нажатии клавиши SHIFT. Preview (Просмотр) Эта...
Seite 844
С помощью кнопки CUT выполняют немедленное переключение между программным и предварительно просматриваемым изображением, независимо от выбранного вида перехода. AUTO Кнопка AUTO используется для выполнения выбранного перехода, продолжительность которого показана в главном меню на ЖК-дисплее. Продолжительность перехода устанавливается в меню на ЖК-дисплее и отображается при выборе того или иного вида. Кнопка...
Seite 845
Блок управления переходами и модули первичного кеинга ON AIR Индикаторные кнопки ON AIR (В эфире) находятся над каждым модулем кеинга и имеют обозначение ON. Они показывают, какие виды первичного кеинга используются в данный момент. С их помощью можно немедленно выводить в эфир дополнительный элемент...
Seite 846
DSK AUTO Кнопка DSK AUTO включает или отключает наложение элементов вторичного кеинга с длительностью, отображаемой в соответствующем меню на ЖК-дисплее. Кнопки M/E Так как ряд видеомикшеров имеет несколько блоков M/E, есть возможность выбрать один из них для работы. После этого в меню на ЖК-дисплее будут отображаться настройки, связанные...
Seite 847
Точки в меню на ЖК-дисплее указывают, что меню настроек состоит из нескольких страниц, для перехода между которыми можно использовать кнопки со стрелками. Изменение плавности границ при переходе с вытеснением Нажмите кнопку WIPE. С помощью стрелки вправо перейдите на третью страницу настроек. Используя...
Управление с помощью джойстика Назначение кнопок Программные и аппаратные панели управления ATEM поддерживают назначение кнопок, благодаря чему для наиболее важных источников (например, для камер) можно задать самые удобные клавиши на шинах программы и просмотра. Для других кнопок можно задать периодически используемые источники. Назначение кнопок выполняется независимо...
Seite 849
Переходы в виде склейки Склейка (CUT) является самым простым видом перехода, который можно выполнить с помощью видеомикшера. При таком переходе один источник программного сигнала сразу же заменяется другим. Программный сигнал при использовании перехода со склейкой Склейку можно задать непосредственно на программной шине или с помощью кнопки CUT в...
Seite 850
Склейка с помощью кнопки CUT На шине предварительного просмотра выберите источник видео, к которому нужно перейти. Программный сигнал останется прежним. В блоке управления переходами нажмите кнопку CUT. Источники, выбранные на программной шине и шине предварительного просмотра, поменяются местами. Видео, которое предварительно просматривали, будет идти в эфир, а...
Seite 851
Во время перехода красная и зеленая кнопки на шинах PROGRAM и PREVIEW горят красным цветом. Индикатор фейдера показывает процесс выполнения перехода, а его продолжительность на дисплее обновляется и отражает оставшееся количество кадров. По окончании перехода выбранные источники поменяются местами. Видео, которое...
Seite 852
Создание перехода со смешиванием на ATEM 1 M/E Advanced Panel На шине предварительного просмотра выберите источник видео, к которому нужно перейти. Нажмите кнопку MIX, чтобы выполнить переход со смешиванием. На ЖК-дисплее автоматически отобразятся настройки перехода. Задайте длительность смешивания с помощью ручки под ЖК-дисплеем. Продолжительность...
Seite 853
Нажмите кнопку DIP в блоке управления переходами, затем выберите источник погружения и задайте длительность перехода в меню на ЖК-дисплее Параметры перехода с погружением Длительность Продолжительность перехода с погружением в секундах и кадрах. Источник Источником погружения является любой внутренний сигнал, для создания погружения...
Seite 854
Нажмите кнопку на шине выбора, чтобы указать источник сигнала для границ вытеснения. Удерживая нажатой кнопку SHIFT, выберите дополнительный источник, такой как генераторы цвета или медиаплеер. Нажмите кнопку на шине выбора, чтобы указать источник сигнала для границ вытеснения, такой как камера или медиаплеер Удерживая...
Seite 855
Обычный порядок Выбор обычного направления для замкнутых фигур, таких как круг, ромб и рамка, т. е. от центра экрана к внешним границам. Обратный порядок Обратное направление вытеснения для замкнутых фигур, таких как круг, ромб и рамка — от внешних границ к центру экрана. Со...
Seite 856
Параметры наложения цифровых видеоэффектов Активировать кеинг Включение/отключение цифровых видеоэффектов. Если кнопка горит, функция наложения видеоэффектов активирована. Позволяет использовать цифровые видеоэффекты как изображение с PreMult предварительно умноженным значением альфа-канала. Порог Устанавливает порог для применения вырезающего сигнала. Чем меньше этот уровень, тем больше сохраняется фоновое изображение. Если изображение абсолютно...
Seite 857
По умолчанию используется направление слева направо, однако его можно изменить на обратное. Дополнительно доступна опция «Со сменой», которая позволяет вместо одного и того же режима чередовать направление при выполнении каждого последующего перехода. В блоке управления нажмите кнопку со стрелкой вправо для доступа к настройкам...
Требования по ширине для графического перехода с вытеснением 1080p Если используется формат 1080p, ширина графики не должна превышать 1920 пикселей. 1080i При работе с форматом 1080i ширина графики не должна превышать 480 пикселей. Если используется разрешение 720p, ширина графики не должна превышать 720p 320 пикселей.
Seite 859
Чтобы открыть меню макрокоманд на ЖК-дисплее, нажмите соответствующую клавишу. С помощью ручки под дисплеем выберите строку, в которую будет сохранена макрокоманда. В данном случае это строка 2. Нажмите клавишу записи в верхней части ЖК-дисплея. Значок записи будет отображаться в виде красного круга. Во время сохранения он поменяет вид на красный...
в ней неточность, нажмите кнопку записи, а затем внесение изменений Управление рекордерами HyperDeck Обзор рекордеров HyperDeck Если видеомикшер ATEM Mini соединен с компьютерной сетью через порт Ethernet, он позволяет подключать до четырех дисковых рекордеров Blackmagic HyperDeck Mini. Для управления ими используют вкладку HyperDeck в приложении ATEM Software Control или...
Seite 861
дисплее для настройки Remote выберите опцию On. Соедините выход на HyperDeck Studio Mini со входом на видеомикшере ATEM Mini через HDMI-интерфейс Соедините выход на HyperDeck со входом на видеомикшере ATEM Mini через HDMI-интерфейс. Повторите описанные выше действия для каждого подключаемого рекордера.
Seite 862
Настройки HyperDeck Настройки соединения с устройством доступны на вкладке HyperDeck программной панели ATEM Software Control. Видеомикшер допускает подключение до четырех рекордеров. Введите IP-адрес рекордера HyperDeck в соответствующем поле, а в раскрывающемся меню выберите используемый вход с названием источника. Выберите «Подключить», чтобы...
