Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
EN
Stick vacuum cleaner
DHV60
User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für domoova DHV60

  • Seite 1 Stick vacuum cleaner DHV60 User Manual...
  • Seite 2 User Manual Thank you for choosing DOMOOVA! We hope you are fully satisfied using your appliance as part of your cleaning routine. If you should encounter situations that have not been properly addressed in this User Manual or were to have any queries, do not...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Recommendations ............. 2 Product overview ..............3 Product contents ..................3 Product diagram ..................4 Operating the vacuum ............9 Charging the battery ................9 Starting the vacuum ................11 Using the electric rotation ..............12 Operating modes .................. 12 Stopping the vacuum ................
  • Seite 4: Recommendations

    Recommendations • Before using DHV60 for the first time, it must be charged for 5 hours. • DHV60 is designed to be used inside. • DHV60 is designed for household use. • DHV60 must be unplugged before it is used.
  • Seite 5: Product Overview

    Product overview Product contents 1. Motor unit 5. Mains charger 2. Cleaning wand 6. Wall mount (2 screws 3. Turbo Brush included) 4. Removable Lithium-ion 7. 3-in-1 precision brush battery 8. User manual Optional tools 9. Suction hose 10. Soft brush 11.
  • Seite 6: Product Diagram

    Product overview Product diagram Whole vacuum 1. Motor unit 2. Cleaning wand 3. Turbo Brush...
  • Seite 7 Product overview Product diagram Motor unit 1. Connector head 6. Removable battery 2. Vacuum nozzle 7. Power plug 3. Cyclone technology 8. ON/OFF button 4. Dust bin 9. Indicator lights 5. Ergonomic handle 10. Filter access button...
  • Seite 8 Product overview Dust bin and cyclone system 1. Dust bin release button 4. Filter cover 2. Dust bin 5. Cyclone system 3. Dust bin opening 6. Rubber retaining ring HEPA 13 filter 1. Block filter housing 2. Block filter 3. Washable filter...
  • Seite 9 Product overview Turbo Brush 1. Brush pivot 4. Squeegee 2. LED light 5. Rotating brush release latch 3. Castors 6. Rotating brush Cleaning wand 1. Cleaning wand 2. Connector head 3-in-1 precision tool 1. Upholstery brush head 2. Crevice head 3.
  • Seite 10 Product overview Suction hose (optional) 1. Suction hose 2. Accessory connector head (brushes and tools) Soft brush (optional) 1. Soft bristles 2. Lining for furniture and delicate surfaces Animal care brush (optional) 1. Motor head 2. Electric rotating brush...
  • Seite 11: Operating The Vacuum

    Operating the vacuum Charging the battery Inserting the battery Insert the battery in the motor unit. Connect the power cable to the motor unit using the power adapter. NOTE: • The stick vacuum battery may already be charged when you receive it. However, you are recommended to charge the appliance for 5 hours (usual charge time) before using the appliance.
  • Seite 12 • Before you charge the appliance, make sure that it is switched off. • While the DOMOOVA stick vacuum is being charged, the indicator Figure 3 lights on the motor unit start to flash. When the battery is fully charged, the 4 indicator lights are solid. You can unplug the appliance to turn the indicator lights off.
  • Seite 13: Starting The Vacuum

    Operating the vacuum • The battery may heat up while charging. If the vacuum temperature goes above 50°C or below 0°C, the vacuum goes into safety mode until it returns to a temperature between 0°C and 45°C. During this period, the battery will stop charging.
  • Seite 14: Using The Electric Rotation

    Operating the vacuum Using the electric rotation Figure 1 Figure 2 The electric rotation feature starts automatically when the Turbo Brush (Figure 1) or the Animal Power brush (optional, Figure 2) is attached. The Turbo Brush LED lights automatically adjust to the brightness of the room.
  • Seite 15: Stopping The Vacuum

    Operating the vacuum Handheld vacuum Figure 1 Figure 2 Figure 3 Connect the Turbo Brush (Figure 1), 3-in-1 precision brush (Figure 2) or one of the optional accessories (Figure 3) to the motor unit. NOTE: • Regularly check the state of the Turbo Brush and accessories to prevent them from damaging flooring and furniture.
  • Seite 16: Installing The Wall Mount

    Operating the vacuum Installing the wall mount Figure 1 Figure 2 To make storing DOMOOVA DHV60 easier, you can safely hang it using the wall mount. Install the mount using the screws provided (Figure 1). You are recommended to install the mount close to a socket to make charging easier.
  • Seite 17: Maintenance

    Maintenance Dust bin and filters Dust bin Empty the dust bin after each use. Check that the vacuum is turned off and unplugged. Remove the accessories and the removable wand from the motor unit for a better grip. Access the dust bin via the opening on the underneath and empty it (Figure Figure 1...
  • Seite 18 Maintenance Filters Figure 1 Figure 2 Figure 3 Open the filter cover using the button on the top of the motor unit (Figure 1). Remove the HEPA 13 block filter (Figure 2). The HEPA filter (Figure 3) can be washed with water. First, shake it outside to remove any small dust particles that have accumulated, then rinse it in clean water.
  • Seite 19: Turbo Brush

    Maintenance Turbo Brush Rotating brush Please make sure to clean the brush regularly for optimum performance. Figure 1 Figure 2 Release the latch under the Turbo Brush (Figure 1) then remove the rotating brush from its cavity (Figure 2). Remove debris (hair, dust) built up on the brush and reattach it. Make sure you reposition the release latch correctly.
  • Seite 20: Suction Pipes

    Maintenance Castors Check that the castors under the Turbo Brush are clean. Dust particles can build up and prevent the Turbo Brush from functioning correctly. NOTE: • To remove the Turbo Brush castors, use a small slotted screwdriver to gently dislodge the castors' fixing rods.
  • Seite 21: Indicator Lights

