4.5
Appareil d'effet
Il y a deux possibilités de brancher un appareil d'ef-
fet au PMX-150DSP.
1. Branchez l'entrée d'un appareil d'effet stéréo à la
prise SEND (15) et la sortie à la prise RETURN
(16). Pour ce type de branchement l'appareil
d'effet est inséré dans le signal Master. Via le
PMX-150DSP aucune influence sur la part d'effet
n'est possible, c'est-à-dire tous les réglages doi-
vent être faits à l'appareil d'effet.
Notes:
a Si uniquement la prise RETURN est bran-
chée, la voie pour le signal Master est inter-
rompue (prise de commutation), c'est-à-dire
l'amplificateur de puissance interne et la prise
MAIN (21) ne reçoivent pas de signal.
b Si l'appareil d'effet est branché aux prises
SEND et RETURN via des fiches mono
6,35 mm, le canal droit de la voie du signal
Master est interrompue.
2. Branchez l'entrée de l'appareil d'effet à la prise
OUT (12) et la sortie aux prises AUX (17). En cas
d'un appareil d'effet mono branchez uniquement
la prise supérieure "L". Par cela le signal est com-
muté internement aussi sur le canal droit. La part
de signal qui doit être dirigée à l'appareil d'effet
est réglée pour chaque canal d'entrée avec les
potentiomètres EFF (4), et le niveau total avec le
potentiomètre EFFECT OUT (10). Le signal
retourné de l'appareil d'effet est ajouté au signal
Master avec le potentiomètre AUX IN (14).
Note: Comme la part de signal des canaux d'en-
trée pour le processeur d'effet interne ainsi que la
part de signal pour la prise OUT est réglée avec
les potentiomètres EFF, il peut être nécessaire
d'éteindre l'effet interne avec la touche (23) ou de
corriger l'effet avec le potentiomètre EFFECT
RTN (13).
passare all'unità per effetti, e con il regolatore
EFFECT OUT (10) si imposta il livello globale. Il
segnale che ritorna dall'unità per effetti viene
miscelato attraverso il regolatore AUX IN (14)
sulla somma dei segnali.
N.B.: Dato che con i regolatori EFF si imposta
non solo la parte del segnale dei canali d'in-
gresso per il processore interno per effetti ma
anche per la presa OUT, occorre eventualmente
disattivare l'effetto interno con il tasto (23) o cor-
reggerlo con il regolatore EFFECT RTN (13).
4.6
Amplificatore finale per la via monitor
Per riprodurre il segnale della via monitor attraverso
gli altoparlanti, collegare l'ingresso Line di un ampli-
ficatore finale con la presa MONITOR (20) dove è
presente il segnale che viene disaccoppiato dai
canali d'ingresso 1 – 7 per mezzo dei regolatori
MON (3) e impostato nel livello con il regolatore
MONITOR (29).
4.7
Amplificatore finale per la somma dei
segnali
Se oltre allo stadio finale interno è richiesto un
amplificatore finale per ulteriori altoparlanti, colle-
gare l'ingresso Line del amplificatore finale con la
presa MAIN (21) dove è presente la somma del se-
gnale che giunge allo stadio finale interno.
4.8
Apparecchio stereo aggiuntivo con
uscita Line
Un apparecchio stereo con uscita Line può essere
collegato con le prese AUX (17) o con le prese cinch
TAPE (18). Il segnale viene miscelato sulla somma
dei segnali per mezzo del regolatore AUX IN (14) o
TAPE IN (32).
4.6
Amplificateur de puissance pour la voie
moniteur
Pour reproduire le signal de la voie mono moniteur
via des haut-parleurs, branchez l'entrée Ligne d'un
amplificateur mono de puissance à la prise MONI-
TOR (20). Ici le signal est présent qui est enlevé
avec les potentiomètres MON (3) des canaux d'en-
trée 1 – 7 et dont le niveau est réglé avec le poten-
tiomètre MONITOR (29).
4.7
Amplificateur de puissance pour le
signal Master
Si un amplificateur de puissance stéréo pour d'au-
tres haut-parleurs est nécessaire supplémentaire-
ment à l'amplificateur de puissance interne, bran-
chez l'entrée Ligne de l'amplificateur de puissance à
la prise MAIN (21). Ici le signal Master est présent
qui arrive à l'amplificateur de puissance interne.
4.8
Appareil stéréo supplémentaire avec
sortie Ligne
Un appareil stéréo avec sortie Ligne peut être bran-
ché aux prises AUX (17) ou aux prises RCA TAPE
(18). Le signal est ajouté au signal Master avec le
potentiomètre AUX IN (14) ou TAPE IN (32).
4.9
Pédale
Le signal d'effet interne peut être allumé et éteint via
une pédale. Branchez la pédale (p. ex. MONACOR
FS-60A, PFS-28/SW) à la prise FOOT SW (11).
Branchement d'une pédale
Afin de pouvoir allumer et éteindre l'effet interne via
la pédale, enfoncez a touche (23) dans la section de
commande DIGITAL PROCESSING. La LED ON à
coté de la touche s'allume. Si le contact du pédale
est fermé, l'effet est éteint. Si le contact est ouvert,
4.9
Interruttore a pedale
L'effetto interno può essere attivato e disattivato con
un interruttore a pedale. Collegare il pedale (p. es.