Управление рекордерами HyperDeck с помощью приложения ATEM Software Control Для управления подключенными к видеомикшеру рекордерами используют секцию HyperDeck на вкладке медиаплеера. Для работы с настройками одного из четырех рекордеров нажмите соответствующую кнопку. Каждое устройство имеет название, заданное для него как для источника изображения.
Нажмите на эту кнопку, чтобы начать запись. Запись Чтобы остановить запись, нажмите кнопку еще раз. Предыдущий клип Переход к предыдущему клипу в списке рекордера. При первом нажатии воспроизведение начинается, при повторном — останавливается. Если в настройках HyperDeck активирована опция Воспроизведение автозапуска, при...
Установка настроек HyperDeck с помощью ATEM 1 M/E Advanced Panel После подключения HyperDeck (см. раздел «Подключение рекордеров HyperDeck») для управления устройством и установки его настроек можно использовать многофункциональные клавиши и ЖК-дисплей пульта ATEM 1 M/E Advanced Panel. Чтобы перейти к настройкам рекордера, нажмите кнопку SETTINGS. После...
Seite 866
Для ввода IP-адреса рекордера перейдите с использованием стрелок на третью страницу настроек HyperDeck или нажмите «3» на цифровой клавиатуре во время работы в меню «НАСТРОЙКИ HYPERDECK». На данной странице будет отображаться текущий IP-адрес рекордера, каждое число которого можно изменить с помощью ручки под ним. Для этого поверните ручку или нажмите...
Управление рекордерами HyperDeck с помощью пульта ATEM 1 M/E Advanced Panel Управление рекордерами HyperDeck доступно в меню «МЕДИАПЛЕЕРЫ» пульта ATEM 1 M/E Advanced Panel. Для перехода к меню нажмите кнопку MEDIA PLAYERS и выберите клавишу над индикатором HYPERDECK. При наличии в видеомикшере двух и более медиаплееров...
Кеинг на микшере ATEM Mini Модули кеинга являются мощным инструментом, который позволяет добавлять различные визуальные эффекты. Для этого на фоновое изображение накладывают несколько слоев видео или графики. Чтобы сохранить фон видимым, в новых слоях необходимо изменить прозрачность отдельных фрагментов. Этот процесс называется кеингом. Для достижения прозрачности...
слой с черным фоном и поместить весь материал поверх него. Если в файле Photoshop добавить альфа-канал, видеомикшер ATEM будет учитывать это при наложении графики поверх живого видео. После сохранения файла в формате Targa или загрузки непосредственно в библиотеку мультимедиа настройка Pre Multiplied Key позволит выполнить более качественный кеинг. Кеинг на микшере ATEM Mini...
уровень, тем больше сохраняется фоновое изображение. Если изображение абсолютно черное, выбранное значение слишком низкое. Чувствительность Эта настройка позволяет делать края накладываемого изображения более плавными. Установите значение, которое обеспечит достаточно плавные края и не изменит общую яркость фонового изображения. Кеинг на микшере ATEM Mini...
Seite 871
Выберите секцию «Вторичный кеинг 1». С помощью раскрывающегося меню выберите источники заполняющего и вырезающего сигналов. При выполнении яркостного наложения источник заполняющего и вырезающего сигналов должен быть одинаковым. Настройте дополнительные параметры кеинга. Настройки модуля вторичного кеинга Кеинг на микшере ATEM Mini...
В цветовом кеинге фоновым изображением часто является созданная на компьютере графика. Через HDMI-разъем к ATEM можно подключить внешний компьютер или платы производства Blackmagic Design, такие как DeckLink и Intensity. Это позволит выводить клипы на видеомикшер. Если создать изображение на зеленом фоне, то потом можно...
Выполнение цветового кеинга ATEM Mini имеет целый набор инструментов для цветового кеинга с точной выборкой и настройкой. Расширенные возможности при комбинировании переднего и заднего плана позволяют получать наилучший результат и создавать более сложные визуальные эффекты. Комбинированное цветовое наложение с помощью модуля первичного кеинга...
Seite 874
нежелательных оттенков на переднем плане. Такое явление называется разливом цвета и бликами. Коррекция цветового кеинга позволяет улучшить качество переднего плана за счет удаления возникающих погрешностей. Разлив С помощью этого слайдера можно удалить оттенки на краях переднего плана (например, отражение света от зеленого фона). Кеинг на микшере ATEM Mini...
При фигурном кеинге на фон накладывают фрагмент другого изображения в геометрической фигуре. В этом случае вырезающий сигнал создается генератором шаблонов на видеомикшере. Внутренний генератор позволяет использовать 18 фигур нужного размера и помещать их в необходимое место. Кеинг на микшере ATEM Mini...
Seite 876
Выполнение фигурного наложения в модуле первичного кеинга на программной панели ATEM Software Control Откройте секцию первичного кеинга и выберите вкладку «Цвета». Задайте источник заполняющего сигнала. Выберите фигуру для кеинга. Настройте дополнительные параметры кеинга. Описание параметров кеинга с использованием фигур приводится в таблице ниже. Кеинг на микшере ATEM Mini...
Seite 877
Центр некоторых фигур можно смещать по осям координат. С помощью джойстика измените координаты шаблона. Если нужно выполнить сброс положения, перейдите к настройке KEY TYPE (ТИП КЕИНГА), выберите другой вид, а затем вернитесь к используемому шаблону, координаты которого будут восстановлены. Кеинг на микшере ATEM Mini...
Кеинг с использованием цифровых видеоэффектов Цифровые видеоэффекты (DVE) используют для создания изображений с картинкой в картинке. ATEM Mini имеет один канал 2D-эффектов с возможностью масштабирования, вращения, добавления 3D-границ и теней. Совмещение фона, заполняющего и вырезающего сигналов при работе с видеоэффектами...
Seite 879
видеоэффектов или картинки в картинке. Изменение этой настройки затрагивает как границы, так и затенение (если они используются). Высота Определяет расстояние источника света от цифровых видеоэффектов или картинки в картинке. Изменение этой настройки затрагивает как границы, так и тени (если они используются). Кеинг на микшере ATEM Mini...
Seite 880
Включите или отключите первичный кеинг в программном сигнале с помощью кнопки ON AIR. Выбранный режим будет также отображаться состоянием клавиш в секции KEY на контрольной панели микшера ATEM Mini. При изменении настройки ON AIR в меню на ЖК-дисплее цвет соответствующей...
