Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MID BLUETOOTH
003. ENGLISH
009. ARABIC - ‫ةيبرعلا‬
015. DUTCH - NEDERLANDS
021. FINNISH - SUOMI
027. FRENCH - FRANÇAIS
033. GERMAN - DEUTSCH
039. ITALIAN - ITALIANO
– ON EAR
®
USER MANUAL
045. JAPANESE - 日本語
051. KOREAN -
057. PORTUGUESE - PORTUGUÊS
063. RUSSIAN -
069. SIMPLIFIED CHINESE - 简体中文
075. SPANISH - ESPAÑOL
081. TRADITIONAL CHINESE - 繁體中文
한국어
РУССКИЙ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marshall MID

  • Seite 1 MID BLUETOOTH – ON EAR ® USER MANUAL 003. ENGLISH 045. JAPANESE - 日本語 009. ARABIC - ‫ةيبرعلا‬ 051. KOREAN - 한국어 015. DUTCH - NEDERLANDS 057. PORTUGUESE - PORTUGUÊS 021. FINNISH - SUOMI 063. RUSSIAN - РУССКИЙ 027. FRENCH - FRANÇAIS 069.
  • Seite 3 HEADBAND AND 3D HINGES THAT PRODUCE AN ERGONOMIC FIT. COMPLETE WITH BLACK VINYL, SOLID METAL HINGES AND 00:04 BRASS DETAILS MID IS THE EMBODIMENT OF MARSHALL IN A HEADPHONE DEVICE LAYOUT 1. PUSH AND HOLD THE POWER BUTTON FOR 4 1.
  • Seite 4: Troubleshooting

    PHONE FUNCTIONALITY SHARING TECHNICAL INFO TRANSDUCER: • 40 MM, DYNAMIC IMPEDANCE: • 32 OHM FREQUENCY RANGE: • 10 Hz-20 kHz WIRELESSLY ANSWER, REJECT OR END A CALL USING THE USE THE EMPTY 3.5MM SOCKET TO SHARE YOUR AUDIO. SENSITIVITY: CONTROL KNOB. •...
  • Seite 5 For any questions or concerns contact support@marshallheadphones.com FCC ID: 2AAGF-MID and IC: 11153A-MID are located under the right ear cushion. To remove, hold ear cushion and turn counter-clockwise. Zound Industries International AB • Centralplan 15 • 111 20 Stockholm • Sweden...
  • Seite 6 ‫رخي ام ً يوازن ما بني الوضوح والكم املناسب من الصوت املض خ ّم - مثالية ملن يتطلبون أفضل ما يف الصوت. وتصميمها املناسب لآلذان ميتاز بعصبة رأس وثرية وفصاالت ثالثية األبعاد ت ُضفي‬ ‫ عىل شكل سامعة رأس‬MARSHALL ‫ هي تجسيد لـ‬MID ّ‫انسيابية مالمئة. بفضل فصاالتها املعدنية الصلبة باللون األسود البالستييك والتفاصيل النحاسية، فإن‬...
  • Seite 7 ‫املعلومات الفنية‬ ‫التشارك‬ ‫وظائف الهاتف‬ :‫محول الطاقة‬ ‫• 04 مم، دينامييك‬ :‫املقاومة الكهربائية‬ ‫• 23 أوم‬ :‫نطاق الرتدد‬ ‫• 01 هريتز - 02 كيلوهريتز‬ .‫استخدم مقبس 5.3 مم الفارغ لتشارك صوتك‬ .‫تلقي املكاملة أو أرفضها أو إنهائها السلكيا باستخدام قرص التحكم‬ :‫الحساسية‬...
  • Seite 8 ‫تنبيهات‬ Zound Industries International AB. © 2016 Zound ‫ تم منح اإلذن. يعترب تصميم املنتج والعلبة ملكية فكرية لرشكة‬Marshall Amplification Plc. ‫ هي عالمة تجارية خاصة برشكة‬Marshall ‫ توافق امليكروفون وجهاز التحكم عن بعد مع أي جهاز جوال. ولالستخدام مع األجهزة اإللكرتونية املتصلة عرب‬Zound Industries International AB ‫. جميع الحقوق محفوظة. أ ُ نتج يف الصني. ال تضمن‬Industries .‫إن...
  • Seite 9 KLANK WENSEN. HET ON-EAR ONTWERP OMVAT EEN ZACHTE HOOFDBAND EN 3D-SCHARNIEREN VOOR EEN ERGONOMISCHE PASVORM. MET ZIJN 00:04 ZWART VINYL, MASSIEF METALEN SCHARNIEREN EN MESSING DETAILS BELICHAAMT DE MID DE IDEALEN VAN MARSHALL IN EEN KOPTELEFOON ONDERDELEN VAN HET APPARAAT 1.
  • Seite 10 TELEFOONFUNCTIE DELEN TECHNISCHE GEGEVENS TRANSDUCER: • 40 MM, DYNAMISCH IMPEDANTIE: • 32 OHM FREQUENTIEBEREIK: • 10 Hz-20 kHz GESPREKKEN WORDEN VIA DE REGELKNOP DRAADLOOS GEBRUIK HET LEGE 3,5 MM-CONTACT OM UW AUDIO MET ANDEREN TE GEVOELIGHEID: BEANTWOORD, AFGEWEZEN OF AFGESLOTEN. DELEN. • 100 mV BIJ 1 kHz = 95 dB SPL AFNEEMBARE OORKUSSENTJES OPVOUWBAAR PROBLEEMOPLOSSING...
  • Seite 11: Gebruiksaanwijzing

