EE100, EE101,
04510, 04610
•
°
Gebruiksaanwijzing
Schemerschakelaar
Werkingsprincipe
De schemerschakelaar
EE100/EE101/04510/04610 stuurt
verlichtingscircuits afhankelijk van het daglicht.
• de gebruiker stelt de activeringswaarde in
• de fotoweerstandcel meet de lichtsterkte
De uitgang van EE100/EE101/04510/04610 is :
• ingeschakeld als de gemeten waarde kleiner
is dan de ingestelde waarde
• uitgeschakeld als de gemeten waarde groter
is dan de ingestelde waarde.
Een tijdvertragingselement bij het in- en
uitschakelen zorgt ervoor dat onder invloed
van plotse lichtinwerking zoals bliksem,
koplampen, enz... het uitgangssignaal niet
aanspreekt.
°
Ø
Руководство по эксплуатации
Cумеречный выключатель
Общее описание
Cумеречный выключатель
EE100/EE101/04510/04610 управляет
электрической цепью освещения в
зависимости от дневного света и уровня
освещенности, заданного пользователем.
Выход прибора EE100/EE101/04510/04610
включается, когда измеряемая
освещенность становится ниже
установленного уровня, и выключается,
когда измеряемая освещенность становится
выше установленного уровня.
Включение и выключение происходит с
задержкой, что исключает ложные
переключения под воздействием
кратковременных световых потоков (молния,
вспышка, свет фар автомобиля и т.д.)
3
www.hager.com
¢
•
£
Ø
§
3
4
Beschrijving van het product
1
Schakelaar voor keuze van de permanente
manuele bedieningen ON of OFF van de
automatische modus of de testmodus
2
Schakelaar voor keuze van het belichtings-
bereik
3
Potentiometer voor de instelling van de
belichtingswaarde
4
LED om de uitgangstoestand weer te geven.
Описание прибора
1
Переключатель для выбора принудительного
ручного режима включения и выключения, а
также автоматического и тестового режимов
2
Переключатель для выбора диапазона
освещенности
3
Потенциометр для установки уровня
освещенности
4
Индикатор состояния выхода
2
1
Instelling van de belichtingswaarde :
De "test" -stand van schakelaar
kelijkt de instelling van de belichtingswaarde
door de vertraging bij in- en uitschakelen op te
heffen.
Kies het gevoeligheidsbereik dat overeen-
stemt met de toepassing (schakelaar
5 tot 100 lux (kleine lichtsterkte) toepas-
singsvoorbeeld : sturing van openbare
verlichting, reclameverlichting,
etalageverlichting....
50 tot 2000 lux (grote lichtsterkte) toepas-
singsvoorbeeld : sturing van gordijnen.
1
Schakelaar
in de "test" -stand plaatsen ;
op het gewenste ogenblik van de dag de
2
potentiometer
branden ; de schakelaar opnieuw in de
"auto"-stand plaatsen, d.i. de normale
bedieningsmodus van het toestel.
Установка уровня яркости
В положении "test" переключателя
отсутствует задержка включения и
выключения, чем облегчается установка
уровня яркости.
Переключателем
освещенности в соответствии с
применением
От 5 до 100 люкс (малая яркость)
Пример применения : освещение улицы,
рекламы, витрины...
От 50 до 2000 люкс (высокая яркость)
Пример применения – управление
шторами.
Поставить переключатель
"test" . В подходящее время дня с нужной
яркостью поворачивать потенциометр
до момента включения индикатора
Вернуть переключатель в позицию рабочего
режима auto.
1
vergemak-
2
)
4
draaien tot LED
) gaat
1
2
выбирается диапазон
1
в позицию
3
4
.