Seite 881
объединять со сменой фонового изображения. Чтобы включить в программный сигнал дополнительные элементы, задаваемые модулями первичного кеинга, используют элементы управления следующим переходом. Для работы с модулями вторичного кеинга используют соответствующие кнопки или клавишу DSK TIE, которая позволяет привязать параметры эффекта к основному переходу. Кеинг на микшере ATEM Mini...
DSK 1 MIX Расположенная на передней панели кнопка DSK 1 MIX позволяет моментально включить и отключать вторичный кеинг 1 с длительностью, заданной в соответствующих настройках. Параметры вторичного кеинга (DSK) Привязка Включает или отключает кеинг с помощью кнопки DSK TIE. Продолжительность смешивания, с которой происходит Длительность...
нужен только в том случае, если вы сами хотите создать подобную конфигурацию. Для работы со звуком можно использовать кнопки на контрольной панели микшера ATEM Mini или страницу «Аудио» в приложении ATEM Software Control. Цифровая аудиодорожка будет встроена в видео для вывода через USB-порт и HDMI-выход.
Seite 884
Подключив звуковой пульт к компьютеру с программной панелью ATEM Software Control, можно одновременно управлять уровнем аудио на нескольких каналах Подключение звукового пульта Подключите MIDI-совместимый звуковой пульт к Mac или ПК. В большинстве современных устройств для этой цели предусмотрен порт USB. Убедитесь...
Seite 885
СОВЕТ. Если MIDI-устройство работает некорректно, убедитесь в том, что в общих настройках приложения ATEM Software Control включено управление для такого оборудования. Передвиньте фейдеры усиления на аппаратном звуковом пульте и убедитесь в том, что во время этих манипуляций фейдеры программной панели будут двигаться...
странице www.blackmagicdesign.com/ru/support. Форум сообщества Blackmagic Design Полезным источником информации является форум сообщества на веб-сайте Blackmagic Design. На нем можно поделиться своими идеями, а также получить помощь от персонала поддержки и других пользователей. Адрес форума http://forum.blackmagicdesign.com. Обращение в Службу поддержки Blackmagic Design Можно...
Соблюдение нормативных требований Утилизация электрооборудования и электронной аппаратуры в Европейском Союзе Изделие содержит маркировку, в соответствии с которой его запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Непригодное для эксплуатации оборудование необходимо передать в пункт вторичной переработки. Раздельный сбор отходов и их повторное использование позволяют беречь природные ресурсы, охранять...
Допускается эксплуатация в местах не выше 2000 метров над уровнем моря. Внутри корпуса не содержатся детали, подлежащие обслуживанию. Для выполнения ремонтных работ обратитесь в местный сервисный центр Blackmagic Design. Уведомление для жителей штата Калифорния При работе с этим оборудованием существует возможность контакта...
Seite 890
Manuale di istruzioni ATEM Mini Novembre 2019 Italiano...
Seite 891
ATEM Mini è un ottimo trampolino di lancio prima di progredire con flussi di lavoro e progetti più sofisticati. Ci auguriamo che possa diventare lo strumento indispensabile per esprimere la tua creatività...
Seite 892
Libreria locale Archivio multimediale Collegare un microfono Collegare il computer File di immagine Impostare ATEM Mini come webcam Creare un file TGA con canale alfa Configurare Open Broadcaster Open Broadcaster Utilizzare Adobe Photoshop con ATEM Commutare tra le sorgenti...
Seite 893
Connettersi a una rete Controllare HyperDeck con ATEM 1 M/E Advanced Panel Capire le impostazioni di rete Il keying con ATEM Mini Connessione locale tramite ethernet Come funziona il keying Connessione a una rete Chiave di luminanza Cambiare le impostazioni di...
Operazioni preliminari Nonostante le numerose connessioni e pulsanti, ATEM Mini è facile da configurare e utilizzare, con funzioni pratiche e intuitive. Questa sezione del manuale spiega come collgeare l’alimentazione, una sorgente video HDMI, un microfono e un computer. Usa il pannello di controllo per commutare tra le sorgenti, regolare...
Collegare le sorgenti video Le camere e altre sorgenti HDMI vanno collegate ai 4 ingressi HDMI di ATEM Mini per avere a disposizione altrettante immagini da commutare per il programma. La prima sorgente collegata detta il formato delle altre. Per esempio se la prima sorgente è 1080p50, le altre verranno automaticamente convertite nello stesso formato.
Collegare un microfono Durante una presentazione PowerPoint o un video Kickstarter potrebbe essere utile usare un microfono per parlare in modo forte e chiaro. Collega il microfono di tua scelta, per esempio un piccolo collare wireless, a uno degli ingressi audio 3,5mm Mic 1 e Mic Nel caso di un’intervista, collegane un altro al secondo ingresso 3,5mm.
Dopo aver collegato le camere e un microfono, e quando il software di streaming legge ATEM Mini come webcam, puoi iniziare a commutare tra le sorgenti, ovvero passare da una all’altra durante la trasmissione. Una sorgente può essere un segnale video HDMI connesso a un ingresso HDMI, oppure un fotogramma di grafica, un keyer o una sorgente interna, per esempio un generatore di colore, le barre di colore o il nero.
ATEM Mini consente di commutare usando lo stacco netto, cut, o le transizioni. Mentre lo stacco netto cambia sorgente all’istante, la transizione lo fa a una durata preimpostata, spesso avvalendosi di un effetto. Consulta la sezione seguente per tutti i dettagli su come usare questi due metodi di commutazione.
Premi il pulsante della durata desiderata. Premi AUTO per selezionare la transizione automatica. Premi il pulsante per eseguire la transizione mix. Durante la transizione, i pulsanti 1 e 2 si illumineranno di rosso. A transizione completata, il pulsante 2 si illuminerà di rosso perché ora l’ingresso corrispondente è in onda. Stile della transizione e DVE I pulsanti sopra al pulsante AUTO sono destinati allo stile della transizione.
Seite 900
Per diminuire o aumentare il livello di ciascun ingresso, premi il rispettivo pulsante con la freccia in basso o in alto. Per esempio se la voce del presentatore è troppo alta e rischia il clipping, premi la freccia verso il basso dell’ingresso corrispondente fino a raggiungere il livello ottimale. ON / OFF Questi pulsanti permettono di accendere o spegnere l’audio del rispettivo ingresso.
Il riquadro apparirà sullo schermo. Premi uno dei 4 pulsanti per posizionarlo dove preferisci. Keyer primario Il keyer primario di ATEM Mini sovrappone la grafica o mescola un livello video con un altro avvalendosi della trasparenza. Grazie a questa funzione puoi rendere lo sfondo di una sorgente invisibile con la chiave cromatica, oppure usare una porzione specifica di un’immagine di...