FS-60A, PFS-28/SW della MONACOR) con la
presa FOOT SW (11).
Collegamento di un interruttore a pedale
Per poter attivare e disattivare l'effetto interno tra-
mite il pedale premere il tasto (23) del campo DIGI-
TAL PROCESSING. Si accende il LED ON vicino al
tasto. Se si chiude il contatto dell'interruttore a
pedale, l'effetto è disattivato. Se si apre il contatto,
l'effetto viene attivato. L'attivazione o meno tramite il
pedale non viene indicato dal LED ON che rimane
sempre acceso.
4.10 Alimentazione
Dopo aver collegato tutti gli apparecchi con il PMX-
150DSP, inserire il cavo rete (35) in una presa di
rete (230 V~/50 Hz).
5
Funzionamento
1) Prima di accendere il Power Mixer conviene posi-
zionare i regolatori MONITOR (29) e MAIN (31)
sul minimo per evitare eventuali rumori di com-
mutazione.
2) Accendere l'apparecchio con l'interruttore POWER
(33) sul retro. Il ventilatore (36) si avvia e si accen-
de la spia rossa (25) che dopo 3 secondi circa
diventa verde (ritardo dell'accensione).
Se la spia non dovesse diventare verde, si ha
un difetto, p. es. un cortocircuito a una delle
uscite OUTPUT (34). In questo caso spegnere di
nuovo il PMX-150DSP ed eliminare il guasto.
3) Accendere gli apparecchi collegati.
4) Spegnendo l'impianto spegnere il PMX-150DSP
sempre per primo.
l'effet est allumé. La LED ON n'indique pas si l'effet
est allumé ou éteint. Elle brille continuellement.
4.10 Alimentation
Une fois tous les appareils sont branchés au PMX-
150DSP, connectez la fiche du câble secteur (35) à
une prise (230 V~/50 Hz).
5
Fonctionnement
1) Avant d'allumer la table de mixage amplifiée les
potentiomètres MONITOR (29) et MAIN (31)
devraient être mis à zéro pour éviter tout bruit fort
lors de l'allumage.
2) Mettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur
POWER (33) sur la face arrière de l'appareil. Le
ventilateur (36) démarre, le témoin de fonc-
tionnement (25) s'allume en rouge et commute
après 3 secondes environ sur vert (temporisation
d'allumage).
Si le témoin de fonctionnement ne devrait pas
être commuté sur vert, il y a une défaillance,
p. ex. un court-circuit à une des sorties de l'am-
plificateur de puissance OUTPUT (34). Dans ce
cas déconnectez le PMX-150DSP et éliminez la
défaillance.
3) Allumez les appareils reliés.
4) Veillez à toujours éteindre le PMX-150DSP en
premier, puis l'ensemble du système.
5.1
Mixage des sources audio
EFFECT
1) D'abord pour le réglage de base
OFF
mettez tous les potentiomètres de réglage des
ON
aigus HIGH (1) et
tous les potentiomètres de réglage des graves
LOW (2)
sur la position médiane à zéro.
Mettez les potentiomètres MON (3), EFF (4),
LEVEL (6) ainsi que les potentiomètres EFFECT
OUT (10), EFFECT RTN (13), AUX IN (14) et
5.1
Miscelazione delle sorgenti
1) Come impostazione base
portare sullo zero, in posizione centrale
tutti i regolatori degli alti HIGH (1) e
tutti i regolatori dei bassi LOW (2).
Girare tutto a sinistra, sullo zero
EFFECT
i regolatori MON (3), EFF (4), LEVEL (6) nonché
OFF
EFFECT OUT (10), EFFECT RTN (13), AUX IN
ON
(14) e TAPE IN (32).
Portare tutti i panpot PAN (5)
in posizione centrale su "C".
Portare tutti i cursori dell'equalizzatore (28)
sullo zero, in posizione centrale.
Premere tutti i tasto PAD (7). In questo modo, tutti
gli ingressi sono regolati per una scarsa sensibi-
lità e non risultano subito sovrapilotati con i livelli
alti.
2) Portare un segnale (avviso col il microfono, se-
gnale di test o branco musicale) su tutti gli in-
gressi collegati 1 – 7.
3) Per poter ascoltare un segnale con gli altopar-
lanti collegati, aprire momentaneamente il rego-
latore delle somme MAIN (31).
4) Per prima cosa miscelare i segnali d'ingresso
che devono risultare i più forti, sulla somma dei
segnali servendosi dei regolatori LEVEL (6) ed
impostare il volume delle somme con il regola-
tore MAIN. Se un ingresso è sovrapilotato, si
accendono le spie rosse CLIP (24). Allora abbas-
sare il regolatore LEVEL interessato.
Se è necessario aprire molto uno o più regola-
tori LEVEL per raggiungere il livello desiderato,
riportare questi regolatori di nuovo sullo zero.
Quindi sbloccare il relativo tasto PAD (7) che
aumenta la sensibilità del canale e poi aprire di
nuovo il regolatore LEVEL.
5) Aggiungere gli altri canali che si devono sentire
con i relativi regolatori LEVEL.
6) Con il panpot PAN (5) portare per ogni canale il
segnale d'ingresso sul punto desiderato della
base stereo.
F
B
CH
I
13