    Indicator lights 1. Indicator lights Vacuum status Indicator Charging Indicator lights flash slowly. Charging finished Solid lights. In use Solid lights. Malfunction (error) Indicator lights flash some seconds. Weak battery Indicator lights flash quickly.
  • Seite 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Please contact DOMOOVA technical department in the following cases: • If the appliance has been dropped, damaged or come into contact with water. • If the power cable is damaged. • If the battery is defective. Table: Malfunctions and possible causes To prevent malfunctioning, regularly empty and clean the dust bin, motor unit and accessories.
  • Seite 23 If none of the above-mentioned steps provide a solution for your problem, please contact the DOMOOVA after-sales department.
  • Seite 24: Warranty And After-Sales Service

    Warranty and after-sales service DOMOOVA help desk Our DOMOOVA customer service department is ready to help you: By email: support@domoova.com NOTE: The warranty does not cover damage caused by rusting, a collision or misuse. Accessories are not covered by the warranty.
  • Seite 25: Technical Specifications

    Technical specifications Classification Specification Value Motor unit 320 x 118 x 200 mm Dimensions Total weight 3.2 kg Voltage 25.2 V Noise level 82 dB Power 130 W Electrical specifications Battery type Lithium ion 2200mAh Input 100-240 V 50/60 Hz Output 25.2V 2200mAh Dust bin capacity 0.65 L Charge type...
  • Seite 26: Safety Instructions And Precautions

    Safety instructions and precautions Operating conditions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, which include: • This appliance is not intended to be used by children or any person with reduced physical, sensory or mental capacities, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device from a person responsible for their safety.
  • Seite 27 Please switch off the appliance before handling it (cleaning, maintenance, storage). • No foreign body should enter in contact with the Turbo Brush while it is in use to prevent damaging it. • Only use DHV60 as described in this manual.
  • Seite 28: Recycling Instructions

    DOMOOVA after-sales department or customer service department, the original packaging is the best protection against damages. If you wish to dispose of your appliance packaging, you can do so after the withdrawal period has expired. DOMOOVA packaging is recyclable and should be recycled correctly.
  • Seite 29 Aspirateur Balai DHV60 Manuel d’utilisation...
  • Seite 30 été mentionnées dans ce document, notre service clients et technique se tient à votre écoute pour répondre à toutes vos questions. Pour plus d’informations, vous pouvez visiter le site officiel DOMOOVA : www.domoova.com Dans un souci constant d’amélioration de nos produits et de satisfaction des attentes de nos clients, nous nous réservons le droit...
  • Seite 31 Table des matières Recommandations ............. 2 Aperçu du produit .............. 3 Contenu de la boite ................3 Composition du produit ................. 4 Fonctionnement ..............9 Chargement de la batterie ..............9 Démarrage ..................... 11 Mise en marche de la rotation électrique ......... 12 Modes d’utilisation................
  • Seite 32: Recommandations

    Veuillez faire attention lors de l’utilisation de la Turbo-Brosse sur des tapis à longs poils, elle pourrait se bloquer et endommager l’appareil. • DHV60 n’est pas conçu pour aspirer de l’eau ou autres produits liquides. • Ne pas utiliser l’appareil sur des sols mouillés.
  • Seite 33: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit Contenu de la boite 1. Partie moteur 6. Support mural (2 vis 2. Tube d’aspiration rigide incluses) 3. Turbo-Brosse 7. Brosse de précision 3-en-1 4. Batterie Lithium-ion 8. Manuel et Guide rapide amovible d’utilisation 5. Chargeur secteur En option 9.
  • Seite 34: Composition Du Produit

    Aperçu du produit Composition du produit Aspirateur dans son ensemble 1. Partie moteur 2. Tube d’aspiration rigide 3. Turbo-Brosse...
  • Seite 35 Aperçu du produit Composition du produit Partie moteur 1. Tête de raccord 6. Batterie amovible 2. Bouche d’aspiration 7. Prise pour l’alimentation 3. Technologie cyclonique 8. Bouton Marche/Arrêt 4. Réservoir à poussière 9. Voyants d’état 5. Poignée ergonomique 10. Bouton d’accès au filtre...
  • Seite 36 Aperçu du produit Réservoir à poussière et système cyclonique 1. Dévérouillage du réservoir à 4. Couvercle d’accès au filtre poussière 5. Système cyclonique 2. Réservoir à poussière 6. Bague de maintien en 3. Ouverture du réservoir à caoutchouc poussière Filtre HEPA 13 1.
  • Seite 37 Aperçu du produit Turbo-Brosse 1. Articulation de la brosse 5. Loquet de déverrouillage de 2. LED d’éclairage la brosse rotative 3. Roulettes directionnelles 6. Brosse rotative 4. Raclette Tube d’aspiration rigide 1. Tube d’aspiration 2. Tête de raccord Accessoire de précision 3-en-1 1.
  • Seite 38 Aperçu du produit Tube d’aspiration flexible (en option) 1. Tuyau d’aspiration 2. Tête de raccord des accessoires (brosses et embouts) Brosse douce (en option) 1. Poils doux 2. Revêtement pour mobiliers et surfaces fragiles Brosse Power Animal (en option) 1. Bloc moteur 2.
  • Seite 39: Fonctionnement

    Fonctionnement Chargement de la batterie Mise en place de la batterie Insérez la batterie dans la partie moteur. Grâce à l’adaptateur secteur, raccordez le câble d’alimentation à la partie moteur. NOTE : • La batterie de l’aspirateur balai est susceptible d’être déjà chargée à sa réception.
  • Seite 40 à ce que celui-ci soit bien éteint. • Lorsque l’aspirateur balai DOMOOVA est en charge, les voyants d’état situés sur la partie moteur commencent à clignoter. Une fois la batterie totalement rechargée, les 4 voyants d’état restent allumés. Vous pouvez débrancher...
  • Seite 41: Démarrage

    Fonctionnement • Pendant le chargement, il peut arriver que la batterie chauffe. Si elle atteint une température supérieure à 50°C ou inférieure à 0°C, l’aspirateur se met en sécurité le temps de retrouver une température comprise entre 0 et 45°C. Durant cette période, la batterie ne charge plus.
  • Seite 42: Mise En Marche De La Rotation Électrique

    Fonctionnement Mise en marche de la rotation électrique Figure 1 Figure 2 Dès lors que la Turbo-Brosse (Figure 1) ou la brosse Power Animal (en option, Figure 2) est raccordée, la fonction de rotation électrique s’enclenche automatiquement. Les LED d’éclairage de la Turbo-Brosse réagissent automatiquement à la luminosité...
  • Seite 43: Arrêt