SUGGERIMENTO L’avanzata chiave cromatica di ATEM Mini è perfetta per intarsiare la grafica su uno sfondo riproducendola direttamente da una presentazione PowerPoint. Basta rendere verde la porzione dell’immagine che desideri tralasciare, o di qualsiasi altro colore assente nella grafica, e poi usare la chiave cromatica per renderla trasparente.
ATEM Software Control è in dotazione ad ATEM Mini e permette di controllarlo in modo simile ai pannelli esterni. L’interfaccia offre una serie di menù dedicati alle diverse funzioni, con impostazioni facili da gestire.
Seite 904
SUGGERIMENTO Connetti un monitor HDMI, per esempio Blackmagic Video Assist, all’uscita HDMI Out di ATEM Mini per vedere l’anteprima della sorgente selezionata prima di mandarla in onda. Consulta la sezione “Destinare una sorgente all’uscita HDMI” per tutti i dettagli.
Multimedia La pagina Multimedia consente di aggiungere la grafica nell’archivio multimediale dello swticher. ATEM Mini ha una memoria, chiamata media pool, in grado di contenere fino a 20 immagini di grafica statica con canale alfa. Queste immagini si possono assegnare a piacimento al lettore multimediale e mandare in onda in qualsiasi momento della produzione.
La pagina Audio contiene un mixer audio completo di tutti i controlli necessari. Il mixer di ATEM Mini permette di usare l'audio delle camere integrato in HDMI, dei server multimediali e di altri ingressi, senza ricorrere a un mixer esterno. È ideale quando lo switcher viene usato nei moderni veicoli di regia mobile dove lo spazio è...
Seite 907
Banco effetti La sezione banco effetti contiene i bus di programma e anteprima, dove selezioni gli ingressi esterni o le sorgenti interne da visualizzare in anteprima o mandare in onda. La sezione banco effetti Bus di programma Questi pulsanti permettono di cambiare la sorgente per lo sfondo dell’uscita di programma con uno stacco netto.
Seite 908
Sezione controllo transizioni e chiavi primarie Questo pulsante aziona una transizione con stacco netto delle uscite di programma e di anteprima, bypassando il tipo di transizione correntemente selezionato. Sezione controllo transizioni AUTO/Durata Il pulsante AUTO aziona la transizione selezionata a una durata preimpostata. La durata di ogni transizione si imposta nel menù...
Seite 909
Transizione seguente I pulsanti BKGD e KEY 1 servono per selezionare gli elementi che andranno in onda o fuori onda con la transizione seguente. Gli altri pulsanti KEY sono disponibili solo per i modelli ATEM 4K perché dispongono di più chiavi primarie. La chiave si può inserire o rimuovere in concomitanza alla transizione principale, oppure selezionare singolarmente e inserirla o rimuoverla in qualsiasi momento.
Il pulsante FTB oscura gradualmente l'uscita di programma alla durata indicata nel rispettivo piccolo display Durata. Al termine della dissolvenza, il pulsante FTB lampeggia in rosso finché non viene ripremuto. Ripremendolo, l’immagine nera si dirada gradualmente alla stessa durata. Usa il menù Dissolvenza in nero per impostare un’altra durata.
Nel menù Transizioni puoi solo definire le impostazioni di ciascun tipo di transizione. Per eseguire quella desiderata è necessario selezionarla nella sezione Tipo di transizione dell’interfaccia o sul pannello di controllo di ATEM Mini. Quest’ultimo e il software sono interoperabili e rispecchiano le impostazioni l’uno dell’altro.
Conferma con Salva. Così facendo puoi accedere e modificare i fotogrammi dal software di grafica di tua scelta. Timecode Questo menù mostra il timecode, che parte non appena accendi ATEM Mini. Il timecode si può anche impostare manualmente. Per impostare il timecode: Clicca sul campo Timecode.
Seite 913
Ogni ingresso ha un proprio indicatore di livello, un fader per impostare il livello massimo, e una manopola per bilanciare il canale destro e sinistro. Il fader del master serve per impostare il gain del livello audio dell’uscita di programma USB, e dispone del proprio indicatore di livello. Tra gli ingressi delle camere e il master ci sono gli ingressi dei microfoni.
ATEM Television Studio. Perfezionare il mix con i controlli avanzati Fairlight ATEM Mini offre gli avanzati controlli Fairlight, inclusi equalizzatore parametrico a 6 bande e dinamica, per ottimizzare la qualità del suono di ciascun ingresso e del master.
Questa sezione del manuale illustra il funzionamento di questi controlli. Livello dell’ingresso Solitamente il primo passo consiste nel normalizzare tutti gli ingressi. Nella fascia Ingresso, ruota la manopola di ciascun ingresso fino a raggiungere la potenza massima ma senza sfociare nel clipping.
Seite 916
SUGGERIMENTO Tutti i dettagli sui filtri di banda sono descritti più avanti. Per cambiare un’impostazione, assicurati che la banda sia attiva cliccando sull’etichetta Banda Banda 2, ecc. La banda è attiva quando l’etichetta è blu. Ora puoi cambiare le impostazioni desiderate usando il set di controlli o cliccando e trascinando il numero corrispondente sul grafico.
Seite 917
Fattore Q Questa manopola è disponibile quando si applica un filtro bell (filtro a campana) alle bande 2, 3, 4 e 5, e definisce la gamma di frequenza su cui agirà il filtro. Per esempio scegliendo il valore minimo, il filtro agirà su un’ampia gamma di frequenze circostanti, invece scegliendo il valore massimo, il filtro agirà...
Dinamica L’interfaccia del mixer include un set di controlli di dinamica per valorizzare e affinare l’audio degli ingressi e del master. Mentre l’equalizzatore agisce sulle frequenze all’interno del segnale, i controlli di dinamica definiscono il modo in cui i diversi livelli rispondono. I livelli all’interno di un segnale si possono regolare, per esempio espandendo la gamma dinamica tra quelli bassi e alti, applicando il gate a un ingresso per favorire le parti più...
Espansore/gate Il primo set di controlli di dinamica include l’espansore e il gate. L’espansore enfatizza le differenze di volume diminuendo il livello delle parti basse del segnale in relazione al livello delle parti alte. Per esempio è utile per enfatizzare le differenze tra le parti deboli e forti di una traccia, oppure per aumentare la gamma dinamica di un segnale e minimizzare il rumore indesiderato.
Apri la finestra dell’equalizzatore di ciascun ingresso e regola le impostazioni necessarie e poi chiudi o sposta la finestra dove preferisci. Apri la finestra della dinamica di ciascun ingresso e regola le impostazioni necessarie per migliorare e affinare complessivamente l’audio. Una volta definite equalizzazione e dinamica di ciascun ingresso, apri la finestra dell’equalizzatore del master per fare lo sweetening del mix finale.
