Herunterladen Diese Seite drucken
Tracker Artemis Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Artemis:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Tracker GPS Collar for Hunting Dogs
EN
Getting started guide
FI
Aloitusopas
SE
Uppstarts Guide
DE
Kurzanleitung
FR
Notice de mise en route

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tracker Artemis

  • Seite 1 Tracker GPS Collar for Hunting Dogs Getting started guide Aloitusopas Uppstarts Guide Kurzanleitung Notice de mise en route...
  • Seite 2 All righs reserved. Manufacturer: Tracker Oy, Kauppiaantie 30, 90460 Oulunsalo Tel: +358 (0) 8521 9000, Fax +358 (0) 8521 9100 www.tracker.fi...
  • Seite 3 Seller / Myyjä Buyer / Ostaja Purchase Date / Ostopäivä Licence and registration information/Lisenssi- ja rekisteröintitietoja Tracker for Android / Tracker Hunter 4 Registration code / Rekisteröintikoodi Own share name / Oma jakonimi Viewer password / Katselijan salasana GPS-device information / GPS-laitteen tiedot...
  • Seite 4 Getting started guide Technical information Tracker Artemis Operating temperature range -25C – +55C Waterproof, protection class IP-67 Positioning GPS/Glonass Network LTE Cat M1, Nb-IoT, GSM Built-in microphone SIM card IoT SIM (already integrated) Weight 290 g Battery Lithium Ion 3200 mAh...
  • Seite 5 Tracker Oy, declares that Tracker Artemis type devices are essential to Directive 1999 / EC and the requirements that apply to it in accordance with the other terms of the Directive. This product should be taken to a recycling center when it is exhausted.
  • Seite 6 This user guide will help you start using your Tracker GPS collar. The guide applies to the Tracker Artemis GPS collar. This quick manual tells you how to start using your Tracker device. For more help, disclaimer and rights and terms of warranty you can find...
  • Seite 7 Features On/Off switch Charger input Clip for external antenna Switch / Charger cover door Microphone Place for external GSM antenna / Led lights Plug for external GSM antenna...
  • Seite 8 Iphone & iPad: select > Targets 2. Click on Add 3. Select “Add Tracker Easy” and scan the QR displayed on side of the collar package. Your new collar will be automatically added to Target menu list. Basic operation during hunting Switching on Open the cover door that says ”OPEN HERE”...
  • Seite 9 Press the switch button until the LED light starts blinking in yellow. The device is ready to use when the LED light starts to blink in green. Close the cover door carefully before placing the device on dog. Switching off Press the switch button until the LED light starts blinking in red.
  • Seite 10 position of the external antenna. In order to achieve maximal antenna performance, ensure that the antenna does not touch the dog’s body. • Do not unleash the dog until you are sure that the device sends its positions. TIP: Start the device already at home or on the way to the hunting area. This way, you make sure the device can safely find satellites and make other necessary processes.
  • Seite 11 EU Declaration of Conformity Product model: Tracker Artemis Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Tracker Oy, Kauppiaantie 30, 90460 Oulunsalo, Finland This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Object of the declaration:...
  • Seite 12 Aloitusopas Tekniset tiedot Käyttölämpötila-alue -25C – +55C Vesitiivis, suojausluokka IP-67 Paikannus GPS/Glonass Verkko LTE Cat M1, Nb-IoT, GSM Sisäänrakennettu mikrofoni Sim-kortti IoT-SIM (sisältyy) Paino: 290 g Akku Lithium-Ioni 3200 mAh Kuori lasikuituvahvistettu, elektroniikka iskunvaimennettu...
  • Seite 13 Tracker Oy vakuuttaa täten, että Tracker Artemis -tyyppi- set laitteet ovat direktiivin 1999/ EY oleellisten vaatimus- ten ja sitä koskevan direktiivin muiden ehtojen mukainen. Tämä tuote on toimitettava erilliseen keräyspisteeseen, kun se on käytetty loppuun. Tämä koskee sekä laitetta, että tällä symbolilla merkittyjä lisälaitteita. Näitä tuot- teita ei saa heittää...
  • Seite 14 Tällä oppaalla pääset alkuun Tracker-koirapaikantimen käytössä. Kun tunnet laitteen toiminnan, osaat käyttää sitä oikein, turvallisesti ja mah- dollisimman monipuolisesti. Tämä aloitusopas koskee Tracker Artemis -koirapaikantimen käyttöön- ottoa. Tarkemmat käyttöohjeet ja takuulausekkeen löydät tarvittaessa verkkosivuiltamme osoitteesta: tracker.fi/help...
  • Seite 15 Havainnekuva Virtapainike Latausliitin Ulkoisen antennin tukiklipsi Virtapainikkeen ja latausliittimen luukku Ulkoisen Mikrofoni GSM-antennin paikka / Ulkoisen Ledvalot GSM-antennin tulppa...