    Fonctionnement Aspirateur à main Figure 1 Figure 2 Figure 3 Pour l’utilisation du mode aspirateur à main, Il est possible de raccorder la Turbo-Brosse (Figure 1), la brosse de précision 3-en- 1 (Figure 2), ou l’un des accessoires en option (Figure 3) à la partie moteur directement.
  • Seite 44: Installation Du Support Mural

    Fonctionnement Installation du support mural Figure 1 Figure 2 Pour faciliter le rangement du DOMOOVA DHV60, il est possible de le stocker en toute sécurité grâce à son support mural. Installez le support à l’aide des vis fournis (Figure 1).
  • Seite 45: Entretien

    Entretien Réservoir à poussière et filtres Réservoir à poussière Veuillez vider le réservoir à poussière après chaque utilisation. Vérifiez que l’aspirateur est bien éteint et débranché. Retirez les accessoires et le tube amovible de la partie moteur pour une meilleure prise en main. Accédez directement au réservoir grâce à...
  • Seite 46 Entretien Filtres Figure 1 Figure 2 Figure 3 Ouvrez le couvercle d’accès au filtre grâce au bouton situé sur le dessus (Figure 1). Retirez le bloc filtre HEPA 13 (Figure 2). Le filtre HEPA (Figure 3) est lavable à l’eau. Dans un premier temps, secouez-le en extérieur afin de le désengorger des fines particules de poussière qu’il a accumulé, puis passez-le sous l’eau claire.
  • Seite 47: Turbo-Brosse

    Entretien Turbo-brosse Brosse rotative Pour un fonctionnement optimal de la brosse, il est nécessaire de la nettoyer régulièrement. Figure 1 Figure 2 Déverrouillez le loquet situé sous la Turbo-Brosse (Figure 1) puis retirez la brosse rotative de sa cavité (Figure 2). Enlevez les débris (cheveux, poils) accumulés autour de la brosse et replacez-la.
  • Seite 48: Tubes D'aspiration

    Entretien Roulettes directionnelles Veillez à la propreté des roulettes situées sous la Turbo-Brosse. Des particules de poussière peuvent se loger dans leurs emplacements et gêner la bonne utilisation de la Turbo-Brosse. NOTE : • Pour retirer les roulettes directionnelles de la Turbo-Brosse, utilisez un tournevis plat et délogez délicatement les barres de fixation des roulettes.
  • Seite 49: Indications Visuelles

    Indications visuelles 1. Voyants d’état Statut du Produit Indications Chargement Voyants d’état clignotent progressivement. Chargement terminé Voyants fixes. En fonction Voyants fixes. Dysfonctionnement (Erreur) Voyants d’état clignotent quelques secondes. Batterie faible Voyants d’état clignote rapidement.
  • Seite 50: Dépannage

    Dépannage Veuillez prendre contact avec le service technique DOMOOVA dans les cas suivants : • Si l’appareil est tombé, s’il est endommagé, ou s’il est entré en contact avec de l’eau. • Si le cordon d’alimentation est endommagé. • Si la batterie est défectueuse.
  • Seite 51 Nettoyez la brosse et poils et autres saletés ne tourne plus ou retirez les éventuels poils gênent à son bon lentement. qui se seraient accrochés. fonctionnement. Si toutes les solutions citées ci-dessus n’apportent aucune résolution à votre problème, veuillez contacter le SAV DOMOOVA.
  • Seite 52: Garantie Et Sav

    Garantie et SAV Assistance DOMOOVA Notre Service Relation Clients DOMOOVA est à votre disposition : Par e-mail : support@domoova.com NOTE : Sont exclues de la garantie toutes pannes provenant d’une oxydation, d’un choc ou d’une utilisation anormale. Les accessoires ne sont pas couverts par la...
  • Seite 53: Spécificités Techniques

    Spécificités techniques Classification Spécification Valeur Partie moteur 320 x 118 x 200 mm Dimensions Poids total 3,2 Kg Tension 25,2 V Niveau sonore 82 dB Puissance 130 W Domaine électrique Type de batterie Lithium-ion 2200mAh Entrée 100-240V 50/60Hz Sortie 25.2V 2200mAh Capacité...
  • Seite 54: Précautions D'emploi Et Sécurité

    Précautions d’emploi et sécurité Conditions d’utilisation Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes : • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à...
  • Seite 55 Veuillez mettre l’appareil hors tension avant toute manipulation de celui-ci (nettoyage, entretien, rangement). • Afin d’éviter tout dommage, aucun corps étranger ne doit entrer en contact avec la Turbo-Brosse lorsqu’elle est en fonction. • Utilisez DHV60 uniquement de la façon décrite dans ce manuel.
  • Seite 56: Consignes De Recyclage

    Si toutefois vous souhaitez jeter l’emballage de votre appareil, vous pouvez le faire dès lors que votre période de rétractation est terminée. L’emballage DOMOOVA est recyclable, il convient de jeter l’emballage dans le contenant approprié.
  • Seite 57 Stielstaubsauger DHV60 Benutzerhandbuch...
  • Seite 58 Benutzerhandbuch Vielen Dank für den Kauf eines Gerätes der Marke DOMOOVA. Wir hoffen, dass Sie mit der Arbeit des Roboters im Alltag voll zufrieden sind. Sollten Probleme bei der Verwendung auftreten oder Situationen entstehen, die nicht in diesem Benutzerhandbuch behandelt wurden, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst, der Ihre Fragen gerne beantwortet.
  • Seite 59 Inhaltsverzeichnis Hinweise ..................... Produktübersicht ................. Packungsinhalt ..................3 Produktbestandteile ................4 Betrieb ......................Aufladen des Akkus ................9 Start ......................11 Elektrische Rotation starten ............... 12 Anwendungsmodi ................. 12 Stopp ...................... 13 Anbringen der Wandhalterung ............14 Wartung ....................Staubbehälter und Filter ..............15 Turbobürste ...................
  • Seite 60: Hinweise

