Volume ..............17 Déclaration de conformité ......27 Cleaning and maintenance ......18 Mots indicateurs ..........27 Disposal ............18 Consignes de sécurité ........27 Guarantee and service conditions ....19 Données techniques ........29 Marche / arrêt ..........29 Choisir les sons ..........29 NL - Inhoud Volume ..............30 Entretien et nettoyage ........30 Handleiding ............20 Traitement des déchets........30...
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! Bestimmungsgemäße Verwendung Die X4-TECH Einschlafhilfe Eule dient der Wiedergabe von beruhigenden Sounds. Zur bestim- mungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller Angaben dieser Bedienungsanlei- tung. Dieses Produkt ist nicht geeignet für den gewerblichen Einsatz.
Allgemeine Hinweise Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von dem Produkt abweichen. Beachten Sie gegebe- nenfalls zusätzliche Beilagen. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist es nicht erlaubt dieses Gerät umzubauen und/oder zu verändern oder einer nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen. Es dürfen nur Originaler- satzteile verwendet werden.
Seite 8
nicht in der prallen Sonne, in der Nähe von offenem Feuer oder extremen Wärmequellen liegen: Ladetemperatur: 0°C bis 40°C; Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C. » Dieses Produkt verfügt über ein integriertes Soundmodul, dass mit Batterien betrieben wird. Batterien und Akkus gehören nicht in Kinderhände. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
» Ist das Soundmodul für längere Zeit nicht in Benutzung, entfernen Sie die Batterien. Technische Daten: Material: 100% Polyester; Füllung: 100% Baumwolle Spannungsversorgung: 3x AAA Batterien (im Lieferumfang enthalten) Abmessungen: 26,0 x 11,0 x 19,0 cm Lieferumfang: Einschlafhilfe Eule, Sound Modul, 3x AAA Batterien, Anleitung Ein/Aus »...
Lautstärke ACHTUNG! Gefahr vor Hörschaden! Um diese zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit mit großer Lautstärke hören! Drücken Sie auf das rechte Ohr, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie das linke Ohr, um die Lautstärke zu verringern. »...
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle der Stadt oder des Handels abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Designated use The X4-TECH Sleeping Aid Owl is designed to play calming pre-recorded sounds. The designated use is defned by the instruction manual and in following the appliance and the warnings mentioned in this user manual.
General notes The contents of this user manual may differ from the product. If so, please consult additional manuals in the packing. Keep this user manual in a safe place. If you give this product away to a third party, make sure that you also pass on the user manual. For the reason of safety and CE-licensing it is not allowed to modify this unit in any way and/or use it for functions, other than the designated use.
Seite 14
» The product may not be subjected to extreme heat or cold. Do not expose the product to intense sunlight, open fire or other heat sources: Storage temperature: -0°C to 40°C; Working temperature: 0°C to 40°C. » This device is equipped with an integrated sound module that is powered by batteries. Batteries and rechargeable batteries must be kept out of the reach of children.
Technical Data Material: 100% polyester; Filling: 100% cotton Input: 3x AAA batteries (included) Dimensions: 26.0 x 11.0 x 19.0 cm Delivery content: Sleeping Aid Owl, Sound module, 3x AAA batteries, Manual ON/OFF » Take out the sound module from behind the velcro-fastener at the backside of the owl. Do not pull the cables to avoid a risk of damage.
PROTECT YOUR CHILDREN FROM HEARING IMPAIRMENT » Determine and retain a pleasant volume level. As the hearing gets accustomed to a certain volume level and the volume perceived by the human ear decreases over time, there is a tendency to increase the volume regularly. This procedure will inevitably lead to hearing impairment.
Guarantee and service conditions Due to the fast advancement of these products, no guarantee of completeness can be given. Modifcations in technique and confguration are subject to change at any time. To receive a digital copy of this user manual, please contact our service department.
Gebruik bestemd voor De X4-TECH Slaaphulp Uil is ontworpen om kalmerende, vooraf opgenomen geluiden af te spelen. Correct gebruik omvat ook de naleving van alle informatie in deze handleiding. Dit product is niet geschikt voor commercieel gebruik.
Algemene informatie De inhoud van deze handleiding kan van het product afwijken. Let indien nodig op extra bijlagen. Om veiligheids- en licentieredenen is het niet toegestaan om dit product om te bouwen en/of aan te passen of onjuist te gebruiken. Er mogen alleen originele reserveonderdelen gebruikt worden. Conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese vereisten.
Seite 20
achter in direct zonlicht, dichtbij open vuur of extreme hittebronnen: Laadtemperatuur: 0°C tot 40°C; Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C. » Dit apparaat is uitgerust met een geïntegreerde geluidsmodule die werkt op batterijen. Batterijen en accu’s horen niet in de handen van kinderen. Lekkende of beschadigde accu’s kunnen bij aanraking met de huid brandwonden veroorzaken.