Libreria locale La libreria locale è una semplice finestra di navigazione per cercare la grafica nel computer. Tutti i drive collegati al computer sono elencati in questa finesta. Clicca sulla freccia a sinistra delle cartelle per vedere le sottocartelle. I file che selezioni appaiono nel riquadro Anteprima in basso.
Il nome dei fotogrammi caricati appare sotto lo slot. I numeri e i nomi dei fotogrammi sono utilissimi perché sono gli stessi che appaiono nel menù Lettore multimediale nella pagina Switcher. Grazie ai numeri è facile capire quale fotogramma è stato assegnato al lettore multimediale. Quando il fotogramma di uno slot viene inviato all’uscita di programma, il numero del lettore multimediale diventa rosso.
Seite 924
Tieni premuto command su Mac o Ctrl su Windows, e clicca sulla thumbnail della grafica. Questa operazione genera una selezione dei valori di opacità dei canali di colore nell’immagine. L’opacità determina la trasparenza della grafica. Nella tab Channels, seleziona lo strumento Save selection as channel.
Seite 925
La selezione generata viene usata per creare il matte in scala di grigi nel canale alfa. Se preferisci, seleziona/deseleziona lo strumento di selezione dalla barra del menù. Ora è necessario salvare il file TGA. Nel menù File, seleziona Save as. Assegna un nome al file e scegli una destinazione. Alla voce Format, seleziona Targa, ovvero il nome completo del file TGA, e spunta la casella Alpha...
Open Broadcaster è un’applicazione open source che funge da piattaforma di streaming tra ATEM Mini e i software come YouTube, Twitch, Facebook Live e Vimeo Live. Open Broadcaster comprime il video in un bit rate facilmente gestibile dall’applicazione di streaming.
Seite 927
Copy per copiare la chiave di streaming che dovrai incollare su Open Broadcaster. Il flusso video di ATEM Mini apparirà nella finestra di anteprima di Open Broadcaster. Per connettere Open Broadcaster a YouTube, clicca Torna su YouTube Live. Sullo sfondo Start Streaming in basso a destra.
Utilizzare Adobe Photoshop con ATEM Il pacchetto di installazione del software ATEM include un plug-in di Adobe Photoshop che consente di scaricare la grafica direttamente nell’archivio multimediale di ATEM. Il plug-in è utilizzabile sul computer su cui è aperto ATEM Software Control sfruttando la connessione ethernet.
Preparare la grafica per l’esportazione Per ottenere i migliori risultati è importante che la risoluzione del documento Photoshop concordi con lo standard video dello switcher ATEM. Scegli la risoluzione 1920 x 1080 per il 1080 HD, 1280 x 720 per i formati 720p HD. I documenti Photoshop che intendi usare con ATEM non devono contenere elementi nel livello dello sfondo, ma solo nei livelli successivi.
Gli switcher ATEM si possono controllare usando il software ATEM Software Control o i pannelli esterni. Infatti connettendo ATEM Mini alla stessa rete su cui si trovano i computer, è possibile aprire ATEM Software Control su diverse postazioni, consentendo a più operatori di occuparsi di operazioni diverse allo stesso tempo, per es.
Seite 931
Usa la finestra Macro di ATEM Software Control per registrare sequenze di azioni riproducibili in qualsiasi momento con un solo clic Registrare una macro Le macro vengono registrate dall’inizio alla fine, senza errori, in una sequenza costituita da azioni distinte. Questo è possibile perché lo switcher registra ogni impostazione, ogni pulsante premuto e ogni comando impartito.
Seite 932
Clicca sul pulsante +. Assegna un nome alla macro e inserisci una nota per distinguerla facilmente dalle altre. La nota appare nello spazio rettangolare in basso alla finestra Macro. Seleziona uno slot e clicca su + per creare una macro. Aggiungi una nota e conferma cliccando su Crea macro Clicca sul pulsante REC.
Seite 933
Clicca su AUTO nella sezione Tipo di transizione. Lo switcher eseguirà una transizione mix dalle barre di colore al colore 1. Per impostare lo switcher di modo che attenda 2 secondi prima di eseguire l’altra transizione, clicca su AGGIUNGI PAUSA in alto al centro dello schermo.
Seite 934
Assegna un nome alla macro e inserisci una nota per distinguerla dalle altre Dopo averla registrata, la macro appare nel rispettivo slot. Premi il pulsante Riproduci e poi carica e/o riproduci la macro cliccando sullo slot corrispondente Creare macro complesse Le macro possono anche includere azioni che innescano altre macro.
Seite 935
Per accorpare una macro corta a una macro complessa: Inizia a registrare la macro. Mentre la registrazione è in corso, clicca su Riproduci. Spunta Richiama e riproduci per riprodurre automaticamente la macro non appena clicchi sul rispettivo slot; deselezionala per caricare e riprodurre la macro manualmente. Riproduci la sequenza delle macro corte, con una pausa dopo ciascuna per coprirne la durata, fino alla fine della sequenza completa.
La finestra Riproduci Richiama e riproduci Casella spuntata: la macro viene riprodotta all’istante quando clicchi sul pulsante corrispondente. Casella deselezionata: la macro viene solo caricata quando Riproduci clicchi sul pulsante corrispondente. Quando la funzione Richiama e Per riprodurla, clicca sull’icona Play. Riproduci è...
Tutte le sorgenti video collegate verranno convertite secondo lo standard video impostato. Seleziona Automatico se preferisci che ATEM Mini selezioni automaticamente lo standard video della prima sorgente. Impostazioni per lo standard video Standard video compatibili con ATEM Mini Per impostare lo standard video, clicca sul menù...
Audio Follow Video Questa impostazione è disponibile in due modalità. Seleziona Commutazione con stacco netto per cambiare l’audio all’istante durante il passaggio da un ingresso all’altro, oppure Commutazione con transizione per cambiarlo in modo graduale. Divisione del segnale mono Questa impostazione consente di dividere il segnale di ingresso in due canali mono separati. È...
Sopra l’immagine di ogni deck appare un’icona che indica se la funzione di controllo remoto è attiva, e sotto un messaggio sullo stato della connessione. Tutti i dettagli su come usare HyperDeck con ATEM Mini e sulle impostazioni sono descritti nella sezione “Controllare HyperDeck”.
Per destinare una sorgente all’uscita HDMI, clicca sul menù Output nella barra del menù, e seleziona quella desiderata dalla lista. La selezione ha effetto immediato. Nella lista, la sorgente selezionata mostra una spunta. Modalità di commutazione programma/anteprima e A/B Lo switcher è impostato di default sulla modalità di commutazione programma/anteprima, l’odierno standard degli switcher M/E.