    Hinweise • Vor dem ersten Gebrauch muss der DHV60 5 Stunden lang aufgeladen werden. • Der DHV60 ist ausschließlich für den Innenbereich vorgesehen. • Der DHV60 ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. • Der DHV60 muss vor jeder Verwendung vom Stromnetz getrennt werden.
  • Seite 61: Produktübersicht

    Produktübersicht Packungsinhalt 1. Motorteil 6. Wandhalterung (mit 2 2. Starres Saugrohr Schrauben) 3. Turbobürste 7. Präzisionsbürste 3-in-1 4. Herausnehmbarer Lithium- 8. Benutzerhandbuch und Ionen-Akku Schnellstartanleitung 5. Netzstecker Optional 9. Flexibles Saugrohr 10. Weiche Bürste 11. Power-Bürste für Tierhaare...
  • Seite 62: Produktbestandteile

    Produktübersicht Produktbestandteile Alle Staubsaugerteile 1. Motorteil 2. Starres Saugrohr 3. Turbobürste...
  • Seite 63 Produktübersicht Produktbestandteile Motorteil 1. Anschlusskopf 7. Steckdose für 2. Saugöffnung Stromversorgung 3. Zyklon-Technologie 8. Taste Start/Stopp 4. Staubbehälter 9. Kontrollleuchten 5. Ergonomischer Handgriff 10. Zugangsknopf zum Filter 6. Entfernbare Batterie...
  • Seite 64 Produktübersicht Staubehälter und Zyklon-System 1. Entriegelung Staubbehälter 4. Abdeckung Filterzugang 2. Staubbehälter 5. Zyklonsystem 3. Entriegelung des 6. Gummi-Haltering Staubbehälters HEPA-Filter 13 1. Filterblockgehäuse 2. Filterblock 3. Waschbarer Filter...
  • Seite 65 Produktübersicht Turbobürste 1. Gelenkverbindung der 4. Wischblatt Bürste 5. Entriegelung für 2. LED-Beleuchtung Rotationsbürste 3. Richtungsräder 6. Rotationsbürste Starres Saugrohr 1. Saugrohr 2. Anschlusskopf Präzisionszubehör 3-in-1 1. Textil-Aufsatz 2. Eckaufsatz 3. Bürsten-Aufsatz...
  • Seite 66 Produktübersicht Flexibles Saugrohr (optional) 1. Saugschlauch 2. Anschlusskopf für Zubehör (Bürsten und Aufsätze) Weiche Bürste (optional) 1. Weiche Borsten 2. Beschichtung für Möbel und empfindliche Oberflächen Power-Bürste für Tierhaare (optional) 1. Motorblock 2. Elektrische rotierende Bürste...
  • Seite 67: Betrieb

    Betrieb Akku aufladen Akku einsetzen Den Akku in den Motorbereich einsetzen. Über den Netzstecker das Netzteilkabel an den Motorbereich anschließen. HINWEIS: • Der Akku des Stabstaubsaugers ist bei Erhalt möglicherweise schon aufgeladen. Dennoch wird empfohlen, das Gerät vor jeder Verwendung mindestens 5 Stunden (Dauer eines normalen Ladezyklus) aufzuladen.
  • Seite 68: Wenn Das Gerät Aufgeladen

    • Überprüfen Sie vor dem Aufladen des Geräts, dass es ausgeschaltet ist. • Wenn der Stielstaubsauger DOMOOVA aufgeladen ist, beginnen die am Motorteil befindlichen Kontrollleuchten zu blinken. Sobald die Batterie vollständig geladen ist, leuchten die 4 Statusanzeigen weiterhin. Sie können...
  • Seite 69: Start

    Betrieb • Während des Aufladens kann sich der Akku erhitzen. Liegt die Temperatur des Akkus über 50°C oder unter 0 °C, wird der Staubsauger in den Sicherheitszustand versetzt bis die Temperatur wieder einen Bereich zwischen 0 und 45 °C erreicht hat.
  • Seite 70: Elektrische Rotation Starten

    Betrieb Elektrische Rotation starten Abbildung 1 Abbildung 2 Sobald die Turbobürste (Abbildung 1) oder die Power-Tierhaarbürste (optional, Abbildung 2) angeschlossen ist, wird automatisch die elektrische Rotation aktiviert. Die LED-Leuchten der Turbobürste passen sich automatisch der Helligkeit des Raumes an. Sie leuchten auf, wenn der zu reinigende Bereich dunkel ist.
  • Seite 71: Stopp

    Betrieb Handstaubsauger Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Für die Verwendung als Handstaubsauger entweder die Turbobürste (Abbildung 1), die 3-in-1-Präzisionsbürste (Abbildung 2) oder eines der optionalen Zubehörteile (Abbildung 3) direkt am Motorbereich befestigen. HINWEIS: • Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Turbobürste und des Zubehörs, um Schäden an Fußböden und Möbeln zu vermeiden.
  • Seite 72: Anbringen Der Wandhalterung

    Betrieb Anbringen der Wandhalterung Abbildung 1 Abbildung 2 Zum leichteren Verstauen des DOMOOVA DHV60 kann dieser sicher an seiner Wandhalterung aufbewahrt werden. Die Halterung mit den gelieferten Schrauben befestigen (Abbildung 1). Diese sollten Sie in der Nähe einer Steckdose befestigen, um das Aufladen zu erleichtern.
  • Seite 73: Wartung

    Wartung Staubbehälter und Filter Staubbehälter Staubbehälter nach jeder Verwendung entleeren. Überprüfen, ob der Staubsauger richtig ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. Das Zubehör und das abnehmbare Rohr des Motorbereichs für eine bessere Handhabung entfernen. Dank der Öffnung an der Unterseite haben Sie direkten Zugang zum Tank.
  • Seite 74 Wartung Filter Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Öffnen Sie die Filterabdeckung mit der oben liegenden Taste (Abbildung 1). Entfernen Sie den HEPA-Filterblock 13 (Abbildung 2). Der HEPA-Filter (Abbildung 3) ist mit Wasser abwaschbar. Schütteln Sie ihn draußen aus, um ihn von feinen Staubpartikeln zu befreien, die sich angesammelt haben, und reinigen Sie ihn dann unter klarem Wasser.
  • Seite 75: Turbobürste

