Seite 1
DISPOSITIVO PER MASSAGGI SOTTOVUOTO SVM 3.7 A1 DISPOSITIVO PER MASSAGGI APARELHO DE MASSAGEM A VÁCUO SOTTOVUOTO Manual de instruções e indicações de segurança Istruzioni per l’uso e indicazioni relative alla sicurezza VACUUM MASSAGER VAKUUM-MASSAGEGERÄT Operating instructions and safety instructions Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise...
Seite 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verificarsi situazioni di pericolo . ► L'apparecchio deve essere impiegato esclusivamente per l'uso previsto . ► Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni . ■ 2 │ IT │ MT SVM 3.7 A1...
1 Manopola 2 Interruttore ON/OFF 3 Tasto dei programmi 4 Spia di controllo 5 Attacco per l'adattatore di rete 6 Custodia 7 Adattatore di rete 8 Accessorio grande 9 Accessorio piccolo SVM 3.7 A1 IT │ MT │ 3 ■...
Fare sostituire immediatamente spine o cavi dan- ► neggiati o adattatori di rete da personale specializ- zato autorizzato o dal centro di assistenza clienti, al fine di evitare pericoli . ■ 4 │ IT │ MT SVM 3.7 A1...
Seite 8
► Non utilizzare l'apparecchio in presenza di disturbi ► cardiaci o circolatori, malattie epatiche e renali cro- niche, malattie cutanee, vene varicose, ferite aperte, cicatrici di operazioni recenti oppure gravidanza . SVM 3.7 A1 IT │ MT │ 5 ■...
Seite 9
► oli durante l'applicazione dell'apparecchio . Ciò potrebbe compromettere il funzionamento e ridurre la durata dell'apparecchio . Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi . ► Possono danneggiare la superficie dell'apparecchio! ■ 6 │ IT │ MT SVM 3.7 A1...
Dopo circa 15 secondi l'apparecchio si spegne . Collegare l'apparecchio alla rete elettrica per caricarlo . ► L'apparecchio può essere usato anche durante il processo di carica . Tuttavia, non utilizzarlo durante il primo processo di carica . SVM 3.7 A1 IT │ MT │ 7 ■...
Se si ha dimestichezza con l'apparecchio e si ritiene di poter aumentare la durata di aspirazione, selezionare il programma P2 . In caso di incertezza si consiglia di iniziare con P1 . SVM 3.7 A1 IT │ MT │ 9...
Trattare le zone restanti con i programmi P2 oppure P3 . Eseguire i trattamenti in orizzontale partendo dall'esterno verso il centro del corpo . Eseguire i trattamenti in verticale partendo dal basso verso l'alto . ■ 10 │ IT │ MT SVM 3.7 A1...
Selezionare il programma P2 oppure P3 . Eseguire con l'apparecchio movimenti ad arco dall'esterno all'interno sul rispettivo gluteo . Eseguire con l'apparecchio movimenti ad arco dall'interno all'esterno sul rispettivo gluteo . SVM 3.7 A1 IT │ MT │ 11 ■...
. Conservazione ♦ Pulire l'apparecchio come descritto al capitolo Pulizia . ♦ Collocare l'apparecchio e gli accessori nella custodia 6 fornita in dotazione e conservarli in un luogo asciutto . ■ 12 │ IT │ MT SVM 3.7 A1...
1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi NOTA ► Durante il periodo di validità della garanzia, conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia . SVM 3.7 A1 IT │ MT │ 13 ■...
40 °C nominale (ta) Polarità Trasformatore di sicu- rezza Alimentatore a commu- tazione IP 20: Protezione dalla penetrazione Grado di protezione di corpi estranei solidi con un diametro > 12,5 mm ■ 14 │ IT │ MT SVM 3.7 A1...
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . SVM 3.7 A1 IT │ MT │...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 16 │ IT │ MT SVM 3.7 A1...
Podem surgir perigos resultantes de uma utilização incorreta e/ou inadequada do aparelho . ► O aparelho deve ser utilizado apenas para a finalidade descrita . ► Cumpra os procedimentos descritos neste manual de instruções . ■ 18 │ SVM 3.7 A1...
1 Regulador rotativo 2 Interruptor Ligar/desligar 3 Seletor de programas 4 Luz de controlo 5 Ligação para o adaptador de corrente 6 Bolsa de acondicionamento 7 Adaptador de corrente 8 Acessório grande 9 Acessório pequeno SVM 3.7 A1 │ 19 ■...