    LET OP Marshall is een handelsmerk van Marshall Amplification Plc. Toestemming gegeven. Het ontwerp van het product en de verpakking is intellectueel eigendom van Zound Industries International AB. © 2016 Zound Industries. Alle rechten voorbehouden. Vervaardigd in China. Zound Industries International AB doet •...
  • Seite 12 BLUETOOTH -PARITUS ® MID-KUULOKKEET OVAT ENSILUOKKAISET BLUETOOTH®-soveltuvat aptX-KUULOKKEET JOTKA TUOTTAVAT ERINOMAISEN ÄÄNEN 00:04 JA JOITA VOI KÄYTTÄÄ YLI 30 TUNTIA YHDELLÄ LATAUKSELLA*. NIIDEN ERIKOISVALMISTEISET 40 MM:N DYNAAMISET ELEMENTIT SAAVAT AIKAAN JYLHÄN ÄÄNEN, JOSSA KIRKKAUTTA ON TASAPAINOTETTU JUURI SOPIVALLA BASSOLLA – ERINOMAINEN VALINTA NIILLE, JOTKA VAATIVAT PARASTA MAHDOLLISTA ÄÄNTÄ.
  • Seite 13 PUHELINOMINAISUUS JAKAMINEN TEKNISET TIEDOT MUUNNIN: • 40 MM, DYNAAMINEN IMPEDANSSI: • 32 OHM TAAJUUSALUE: • 10 Hz – 20 kHz VOIT VASTATA PUHELUIHIN, HYLÄTÄ PUHELUN TAI LOPETTAA PUHELUN KÄYTÄ TYHJÄÄ 3,5 MM:N LIITINPESÄÄ ÄÄNEN JAKAMISEEN. HERKKYYS: LANGATTOMASTI SÄÄTÖNUPIN AVULLA. • 100 mV 1 kHz:n taajuudella = 95 dB:n äänenpainetaso IRROTETTAVAT KORVAKUPIT KOKOONTAITETTAVAT VIANETSINTÄ...
  • Seite 14: Tärkeitä Turvaohjeita

    HUOMAA Marshall on Marshall Amplification Plc:n tavaramerkki. Lupa myönnetty. Tuotteen suunnittelu ja pakkaus ovat Zound Industries International AB:n immateriaaliomaisuutta. © 2016 Zound Industries. Kaikki oikeudet pidätetään. Valmistettu Kiinassa. Zound Industries International AB ei esitä mitään väitettä • Näiden kuulokkeiden käyttö rajoittaa kykyäsi kuulla ympäristön ääniä kuunteluvoimakkuudesta riippumatta. Ole varovainen näitä kuulokkeita käyttäessäsi.
  • Seite 15 00:04 DE CHARNIÈRES 3D POUR UN AJUSTEMENT ERGONOMIQUE. AVEC SON VINYLE NOIR, SES CHARNIÈRES EN MÉTAL ROBUSTE ET SES DÉTAILS EN LAITON, LE CASQUE MID EST L’INCARNATION PARFAITE DE L’ESPRIT MARSHALL CONFIGURATION DE L’APPAREIL 1. POUR ALLUMER, APPUYER SUR LE BOUTON 1.
  • Seite 16: Dépannage

