Seite 2
DVR4L3 - DVR4L4 FRONT VIEW – VOORZIJDE – VUE FRONTALE VISTA FRONTAL - VORDERANSICHT DVR4L3 + DVR4L4 REAR VIEW – ACHTERZIJDE – VUE ARRIÈRE VISTA POSTERIOR – HINTERANSICHT DVR4L3 DVR4L4 power supply data bus (SATA) voeding databus (SATA) *HDD not included - *Harde schijf niet alimentation bus de données (SATA)
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Seite 4
DVR4L3 - DVR4L4 4. Features DVR4L3 + DVR4L4 • H.264 video compression technology highly improves video quality for live viewing and recording recording file size is minimized for longest recording time • multiplex: allows live display, recording, playback, and backup at the same time •...
Seite 5
USB port. USB port Note: prior to using the USB flash drive, make sure it is formatted in “FAT32” format. back panel DVR4L3 + DVR4L4 19V DC Power supply input. VIDEO IN 4 video input channels to connect 4 external video sources e.g. cameras.
DVR4L3 - DVR4L4 7. Preliminary settings • Make sure the connected cameras are on and press the POWER button to switch on the DVR. It takes about 10 to 15 seconds to start up. Setting date and time • Before using the DVR the time and date should be set to get a valid time stamp.
Seite 8
TCP/IP, PPPoE, DHCP and DDNS function Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan de handleiding. Enkel voor gebruik binnenshuis. Bescherm dit toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
Seite 10
DVR4L3 - DVR4L4 4. Eigenschappen DVR4L3 + DVR4L4 • videocompressie H.264 verbeterde videokwaliteit voor monitoring en opnames langere opnameduur dankzij een verminderde bestandgrootte • multiplexing: simultane liveweergave, opname, playback en back-up • back-upfunctie: ondersteunt back-up via USB 2.0 flash drive •...
Seite 11
Steek een compatibele USB-stick in deze poort voor een snelle back-up of upgrade USB-poort van de firmware. Opmerking: Gebruik enkel een USB-stick geformatteerd in FAT32-formaat. Achterpaneel DVR4L3 + DVR4L4 DC 19V Voedingsingang. VIDEO IN 4 video-ingangen voor 4 externe videobronnen, bv. camera’s.
Seite 12
DVR4L3 - DVR4L4 7. Basisinstellingen • Schakel de aangesloten camera’s en de DVR in. De opstarttijd duurt 10 à 15 seconden. Instellen van het uur en de datum • Stel voor het eerste gebruik de datum en het uur in.
HDD is meer dan 1 TB (harde schijf niet meegelev.) opnamemodus manueel, timer, beweging, netwerkgestuurd beeldfrequentie 100 ips (PAL) zone voor bewegingsdetectie DVR4L3 keuze uit 3 presetzones DVR4L4 rooster 16 x 12 per kanaal gevoeligheid bewegingsdetectie 1 parameter met 4 gevoeligheidsniveaus (hoog, normaal,...
Seite 14
TCP/IP, PPPoE, DHCP en DDNS Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
; non pas le câble. 3. Directives générales ® Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. Pour usage à l’intérieur uniquement. Protéger contre la pluie, l’humidité et les projections d’eau. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’enregistreur.
DVR4L3 - DVR4L4 4. Caractéristiques DVR4L3 + DVR4L4 • norme de compression vidéo H.264 qualité d’image améliorée pour le monitorage et l’enregistrement réduction de la taille des fichiers pour une durée d’enregistrement prolongée • multiplexage : image directe, enregistrement, lecture et sauvegarde simultanés •...
Port de connexion pour clef USB lors de la sauvegarde ou la mise à jour du port USB firmware. Remarque : N’utiliser qu’une clef USB formatée FAT32. Panneau arrière DVR4L3 + DVR4L4 DC 19V Prise d’entrée d’alimentation. VIDEO IN 4 entrées vidéo pour la connexion de sources vidéo externes, p.ex. des caméras.