  • Seite 16 Laitteen käyttöönotto Käyttääksesi Tracker-koirapaikanninta varmista, että mobiililaitteessasi on ladattuna sovelluskaupasta Tracker for Android tai Tracker Hunter 4 (iOS) -sovellus ja ohjelmaan on ostettuna käyttöaikaa. Voit käyttää oh- jelmaa myös verkkoselaimella osoitteessa client.tracker.fi. Voit hankkia käyttöaikalisenssin ostamalla suoraan sovelluksesta, Tracker-verkko- kaupasta tai jälleenmyyjältä.
  • Seite 17 Laitteen peruskäyttö Käynnistäminen Käynnistääksesi laitteen, avaa kääntöpuolella oleva läppä, jossa lukee OPEN HERE. Paina virtapainiketta niin kauan, että laitteen LED-valo alkaa vilkuttaa keltaista. Laite on käyttövalmis, kun se alkaa vilkuttamaan vihreää valoa. Sulje läppä huolellisesti ennen laitteen asettamista koiran kaulaan. Sammuttaminen Sammuttaaksesi laitteen, paina virtapainiketta pohjassa, kunnes LED-valo alkaa vilkkua punaisena sammumisen merkiksi.
  • Seite 18 • Käytä aina ulkoisen GSM-antennin tulppaa, kun käytät laitetta ilman ulkoista antennia. • Aseta panta koiran kaulaan siten, että Tracker Artemis -teksti ja LED-valot osoittavat koiran kuonon suuntaan. • Ulkoisen GSM-antennin tulisi osoittaa suoraan ylöspäin ollessaan koi- ralla. Tarvittaessa voit käyttää useampaa tukiklipsiä antennin asennon säätämiseksi.
  • Seite 19 Eu-vaatimustenmukaisuusvakuutus Tuotteen tunniste: Tracker Artemis Valmistajan nimi ja osoite: Tracker Oy, Kauppiaantie 30, 90460 Oulunsalo, Finland Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla. Vakuutuksen kohde: Tuote: Tracker Artemis -eläinpaikannin Tuotemerkki: Tracker Malli: Artemis Edellä kuvattu vakuutuksen kohde on asiaa koskevan unionin yhdenmukais- tamislainsäädännön vaatimusten mukainen:...
  • Seite 20 Upstarts Guide Teknisk information Tracker Artemis Drifttemperaturområde -25C - + 55C Vattentät, skyddsklass IP-67 Positionering GPS / Glonass Nätverk LTE Cat M1, Nb-IoT, GSM Inbyggd mikrofon SIM-kort IoT SIM (redan integrerat) Vikt 290 g Batteri Litiumjon 3200 mAh Höljet av glasfiberförstärkt, stötdämpande elektronik...
  • Seite 21 Återvinning Härmed intygar Tracker Oy, att enheter av Tracker Arte- mis-typ överensstämmer med direktiven 1999 / EG och de krav som gäller för det enligt de och övriga villkor i direktivet. Var god lämna apparaten till en lämplig återvinnin- gscentral när du inte använder den mer. Detta gäller både enheten och tillbehören märkta med denna...
  • Seite 22 är noggrant utformade och tillverkade. Vi hoppas verkligen att vår utrustning uppfyller dina förhoppningar. Korrekt användning och rimligt underhåll av enheten ger dig en tillförlitlig spårning i många år. Den här användarhandboken hjälper dig att börja använda din Tracker GPS-enhet. Guiden gäller för Tracker Artemis GPS-enhet.
  • Seite 23 Funktioner On/Off knapp Laddingång Plats för yttre GSM-antenn/ Plugg för yttre GSM antenn Skyddslucka för Knapp / Laddingång Klämma för yttre Mikrofon GSM antenn Led lampor...
  • Seite 24 Mållista Iphone/iPad: iOS: välj > mål 2. Klicka på Lägg till 3. Välj "Lägg till Tracker Easy" och skanna QR-koden som finns på sidan av kartongen. Din nya enhet läggs automatiskt till i menyn Mållista. Grundläggande drift under jakt Slå på...
  • Seite 25 • När du använder enheten med extern antenn, använd alltid minst ett klämma för att fästa det på enheten. • Kontrollera att pluggen sitter i om du använder din Artemis utan den yttre antennen • Sätt enheten på hundens hals så att enhetens baksida (på / av-knap- pen) är mot hundens hals.
  • Seite 26 ten. Använd mer än ett klämma om du behöver justera positionen på den externa antennen. För att uppnå maximal antennprestanda, se till att antennen inte berör hundens kropp • Släpp inte hunden förrens du är säker på att enheten skickar sina positioner.
  • Seite 27 EU-försäkran om överensstämmelse Produktmodell: Tracker Artemis Namn på och adress till tillverkaren: Tracker Oy, Kauppiaantie 30, 90460 Oulunsalo, Finland Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. Föremål för försäkran: Typ av utrysning: Tracker Artemis djur spårnings enhet Varumärke: Tracker Typbeteckining: Artemis Föremålet för försäkran ovan överensstämmer med den relevanta harmoni-...