    FONCTIONNALITÉ TÉLÉPHONE PARTAGE INFOS TECHNIQUES TRANSDUCTEUR : • 40 MM, DYNAMIQUE IMPÉDANCE : • 32 OHM PLAGE DE FRÉQUENCES : • 10 Hz-20 kHz RÉPONDEZ, REJETEZ OU TERMINEZ UN APPEL SANS FIL EN UTILISANT UTILISEZ L'ENTRÉE LIBRE DE 3,5  MM POUR PARTAGER VOS PISTES SENSIBILITÉ : LE BOUTON DE CONTRÔLE. AUDIO.
  • Seite 17: Consignes De Sécurité Importantes

    PRÉCAUTIONS Marshall est une marque déposée de Marshall Amplification Plc. Autorisation accordée. Le design du produit et son emballage sont la propriété intellectuelle de Zound Industries International AB. © 2016 Zound Industries. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine. Zound Industries International AB • L’utilisation de ce casque limite votre capacité à entendre les bruits qui vous entourent, quel que soit le volume de l’écoute. Faites preuve de ne garantit pas la compatibilité...
  • Seite 18: Bluetooth -Kopplung

    WÜNSCHEN. DAS OHRENAUFLIEGENDE DESIGN HAT EINEN WEICHEN KOPFBÜGEL UND 3D-GELENKE, DIE FÜR EINEN ERGONOMISCHEN 00:04 SITZ SORGEN. KOMPLETT MIT SCHWARZEM VINYL, GELENKEN AUS STABILEM METALL UND DETAILS AUS MESSING IST DER MID DIE VERKÖRPERUNG VON MARSHALL BEI EINEM KOPFHÖRER AUFBAU DES GERÄTS 1.
  • Seite 19: Fehlerbeseitigung

    TELEFONFUNKTION TEILEN TECHNISCHE INFORMATIONEN LAUTSPRECHER: • 40 MM, DYNAMISCH IMPEDANZ: • 32 OHM FREQUENZBEREICH: • 10 Hz–20 kHz ÜBER DEN BEDIENKNOPF KANNST DU ANRUFE KABELLOS VERWENDE DIE FREIE 3,5-MM-BUCHSE ZUM TEILEN VON AUDIO. EMPFINDLICHKEIT: ENTGEGENNEHMEN, ABLEHNEN ODER BEENDEN. • 100 mV bei 1 kHz = 95 dB SPL ABNEHMBARE OHRPOLSTER KLAPPBAR FEHLERBESEITIGUNG...
  • Seite 20 VORSICHT Marshall is eine Marke von Marshall Amplification Plc. Genehmigung erteilt. Design des Produktes und der Packung ist das geistige Eigentum von Zound Industries International AB. © 2016 Zound Industries. Alle Rechte vorbehalten. Hergestellt in China. Zound Industries International AB erhebt keine Ansprüche •...
  • Seite 21 ARCHETTO SOFFICE E FLESSIBILE E PERNI 3D PER UN’ADERENZA ERGONOMICA. A COMPLETARE IL TUTTO, IL DESIGN IN VINILPELLE NERA, 00:04 I ROBUSTI PERNI IN METALLO E I DETTAGLI IN OTTONE: LE CUFFIE MID SONO L’INCARNAZIONE PERFETTA DELLO SPIRITO MARSHALL LAYOUT DEL DISPOSITIVO 1.
  • Seite 22: Informazioni Tecniche

