SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA
PEG PEREGO oferece um serviço de assistência
pós-venda, diretamente ou através de uma rede
de centros de assistência autorizados, para
eventuais consertos ou substituição e venda de
sobressalentes originais.
Para contatar um centro de assistência, visite
nosso sítio
http://global.pegperego.com/toys-
site/support/
Para qualquer comunicação, é necessário possuir
o número de série correspondente ao artigo. Para
identificar o número de série consulte a página
dedicada às peças de reposição.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ATENÇÃO
AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER
FEITAS SOMENTE POR ADULTOS.
PRESTE ATENÇÃO AO RETIRAR O VEÍCULO DA
EMBALAGEM.
TODOS OS PARAFUSOS E PEQUENAS PEÇAS
ENCONTRAM-SE EM UM SAQUINHO DENTRO
DA EMBALAGEM.
Não utilizar o brinquedo caso esteja danificado após
a abertura da embalagem. Contatar o ponto de venda
ou ligar para o centro de assistência.
Prestar atenção na presença de crianças durante a
operação de montagem, em razão dos riscos
decorrentes de peças pequenas (perigo de ingestão)
e dos sacos plásticos que os contêm (perigo de
sufocamento).
Para a montagem do brinquedo, é necessário o uso
de uma chave de fenda em forma de entalhe e
estrela, martelo e pinça.
MONTAGEM
1 • Colocar o pára-choques inserindo as abas
superiores nos orifícios da caixa do engate
2 • Rodar para baixo o pára-choques e encaixá-lo na
caixa do engate inserindo as abas nos orifícios
indicados pela letra A. Carregar com força.
3 • Desapertar o parafuso existente na frente do
chassis, como indicado na figura e guardá-lo para
fixar sucessivamente a capota.
4 • Posicionar a capota introduzindo a lingüeta em
seu sítio na mascarazinha (vide detalhe A) e girar
para baixo a capota.
5 • Pressionar para introduzir as 2 lingüetas da
capota nos sítios do chassis.
6 • Proceder parafusando a capota com o parafuso
fornecido.
7 • Colocar o falso motor inserindo as abas
inferiores nos dois orifícios da caixa do engate.
8 • Rodar o falso motor e fixá-lo carregando com
força sobre toda a parte de cima. Atenção: no
pormenor A é mostrado o encaixe correcto do
motor no orifício da tampa do motor e da caixa
do engate.
9 • Colocar o suporte da cadeira na estrutura do
veículo.
10 • Pressionar com força o suporte da cadeira até o
encaixar na caixa do engate.
11 • Desapertar os dois parafusos que se encontram
por baixo da cadeira.
12 • Posicionar a cadeira como representado na
figura.
13 • ATENÇÃO: a cadeira é regulável para duas
posições segundo a altura da criança (ver figura).
Posição 1: a cadeira está mais acima e mais para
trás: posição 2: a cadeira está mais abaixo e mais
para a frente.
14 • Rodar o veículo para um lado mantendo a
cadeira na posição. Desaparafusar a porta da
caixa da correia que se encontra por baixo do
veículo.
15 • Abrir a porta para aceder aos pernos de fixação
da cadeira.
16 • Apertar os dois parafusos de fixação da cadeira
como representado na figura. Fechar e aparafusar
de novo a porta.
17 • Montar os dois vidros dos faróis traseiros um de
cada vez.
18 • Encaixar os engates como na figura.
19 • Montar os 2 engates na parte dianteira do
veículo, procedendo como na figura 1-2 e tendo
o cuidado de que a parte oca do engate esteja
voltada para baixo.
20 • Pressionando, montar os dois faróis dianteiros de
forma correcta tal como apresentado na figura A.
21 • Unir as duas partes do volante.
22 • Colocar o volante. Fixar o volante com a anilha e
o parafuso à disposição.
23 • Pressionando, colocar o tampão do volante
representado na figura.
24 • Retirar as quatro tampas de protecção dos
eixos das rodas.
25 • Enfiar no eixo traseiro do lado representado
uma das duas rodas grandes, tendo o cuidado de
que o desenho da nervura do pneu esteja como
apresentado na figura e encaixando o eixo no
furo perfurado da roda de forma adequada.
26 • Enfiar o casquilho disponíveis e uma anilha no
outro lado do eixo (ver figura) e proceder à
introdução da roda grande restante.
27 • Inserir uma aninha auto-bloqueadora na peça
apropriada (ver figura). ATENÇÃO: as abas da
anilha auto-bloqueadora devem estar voltadas
para o interior da peça (ver detalhe A).
28 • Fixar a roda esquerda como na figura
empurrando a anilha auto-bloqueadora até ao
fundo.
29 • Colocar a peça cónica disponível no eixo do
lado da roda já fixada. Colocar o veículo de lado
tendo a roda esquerda com a peça voltada para
baixo. Ter o cuidado de não deslocar a peça.
30 • Introduzir uma anilha auto-bloqueadora na peça
apropriada (figura 27). ATENÇÃO: as abas da
anilha auto-bloquadora devem estar voltadas
para o interior da peça (ver detalhe A). Fixar a
roda direita como na figura, empurrando a anilha
auto-bloquadora até ao fundo.
