Seite 1
U N I - T h e a t e r PRINTED IN CHINA 7AI/UNITHTR...
Seite 2
When properly packaged for return shipment at the end user’s expense. the UNI-Theater is mounted to the wall, the switch on the back of the unit should be set to “Wall”. If the UNI-Theater is positioned away from the MIRAGE UNI-THEATER wall, the switch should be set to “Stand”.
Seite 3
Crossover Frequency: 2.7 kHz speaker need to be reversed. The left and right connectors also need to be reversed if the UNI-Theater is used as a rear speaker, but is mounted Room efficiency: 88dB below 6 feet with the grille facing upwards.
Conserver le carton et les matières d'emballage en vue de protéger les enceintes dans l'éventualité où il deviendrait nécessaire de les Il est également possible de monter l’enceinte UNI-Theater sur le haut d’un expédier à un centre de service pour fins de réparation. Tout appareil qui est mur.
Seite 5
L’enceinte UNI-Theater est livrée avec un support de montage mural facile à Il est également nécessaire d’inverser ces connexions si l’enceinte UNI- installer et une plaque en verre pour installation sur piédestal. Suivre les Theater est utilisée en tant que enceinte arrière et est installée à une instructions «...
Seite 6
Por ejemplo, en la pared cerca del cielorraso. En este caso y siempre que el UNI-Theater es instalado a una altura superior a dos metros (6 pies), es Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que se indican en este importante invertir el UNI-Theater de modo que los drivers estén vueltos hacia...
Seite 7
La opción más común es utilizar el UNI-Theater como parte de una solución de altavoz frontal integrado. En esta configuración, generalmente UNI-THEATER se montase el UNI-Theater a una altura inferior a dos metros (6 pies) con la rejilla hacia arriba. Tipo de sistema: Sistema izquierdo, central e derecho integrado magnéticamente apantallado con...
L’UNI-Theater può anche essere posizionato a parete, in alto. Ad esempio, sulla parte della parete appena sotto il soffitto. In tal caso, ed ogni qualvolta il MIRAGE UNI-THEATER montaggio avvenga oltre i 6 piedi, è...
Seite 9
Seguire le istruzioni corrispondenti ad “A” per montare l’unità a una “R”, e i cavi per l’altoparlante destro al lato contrassegnato da una parete, o le istruzioni “B” per montare l’UNI-Theater sulla base di vetro. “L”. (Grafico 7) A: Montaggio a parete IMPORTANTE: È...
Seite 10
So kann es zum Beispiel an der Wand direkt unter der Decke Kosten des Endverbrauchers repariert, aufpoliert und für den Rückversand befestigt werden. In diesem Fall und immer, wenn das UNI-Theater höher als 2 ordnungsgemäß verpackt. Meter installiert wird, ist es wichtig, das UNI-Theater umzudrehen, so dass die Chassis auf den Hörbereich gerichtet sind.
Seite 11
1. Wählen Sie die gewünschte Position an der Wand. Wenn möglich, wählen von 2 Metern mit der Bespannung nach oben zeigend angebracht wird. Bei Sie eine Stelle an der Wand, die ermöglicht, dass das UNI-Theater direkt an solchen Konfigurationen verbinden Sie die Kabel für den linken Lautsprecher zwei Verstrebungen angebracht werden kann.
Seite 12
BEGRÆNSET GARANTI INDKØRINGSPERIODE GARANTI FOR USA OG CANADA Vi råder Dem på det kraftigste til at modstå fristelsen til at spille Mirage (se bagsiden) højttalerne med deres fulde styrke, før de er ”kørt til”. Det vil tage mellem 50 og 100 timers spilletid. Det gøres lettest ved, at De sætter Deres CD Garanti uden for USA og Canada maskine på...
Seite 13
Det er meget vigtigt, at skabelonen er i niveau, da en fejl på UNI-Theater på glasfoden: dette trin vil resultere i en skæv montering af UNI-Theater. (Diagram 2) a. 3 Skruer (Part A) 3. Markér de to rektangulære felter. Sæt et X i det lille felt. Det lille felt b.
Seite 14
BEPERKTE GARANTIEPOLIS INWERKING PERIODE GARANTIE BINNEN DE VS EN CANADA Wij raden aan om niet toe te geven aan de verleiding om de Mirage luidsprekers tot hun volle capaciteit te spelen totdat ze helemaal ingewerkt zijn. Dit proces (ZIE DE OMSLAG) moet ongeveer een muziek afspeel periode van 50 tot 100 uur duren.
Seite 15
Volgt u alstublieft de “A” instructies om de UNI-Theater op een muur te Vooral, als de UNI-Theater wordt gebruikt als voorste luidspreker en hoger is monteren, of volg de “B”...
Seite 16
CARACTERÍSTICAS DO AMPLIFICADOR O UNI-Theater é fornecido com um suporte de parede fácil de montar e uma base de vidro que permite a montagem sobre um móvel. Para montar Todos os alto-falantes Mirage foram criados para oferecer um desempenho o UNI-Theater numa parede, recomendamos que siga as instruções “A”.
Seite 17
(PRETO-) do alto-falante. que 2 metros (6 pés), a grade deve estar voltada para baixo e as setas 8. Depois de ter conectados os fios, monte o UNI-Theater no suporte na no gabarito devem também estar voltadas para baixo. parede. Em seguida, centre o UNI-Theater e empurre-o ligeiramente 2.
Warranty Service If you require service for your MIRAGE ® speaker(s) at any Service sous garantie time during the warranty period, please contact: Dans l’éventualité...