    A. FUNZIONALITÀ TELEFONO C. CONDIVISIONE INFORMAZIONI TECNICHE TRASDUTTORE: • 40 MM, DINAMICO IMPEDENZA: • 32 OHM FREQUENZA: • 10 Hz-20 kHz RISPONDERE, RIFIUTARE E TERMINARE UNA CHIAMATA CON UTILIZZARE LA PRESA LIBERA DA 3,5 MM PER CONDIVIDERE L’AUDIO. SENSIBILITÀ: LA MANOPOLA DI CONTROLLO IN MODALITÀ SENZA FILI. •...
  • Seite 23: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    PRECAUZIONI Marshall è un marchio di Marshall Amplification Plc. Autorizzazione concessa. Il design del prodotto e della confezione sono proprietà intellettuali di Zound Industries International AB. © 2016 Zound Industries. Tutti i diritti riservati. Prodotto in Cina. Zound Industries International AB non rilascia alcuna •...
  • Seite 24 1. 電源がオンになったら、 ヘッ ドフォンの電源ボタンをダブルク リ ッ ク します。 スピーカーをオンにします。 2. BLUETOOTHのペアリング インジケーターが青く点滅します。 デバイスのBLUETOOTHを有 A. 電源ボタン/操作ノブ 2. 電 源 ボ タン を 4 秒 ほど 押し 続 け て、 効にします。 BLUETOOTHリス トの 「MID」 を選択してペアリングを確定します。 スピーカーをオフにします。 3. ペアリングが完了するとインジケーターの点滅は消灯します。 B. 充電用マイクロUSBコネクター 注 : 音源に接続できない場合、 ヘッドフォ...
  • Seite 25 通話機能 共有 技術情報 トランスデューサー : • 40 MM、 DYNAMIC インピーダンス : • 32 OHM 周波数帯域 : • 10 Hz - 20 kHz 操作ノブを使用して、 通話の応答、 拒否、 または終了がワイヤレス 空きの3.5MMソケッ トを使用することで視聴中の音楽を共有でき 感度 : で行えます。 ます。 • 100 mV @ 1 kHz = 95 dB SPL 取り外し可能なイヤークッション...
  • Seite 26 MarshallはMarshall Amplification Plcの商標です。 許可が承認されています。 製品のデザインおよびパッケージングはZound Industries 注意 International ABの知的所有権です。 © 2016 Zound Industries.無断複写 ・ 複製 ・ 転載を禁じます。 中国で製造されました。 Zound Industries • このヘッドフォンの使用中は、 音量にかかわりなく、 周囲の音が聞こえなくなる場合があります。 ヘッドフォンを使用する際にはご注 International ABはマイクロフォンおよびリモコンと任意のモバイルデバイスとの互換性を主張しません。 保護されていない標準の3.5mm 意ください。 双方向プラグを介して接続された電子デバイスの使用に関して;Zound Industries International ABは任意のモバイルデバイスとの本製品 • ヘッドフォンに付属しているパッドは、 時間の経過とともに劣化する可能性があります。 常に適切なパッドを使用するようにしてくだ の互換性を主張しません。 さい。 Bluetooth®という文字商標およびロゴは、 Bluetooth SIG社により所有され、 登録された商標であり、 Zound Industries International ABによ...
  • Seite 27 Bluetooth 전원 켜기/끄기 ® 페어링 미드(MID)는 우수한 음질을 제공하고 한 번의 충전으로 30시간 이상 재생할 수 있는 프리미엄 BLUETOOTH ® aptX 00:04 헤드폰입니다*. 맞춤형 40MM 동적 드라이버는 적당한 베이스와 깨끗한 음질 사이의 알맞은 균형을 갖춘 견고한 사운드를 전달합니다. 최고의 사운드를 찾고 계시는 분들께 가장 적합합니다. 온이어 디자인으로, 플러시 천 소재의 헤드밴드와...
  • Seite 28 전화 기능 공유 기술 정보 변환기: • 40MM, 동적 임피던스: • 32 OHM 주파수 범위: • 10Hz~20kHz 컨트롤 놉을 사용해 전화에 무선 응답하거나, 수신 거부하거나 민감도: 빈 3.5MM 소켓을 사용하여 오디오를 공유할 수 있습니다. 종료합니다. • 100mV @ 1kHz = 95dB SPL 탈착식...
  • Seite 29 Marshall은 Marshall Amplification Plc.의 등록 상표입니다. 권한 부여됨 제품 및 포장의 디자인에 대한 지적 재산권은 Zound Industries International 기 종 별 사 용 자 안 내 문 AB에게 있습니다. © 2016 Zound Industries. All rights reserved. Produced in China. Zound Industries International AB는 모든 모바일 기기에 대한 마이크...
  • Seite 30 2. O INDICADOR AZUL DE EMPARELHAMENTO POR BLUETOOTH COMEÇA A PISCAR. ATIVA O SEGUNDOS PARA LIGAR OS AUSCULTADORES. BLUETOOTH NO TEU DISPOSITIVO. SELECIONA “MID” NA LISTA DE BLUETOOTH E ACEITA O A. BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO/ 2. PRIME O BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR EMPARELHAMENTO.
  • Seite 31: Especificações Técnicas