. Cabos, fichas ou fontes de alimentação danificados ► devem ser imediatamente substituídos por técnicos autorizados ou pelo serviço de apoio ao cliente, de modo a evitar situações de perigo . ■ 20 │ SVM 3.7 A1...
Seite 24
A limpeza e a manutenção por parte do utilizador ► não podem ser realizadas por crianças não vigiadas . As crianças não podem brincar com o aparelho . ► Nunca utilize o aparelho em animais . ► SVM 3.7 A1 │ 21 ■...
Seite 25
óleos em quantidade excessiva . Isso pode afetar o funcionamento e a vida útil do aparelho . Não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos . ► Estes podem danificar a superfície do aparelho . ■ 22 │ SVM 3.7 A1...
Após aprox . 15 segundos, o aparelho desliga-se . Ligue o aparelho à corrente e carregue-o . ► Também pode utilizar o aparelho durante o carregamento . Contudo, não o utilize durante o primeiro carregamento . SVM 3.7 A1 │ 23 ■...
Exemplos de utilização . ♦ Durante a pausa de sucção, mude para uma zona adjacente . Ao fazê-lo, certifique-se de que as zonas não se sobrepõem . Não trate a mesma zona várias vezes consecutivas! ■ 24 │ SVM 3.7 A1...
4 segundos de sucção, 2 segundos de pausa de sucção Selecione o P2 se já se tiver familiarizado com o aparelho e considerar que pode aumentar o tempo de sucção . Se não tiver a certeza, é melhor começar com o P1 . SVM 3.7 A1 │ 25...
Selecione os programas P2 ou P3 para tratar as restantes zonas do corpo . Desloque o aparelho na horizontal, de fora para o centro do corpo . Desloque o aparelho na vertical, de baixo para cima . ■ 26 │ SVM 3.7 A1...
Selecione o programa P2 ou P3 . Desloque o aparelho sobre uma das nádegas, em movimentos circulares de fora para dentro . Desloque o aparelho sobre uma das nádegas, em movimentos circulares de dentro para fora . SVM 3.7 A1 │ 27 ■...
. Armazenamento ♦ Limpe o aparelho tal como descrito no capítulo Limpeza . ♦ Coloque o aparelho e os acessórios na bolsa de acondicionamento 6 fornecida e guarde tudo num local seco . ■ 28 │ SVM 3.7 A1...
1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamen- to da mesma . SVM 3.7 A1 │ 29 ■...
40 °C nominal (ta) Polaridade Transformador de segu- rança Fonte de alimentação comutada IP 20: Proteção contra a entrada de Tipo de proteção objetos sólidos estranhos com um diâmetro > 12,5 mm . ■ 30 │ SVM 3.7 A1...
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . SVM 3.7 A1 │ 31...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 32 │ SVM 3.7 A1...
Misuse of the appliance or use of the appliance for anything other than its intended purpose can be hazardous . ► Use the appliance only for its intended purpose . ► Observe the procedures described in these operating instructions . ■ 34 │ GB │ MT SVM 3.7 A1...
Do not use the appliance while taking a bath or ► shower . Do not store the appliance anywhere where it could fall into the bath tub or the wash basin . ■ 36 │ GB │ MT SVM 3.7 A1...
Seite 40
. Do not use the appliance under blankets or pillows . ► Stop treatment with the appliance immediately if ► you experience any discomfort or pain . SVM 3.7 A1 GB │ MT │ 37 ■...
Seite 41
. This could adversely affect appliance functions and reduce the useful life . Do not use abrasive or caustic cleaning agents . ► These could damage the outer surfaces of the appliance . ■ 38 │ GB │ MT SVM 3.7 A1...
15 seconds . Plug the appliance into the power supply and recharge it . ► You can also use the appliance while it is charging . However, do not use it during the first charging process . SVM 3.7 A1 GB │ MT │ 39...
Typical applications section . ♦ Change to an adjacent area in the suction pause . Make sure the areas do not overlap . You should not treat the same area several times in succession! ■ 40 │ GB │ MT SVM 3.7 A1...
Programme 3 (P3) 6 seconds suction, 2 seconds suction pause Select P3 for firm and tight regions of the body . If you are uncertain, it is better to remain with P2 . SVM 3.7 A1 GB │ MT │...
Select programme P1 or P2 for the least firm regions . Treat the remaining parts with P2 or P3 . Work horizontally from the outside to the centre of the body . Work vertically from bottom to top . ■ 42 │ GB │ MT SVM 3.7 A1...
