Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
o
w
n
e
O M D E S I G N
S E R I E S
OMNIPOLAR
Speaker System
OMD-15
OMD-5
OMD-C1
PRINTED IN CHINA
7AI//OMDSPKR-1
r
s
m
a
n
u
a
l

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mirage OMD-15

  • Seite 1 O M D E S I G N S E R I E S OMNIPOLAR Speaker System OMD-15 OMD-5 OMD-C1 PRINTED IN CHINA 7AI//OMDSPKR-1...
  • Seite 2: General Information

    5.1 system is the Side Wall position, as it makes use If it is unavoidable to position the OMD-15 close to a glass wall or a large of the rooms' rear walls, and sidewalls. It will create a lifelike surround effect window, it may result in a hard sound with too much reflected information.
  • Seite 3 Before starting, remove the gold “shorting straps”, which connect the top and 4.0 CONNECTING YOUR SPEAKERS bottom set of input terminals of the OMD-15.To remove the straps, loosen all of the connectors and pull the straps away from the binding posts. Make CABLES AND AMPLIFICATION sure you put them in a safe place for future use.
  • Seite 4: General Recommendations

    Please consult your authorized Mirage dealer for specific be better defined. If bass is too prominent, try moving the OMD-15 speakers recommendations based on your requirements and your room layout.
  • Seite 5 "lemon oil" or inexpensive "furniture polish" should be OMD-15. In order to install the feet, please follow these two easy steps: avoided. Despite the labels' claims that they "protect" the finish or "feed" the...
  • Seite 6: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS NOTA : Ne fixez pas les pieds aux enceintes OMD-15 avant d’avoir terminé les procédures de rodage et de réglage fin. En effet, le déplacement des Nous vous remercions de la confiance que vous manifestez à l’égard des enceintes avec les pieds en place peut être difficile et pourrait rayer vos...
  • Seite 7 INSTALLATION DES ENCEINTES OMD-5 & OMD-CI MÉTHODE DE RACCORDEMENT BIFILAIRE (OMD-15 SEULEMENT) NOTA : Les pièces de montage des enceintes OMD-5 et OMD-C1 se trouvent à l'intérieur de la boîte d'expédition. Cette méthode met en présence plusieurs câbles et connecteurs de manière 1.
  • Seite 8: Recommandations Générales

    Si la présence des graves est trop dominante, essayez d’éloigner les enceintes OMD-15 du mur ou d’augmenter la distance entre elles. NOTA : LA MISE EN PLACE DES PIEDS SUR LES ENCEINTES OMD-15 A POUR EFFET DE RESSERRER CONSIDÉRABLEMENT LE RENDU DANS LE GRAVE.
  • Seite 9 Si no puede evitar colocar los OMD-15 cerca de una pared de vidrio o de una ventana de gran tamaño, es posible que se produzca un...
  • Seite 10 Asegúrese de que las terminales están sólidas. Las protecciones de cortocircuitación doradas que unen las conexiones inferiores y superiores (en el caso del OMD-15, la protección de cortocircuitación debe puentear los juegos de bornes inferior, mediano y INSTALACIÓN DE SUS ALTAVOCES...
  • Seite 11: Recomendaciones Generales

    1. Mientras una persona sujeta firmemente la caja del altavoz OMD-15 en su podrá mejorar ciertos defectos. La cercanía de los altavoces a los límites de la lugar, incline levemente la caja hacia esa persona para que se vea habitación tales como los muros, también puede influir en las bajas...
  • Seite 12 Nell’individuare la collocazione dei nuovi altoparlanti, evitare le pareti costituite soprattutto da lastre di vetro perché non particolarmente indicate. Infatti, se si è obbligati a posizionare le unità OMD-15 vicino ad una parete vetrata o ad una finestra molto grande, può derivarne una vibrazione con...
  • Seite 13 manuale dell'utente ALTOPARLANTE POSTERIORE (OMD-5) COLLEGAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI AL SISTEMA NOTA: L'altoparlante OMD-5 è particolarmente versatile e può essere adibito ad altoparlante frontale. La sezione relativa alla collocazione Modalità per effettuare il collegamento del sistema di altoparlanti: iniziare con dell'altoparlante frontale fa riferimento all'OMD-5 quando utilizzato in uno speaker e collegare un canale alla volta partendo dagli altoparlanti un'applicazione simile.
  • Seite 14: Raccomandazioni Generali