    FUNCIONALIDADE DE TELEFONE PARTILHA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS TRANSFORMADOR: • 40 MM, DINÂMICO IMPEDÂNCIA: • 32 OHM INTERVALO DE FREQUÊNCIAS: • 10 Hz – 20 kHz RESPONDE, REJEITA OU TERMINA UMA CHAMADA REMOTAMENTE UTILIZA A ENTRADA DE 3,5 MM VAZIA PARA PARTILHARES O TEU ÁUDIO. SENSIBILIDADE: ATRAVÉS DO BOTÃO DE CONTROLO.
  • Seite 32: Instruções De Segurança Importantes

    AVISO DA FCC Marshall é uma marca comercial da Marshall Amplification Plc. Permissão concedida. O design do produto e a embalagem são propriedades intelectuais da Zound Industries International AB. © 2016 Zound Industries. Todos os direitos reservados. Fabricado na China. A Zound Industries International AB não Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade podem invalidar a autoridade do utilizador...
  • Seite 33: Включение И Выключение

    ВЫК ЛЮЧЕНИЯ Д ЛЯ ВК ЛЮЧЕНИЯ 2. ЗАМИГАЕТ СИНИЙ ИНДИКАТОР СОПРЯЖЕНИЯ BLUETOOTH УСТРОЙСТВ. ВКЛЮЧИТЕ НАУШНИКОВ. A. КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ / BLUETOOTH НА ВАШЕМ УСТРОЙСТВЕ. ВЫБЕРИТЕ «MID» В СПИСКЕ ДОСТУПНЫХ РЕГУЛЯТОР УПРАВЛЕНИЯ 2. НАЖМИТЕ И УДЕРЖИВАЙТЕ В ТЕЧЕНИЕ BLUETOOTH УСТРОЙСТВ И РАЗРЕШИТЕ СОПРЯЖЕНИЕ.
  • Seite 34: Техническая Информация

    ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ТЕЛЕФОНА ОБМЕН ФАЙЛАМИ ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРИЕМНИК: • 40 ММ, ДИНАМИЧЕСКИЙ ИМПЕДАНС: • 32 ОМ ЧАСТОТНЫЙ ДИАПАЗОН: • 10 Гц – 20 кГц ОТВЕТ НА ЗВОНОК ПО ГРОМКОЙ СВЯЗИ, ОТКЛОНЕНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СВОБОДНЫЙ РАЗЪЕМ НА 3,5 ММ ДЛЯ ОБМЕНА ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ: ЗАВЕРШЕНИЕ...
  • Seite 35: Руководство Пользователя

