NOTICE
Do not attempt to access the small hole on
the face of the power meter opposite the
battery compartment. It does not provide
any user accessible functionality, and
damage to the port will compromise the
water resistance of the power meter.
Damage to the power meter as a result
of tampering will not be covered under
warranty.
HINWEIS
Versuchen Sie nicht über die kleine Bohrung
auf der Vorderseite des Leistungsmessers
gegenüber dem Batteriefach Zugang zu erhal-
ten. Sie bietet keine für den Nutzer zugäng-
lichen Funktionen. Durch eine Beschädigung
der Öffnung verliert der Leistungsmesser
seine Wasserdichtigkeit.
Schäden am Leistungsmesser infolge von
Eingriffen sind von der Garantie nicht gedeckt.
AVISO
No intente acceder al pequeño orificio en la
parte frontal del medidor de potencia opuesto
al compartimento de la batería. No proporciona
ninguna funcionalidad al usuario, y si se daña
el orificio, se comprometerá la impermeabilidad
del medidor de potencia.
Los daños en el medidor de potencia como
resultado de la manipulación no están
cubiertos por la garantía.
AVIS
N'essayez pas d'accéder au petit orifice
situé sur la face du capteur de puissance
opposée au compartiment à piles. Il ne
permet pas d'activer des fonctionnalités
utiles et tout dommage sur cet orifice nuirait
à l'étanchéité du capteur de puissance.
Un capteur de puissance endommagé pour
cause de mauvaise utilisation ne sera pas
couvert par la garantie.
AVVISO
Non tentare di accedere al piccolo foro
sulla parte anteriore del misuratore di
alimentazione di fronte al vano batteria.
Non fornisce alcuna funzionalità accessibile
all'utente e il danneggiamento della porta
comprometterà la resistenza all'acqua del
misuratore di alimentazione.
I danni al misuratore di alimentazione a
seguito di manomissioni non saranno coperti
dalla garanzia.
MEDEDELING
Probeer niet om toegang te krijgen
tot het kleine gat op de zijde van de
vermogensmeter en tegenover het
batterijvak. Het biedt geen voor de
gebruiker toegankelijke functionaliteit
en schade aan de aansluiting zal de
waterdichtheid van de vermogensmeter niet
langer waarborgen.
Schade aan de vermogensmeter door
ongeoorloofde handelingen wordt niet door
de garantie gedekt.
NOTIFICAÇÃO
Não tente aceder ao pequeno orifício na
face do medidor de potência, do lado
oposto ao compartimento da bateria. Ele
não proporciona nenhuma funcionalidade
acessível ao utilizador, e quaisquer danos
ao orifício irão comprometer a resistência do
medidor de potência à água.
Danos ao medidor de potência resultantes
de intromissão não serão cobertos sob a
garantia.
注意事項
電池コンパートメントの反対側にあるパ
ワー・メーター上の小さな穴に触れないよ
うにしてください。ユーザーが操作できる
ようにはなっていません。ポートが損傷す
ると、パワー・メーターの耐水性が損なわ
れてしまいます。
穴に触れてパワー・メーターが損傷すると、
保証の対象外となります。
注意
请勿试图伸入功率计上与电池盒相对的小
孔。此端口不可进入。此端口若受损,会导
致功率计的防水性能下降。
因擅自改动而导致的功率计受损,不在保修
之列。
5