    è giunto il momento di installare i piedini ma intervenire con pazienza e piccoli aggiustamenti può restituire enormi dell’OMD-15. La cassetta degli accessori contiene i quattro piedini lavorati in dividendi in termini acustici. Le frequenze più basse nella riproduzione dei alluminio.
  • Seite 15: Daten Über Unser Unternehmen

    MIRAGE OM DESIGN SERIE Wände mit vorwiegend glatten Oberflächen vermeiden, da sie wahrscheinlich nicht der beste Platz sind. Sollte es nicht zu vermeiden sein, die OMD-15 Wir empfehlen, dass Sie alle Anleitungen dieses Handbuches genauestens Boxen in der Nähe einer Glaswand oder eines großen Fensters aufzustellen, beachten, um sicher zu stellen, dass Ihr Audiosystem ordnungsgemäß...
  • Seite 16: Konventionelle Anschlussmethode

    2. Wiederholen Sie denselben Vorgang mit dem zweiten Lautsprecher. ANBRINGUNG DER OMD-5 UND DER OMD-C1 LAUTSPRECHER BI-KABEL-METHODE (NUR FÜR OMD-15) HINWEIS: Das Zubehör zur Anbringung für den OMD-5 und OMD-CI Bei dieser Methode werden mehrere Kabel und Anschlüsse benutzt, um mit befindet sich in der Verpackung.
  • Seite 17: Allgemeine Empfehlungen

    Hörposition experimentieren. Auch die Nähe der Lautsprecher zu den Raumbegrenzungen, wie z.B. Wänden, wirkt sich auf die Bässe aus. 1. Eine Person hält die OMD-15 Box vorsichtig an Ort und Stelle, während die andere den Lautsprecher leicht nach vorne neigt, damit man Zugang zur Unterseite des Gehäuses hat...
  • Seite 18 INDLEDNING OMD-C1 CENTERKANAL Vi er stolte over at kunne byde Dem velkommen som en ny ejer af et Mirage OMD-C1s Omnipolar teknologi har en ensartet spredning, der giver et højttalersystem. De bedste komponenter og materialer er fremstillet, så de perfekt sfærisk, fuldt spektrum udstrålingsmønster, hvilket udvider det primære...
  • Seite 19: Almindelige Oplysninger

    MONTERING AF OMD-5 OG OMDC1 DOBBELT LEDNING METODE HØJTTALERE (GÆLDER KUN OMD-15 ) Denne metode involverer brug af flere ledninger og stik for at nå til de to BEMÆRK: Beslagene til OMD-5 og OMD-C1 ligger i forsendelseskassen. terminalsæt på OM Design højttalerne samtidigt. Før man begynder, fjernes 1.Vælg det sted, der passer bedst i Deres rum, til monteringen.
  • Seite 20: Rengøring Af Overfladen

    (så de peger mod lytteområdet). De kegleformede fødder kan bruges til at vippe OMD-15 en smule fremad. I visse situationer, hvor man syntes, der mangler fokus i lydbilledet, kan denne justering give en effektiv forbedring.
  • Seite 21 Het verzetten en verplaatsen van de luidsprekers met al geïnstalleerde poten kan moeilijk zijn, en kan vooral de Wij zijn trots om u als nieuwe eigenaar van een Mirage luidspreker installatie vloeren beschadigen.
  • Seite 22 eigenaar handleiding OMD-5 AANSLUITING VAN DE LUIDSPREKERS OP UW INSTALLATIE NOTA: De veelzijdige OMD-5 kan ook gebruikt worden als voorste luidspreker. Wanneer de luidspreker zo gebruikt wordt dan geldt voor de Om uw luidsprekersysteem aan te sluiten: Begin altijd met één luidspreker, en OMD-5 het gedeelte over de installatie van een voorste luidspreker.
  • Seite 23 De nabijheid van de luidsprekers met de kamer grenzen, zoals 1. Terwijl één persoon de OMD-15 kast veilig in plaats vasthoud, kantel de wanden zal ook de basfrequenties beïnvloeden.
  • Seite 24 Parabéns pela sua compra de um sistema de alto-falantes Mirage. Os melhores materiais e componentes são fabricados e testados com técnicas NOTA: Não instale os pés dos alto-falantes OMD-15 antes de ter terminado de controlo de qualidade e fabricação sofisticadas a fim de garantir um as etapas de uso inicial e ajuste.
  • Seite 25 INSTALAÇÃO DE SEUS ALTO-FALANTES OMD-5 E OMDC1 MÉTODO DE BICONEXÃO (SOMENTE PARA O MODELO OMD-15) NOTA: Os materiais necessários à instalação encontram-se na caixa dos modelos OMD-5 e OMD-C1. Neste método, utilizam-se vários cabos e conectores para ter acesso aos dois conjuntos de terminais nos alto-falantes OM Design ao mesmo tempo.
  • Seite 26: Recomendações Gerais