    Wartung Turbobürste Rotationsbürste Für eine optimale Funktion der Bürste muss diese regelmäßig gereinigt werden. Abbildung 1 Abbildung 2 Entriegeln Sie die Verriegelung unter der Turbobürste (Abbildung 1) und entfernen Sie die rotierende Bürste aus ihrem Hohlraum (Abbildung 2). Schmutz (Haare, Borsten) entfernen, der sich um die Bürste angesammelt hat, und die Bürste wieder einsetzen.
  • Seite 76: Saugrohre

    Wartung Richtungsräder Die Rädchen unter der Turbobürste müssen stets saubergehalten werden. Staubpartikel können sich an dieser Stelle absetzen und die ordnungsgemäße Verwendung der Turbobürste beeinträchtigen. HINWEIS: • Verwenden Sie zum Entfernen der Richtungsrollen der Turbobürste einen Schlitzschraubendreher und ziehen Sie die Befestigungsstange der Rädchen vorsichtig ab.
  • Seite 77: Kontrollleuchten

    Kontrollleuchten 1. Kontrollleuchten Produktstatus Beschreibung Aufladen Die Kontrollleuchten blinken zunehmend. Voll aufgeladen Die Kontrollleuchten leuchten durchgehend. In Betrieb Die Kontrollleuchten leuchten durchgehend. Funktionsstörung (Fehler) Die Kontrollleuchten blinken einige Sekunden. Akkuleistung schwach Die Kontrollleuchten blinken schnell.
  • Seite 78: Fehlerbehandlung

    Fehlerbehandlung In folgenden Fällen bitte den Kundendienst von DOMOOVA kontaktieren: • Wenn das Gerät heruntergefallen, beschädigt oder in Kontakt mit Wasser gekommen ist. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist. • Wenn der Akku defekt ist. Tabelle: Funktionsstörungen und mögliche Ursachen Um Störungen zu vermeiden, sollten Sie den Staubbehälter, den...
  • Seite 79 Borsten und anderer Die Bürste reinigen und sich nicht mehr Schmutz verhindern mögliche verhakte Borsten oder nur noch den ordnungsgemäßen entfernen. langsam. Betrieb. Wenn alle oben aufgeführten Lösungen Ihr Problem nicht lösen, wenden Sie sich bitte an den DOMOOVA Service.
  • Seite 80: Garantie Und Kundendienst

    Garantie und Kundendienst DOMOOVA-Kundendienst Unser DOMOOVA-Kundendienst steht Ihnen zur Verfügung: E-Mail: support@domoova.com HINWEIS: Sämtliche Defekte durch Oxidation, Stöße oder ungewöhnliche Verwendung sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie gilt nicht für das Zubehör.
  • Seite 81: Technische Daten

    Technische Daten Klassifizierung Spezifikation Wert Motorteil 320 x 118 x 200 mm Maße Gesamtgewicht 3,2 kg Spannung 25,2 V Lärmpegel 82 dB Leistung 130 W Elektrische Daten Art des Akkus Lithium-Ionen 2200 mAh Eingang 100-240 V, 50/60 Hz Ausgang 25,2 V, 2.200 mAh Staubbehälterkapazität 0,65 l Aufladeoptionen Manuelles Aufladen...
  • Seite 82: Betriebs- Und Sicherheitshinweise

    Betriebs- und Sicherheitshinweise Anwendungsbedingungen Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten: • Das Gerät darf nicht von Kindern oder von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bedient werden, es sei denn, diese werden beaufsichtigt oder mit der sicheren Bedienung dieses Gerät vertraut gemacht.
  • Seite 83 Bitte nehmen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie Änderungen daran vornehmen (Reinigung, Wartung, Lagerung). • Um Beschädigungen zu vermeiden, dürfen keine Fremdkörper mit der Turbobürste in Berührung kommen. • Verwenden Sie den DHV60 nur wie in diesem Handbuch beschrieben.
  • Seite 84: Hinweise Zur Entsorgung

    Die Verpackung ist Pflicht, da sie die Geräte vor möglichen Schäden während des Transports schützt. Sollten Sie Ihr Gerät während oder nach der Garantielaufzeit an den Kundendienst oder DOMOOVA- Kundenservice einschicken müssen, ist die Originalverpackung der beste Schutz vor Schäden.
  • Seite 85 Scopa elettrica DHV60 Manuale d’uso...
  • Seite 86 Manuale d’uso Vi ringraziamo per aver scelto il marchio DOMOOVA e ci auguriamo che l’utilizzo quotidiano del dispositivo possa soddisfare a pieno le vostre aspettative. Qualora, nonostante la consultazione del presente manuale, dovessero insorgere problemi di utilizzo o situazioni non menzionate all’interno del documento, non esitate a contattare il nostro servizio...
  • Seite 87 Indice Raccomandazioni ..............2 Presentazione del prodotto ..........3 Contenuto della confezione ..............3 Composizione del prodotto ..............4 Funzionamento ..............9 Caricamento della batteria ..............9 Avvio ....................... 11 Attivazione della rotazione elettrica ..........12 Modalità d’uso ..................12 Arresto ....................
  • Seite 88: Raccomandazioni

    Prestare attenzione in caso di utilizzo della turbospazzola su tappeti a pelo lungo in quanto potrebbe bloccarsi e danneggiare l’apparecchio. • Il dispositivo DHV60 non è stato concepito per l’aspirazione di acqua o di altri prodotti liquidi. • Non utilizzare il dispositivo su pavimenti bagnati.
  • Seite 89: Presentazione Del Prodotto

    Presentazione del prodotto Contenuto della confezione 1. Vano motore 6. Supporto da parete (2 viti 2. Tubo di aspirazione rigido incluse) 3. Turbospazzola 7. Spazzola di precisione 3 in 1 4. Batteria agli ioni di litio 8. Manuale e guida rapida rimovibile 5.
  • Seite 90: Composizione Del Prodotto