Seite 941
Salva e ripristina tutte le impostazioni dello switcher, incluse chiavi, transizioni e contenuti multimediali Una volta salvate le impostazioni desiderate, puoi fare un salvataggio veloce in qualsaisi momento selezionando File > Salva, o premendo command S su Mac, o Ctrl S su Windows.
Salvare la configurazione di accensione Oltre alle impostazioni, hai anche la possibilità di salvare l’intera configurazione dello switcher come configurazione di default. Nella barra del menù, seleziona File > Salva la configurazione accensione. Così facendo, all’accensione lo switcher ripristinerà sempre la configurazione salvata.
Seite 943
Apri la finestra Preferenze… per scegliere la lingua del software Mappatura Questo menù contiene le impostazioni per assegnare gli ingressi ai pulsanti desiderati sui bus di anteprima e programma. Sia ATEM Software Control che i pannelli di controllo ATEM esterni supportano questa funzionalità.
AUTO Impostazioni disponibili in ATEM Setup ATEM Setup è un’utilità che si installa sul computer insieme ad ATEM Software Control. L’utilità consente di aggiornare ATEM Mini, assegnargli un nome, cambiare le impostazioni di rete e altro ancora. SUGGERIMENTO Per tutti i dettagli su come cambiare le impostazioni di rete, consulta la sezione "Connettersi a una rete".
Aggiornare ATEM Mini Connetti ATEM Mini al computer tramite USB o ethernet. Lancia ATEM Setup. Se la versione del software installata sul computer è più recente di quella installata su ATEM Mini, una finestra di dialogo suggerisce di aggiornare lo switcher. Aggiorna e segui le istruzioni.
ATEM esterno. Integrare i pannelli di controllo ATEM esterni I pannelli esterni come ATEM 1 M/E Advanced Panel sono in grado di controllare ATEM Mini a distanza, permettendoti di scegliere il flusso di lavoro più adatto al tuo progetto. Il pannello esterno si connette ad ATEM Mini tramite ethernet grazie a un indirizzo IP di default.
Tuttavia va sottolineato che usando ATEM Mini su una rete, la connessione tra quest’ultimo e il pannello esterno diventa più complessa e aumenta il rischio di andare incontro a problemi tecnici. ATEM Mini si può collegare anche a un interruttore, e persino tramite gran parte delle reti VPN e internet.
Ogni rete ha una maschera di sottorete, un gateway e un indirizzo IP propri. Per connettere ATEM Mini e ATEM 1 M/E Advanced Panel a una rete, è necessario che maschera di sottorete e gateway siano uguali, e che l’ultimo campo dell’indirizzo IP della rete, dello switcher e del pannello sia diverso.
La tab Configure di ATEM Setup Impostare l’indirizzo IP dello switcher Segui le istruzioni qui sotto per inserire l’indirizzo IP di ATEM Mini su ATEM 1 M/E Advanced Panel, per consentirne la comunicazione. Come fare: Se il pannello non comunica con lo switcher, il display LCD mostra il messaggio Connessione in corso e l’indirizzo IP che sta cercando.
Se intendi connetterli a una rete, solitamente è preferibile scegliere l’opzione DHCP di modo che acquiscano un indirizzo IP automaticamente. NOTA Per garantire una connessione stabile ai pannelli di controllo, ATEM Mini richiede sempre un indirizzo IP fisso. Cambiare le impostazioni di rete del pannello di controllo esterno...
Se oltre al pannello di controllo esterno desideri usare anche ATEM Software Control, è necessario connettere il computer alla rete. Lancia ATEM Software Control. Se il software non comunica con ATEM Mini, inserisci l’indirizzo IP dello switcher nel campo suggerito per consentire la connessione.
Apri ATEM Software Control su più computer per consentire a diversi operatori di occuparsi dei multimedia, del mixaggio audio o del controllo camera dalla propria postazione Utilizzare i pannelli ATEM esterni Se usati congiuntamente, il pannello esterno rispecchia i comandi impartiti dal software e viceversa.
ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Come funziona il pannello Banco effetti I bus di programma e anteprima, insieme ai display circostanti, servono per cambiare sorgente sulle rispettive uscite. Sezione banco effetti Display delle sorgenti Mostrano i nomi degli ingressi esterni e delle sorgenti interne. I nomi degli ingressi esterni si possono modificare nella finestra impostazioni di ATEM Software Control.
Seite 954
Bus di programma Questi pulsanti permettono di cambiare la sorgente dello sfondo sull’uscita di programma con uno stacco netto. Il pulsante della sorgente in onda è illuminato di rosso. Se il pulsante lampeggia in rosso, significa che è in onda la sorgente nascosta (selezionata con shift). Premi SHIFT per vedere la sorgente nascosta.
Seite 955
AUTO Aziona la transizione selezionata alla durata preimpostata nel relativo menù LCD. La durata di ogni transizione va impostata nel menù LCD e viene visualizzata quando il pulsante corrispondente è selezionato. AUTO è illuminato di rosso quando la transizione è in corso, e gli indicatori LED accanto alla leva di transizione ne segnalano la progressione.
Seite 956
Sezione Transition Control e chiavi primarie Questi 4 pulsanti segnalano quali chiavi primarie sono correntemente in onda, e servono anche per mandare una chiave in onda o fuori onda con uno stacco netto. MACRO Abilita o disabilita la modalità macro. Se abilitata, i pulsanti del bus di selezione sorgenti danno accesso diretto alle macro salvate sui rispettivi slot.
Seite 957
Premi uno dei 4 pulsanti M/E per selezionare un banco effetti Pulsanti M/E Poiché alcuni switcher ATEM hanno più di un banco effetti M/E, questi pulsanti permettono di selezionare quello che vuoi controllare. Il display LCD si aggiorna automaticamente in base al banco effetti selezionato per mostrare le impostazioni pertinenti.
Seite 958
Per esempio per regolare la morbidezza del bordo di una transizione wipe: Premi WIPE. Premi la freccia destra fino alla terza pagina delle impostazioni. Ruota la manopola sotto la voce MORBIDEZZA per regolare la morbidezza del bordo wipe. Oppure per cambiare la direzione della transizione wipe: Premi la freccia destra o sinistra fino alla prima pagina di impostazioni, o semplicemente il pulsante WIPE.
Tastiera numerica e joystick Mappatura dei pulsanti Sia ATEM Software Control che i pannelli ATEM esterni permettono di assegnare le sorgenti più utilizzate, per esempio le camere, ai pulsanti a portata di mano sui bus di programma e anteprima, e quelle meno ricorrenti ai pulsanti periferici. La mappatura dei pulsanti va effettuata per ogni pannello di controllo in modo indipendente.