    Na maioria dos casos, deve existir na sala de escuta um equilíbrio entre o os pés do OMD-15. Na caixa de acessórios, encontrará quatro pés de aspecto estético e o som. Com paciência e pequenas mudanças na alumínio maciço.
  • Seite 27 =aatrnf. Gj=njve bltqkmyjq gjpbwbtq Gj;fkeqcnf, cj[hfybnt rfhnjyye. egfrjdre b egfrjdjxyst zdkztncz hfdyjelfktyyjt jn ckeifntkz hfcgjkj;tybt lbyfvbrjd. vfnthbfks lkz bpltkbq vfhrb Mirage, xnj,s pfobnbnm tuj d ckexft Rjulf ds ds,bhftnt vtcnj lkz dfib[ yjds[ lbyfvbrjd, gjcnfhfqntcm ytj,[jlbvjcnb jnghfdrb d Cthdbc Wtynh lkz htvjynf. Bpltkbt, bp,tufnm cnty c ghtj,kflfybtv cntrkzyys[ gjrhsnbq, nfr rfr jyb yt rjnjhjt gjkexbkj gjdht;ltybt ghb ljcnfdrt d Cthdbc Wtynh, tckb...
  • Seite 28 2. Gjdnjhbnt ghjwtlehe lkz dnjhjuj lbyfvbrf. OMD-5 B OMD-C1 GHBVTXFYBT6 Vtnfkbxtcrbt rhtgktybz lkz OMD-5 b OMD-C1 LDE{-GHJDJLYSQ VTNJL (OMD-15) vjuen,snm yfqltys d rfhnjyyjq rjhj,rt7 Lfyysq vtnjl drk.xftn d ct,z bcgjkmpjdfybt hfpyjj,hfpys[ rf,tktq b cjtlbytybq, xnj,s gjkexbnm ljcneg r ldev rjvgktrnfv nthvbyfkjd 1.
  • Seite 29 Xfcnjnyjcnm ybprb[ ,fcjd xfot dctuj gjldthuftncz dkbzyb. 1. Jlby xtkjdtr ljk;ty yflt;yj lth;fnm rjhgec OMD-15 yf vtcnt, jcj,tyyjcntq rjvyfns ghjckeibdfybz. Tckb ds j,yfhe;bnt, xnj ,fcs ckturf yfrkjybd rjhgec dgthtl r ct,t nfr, xnj,s yb;yzz xfcnm d dfitq rjvyfnt ythjdyst bkb ghtedtkbxtys yf ytrjnjhs[ ehjdyz[ rjhgecf ,skf xfcnbxyj jnrhsnf.
  • Seite 30 diagrams Diagram 1 Diagram 2 Diagram 2b Diagram 3...
  • Seite 31 diagrams Diagram 4a Diagram 4b Diagram 5a Diagram 5b...
  • Seite 32 diagrams Diagram 6a Diagram 6b Diagram 6c...
  • Seite 33 diagrams Diagram 7 Diagram 8...
  • Seite 34: Warranty

    3) MIRAGE ® , 3641, avenue McNicoll,Toronto (Ontario), 4) Additional service centers can be found by checking the MIRAGE Canada, M1X 1G5, tél. : 416-321-1800. website: www.miragespeakers.com or, by calling either of the above 4) Pour connaître l’adresse de tous nos centres de service, numbers.

Diese Anleitung auch für:

Omd-c1Omd-5

Inhaltsverzeichnis