    Presentazione del prodotto Composizione del prodotto Panoramica dell’aspirapolvere 1. Vano motore 2. Tubo di aspirazione rigido 3. Turbospazzola...
  • Seite 91 Presentazione del prodotto Composizione del prodotto Vano motore 1. Testa di raccordo 6. Batteria rimovibile 2. Bocchetta di aspirazione 7. Presa di alimentazione 3. Tecnologia ciclonica 8. Pulsante Avanzamento/ 4. Cassetto della polvere Arresto 5. Impugnatura ergonomica 9. Spie di stato 10.
  • Seite 92 Presentazione del prodotto Cassetto della polvere e sistema ciclonico 1. Apertura del cassetto della 4. Coperchio di accesso al filtro polvere 5. Sistema ciclonico 2. Cassetto della polvere 6. Anello di tenuta di gomma 3. Apertura del cassetto della polvere Filtro HEPA 13 1.
  • Seite 93 Presentazione del prodotto Turbospazzola 1. Snodo della spazzola 5. Chiavistello di sblocco della 2. Spia a LED luminosa spazzola rotante 3. Rotelle direzionali 6. Spazzola rotante 4. Spatola Tubo di aspirazione rigido 1. Tubo di aspirazione 2. Testa di raccordo Accessorio di precisione 3 in 1 1.
  • Seite 94 Presentazione del prodotto Tubo di aspirazione flessibile (accessorio opzionale) 1. Tubo di aspirazione 2. Testa di raccordo degli accessori (spazzole e bocchettoni) Spazzola morbida (accessorio opzionale) 1. Setole morbide 2. Rivestimento per mobili e superfici fragili Spazzola Power Animal (accessorio opzionale) 1.
  • Seite 95: Funzionamento

    Funzionamento Caricamento della batteria Posizionamento della batteria Inserire la batteria nel vano motore. Utilizzando l’adattatore di rete, collegare il cavo di alimentazione al vano motore. N.B.: • La batteria della scopa elettrica potrebbe essere fornita già carica. Si consiglia tuttavia di caricare l’apparecchio per 5 ore (durata di caricamento di un ciclo classico) prima di ogni utilizzo.
  • Seite 96 • Durante il caricamento della scopa elettrica DOMOOVA, le spie di stato posizionate sul vano motore iniziano a lampeggiare. Al termine del caricamento della batteria, le 4 spie di stato rimangono accese. Per spegnerle, è necessario...
  • Seite 97: Avvio

    Funzionamento • Durante il caricamento, la batteria potrebbe surriscaldarsi. In caso di raggiungimento di una temperatura superiore a 50°C o inferiore a 0 °C, sulla scopa si attiva il meccanismo di sicurezza fino a quando la temperatura non ritorna a un valore compreso tra 0 °C e 45 °C. Durante questo processo, il caricamento della batteria si interrompe.
  • Seite 98: Attivazione Della Rotazione Elettrica

    Funzionamento Attivazione della rotazione elettrica Figura 1 Figura 2 Se la turbospazzola (Figura 1) o la spazzola Power Animal (accessorio opzionale, Figura 2) è collegata, la funzione di rotazione elettrica si avvia automaticamente. Le spie luminose a LED della turbospazzola si accendono o si spengono in base al livello di illuminazione dell’...
  • Seite 99: Arresto

    Funzionamento Aspirapolvere manuale Figura 1 Figura 2 Figura 3 Per utilizzare l’apparecchio in modalità aspirapolvere manuale, è possibile collegare la turbospazzola (Figura 1), la spazzola di precisione 3 in 1 (Figura 2) o uno degli accessori forniti come optional (Figura 3) direttamente al vano motore. N.B.: •...
  • Seite 100: Installazione Del Supporto Da Parete

    Figura 1 Figura 2 Per una più pratica conservazione, è possibile conservare il dispositivo DOMOOVA DHV60 in tutta sicurezza grazie all’apposito supporto da pare- Installare il supporto servendosi delle viti fornite in dotazione (Figura 1). Per facilitare il caricamento dell’appa-...
  • Seite 101: Manutenzione

    Manutenzione Cassetto della polvere e filtri Cassetto della polvere Svuotare il cassetto della polvere dopo ogni utilizzo. Verificare che l’aspirapolvere sia stato spento e scollegato correttamente. Per garantire una presa ottimale, rimuovere gli accessori e il tubo rimovibile vano motore. Accedere direttamente al cassetto attraverso l’apertura posta sul fondo e svuotarlo (Figura 1).
  • Seite 102 Manutenzione Filtri Figura 1 Figura 2 Figura 3 Aprire il coperchio di accesso al filtro utilizzando il pulsante posizionato in cima (Figura 1). Rimuovere il vano filtro HEPA 13 (Figura 2). Il filtro HEPA (Figura 3) può essere lavato con acqua. Scuoterlo prima verso l’esterno al fine di rimuovere eventuali accumuli di piccole particelle di polvere, quindi sciacquarlo sotto l’acqua.
  • Seite 103: Turbospazzola

    Manutenzione Turbospazzola Spazzola rotante Per un funzionamento ottimale della spazzola, è necessario pulirla regolarmente. Figura 1 Figura 2 Aprire il chiavistello situato sotto la turbospazzola (Figura 1), quindi rimuovere la spazzola rotante dalla relativa sede (Figura 2). Rimuovere gli accumuli di sporcizia (capelli, peli) intorno alla spazzola e riposizionare l’accessorio.
  • Seite 104: Tubi Di Aspirazione

    Manutenzione Rotelle direzionali Verificare che le rotelle situate sotto la turbospazzola siano pulite. L’eventuale accumulo di particelle di polvere potrebbe compromettere il funzionamento della turbospazzola. N.B.: • Per smontare le rotelle direzionali dalla turbospazzola, utilizzare un cacciavite a testa piatta e rimuovere delicatamente le barre di fissaggio delle rotelle. Rimuovere eventuali corpi estranei e fissare nuovamente le rotelle direzionali.
  • Seite 105: Indicazioni Visive

    Indicazioni visive 1. Spie di stato Stato del prodotto Indicazioni Caricamento Le spie di stato lampeggiano progressivamente. Il caricamento è terminato Spie fisse. Funzionamento in corso Spie fisse. Malfunzionamento (errore) Le spie di stato lampeggiano per alcuni secondi. Batteria scarica Le spie di stato lampeggiano rapidamente.
  • Seite 106: Riparazione

    Riparazione Contattare il reparto di assistenza tecnica DOMOOVA nei casi che seguono: • Se il dispositivo è caduto, danneggiato o è entrato in contatto con acqua. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato. • Se la batteria è difettosa.
  • Seite 107 Pulire la spazzola e non ruota più e di altri detriti ne rimuovere gli eventuali oppure ruota compromette il buon accumuli di peli. lentamente. funzionamento. Se le azioni esposte sopra non risolvono il problema, contattare il servizio post-vendita di DOMOOVA.
  • Seite 108: Garanzia E Servizio Post-Vendita

    Garanzia e servizio post-vendita Assistenza DOMOOVA Il nostro servizio clienti DOMOOVA è a vostra completa disposizione: Tramite e-mail all’indirizzo support@domoova.com N.B.: la garanzia non copre guasti causati da ossidazione, urti o utilizzi non corretti del dispositivo. Gli accessori non sono coperti da garanzia.
  • Seite 109: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Classificazione Specifica Valore Vano motore 320 mm x 118 mm x 200 mm Dimensioni Peso totale 3,2 kg Tensione 25,2 V Livello sonoro 82 dB Potenza 130 W Campo elettrico Tipo di batteria Ioni di litio 2200 mAh Ingresso 100-240 V 50/60 Hz Uscita...
  • Seite 110: Precauzioni D'uso E Sicurezza

    Precauzioni d’uso e sicurezza Condizioni d’uso In caso di utilizzo di un dispositivo elettrico, è necessario prestare attenzione alle seguenti misure di sicurezza: • Questo dispositivo non può essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali a meno che non siano supervisionate o istruite sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio.
  • Seite 111 Scollegare l’apparecchio dalla corrente prima di qualsiasi utilizzo (pulizia, manutenzione, conservazione). • Per non danneggiare il dispositivo, evitare che la turbospazzola entri in contatto con corpi estranei durante il funzionamento. • Utilizzare il dispositivo DHV60 unicamente in base alle modalità descritte nel presente manuale.
  • Seite 112: Istruzioni Sulle Modalità Di Riciclaggio

    DOMOOVA, utilizzare l’imballaggio originale, in quanto rappresenta la migliore forma di protezione da eventuali danni. È tuttavia possibile gettare l’imballaggio originale del dispositivo al termine del periodo di recesso. L’imballaggio DOMOOVA è riciclabile ed è pertanto opportuno gettarlo nel contenitore adeguato.
  • Seite 113 Aspirador escoba DHV60 Manual de instrucciones...
  • Seite 114 Manual de instrucciones Gracias por escoger la marca DOMOOVA. Esperamos que el uso del aparato en el día a día le resulte satisfactorio. Si le surge alguna duda relativa al uso del aparato no resuelta en este manual o detecta alguna situación no contemplada en este documento, póngase en contacto con nuestros servicios de atención...
  • Seite 115 Contenido Recomendaciones ............... 2 Presentación del producto ..........3 Contenido del paquete ................3 Composición del producto ..............4 Funcionamiento ..............9 Carga de la batería .................. 9 Puesta en marcha ................. 11 Activación de la rotación eléctrica ............. 12 Condiciones de uso ................
  • Seite 116: Recomendaciones

    Recomendaciones • Antes de usar por primera vez el DHV60 hay que cargarlo durante 5 horas. • El DHV60 está concebido exclusivamente para su uso en interiores. • El DHV60 está destinado exclusivamente a uso doméstico. • El DHV60 debe desenchufarse antes de usarse.
  • Seite 117: Presentación Del Producto

    Presentación del producto Contenido del paquete 1. Parte del motor 6. Soporte mural (2 tornillos 2. Tubo de aspiración rígido incluidos) 3. Turbocepillo 7. Cepillo de precisión 3 en 1 4. Batería de iones de litio 8. Manual de instrucciones y extraíble Guía rápida de uso 5.
  • Seite 118: Composición Del Producto

    Presentación del producto Composición del producto El aspirador en su conjunto 1. Parte del motor 2. Tubo de aspiración rígido 3. Turbocepillo...
  • Seite 119 Presentación del producto Composición del producto Parte del motor 1. Cabezal de conexión 6. Batería extraíble 2. Boca de aspiración 7. Toma de alimentación 3. Tecnología ciclónica 8. Botón de encendido/paro 4. Depósito para polvo 9. Pilotos de estado 5. Empuñadura ergonómica 10.
  • Seite 120 Presentación del producto Depósito para polvo y sistema ciclónico 1. Desbloqueo del depósito 4. Tapa de acceso al filtro para polvo 5. Sistema ciclónico 2. Depósito para polvo 6. Anillo de retención de 3. Abertura del depósito para caucho polvo Filtro HEPA 13 1.
  • Seite 121 Presentación del producto Turbocepillo 1. Articulación del cepillo 5. Dispositivo de desbloqueo 2. LED de alumbrado del cepillo rotativo 3. Ruedecillas direccionales 6. Cepillo rotativo 4. Espátula limpiacristales Tubo de aspiración rígido 1. Tubo de aspiración 2. Cabezal de conexión Accesorio de precisión 3 en 1 1.
  • Seite 122 Presentación del producto Tubo de aspiración flexible (opcional) 1. Tubo de aspiración 2. Cabezal de conexión de los accesorios (cepillos y boquillas) Cepillo suave (opcional) 1. Cerdas suaves 2. Revestimiento para muebles y superficies frágiles Cepillo para pelo de animal (opcional) 1.
  • Seite 123: Funcionamiento

    Funcionamiento Carga de la batería Colocación de la batería Inserte la batería en la parte del motor. Conecte el cable de alimentación a la parte del motor mediante el adaptador de CA. NOTA: • Es posible que la batería del aspirador escoba proceda cargada en el momento de la recepción.
  • Seite 124 Antes de recargar el aparato, compruebe que esté apagado. • Cuando el aspirador escoba DOMOOVA se está cargando, los indicadores de estado situados sobre la parte del motor parpadean. Cuando la batería está completamente cargada, los cuatro pilotos de estado permanecen encendidos.
  • Seite 125: Puesta En Marcha

    Funcionamiento • Puede suceder que, durante la carga, la batería se recaliente. Si alcanza una temperatura superior a 50°C o inferior a 0°C, el aspirador se pone en modo de seguridad hasta recuperar una temperatura comprendida entre 0 y 45°C. Durante este lapso, la batería deja de cargarse.
  • Seite 126: Activación De La Rotación Eléctrica

    Funcionamiento Activación de la rotación eléctrica Figura 1 Figura 2 Cuando se conecta el turbocepillo (figura 1) o el cepillo para pelo animal (opcional, figura 2), la función de rotación eléctrica se activa automáticamente. Los LED de alumbrado del turbocepillo reaccionan automáticamente a la luminosidad de la estancia.
  • Seite 127: Aspirador Manual

    Funcionamiento Aspirador manual Figura 1 Figura 2 Figura 3 Para usar el modo de aspiración manual, es posible acoplar el turbocepillo (figura 1), el cepillo de precisión 3 en 1 (figura 2) o uno de los accesorios opcionales (figura 3) a la parte del motor. NOTA: •...
  • Seite 128: Instalación Del Soporte Mural

    Funcionamiento Instalación del soporte mural Figura 1 Figura 2 Para facilitar el almacenamiento del DOMOOVA DHV60, es posible guardarlo con total seguridad gracias a su soporte mural. Instale el soporte mediante los tornillos provistos (figura 1). Se aconseja ubicarlo cerca de una toma de corriente para facilitar la carga del aspirador.
  • Seite 129: Mantenimiento

    Mantenimiento Depósito para polvo y filtros Depósito para polvo Vacíe el depósito para polvo después de cada uso. Verifique que el aspirador esté apagado desenchufado. Retire accesorios y el tubo extraíble de la parte del motor para agarrarlo con la mano más fácilmente. Acceda directamente al depósito mediante la abertura inferior y vacíelo (figura 1).
  • Seite 130 Mantenimiento Filtros Figura 1 Figura 2 Figura 3 Abra la tapa de acceso al filtro pulsando el botón situado encima (figura 1). Retire la unidad del filtro HEPA 13 (figura 2). El filtro HEPA (figura 3) puede lavarse con agua. Para empezar, sacúdalo al aire libre para desatascar las partículas finas de polvo que se hayan acumulado en él.
  • Seite 131: Turbocepillo

    Mantenimiento Turbocepillo Cepillo rotativo Para un funcionamiento óptimo del cepillo, es preciso limpiarlo con regularidad. Figura 1 Figura 2 Desbloquee el pestillo situado bajo el turbocepillo (figura 1) y, a continuación, retire el cepillo rotativo de su cavidad (figura 2). Retire la suciedad (pelos humanos, de animal, etc.) acumulada en torno al cepillo y vuelva a colocarlo en su sitio.
  • Seite 132: Tubos De Aspiración

    Mantenimiento Ruedecillas direccionales Verifique que las ruedecillas situadas bajo el turbocepillo estén limpias. Pueden acumularse partículas de polvo en ellas e impedir el buen funcionamiento del turbocepillo. NOTA: • Para extraer las ruedecillas direccionales del turbocepillo, use un destornillador plano y extraiga con cuidado las barras de fijación de las ruedecillas. Retire lo que sea que obstaculice un correcto funcionamiento y vuelva a atornillar las ruedecillas.
  • Seite 133: Indicadores Visuales

    Indicadores visuales 1. Pilotos de estado Estado del producto Indicaciones Los pilotos de estado parpadean de manera Carga progresiva. Carga finalizada Los pilotos permanecen fijos. En funcionamiento Los pilotos permanecen fijos. Los pilotos de estado parpadean unos Error de funcionamiento segundos.
  • Seite 134: Solución De Problemas

    Solución de problemas Póngase en contacto con el servicio técnico de DOMOOVA en los casos siguientes: • Si el aparato se cae, si sufre algún desperfecto o si ha entrado en contacto con agua. • Si el cable de alimentación está dañado.
  • Seite 135 Limpie el cepillo y retire los rotativo no pelos u otra suciedad posibles pelos que hayan gira o lo hace impiden su correcto podido acumularse. lentamente. funcionamiento. Si ninguna de estas soluciones resuelve su problema, contacte con el servicio de postventa de DOMOOVA.
  • Seite 136: Garantía Y Servicio De Postventa

    Garantía y servicio de postventa Servicio de asistencia DOMOOVA El servicio de atención al cliente de DOMOOVA está a su disposición: Por correo electrónico: support@domoova.com NOTA: Quedan excluidas de la garantía todas las averías provocadas por la oxidación, un impacto o un mal uso. La garantía no cubre los accesorios.
  • Seite 137: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Clasificación Especificación Valor Parte del motor 320 x 118 x 200 mm Dimensiones Peso total 3,2 kg Tensión 25,2 V Nivel sonoro 82 dB Potencia 130 W Sector eléctrico Tipo de batería Iones de litio 2200 mAh Entrada 100-240 V 50/60 Hz Salida 25,2 V 2200 mAh Capacidad del recipiente...
  • Seite 138: Condiciones De Uso

    Precauciones de empleo y seguridad Condiciones de uso Al utilizar un aparato eléctrico hay que observar las siguientes precauciones básicas: • Este aparato no debe ser utilizado ni por niños ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, salvo si lo hacen supervisadas o han recibido formación para manipularlo de manera segura.
  • Seite 139 Desconecte el aparato de la electricidad antes de manipularlo (limpieza, mantenimiento y almacenaje). • Para evitar posibles daños, ningún objeto extraño debe entrar en contacto con el turbocepillo durante su funcionamiento. • Utilice el DHV60 únicamente de la manera descrita en este manual.
  • Seite 140: Reciclaje

    Si durante el período de garantía o posteriormente necesita llevar su aparato al servicio de postventa o al servicio de atención al cliente DOMOOVA, el embalaje original le ofrece la mejor protección frente a desperfectos.

Inhaltsverzeichnis