States, other countries or both. Every care has been taken in the preparation of this Regulatory Information document. Please inform your local Axis office of Europe any inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot be held responsible for any technical or...
것을 목적으로 합니다. 적절히 접지된 STP (shielded twisted pair) 케이블을 사용하여 제 Should you require any technical assistance, please 품을 연결 하십시오. contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward Safety your queries through the appropriate channels to This product complies with IEC/EN/UL 60950-1 and ensure a rapid response.
Seite 20
Learn More! Visit Axis learning center www.axis.com/academy/ for useful trainings, webinars, tutorials and guides.
Seite 21
CAUTION The battery should not be replaced unless required, Indicates a hazardous situation which, if not avoided, but if the battery does need replacing, contact Axis could result in minor or moderate injury. support at www.axis.com/techsup for assistance. NO TICE...
Seite 22
Laissez, • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux si possible, la protection en plastique sur le fortes pressions. couvercle du dôme jusqu’à la fin de l’installation.
Seite 23
Sachschäden führen kann. an den Axis Support. Weitere Nachrichtenstufen Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support Wichtig unter www.axis.com/techsup. Weist auf wichtige Informationen hin, die den Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten richtigen Betrieb des Produkts gewährleisten.
Seite 24
Conservare il dispositivo Axis in un ambiente mit lauwarmem destilliertem Wasser ab. asciutto e ventilato. Trocknen Sie die Kuppelabdeckung mit einem • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o weichen, sauberen Lappen, um Wasserflecken zu pressioni eccessive. vermeiden. •...
Seite 25
Guarde la Guía de instalación Póngase en contacto con el servicio de asistencia para poder consultarla en otro momento. técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación. Niveles de peligro Transporte...
Seite 26
La sustitución incorrecta de la batería implica れのある状態を⽰します。 riesgo de explosión. • Sustituya la batería por una batería idéntica u その他のメッセージレベル otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad 重要 con la normativa local o las instrucciones del 製品を正しく機能させるために不可⽋な重...
Seite 27
O produto Axis deve ser usado em conformidade は、磨耗防⽌タイプの無溶媒の中性⽯鹸 com as leis e regulamentações locais. またはきれいな⽔で薄めた洗剤と、柔ら • Armazene o produto Axis em um ambiente seco e かい清潔な布を使⽤することをお勧めし ventilado. ます。 洗浄後、きれいなぬるま湯でよく • Evite expor o produto Axis a impactos ou pressão すすいでください。...
Seite 28
A bateria não deverá ser substituída a menos que Опасная ситуация, которая, если ее не устранить, necessário. No entanto, se for preciso trocá-la, может привести к травмам незначительной или entre em contato com o suporte da Axis em средней тяжести. www.axis.com/techsup para obter auxílio. УВЕДОМЛЕНИЕ...
Seite 29
настройки продукта или обратитесь в службу поддержки Axis. 危险 Заменять батарею без необходимости не следует, но если это действительно требуется, обратитесь 表示有危险的情形,如果不能避免,将导致死 за помощью в службу поддержки Axis по адресу 亡或严重的个人伤害。 www.axis.com/techsup. 警告 Плоские литиевые батареи (3 В) содержат 1,2-диметоксиэтан; диметиловый эфир...
Seite 30
또는 보안경을 사용하십시오. 球 球 球 型 型 型 罩 罩 罩 주 주 주 의 의 의 사 사 사 항 항 항 注意 • 본 Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준 • 切勿刮伤或损坏球型罩或在球型罩上留下 수하여 사용해야 합니다. 指纹,因为这样会降低图像质量。请尽可...
Seite 31
Axis가 제공하거나 권장하는 예비 부품만 사 용하십시오. • 고객이 직접 제품을 수리하지 마십시오. 서 비스 문제에 대해서는 Axis 지원 팀이나 해 당 지역 Axis 리셀러에게 문의하십시오. 운 운 운 반 반 반 주 주 주 의 의 의 사 사 사 항 항 항...