Move the appliance in a curved motion from outside to inside on the relevant half of the buttocks . Move the appliance in a curved motion from inside to outside on the relevant half of the buttocks . SVM 3.7 A1 GB │ MT │...
Clean the appliance as described in the section Cleaning . ♦ Put the appliance and accessories away in the storage bag provided 6 and store everything in a dry location . ■ 44 │ GB │ MT SVM 3.7 A1...
NOTE ► If possible, keep the original packaging during the warranty period so that the appliance can be properly packed for returning in the event of a warranty claim . SVM 3.7 A1 GB │ MT │ 45 ■...
Nominal ambient 40°C temperature (ta) Polarity Safety transformer Switched-mode power supply IP 20: Protected against ingress of Protection type solid foreign objects with a diameter of > 12 .5 mm . ■ 46 │ GB │ MT SVM 3.7 A1...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . SVM 3.7 A1 GB │ MT ...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 48 │ GB │ MT SVM 3.7 A1...
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen . ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden . ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten . ■ 50 │ DE │ AT │ CH SVM 3.7 A1...
Benutzen Sie das Gerät nicht, während Sie baden ► oder duschen . Lagern oder bewahren Sie es nicht an Stellen auf, von denen aus es in die Badewanne oder das Waschbecken fallen kann . ■ 52 │ DE │ AT │ CH SVM 3.7 A1...
Seite 56
Herz- und Kreislaufbeschwerden, chronischer Leber- oder Nierenerkrankung, Hautkrankheiten, Krampfadern, offenen Wunden, jungen Operations- narben, Schwangerschaft . Benutzen Sie das Gerät nicht unter Decken oder ► Kissen . SVM 3.7 A1 DE │ AT │ CH │ 53 ■...
Seite 57
Gerätes nicht im Übermaß . Dies könnte die Funktion des Gerätes beeinträchtigen und die Haltbarkeit verkürzen . Verwenden Sie keine scheuernden oder ätzenden ► Reinigungsmittel . Diese können die Oberfläche des Gerätes beschädigen . ■ 54 │ DE │ AT │ CH SVM 3.7 A1...
Sekunden schaltet sich das Gerät aus . Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz und laden Sie es auf . ► Sie können das Gerät auch während des Ladens benutzen . Nutzen Sie es jedoch nicht während des ersten Ladevorgangs . SVM 3.7 A1 DE │ AT │ CH │ 55...
Wechseln Sie in der Ansaugpause auf einen angrenzenden Bereich . Achten Sie dabei darauf, dass sich die Bereiche nicht überlappen . Sie sollten die gleiche Stelle nicht mehrmals hintereinander behandeln! ■ 56 │ DE │ AT │ CH SVM 3.7 A1...
Programm 3 (P3) 6 Sekunden Ansaugen, 2 Sekunde Ansaugpause Wählen Sie P3 für straffe und feste Körperregionen . Wenn Sie sich unsicher sind, beginnen Sie besser mit P2 . SVM 3.7 A1 DE │ AT │ CH │ 57...
Behandeln Sie die restlichen Partien mit P2 oder P3 . Arbeiten Sie sich horizontal von außen Richtung Körpermitte vor . Arbeiten Sie sich vertikal von unten nach oben vor . ■ 58 │ DE │ AT │ CH SVM 3.7 A1...
Wählen Sie das Programm P2 oder P3 . Bewegen Sie das Gerät auf der jeweiligen Gesäßhälfte bogenförmig von außen nach innen . Bewegen Sie das Gerät auf der jeweiligen Gesäßhälfte bogenförmig von innen nach außen . SVM 3.7 A1 DE │ AT │ CH │ 59...
Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel Reinigen beschrieben . ♦ Verstauen Sie das Gerät und das Zubehör in der mitgelieferten Aufbewah- rungstasche 6 und lagern Sie alles an einem trockenen Ort . ■ 60 │ DE │ AT │ CH SVM 3.7 A1...
20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SVM 3.7 A1 DE │ AT │ CH │ 61 ■...
II / (Doppelisolierung) Effizienzklasse Nenn-Umgebungstempe- 40°C ratur (ta) Polarität Sicherheitstransformator Schaltnetzteil IP 20: Schutz gegen Eindringen Schutzart von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser von > 12,5 mm . ■ 62 │ DE │ AT │ CH SVM 3.7 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SVM 3.7 A1 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 64 │ DE │ AT │ CH SVM 3.7 A1...
Seite 68
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 12/ 2018 · Ident.-No.: SVM3.7A1-102018-2 IAN 313165...