Seite 960
Transizioni con stacco netto Lo stacco netto, cut, è la transizione più basilare, in cui l’uscita di programma passa istantaneamente da una sorgente all’altra. Rappresentazione di una transizione con stacco netto Lo stacco netto si può eseguire direttamente dal bus di programma o premendo il pulsante CUT.
Per eseguire una transizione con stacco netto con il pulsante CUT: Sul bus di anteprima, seleziona la sorgente video che intendi usare sull’uscita di programma. L’uscita di programma rimarrà invariata. Premi CUT. Le sorgenti selezionate sui bus di programma e anteprima si invertono per indicare che quella precedentemente sull’uscita di anteprima è...
Seite 962
Durante la transizione, si illuminano di rosso sia il pulsante sul bus di anteprima che quello sul bus di programma. Gli indicatori luminosi accanto alla leva segnalano la progressione della transizione e la voce Durata sul display indica il numero di fotogrammi residui.
Seite 963
Per eseguire una transizione mix da ATEM 1 M/E Advanced Panel: Sul bus di anteprima, seleziona la sorgente video che intendi usare sull’uscita di programma. Premi per selezionare la transizione. Il display LCD visualizzerà le impostazioni pertinenti. Imposta la durata della transizione ruotando la manopola sotto la voce DURATA o la tastiera numerica.
Seite 964
Premi DIP e poi imposta la sorgente e la durata della transizione sul display LCD Impostazioni della transizione dip Durata La durata della transizione in secondi e fotogrammi. Fonte Qualsiasi segnale video dello switcher usato come elemento intermedio tra una sorgente e l’altra.
Seite 965
Seleziona una sorgente per il bordo della transizione dal bus di selezione. Tieni premuto SHIFT per selezionare una sorgente nascosta, per es. un generatore di colore o il lettore multimediale Seleziona una sorgente per il bordo wipe dal bus di selezione, per es.
Seite 966
Invertita Quando la direzione è invertita, i motivi partono dai bordi e si rimpiccioliscono verso il centro dello schermo. Flip flop La transizione alterna direzione standard a invertita ogniqualvolta viene eseguita. Bordo Lo spessore del bordo. Morbidezza L’aspetto del bordo, per esempio ben definito o sfumato. Transizioni DVE Gli switcher ATEM offrono un potente processore per effetti speciali digitali, o DVE, utilizzabile anche nelle transizioni.
Seite 967
Impostazioni della chiave DVE Abilita chiave Abilita o disabilita la chiave DVE. Il pulsante corrispondente è illuminato quando la chiave è abilitata. Chiave Imposta la chiave DVE come chiave premoltiplicata. premoltiplicata Soglia La soglia presa in considerazione dalla chiave per ritagliare l’immagine. Un valore di soglia basso rivela una maggiore porzione di sfondo.
Seite 968
La direzione di default è da sinistra a destra, ma puoi cambiarla selezionando INVERTI DIREZIONE. Premi FLIP FLOP per far sì che l’effetto alterni le due direzioni ogniqualvolta viene eseguita la transizione. Premi la freccia destra per spostarti nella pagina successiva delle impostazioni. Premi ABILITA CHIAVE e scegli una sorgente per il riempimento e per la chiave con le...
Requisiti Se lo switcher opera a 1080p, la grafica deve avere un’ampiezza non superiore 1080p ai 1920 pixel. Se lo switcher opera a 1080i, la grafica deve avere un’ampiezza non superiore 1080i ai 480 pixel. Se lo switcher opera a 720p, la grafica deve avere un’ampiezza non superiore 720p ai 320 pixel.
Seite 970
Premi REC per iniziare a registrare una macro Durante la registrazione un bordo rosso appare intorno al display LCD Premi SHIFT e seleziona Color Bars (barre di colore) sul bus di programma. Il pulsante lampeggerà per indicare che la sorgente è stata selezionata con shift. Premi SHIFT e seleziona...
Controllare HyperDeck Introduzione Se ATEM Mini è connesso a una rete tramite ethernet, consente di collegare fino a 4 registratori su disco Blackmagic HyperDeck Studio Mini e controllarli da un apposito menù di ATEM Software Control o dalla sezione System Control di un pannello ATEM esterno. È una funzionalità...
Seite 972
Connessione HyperDeck si connette ad ATEM Mini come le camere e le altre sorgenti video, ovvero tramite gli ingressi HDMI. L’unica differenza sta nella connessione ethernet, che consente la comunicazione tra lo switcher e il deck. Accertati che lo switcher usi la versione 6.8 o successiva del software, e HyperDeck la versione 4.3 o successiva.
Seite 973
Impostazioni Le impostazioni dedicate alla connessione si trovano nel menù Hyperdeck della finestra impostazioni di ATEM Software Control. Qui puoi configurare fino a 4 HyperDeck. Digita l’indirizzo IP di HyperDeck nel campo Indirizzo IP e scegli l’ingresso a cui è collegato dal menù...
Controllare HyperDeck con ATEM Software Control Per controllare l’Hyperdeck connesso allo switcher, vai nella pagina Switcher e clicca su Lettore multimediale > Hyperdeck. Seleziona l’HyperDeck desiderato cliccando su uno dei 4 pulsanti in alto nel pannello. I nomi visualizzati sono le etichette che hai creato nella finestra impostazioni. L’etichetta degli HyperDeck disponibili è...
Clicca una volta per avviare la registrazione. Clicca di nuovo per interromperla. Salta indietro Passa alla clip precedente nella lista. Clicca una volta per avviare la riproduzione. Clicca di nuovo per interromperla. Se la funzione Auto Roll è abilitata, la riproduzione Play partirà...
Configurare HyperDeck con ATEM 1 M/E Advanced Panel Una volta connesso HyperDeck allo switcher, usa i pulsanti e i menù LCD della sezione System Control per configurarlo e controllarlo. Premi SETTINGS. In alto nel display LCD appaiono le quattro opzioni SWITCHER, PANNELLO, HYPERDECK e MAPPATURA PULSANTI, ognuna corrispondente a uno specifico menù...
Seite 977
Naviga il menù impostazioni HYPERDECK fino alla terza pagina premendo le frecce destra o sinistra o il numero sulla tastiera numerica. In questa pagina trovi l’indirizzo IP dell’HyperDeck correntemente selezionato. Ciascun campo è modificabile con le manopole sottostanti. Per farlo, ruota la manopola oppure premila e inserisci un valore con la tastiera numerica.
Controllare HyperDeck con ATEM 1 M/E Advanced Panel I controlli per HyperDeck sono contenuti nel menù dedicato ai lettori multimediali di ATEM 1 M/E Advanced Panel. Per aprirlo, premi il pulsante MEDIA PLAYERS sul pannello e poi il pulsante contestuale HYPERDECK. Se lo switcher in uso dispone di più di due lettori multimediali, i controlli per HyperDeck si trovano nella pagina successiva.