» Ist das Soundmodul für längere Zeit nicht in Benutzung, entfernen Sie die Batterien. Technische gegevens Materiaal: 100% polyester; Vulling: 100% katoen Stroomvoorziening: 3x AAA batterijen (inclusief) Afmetingen: 26,0 x 11,0 x 19,0 cm Inhoud van de verpakking: Slaaphulp Uil, Geluidsmodule, 3x AAA batterijen, Instructies Aan/Uit »...
Volume WAARSCHUWING! Gevaar voor gehoorschade! Om dit te vermijden, moet u niet voor lange- re tijd naar een hoge geluidsvolumes luisteren! Druk op het rechteroor om het volume te verhogen. Druk op het linkeroor om het volume te verlagen. BESCHERMING VAN HET GEHOOR VAN UW KINDEREN »...
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid! Elke consument is wettelijk verplicht om alle batterijen en accu’s, ongeacht of deze schadelijke stoffen bevatten *, in te leveren bij een verzamelpunt in de stad of verzamelplaatsen in winkels die batterijen verkopen, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden afgevoerd.
Utilisation destinée à Le hibou ‘’aide à dormir’’ de X4-TECH est conçu pour reproduire des sons pré-enregistrés et apaisants. Une utilisation correcte implique également le respect de toutes les informations contenues dans ce manuel. Ce produit ne convient pas pour un usage commercial.
Des renseignements généraux Le contenu de ce manuel peut différer de celui du produit. Si nécessaire, notez les pièces jointes supplémentaires. Pour des raisons de sécurité et de licence, il est interdit de convertir ce produit et / ou de le régler ou de l'utiliser de manière incorrecte.
Seite 26
ATTENTION! Le module sonore intégré n'est pas un jouet! Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas atteindre le module sonore. Vérifiez toujours qu'il est bien caché sous la fer- meture velcro. » L'appareil ne doit pas être exposé à la chaleur ou au froid extrême. Ne laissez pas le produit à la lumière directe du soleil, à...
» Les piles ne doivent pas être exposées à des températures extrêmes, comme au soleil, au feu ou au four. Il y a un risque d'explosion. » Assurez-vous que les piles ne sont pas court-circuitées. Il y a un risque d'explosion. Données techniques Matériel: 100% polyester;...
Volume AVERTISSEMENT! Risque de dommages auditifs! Pour éviter cela, n'écoutez pas les volu- mes sonores élevés pendant longtemps! Appuyez sur l'oreille droite pour augmenter le volume. Appuyez sur l'oreille gauche pour diminuer le volume. PROTECTION DE L'AUDIENCE DE VOS ENFANTS »...
Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères! Chaque consomma- teur est légalement tenu de déposer toutes les piles et tous les accumulateurs, qu'ils contiennent ou non des substances nocives *, dans un point de collecte dans la ville ou des sites de collection dans les magasins qui vendent des batteries, afin qu'ils puissent être jetés d'une manière respectueuse de l'environnement.
Uso previsto Il gufo X4-TECH è un aiuto per dormire e viene usato per riprodurre suoni rilassanti. L'uso corretto include anche la conformità a tutte le informazioni contenute in questo manuale. Questo prodotto non è adatto all'uso commerciale.
attenzione ai supplementi aggiuntivi. Per ragioni di sicurezza e di licenza, non è consentito modificare questo dispositivo e / o utilizzarlo in modo improprio. Possono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali. Dichiarazione di conformità Questo prodotto è conforme ai requisiti legali nazionali ed europei. La dichiarazione di conformità...
Seite 32
di carica: da 0 ° C a 40 ° C; temperatura di funzionamento: da 0 ° C a 40 ° C. » Questo prodotto dispone di un modulo sonoro integrato che funziona tramite batterie. Tenere lontani gli accumulatori e le pile dalla portata dei bambini. Se le batterie perdono liquidi o sono danneggiate possono causare ustioni in caso di contatto con la pelle.
Dati tecnici Materiale: 100% poliestere; Riempitivo: 100% cotone Alimentazione: 3x batteria tipo AAA (compresi) Dimensioni: 26,0 x 11,0 x 19,0 cm Contenuto della confezione: Gufo per la nanna, Module Sonoro, 3x batteria tipo AAA, Manuale dell‘utente Accendere/ Spegnere » Rimuovere il modulo sonoro dall'animale di peluche, che si trova dietro la chiusura a strappo, sul retro del gufo.
Volume ATTENZIONE! Pericolo di danni all'udito! Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di as- colto ad alto volume per periodi di tempo eccessivamente lunghi! Per aumentare il volume, premere sull'orecchio destro. Per diminuire il volume, invece, premere sull'orecchio sinistro. PROTEZIONE DELL'UDITO DEI TUOI BAMBINI »...
Non smaltire le pile e le batterie ricaricabili con i rifiuti domestici! Ogni consumatore è legalmente obbligato a restituire tutte le pile e le batterie ricaricabili usate che contengano o meno sostanze nocive *, ai luoghi di smaltimento designati oppure nella raccolta dei negozi che vendono batterie, in modo che possano essere smaltite in modo ecocompatibile.