Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HIKOKI C 3606DA Bedienungsanleitung Seite 284

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C 3606DA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Українська
e) Доглядайте за електричними інструментами.
Перевіряйте, чи не зсунулися і чи не зігнулися
рухомі частини, чи не зламалися окремі
деталі, а також чи не трапилося якихось
небажаних змін, які можуть погано вплинути
на роботу інструмента.
Якщо
автоматичний
пошкоджений, його слід полагодити перед
подальшим користуванням.
Багато нещасних випадків трапляється через
поганий догляд за автоматичними інструментами.
f) Вчасно чистіть і загострюйте інструменти
для різання.
Інструменти для різання, за якими правильно
доглядають і які вчасно підточують, рідше
згинаються, і їх легше контролювати.
g) Користуйтеся
аксесуарами і насадками згідно цих інструкцій,
враховуючи робочі умови та завдання.
Застосовуйте різні автоматичні інструменти для
різних видів робіт. Невідповідність інструмента і
застосування може створити небезпечну ситуацію.
5) Використання та зберігання батареї
a) Проводьте перезарядку тільки за допомогою
зарядного
виробником.
Зарядний пристрій, який підходить для одного
виду комплекту батарей, може викликати ризик
виникнення пожежі при використанні з іншим
видом комплекту батарей.
b) Використовуйте електроприлади тільки з
чітко передбаченими комплектами батарей.
Використання інших комплектів батарей може
викликати травми або пожежу.
c) Коли комплект батарей не використовується,
зберігайте
його
предметів,
таких
ключі, цвяхи, болти чи інші дрібні металеві
предмети, які можуть з'єднати два виходи.
Замикання виходів батареї може викликати
опіки або пожежу.
d) При дуже несприятливих умовах з батареї
може витікати рідина. Уникайте контакту з
нею. При контакті з рідиною промийте водою.
При потраплянні в очі зверніться до лікаря.
Рідина, що витікає з батареї, може викликати
роздратування або опік.
6) Обслуговування
a) Обслуговувати ваш автоматичний інструмент
може
лише
замінюючи деталі лише на ідентичні.
Це
гарантуватиме
інструмента.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Не
підпускайте
до
неповносправних осіб.
Коли інструментом не користуються, його слід
зберігати в місцях, недоступних для дітей та
неповносправних осіб.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС
ВИКОРИСТАННЯ АКУМУЛЯТОРНОЇ
ЦИРКУЛЯРНОЇ ПИЛКИ
Процес різання
a)
НЕБЕЗПЕЧНО: Тримайте руки якомога далі
від зони різання і ріжучого диска. Тримайте
вашу другу руку на допоміжній рукоятці або на
корпусі двигуна.
інструмент
автоматичним
інструментом,
пристрою,
передбаченого
подалі
від
металевих
як
скріпки,
кваліфікований
безпеку
автоматичного
інструменту
дітей
Якщо утримувати пилку обома руками, руки будуть
захищені від порізу ріжучим диском.
b) Не потрапте під оброблюваний виріб.
Запобіжне пристосування не зможе захистити вас
від ріжучого диска знизу оброблюваного виробу.
c) Відрегулюйте глибину різання в залежності від
товщини оброблюваного виробу.
Під оброблюваним виробом повинно бути видно не
більше, ніж зуб полотна пилки цілком.
d) Ніколи не тримайте оброблювану деталь в
руках або на колінах. Надійно закріплюйте
оброблювану деталь на стійкій підставці.
Дуже важливо закріпити оброблюваний виріб
належним
отримання травми, защемлення полотна або втрати
управління.
e) При виконанні операцій, під час яких ріжучий
інструмент може контактувати з прихованою
проводкою, тримайте електроінструмент тільки
за ізольовані поверхні захоплення.
Внаслідок контакту із проводами під наругою
відкриті металеві частини також опиняться під
напругою і можуть стати причиною ураження
електричним струмом.
f) При
розрізуванні
направляючу планку або пряму направляючу
для краю деталі.
Це поліпшить точність різання і зменшить ймовірність
защемлення полотна.
g) Завжди використовуйте ріжучі диски належного
розміру і форми (ромб або коло) відповідно до
отворів оправки.
Ріжучі диски, які не відповідатимуть деталям
оснастки пилки, будуть переміщатися зі зміщенням
щодо центру, приводячи до втрати управління.
h) Ніколи
невідповідні для ріжучого диска шайби або болт.
монети,
Шайби і болт для ріжучого диска були розроблені
спеціально
оптимальних експлуатаційних характеристик та
безпеки при експлуатації.
Причини віддачі та пов'язані з цим застереження
- Віддача – це раптова відповідна дія на защемлення,
обмеження ходу або перекіс полотна пилки, яка
стане причиною некерованого переміщення пилки
вгору і виходу з оброблюваної деталі у напрямку до
оператора.
- При защемленні або тугому обмеженні ходу при
звуженні пропилу, полотно застрягне, а двигун
внаслідок віддачі швидко направить апарат у
технік,
зворотний бік у напрямку до оператора.
- Якщо полотно скривиться або перекосить всередині
пропилу, то може статися заїдання зубів на задній
кромці полотна у верхній частині дерев'яної поверхні,
що стане причиною підйому полотна вгору з пропилу
і
і стрибка назад у напрямку до оператора.
Віддача є результатом неправильної експлуатації пилки
і/або порушення техніки виконання робіт або технічного
стану, її можна уникнути, приймаючи належні заходи
безпеки, які наведені нижче.
a) Міцно
розташуйте руки в такому положенні, що
дозволить протидіяти силам віддачі. Встаньте
так, щоб ваше тіло перебувало з будь-якої зі
сторін щодо полотна пилки, але не на одній лінії
з полотном.
284
чином
для
зменшення
завжди
не
використовуйте
для
вашої
пилки
утримуйте
пилку
обома
небезпеки
використовуйте
ушкоджені
або
для
отримання
руками
і

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis