Seite 1
Navodila za uporabo in varnostni napotki Strani Návod k obsluze Návod na obsluhu Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky Version: 03/2015 GarTenTisch Model No.: GT-1719 Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu Gebrauchsanweisung DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite IAN 103443...
Seite 2
imPorTanT: reTain For laTer reFerence; Please read careFUlly! waŻne, PrzechowywaĆ w celU PóŹnieJszeGo sKorzysTania: PrzeczyTaĆ UwaŻnie! FonTos! Őrizze meG KÉsŐbbi hasz- nálaTra: FiGyelmesen olVassa el! Pomembno, shraniTe za KasneJŠe reFerence: sKrbno PreberiTe! důleŽiTÉ, UschoVeJTe Pro PozdĚJŠí zhlÉdnUTí: ČTĚTe PeČliVĚ! dôleŽiTÉ, UschoVaJTe KVôli nesKor- ŠiemU PoUŽiTiU: Pozorne PreČíTaJTe! wichTiG, FÜr sPÄTere bezUGnahme aUFbewahren: sorGFÄlTiG lesen!
Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Scope of delivery ..........6 Zakres dostawy ..........8 Intended Use ............6 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..8 Safety Instructions ..........6 Wskazówki bezpieczeństwa ......8 Risk of Death ..........6 Zagrożenie dla życia ........8 Risk of Injury ..........6 Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń...
Instructions for assembly Congratulations! 1. Place the table top (1) on a flat, soft, support With your purchase you have decided on a surface for assembly. (Warning: hard surfaces high-quality product. Get to know the product may scratch the table top) before you start to use it.
Disposal Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required.
• Nie należy używać artykułu w pobliżu otwar- Gratulujemy! tego ognia. Przez Państwa zakup wybraliście produkt o • Nie należy nigdy stawać ani siadać na stole. wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem • Zalecamy, aby montaż produktu wykonywały zapoznajcie się z produktem. W tym celu prze- dwie osoby, by uniknąć...
Przechowywanie Aby artykuł sprawiał Państwu możliwie długo radość, zalecamy przechowywać go zawsze w suchym i czystym pomieszczeniu w temperaturze pokojowej. Uwagi odnośnie recyklingu Opakowanie i artykuł usunąć zgodnie z przepi- sami o ochronie środowiska! Artykuł oddać do utylizacji w autoryzowanym zakładzie oczysz- czania i przetwarzania odpadów lub do odpo- wiedniej jednostki w gminie.
Szerelési útmutató Gratulálunk! 1. Az összeszereléshez helyezze az asztallapot Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett (1) egyenes és puha felületre (Figyelem: a döntött. Az első használatba vételt megelőzően kemény alátétek összekarcolhatják az asztal- ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen lapot). olvassa el a következő...
Tudnivalók a hulladékkezelésről Kérjük, hogy a terméket és a csomagolást a kör- nyezetet kímélve, fajta szerint válogatva kezelje! A terméket csak engedélyezett hulladékkezelő üzemen, vagy a kommunális szemétfeldolgozón keresztül semmisítse meg. Vegye figyelembe az érvényes előírásokat. 3 év garancia Ezen termék gyártása nagy gondossággal és folyamatos ellenőrzés mellett történt.
Navodilo za montažo Prisrčne čestitke! 1. Za sestavljanje položite mizno ploščo (1) na Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten ravno in mehko podlago (Pozor: trde podla- izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna- ge lahko povzročijo praske na mizni plošči). nite z izdelkom.
Napotki za odlaganje v smeti Garancijski list Embalažo in proizvod odložite v skladu z varo- 1. S tem garancijskim listom jamčimo vanjem okolja! Proizvod lahko v smeti odložite OWIM GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garan- cijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brez- pri pooblaščenem podjetju za odlaganje ali hibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob pri Vaši občinski komunalni službi.
Montáž Srdečně blahopřejeme! 1. K sestavení položte desku stolu (1) na plochý, Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. měkký podklad (Pozor: tvrdý podklad může Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte vést k poškrábání desky stolu). s celým produktem. Přečtěte si pozorně následu- 2.
3 roky záruky Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzen- ku. Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z výroby, nevztahuje se na závady způsobené...
Návod na montáž Srdečne Vám blahoželáme! 1. Pri montáži položte dosku stola (1) na rovný Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný a mäkký podklad (pozor: tvrdý podklad produkt. Skôr než začnete produkt používať, môže spôsobiť poškrabanie dosky stola). dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si 2.
Pokyny k likvidácii Obal a tovar zlikvidujte, prosím, adekvátne životnému prostrediu a roztriedený podľa druhu! Tovar zlikvidujte prostredníctvom podniku schváleného na likvidáciu odpadu alebo prostredníctvom vašej komunálnej správy obce. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy. 3 roky záruka Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neustále kontrolovaný.
• Stellen oder setzen Sie sich niemals auf den Herzlichen Glückwunsch! Tisch. Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- • Wir empfehlen, das Montieren des Artikels tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor mit zwei Personen durchzuführen, um Verlet- der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lagerung IAN: 103443 Um möglichst lange Freude mit dem Artikel zu Service Deutschland haben, empfehlen wir ihn bei Nichtgebrauch Tel.: 0800-5435111 immer trocken und sauber in einem temperierten E-Mail: deltasport@lidl.de Raum zu lagern. Service Österreich Tel.: 0820 201 222 Hinweise zur Entsorgung (0,15 EUR/Min.) Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und E-Mail: deltasport@lidl.at...