Il keying con ATEM Mini Il keyer, o chiave, è uno strumento efficace che permette di combinare elementi visivi di sorgenti differenti in una sola immagine video. Per comporre un’immagine è necessario sovrapporre su uno sfondo una serie di livelli contenenti video o grafica.
Una volta salvato il documento come file Targa, o scaricato direttamente nell’archivio multimediale, abilita la chiave premoltiplicata e otterrai la chiave perfetta. I documenti Photoshop sono premoltiplicati di default, quindi se vuoi usarli in una composizione di keying è consigliabile abilitare l’opzione chiave premoltiplicata sullo switcher. Il keying con ATEM Mini...
Il livello di definizione della chiave risultante dai margini. Regola il gain per ottenere una morbidezza dei margini ottimale ma senza intaccare la luminanza, o la luminosità. Inverti chiave Inverte il segnale della chiave. Chiave animata Abilita/disabilita gli effetti DVE. Il keying con ATEM Mini...
Seite 982
Seleziona una sorgente per il riempimento e la chiave dai menù a discesa delle voci Fonte riemp. Fonte chiave. Se vuoi impostare una chiave di luminanza, seleziona la stessa sorgente sia per il riempimento che per la chiave. Regola altre impostazioni se necessario. Impostazioni della chiave secondaria DSK Il keying con ATEM Mini...
ATEM a un computer mediante l’uscita HDMI o una scheda video, per esempio quelle della serie Blackmagic Design DeckLink o Intensity, è possibile riprodurre le clip con lo switcher stesso. Per creare animazioni precise di una durata qualsiasi basta renderizzare e sostituire lo sfondo verde.
Impostare una chiave cromatica ATEM Mini offre un keyer per creare una chiave cromatica avanzata, con opzioni di campionamento e regolazione più dettagliate. Queste opzioni permettono di ottimizzare l’integrazione tra sfondo e primo piano per ottenere effetti visivi più convincenti.
Seite 985
Sposta lo slider per rimuovere la tinta dai contorni degli elementi in primo piano, causata per esempio dai riflessi del green screen. Rimozione alone Sposta lo slider per rimuovere in modo uniforme la tinta verde dagli elementi in primo piano. Il keying con ATEM Mini...
Il segnale della chiave proviene dal generatore di motivi interno dello switcher. Il generatore è in grado di creare 18 forme, ridimensionabili e posizionabili a scelta. L’immagine finale contiene sfondo, riempimento, e intarsio con forma geometrica Il keying con ATEM Mini...
Seite 987
Chiave primaria 1 e clicca sulla tab Motivo. Alla voce Fonte riemp., seleziona una sorgente per il riempimento. Seleziona un motivo. Regola altre impostazioni se necessario. La tabella seguente descrive le impostazioni della chiave con motivo. Il keying con ATEM Mini...
Seite 988
Osserva l’immagine sull’uscita di anteprima mentre regoli le impostazioni. SUGGERIMENTO Alcune forme si possono ricentrare usando il joystick. Se vuoi resettare la posizione della forma, vai alla voce Motivo, seleziona un’altra forma e poi riseleziona la forma desiderata. Il keying con ATEM Mini...
Chiave DVE I DVE, ovvero effetti speciali digitali, sono utili per creare effetti di immagine nell’immagine costituiti da riquadri con bordi. ATEM Mini offre un canale di DVE 2D che consente di ridimensionare, ruotare e usare bordi e ombre. Sfondo, riempimento e intarsio DVE Sfondo Immagine a schermo intero.
Seite 990
La direzione della fonte di luce sul DVE o immagine nell’immagine. Influisce sull’aspetto sia del bordo che dell’ombra, se presenti. Altezza La distanza della fonte di luce dal DVE o dall’immagine nell’immagine. Influisce sull’aspetto sia del bordo che dell’ombra, se presenti. Il keying con ATEM Mini...
KEY 1 Premi ON AIR per inserire o rimuovere la chiave primaria dall’uscita di programma. I pulsanti ON e OFF nella sezione Key del pannello frontale di ATEM Mini si illuminano a seconda dell’operazione. Se imposti la voce Chiave su In onda nel menù LCD, il pulsante...
Seite 992
Usa i controlli nella sezione Transizione seguente per inviare una chiave primaria all’uscita di programma. Per le chiavi secondarie, usa i controlli nella sezione DSK 1 e DSK 2, oppure i relativi pulsanti DSK TIE per vincolarle alla sezione Transizione seguente. Il keying con ATEM Mini...
Utilizzare l’audio Connettere sorgenti audio esterne ATEM Mini ospita due ingressi 3,5mm per collegare microfoni esterni e altre sorgenti audio, per esempio lettori musicali. Collega sorgenti audio analogiche come microfoni e lettori musicali agli ingressi 3,5mm...
L’audio si può mixare usando i controlli sul pannello di ATEM Mini o della pagina Audio di ATEM Software Control, e trasmettere dalle uscite Webcam Out o HDMI come audio digitale integrato.
Seite 995
Connetti una superficie di controllo audio al computer su cui è installato ATEM Software Control per regolare più livelli contemporaneamente Connettere una superficie di controllo Connetti la superficie di controllo MIDI al Mac o al PC. Gran parte delle superfici moderne sfrutta la connessione USB.
Seite 996
Alza e abbassa i fader della superficie di controllo e osserva il mixer del software per vedere se rispecchia correttamente i movimenti Funzione MUTE Nel mixer ATEM, l’audio è attivo o presente nel mix quando il pulsante ON è selezionato, ed è silenziato o non presente nel mix quando è...
Il Blackmagic Forum sul nostro sito è un'ottima risorsa per ottenere informazioni utili e condividere idee creative. Qui trovi le risposte alle domande più frequenti, oltre ai consigli forniti da utenti esperti e dal team Blackmagic Design. Visita il Forum su https://forum.blackmagicdesign.com...
Normative Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche nell'Unione Europea Questo simbolo indica che il dispositivo non deve essere scartato insieme agli altri rifiuti, ma consegnato a uno degli appositi centri di raccolta e riciclaggio. La raccolta e lo smaltimento differenziato corretto di questo tipo di apparecchiatura evita lo spreco di risorse e contribuisce alla sostenibilità...
Usare il dispositivo a un'altitudine non superiore a 2000 m sopra il livello del mare. Le parti interne del dispositivo non sono riparabili dall'utente. Contattare un centro Blackmagic Design per le operazioni di manutenzione. Dichiarazione dello Stato della California Questo dispositivo può esporre l’utente a sostanze chimiche come il cromo esavalente, che nello Stato della California viene considerato causa di cancro e difetti alla nascita o altri difetti riproduttivi.