  • Seite 28 Kurzanleitung Technische Informationen Tracker Artemis Betriebstemperatur -25C – +55C Wasserdicht, Schutzklasse IP 67 Positionsbestimmung GPS/Glonass Netzwerk LTE Cat M1, Nb-IoT, GSM Eingebautes Mikrofon SIM card IoT SIM (bereits integrierte) Gewicht 290 g Akku Lithium-Ion 3200mAh Die Covers sind Glasfasern-verstärkt und mit stoßdämpfender...
  • Seite 29 Tracker Inc. erklärt hiermit, dass Tracker Artemis den es- senziellen Vorgaben und relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entsprechen. Das Gerät ist vorschriftsgemäß zu entsorgen. Dies gilt auch für alle Zusatzgeräte. Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Ist keine vorschriftsgemäße Ent- sorgung möglich, so ist Gerät an den Händler oder den...
  • Seite 30 Lieber Kunde, Danke, dass Sie sich für Tracker GPS-Ortungssystem entschieden haben. Unsere Produkte von Tracker werden sorgfältig entworfen und in Finnland hergestellt. Wir freuen uns über Ihr Vertrauen und wün- schen Ihnen viel Erfolg mit unserem System. Die richtige Verwendung und vernünftige Wartung des Geräts gewährleistet Ihnen eine zuver-...
  • Seite 31 Features Ein-/ Ausschalten - Ladegerätanschluss Taste Anschluss für externe Antenne/ Stopper für die externe Antenne Abdeckung / Schalter Mikrofon LED Leuchten...
  • Seite 32 Erste Schritte mit dem Tracker Artemis Um das Tracker Ortungsgerät benutzen zu können, vergewissern Sie sich, dass Sie Tracker App for Android oder Tracker Hunter 4 (iOS) auf Ihrem Handy installiert haben und Ihre Live-Lizenz gültig ist. Sie kön- nen die Live-Lizenz direkt über die Tracker-App oder über Ihren Händ- ler erwerben und/oder verlängern.
  • Seite 33 NUTZUNG WÄHREND DER JAGD Einschalten Öffnen Sie die Abdeckklappe mit der Beschriftung "OPEN HERE" auf der Rückseite des Geräts. Drücken Sie die Taste, bis das LED-Licht beginnt gelb zu blinken. Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die LED-Anzeige grün zu blinken begin- Schließen Sie die Abdeckklappe sorgfältig, bevor Sie das Gerät auf den Hund befestigen.
  • Seite 34 VOR DEM SCHNALLEN DES HUNDES • Schalten Sie die App ein und vergewissern Sie sich, dass die letzte Position korrekt anzeigt wird • Wenn Sie das Gerät mit der externen Antenne verwenden, nutzen Sie Sie immer mindestens einen Clip für die Befestigung der Antenne. •...
  • Seite 35 Notice de mise en route Informations Techniques Tracker Artemis Plage de température de Fonctionnement -25°C - + 55°C Étanchéité, Protection de verre IP 67 Positionnement GPS / Glonass Réseau LTE Cat M1, Nb-IoT, GSM Microphone intégré Carte SIM IoT (inclus)
  • Seite 36 Tracker Oy, déclare que les appareils Tracker Artemis sont conformes à la directive 1999 / CE et à ses exigen- ces en respectant d'autres directives connexes. Veuillez conformer aux règlementations des déchets des équipements électrique et électronique de votre pays.
  • Seite 37 Cette notice vous aidera à la mise en route de votre collier GPS Tracker. Cette notice s'applique au dispositif de suivi Tracker Artemis.
  • Seite 38: Caractéristiques

    Caractéristiques Bouton marche / arrêt Port de charge Connecteur de l’ antenne GSM externe / Couvercle d’antenne externe Couvercle du bouton (marche/arrêt) / prise de charge Microphone Attache d’antenne Lumières LED externe...
  • Seite 39 également utiliser Tracker sur le navigateur Web : client.tracker.fi Ajouter un collier Tracker Easy 1 : Sur l’application Tracker, appuyez sur la cible pour accéder au menu Balise 2 : Android: Sur le côté droit haut de votre écran, cliquez sur >...
  • Seite 40 FONCTIONNEMENT DE BASE PENDANT LA CHASSE LA MISE EN MARCHE Ouvrez le couvercle indiquant «OPEN HERE» situé sur le derrière de l'appareil, Appuyez sur le bouton (marche/arrêt) jusqu'à ce que le voyant LED commence à clignoter en jaune. L'appareil est prêt à être utilisé lors- que le voyant LED commence à...
  • Seite 41 Assurez-vous que le programme montre la dernière position correcte- ment • Placez le collier sur le cou du chien de sorte que le derrière du collier (bouton marche / arrêt) soit face au cou du chien. • Si vous utilisez le collier avec son antenne externe, veuillez utiliser au moins un attache d’antenne pour le fixé...