31 • Inserir uma anilha no perno do eixo dianteiro
como representado na figura.
32 • Inserir uma das duas rodas pequenas tendo
atenção à posição correcta da nervura do pneu.
33 • Inserir uma anilha auto-bloquadora na peça
apropriada (figura 27). ATENÇÃO: as abas da
anilha auto-bloqueadora devem estar voltadas
para o interior da peça (ver detalhe A). Fixar a
roda como representado na figura, empurrando
a anilha auto-bloquadora até ao fundo. Executar
as operações indicadas para a fixação da rota
dianteira restante (figuras 31-32-33).
ATRELADO
34 • Insira uma das 4 arruelas de auto bloqueio (2 de
reserva) no respectivo utensílio fornecido.
ATENÇÃO: as linguetas da arruela de auto
bloqueio devem estar viradas para a parte
interna do utensílio (veja figura A).
35 • Retire o eixo da embalagem. Remova as tampas
de protecção do eixo. Monte o eixo batendo
com um martelo no respectivo utensílio até ao
fundo; seguidamente remova o utensílio.
36 • Enfiar as duas rodas no eixo. ATENÇÃO:
verificar se as rodas estão enfiadas
correctamente, ou seja, com as jantes voltadas
para o exterior.
37 • Posicione uma arruela de auto bloqueio no
respectivo utensílio, insira o eixo pronto e bata
até ficar totalmente inserido.
38 • Coloque, premendo, o grupo das rodas na base
do reboque.
39 • Encaixe o fundo do reboque (montado
anteriormente) na caixa premendo, como
ilustrado na figura.
40 • Monte os 3 lados do reboque, mantendo viradas
para fora as partes que representam o efeito
madeira.
41 • Coloque as peças montadas no fundo do
reboque, as encaixando nos específicos furos.
42 • Introduzir a gancheta vermelha no furo do
atrelado apropriado (ver figura).
43 • Encaixar o atrelado na traseira do tractor,
rodando o perno vermelho. Figura 1: o atrelado
pode ser solto; figura 2: o atrelado está
bloqueado. ATENÇÃO: O reboque pode conter
objectos com um peso máximo de 5 Kg.
44 • Aplique as 2 tampas nas rodas do reboque
(Atenção, dentro da embalagem encontra 6
tampas para as rodas; as outras 4 são para
aplicar nas rodas do tractor).
SLOVENŠČINA
®
PEG PEREGO
se vam zahvaljuje za nakup
tega izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že
več kot 60 let. Čim se rodijo v košarah, nato v
športnih vozičkih in še pozneje na igračah na
pedale ali na akumulatorje.
Popolno paleto izdelkov, novosti in druge
informacije iz sveta Peg Perego odkrijte na
našem spletišču
www.pegperego.com
Peg Perego S.p.A. ima certifikat
ISO 9001.
Certifikat za stranke in uporabnike
pomeni garancijo transparentnosti in
zaupanja v delo podjetja.
POMEMBNE INFORMACIJE
Skrbno preberite ta priročnik z navodili, da bi vam
bilo laže uporabljati izdelek in naučiti otroka, kako
pravilno in varno voziti ter se ob tem tudi zabavati.
Priročnik shranite, da ga boste lahko še kdaj prebrali.
Če odstopite izdelek tretji osebi, zagotovite, da boste
z izdelkom predali tudi knjižico z navodili.
• Leta 2+
• Največja dovoljena teža 25 kg
• Vozilo za 1 osebo
Največja dovoljena teža 25 kg ne sme biti presežena.
Ta omejitev vključuje tudi morebitni tovor.
Peg Perego si pridržuje pravico do sprememb na
modelih in v podatkih v pričujoči publikaciji iz tehničnih
ali podjetniških razlogov v kateremkoli trenutku.
IZJAVA O SKLADNOSTI
Izdelek z oznako ES, načrtovan in homologiran glede
na ustrezne direktive evropske skupnosti, namenjen
za tržišča v državah, ki spoštujejo te predpise.
NAZIV IZDELKA
MINI TONY TIGRE
IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA
IGCD0529
ZAKONSKA PODLAGA (izvor)
Directive on the safety of toys 2009/48/EC
Standard EN 71-1 + EN 71-2
Standard EN 71-3
Directive on WEEE - RAEE 2003/108/EC
Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52
phthalates in toys
Ne ustreza predpisom za vožnjo po cestah, zato se z
njim otroci ne smejo voziti po javnih cestah.
IZJAVA O SKLADNOSTI
Peg Perego S.p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da je
bil izdelek podvržen notranjim kolavdacijskim
preizkusom in da je homologiran v skladu z
veljavnimi predpisi v zunanjih, neodvisnih
laboratorijih.
DATUM IN KRAJ IZDAJE
Italija – 10. 10. 2011
Peg Perego S.p.A.
via A. De Gasperi 50
20862 Arcore (MB) – ITALIA