Seite 18
DVR4L3 - DVR4L4 7. Configuration de base • Interconnecter dûment l’enregistreur et les périphériques. Allumer l’enregistreur avec la touche POWER. L’enregistreur se réinitialise pendant 10 à 15 secondes. Réglage de l’heure et de la date • Il est nécessaire de configurer l’heure et le date avant le premier emploi.
DVR4L3 - DVR4L4 Les icônes représentés peuvent différer légèrement de la réalité. Enregistrement • S’assurer de la bonne connexion des caméras à l’enregistreur et vérifier la présence du disque dur. • L’appareil démarre un enregistrement lorsque les fonctions d’auto-enregistrement et de pré- alarme sont activées.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la DVR4L3/DVR4L4! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Seite 22
DVR4L3 - DVR4L4 4. Características DVR4L3 + DVR4L4 • compresión de vídeo H.264 calidad de la imagen mejorada para la vigilancia y la grabación disminución del tamaño de los ficheros para una duración de grabación prolongada • funciones multiplex: reproducción directa, grabación, reproducción y copia de seguridad al mismo tiempo •...
Puerto de conexión para llave USB al hacer una copia de seguridad o al instalar una puerto USB versión mejorada del firmware. Nota: Utilice sólo una llave USB formateada FAT32. Panel trasera DVR4L3 + DVR4L4 DC 19V Entrada de alimentación. VIDEO IN 4 entradas de vídeo para conectar fuentes de vídeo externas, p.ej.
DVR4L3 - DVR4L4 7. Configuración básica • Interconecte la videograbadora y los aparatos periféricos de manera correcta. Active la videograbadora con la tecla POWER. La videograbadora se reinicializa durante 10 a 15 segundos. Ajustar la hora y la fecha • Es necesario configurar la hora y la fecha antes del primer uso.
DVR4L3 - DVR4L4 Grabación • Asegúrese de que las cámaras y el disco duro están conectados correctamente a la videograbadora. • El aparato empieza una grabación si las funciones de grabación automática y de prealarma están activadas. Nota: La videograbadora sobre-escriba 8 GB de los ficheros más viejos.
Seite 26
TCP/IP, PPPoE, DHCP y DDNS Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des DVR4L3/DVR4L4! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Seite 28
DVR4L3 - DVR4L4 • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Stecken Sie einen kompatiblen USB-Stick in diesen Port für eine Sicherungskopie USB-Port oder ein Upgrade der Firmware. Bemerkung: Verwenden Sie nur einen USB-Stick formatiert in FAT32-Format. Rückseite DVR4L3 + DVR4L4 DC 19V Netzeingang. VIDEO IN 4 Video-Eingänge für 4 externe Videoquellen, z.B. Kameras.
DVR4L3 - DVR4L4 Audio-Anschluss • Das Gerät hat einen einzelnen Audio-Eingang. Verbinden Sie den Audio-Ausgang der Audioquelle mit dem Audio-Eingang (unterer Anschluss) des Gerätes. Verwenden Sie hierfür einen BNC- Stecker. • Das Gerät hat auch einen BNC Audio-Ausgang zu einem externen Audiogerät, z.B. Lautsprecher.
Seite 31
DVR4L3 - DVR4L4 Tasten verriegeln/entriegeln programmierte Aufnahme Festplatte überschreiben Bewegung bemerkt heranzoomen/herauszoomen Aufnahme Live-Audio ein-/ausschalten Diese Symbole können sich von den Symbolen auf Ihrem Display unterscheiden. Aufnahme • Verbinden Sie die Kamera(s) und die Festplatte korrekt mit dem Gerät. • Das Gerät startet die Aufnahme wenn die automatische Aufnahme- und die Prealarm-Funktion eingeschaltet sind.
Software AP und IE-Browser Netzwerkverbindung unterstützt TCP/IP, PPPoE, DHCP und DDNS Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Seite 33
Velleman®. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par solidly packed (preferably in the original packaging), and be notre propre service qualité...
Seite 34
Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Velleman® ; Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden ya no está cubierto por la garantía.