2.0 СЪОБРАЖЕНИЯ ОТНОСНО СИСТЕМАТА
2.1
ПЛАН ЗА СПАСИТЕЛНИ ДЕЙНОСТИ: При използването на това оборудване и свързващата(ите) подсистема(и),
работодателят трябва да има спасителен план и налични средства, за да изпълни и съобщи този план на
потребители, упълномощени лица
на екипа трябва да бъдат снабдени с оборудване и техники за успешно спасяване. Обучението трябва да се
предоставя периодично, за да се гарантират уменията на спасителя.
2.2
ЧЕСТОТА НА ПРОВЕРКИТЕ: Системата HLL трябва да бъде проверявана от потребителя преди употреба. Освен това,
трябва да се извършва периодичен преглед от компетентно лице или сертифициран монтажник на интервали от не
повече от една година
тези инструкции. Резултатите от всяка инспекция от сертифициран монтажник трябва да бъдат записани в „Дневника
за проверка и поддръжка".
2.3
СЛЕД ПАДАНЕ: Ако в системата HLL са били използвани силите на спиране, тя трябва незабавно да бъде извадена
от зоната на обслужване и да бъде подменена или пусната в експлоатация от сертифициран монтажник.
2.4
ПЕРСОНАЛНА СИСТЕМА ЗА ЗАХВАЩАНЕ ПРИ ЗАЩИТА ОТ ПАДАНИЯ: Фигура 1 илюстрира типичните
приложения при защита от падания на системата HLL. Персоналната система за захващане при защита от падане
(PFAS), използвани със системата, трябва да отговаря на приложимите стандарти, разпоредби и изисквания за
защита от падане. PFAS трябва да включи ремъка за цялото тяло и да ограничи максималната сила за захващане
(MAF) до следните стойности:
PFAS с удароспасяващ ремък
PFAS със самостоятелно
прибиращо устройство
;
Инженерни системи: PFAS, използвана с инженерни системи, също трябва да отговаря на изискванията,
посочени в сертификата и етикета на системата, предоставени от сертифицирания монтажник.
2.5
СЪВМЕСТИМОСТ НА КОМПОНЕНТИТЕ: Защитното оборудване на 3M е предназначено за използване само
с компоненти и подсистеми, одобрени от 3М. Подмени или замени, извършени с неодобрени компоненти или
подсистеми, могат да застрашат съвместимостта на оборудването и да повлияят на безопасността и надеждността
на цялата система.
2.6
СЪВМЕСТИМОСТ НА КОМПОНЕНТИТЕ: Конекторите се разглеждат като съвместими със свързващите елементи,
когато са проектирани да работят заедно така, че техните размери и форми да не предизвикват неволно отваряне
на механизмите им за затваряне, независимо от начина, по който са ориентирани. Свържете се с 3M, ако имате
някакви въпроси относно съвместимостта.
Конекторите (куките, карабинерите и D-образните пръстени) трябва да могат да издържат поне 22,2 kN (5 000 lbs).
Конекторите трябва да са съвместими с крепежните елементи или другите компоненти на системата. Не използвайте
оборудване, което не е съвместимо. Несъвместимите конектори може неволно да се освободят (вижте фигура 5).
Конекторите трябва да са съвместими по размер, форма и сила. Ако свързващият елемент, към който е прикрепена
куката или карабинера, е с по-малък размер или с неправилна форма, може да възникне ситуация, при която
свързващият елемент прилага сила към муфата на обезопасената кука или карабинера (А). Тази сила може да
доведе до отваряне на муфата (B), като позволи на обезопасената кука или карабинера да се освободят от точката
на свързване (C).
Необходими са самозаключващи се обезопасени куки и карабинери.
2.7
СЪЗДАВАНЕ НА ВРЪЗКИ: Използвайте само самозаключващи се обезопасени куки и карабинери с това
оборудване. Уверете се, че всички връзки са съвместими по размер, форма и сила. Не използвайте оборудване,
което не е съвместимо. Уверете се, че всички конектори са напълно затворени и заключени.
3M конекторите (обезопасени куки и карабинери) са предназначени да се използват само според инструкциите на
потребителя. Вижте Фигура 6 за примери за неподходящи връзки. Обезопасените куки и карабинери не трябва да
се свързват:
A.
Към D-образен пръстен, към който е прикрепен друг конектор.
Б.
По начин, който би довел до натоварване на муфата.
;
ЗАБЕЛЕЖКА: Големите куки за затваряне на гърлото не трябва да се свързват със стандартни размери
D-образни пръстени или подобни предмети, които ще доведат до натоварване на муфата, ако куката или
D-образните пръстени се усучат или завъртят, освен ако куката не е оборудвана с муфа 16 kN (3 600 lb).
Проверете маркировката на вашата кука, за да проверите дали тя е подходяща за вашето приложение.
C.
С фалшиво свързване, където части, които се подават от куката или карабинера, се захващат върху анкера и
без визуално потвърждение изглежда, че са напълно свързани с точката на закрепване.
D.
Един към друг.
E.
Директно към ремъците или обезопасителното въже или обтежката (освен ако инструкциите на производителя
за обезопасителното въже и конектора изрично не позволяват такава връзка).
F.
Към всеки обект, който е оформен или оразмерен така, че обезопасената кука или карабинерът да не се
затварят и заключват, или да се появи навиване.
G.
По начин, който не позволява конекторът да се подравнява правилно, докато е натоварен.
3 Упълномощено лице: Лице, назначено от работодателя да изпълнява задълженията си на мястото, където лицето ще бъде изложено на риск от падане
(по друг начин наричан „потребител за целите на тези инструкции").
4 Спасител: Лице или лица, различни от тези които се спасяват, които изпълняват подпомогната спасителна дейност чрез спасителна система.
5 Честота на проверките: Екстремните работни условия (тежки условия, продължителна употреба и др.) могат да налагат увеличаване на честотата на
периодичните проверки. В инженерните системи периодичните прегледи трябва да се извършват от сертифицирания монтажник. Сертифицираният
монтажник може да определи по-голяма честота на периодичните прегледи. Това ще бъде посочено в документацията и сертификата на системата,
предоставени от сертифицирания монтажник.
и спасители
3
4
. Процедурите по проверката са описани в „Дневника за проверка и поддръжка", включен в
5
. Препоръчва се на място да има обучен спасителен екип. Членовете
MAF за системи CE
6 kN (1,350 lb)
6 kN (1,350 lb)
66
MAF за системи OSHA
8 kN (1,800 lb)
8 kN (1,800 lb)