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Marshall является товарным знаком Marshall Amplification Plc. Разрешение получено. Дизайн изделия и упаковка являются объектами интеллектуальной собственности Zound Industries International AB. © Zound Industries, 2016. Все права защищены. Изготовлено в Китае. • Использование этих наушников ограничивает вашу возможность слышать окружающие звуки независимо от уровня громкости.
  • Seite 36 BLUETOOTH 电源开/关 ® 配对 MID 是一款卓越的 BLUETOOTH aptX 耳机,其音质极其出色,且充电一次可拥有超过 30 小时的播放时间*。其定制的 40 ® 00:04 毫米动态驱动器更加强了音质的清晰度,且拥有恰如其分的低音量—完美适合那些寻求最佳音质的人们。其贴耳式设 计以豪华耳机头带和高档的 3D 铰链为特色,符合人体工学。MID 采用黑色乙烯基材质,拥有坚固的金属铰链和黄铜细 节,成为 MARSHALL 耳机的完美化身 00:04 设备布局 1. 按住电源按钮 4 秒,可以打开扬声器。 1. 打开电源后,双击耳机上的电源按钮。 2. 按住电源按钮 4 秒,即可关闭扬声器。 2. 蓝牙配对指示灯将开始呈蓝色闪烁。启用您的设备中的蓝牙。在蓝牙列表中选 A. 开关按钮/ 择“MID”,并同意配对。 控制旋钮...
  • Seite 37 电话功能 共享 技术信息 换能器: • 40 MM, 动态 阻抗: • 32 欧姆 频率范围: • 10 赫兹-20 千赫 请使用 3.5 毫米的空插口来共享你的音频。 请使用控制旋钮进行无线接听、拒绝来电或结束通话。 灵敏度: • 100 毫伏@ 1 千赫 = 95 分贝 声压级 可拆卸耳垫 可折叠 故障排除 使用 USB 线缆给耳机充电。 不能开机 不能充电 确保 USB 电源已开机。 按住耳垫并以逆时针转动。...
  • Seite 38 Marshall 是 Marshall Amplification Plc 的商标。已获许可。产品和包含设计属于 Zound Industries International AB 的知识产权。© 2016 Zound 注意事项 Industries。版权所有。中国制造。Zound Industries International AB 不声称麦克风与遥控装置能够与所有移动设备兼容。对于通过无保护 的双向标准 3.5 mm 插头使用连接的电子设备 ; Zound Industries International AB 不声称本产品能够与任何电子设备兼容。 • 无论音量大小,使用耳机都将影响你对周围声音的感知。请谨慎使用耳机。 • 耳机附带的保护垫可能会随着时间磨损。请保证耳机一直使用适当的保护垫。 Bluetooth® 文字商标和徽标是 Bluetooth SIG 拥有的商标,Zound Industries International AB 对这些商标的任何使用需要授权。Qualcomm aptX 是...
  • Seite 39: Emparejamiento Bluetooth

    DISEÑO SUPRAAURAL PRESENTA UNA DIADEMA AFELPADA Y BISAGRAS EN 3D QUE APORTAN UN AJUSTE ERGONÓMICO. ACABADOS 00:04 CON VINILO NEGRO, BISAGRAS DE ACERO INOXIDABLE SÓLIDO Y DETALLES EN BRONCE, LOS MID SON LA PERSONIFICACIÓN DE MARSHALL EN UNOS AURICULARES DISEÑO DEL DISPOSITIVO 1.
  • Seite 40 FUNCIONALIDAD DE TELÉFONO COMPARTIR DATOS TÉCNICOS TRANSDUCTOR: • 40 MM, DINÁMICO IMPEDANCIA: • 32 OHM GAMA DE FRECUENCIAS: • 10 Hz-20 kHz CONTESTA, RECHAZA O FINALIZA UNA LLAMADA DE FORMA UTILIZA EL ENCHUFE DE 3,5 MM PARA COMPARTIR TU AUDIO. SENSIBILIDAD: INALÁMBRICA CON EL BOTÓN DE CONTROL. •...
  • Seite 41: Instrucciones De Seguridad Importantes

    PRECAUCIONES: Marshall es una marca comercial de Marshall Amplification Plc. Utilizada con permiso. El diseño del producto y del embalaje son propiedad intelectual de Zound Industries International AB. © 2016 Zound Industries. Reservados todos los derechos. Fabricado en China. Zound Industries International AB no hace •...
  • Seite 42 電源開/關 BLUETOOTH 配對 ® MID 為優質的 BLUETOOTH® aptX 耳機,提供卓越的音訊,且單次充電即可播放 30 小時以上*。此自訂 40MM 動圈式驅動 00:04 程式在強力音效與清澈音質間取得平衡,並附有適中的完美低音,對要求完美音效的人而言,正是最佳的選擇。貼耳式 設計,以絨毛頭帶與立體關節為特色,創造出符合人體工學的結構。搭配黑色的人造皮與純金屬關節以及耳機內部的 MARSHALL 刻字黃銅銘牌,使耳機更添精緻 00:04 裝置結構 1. 按住電源按鈕 4 秒鐘以開啟。 1. 在電源開啟狀態下,雙擊耳機上的電源按鈕。 2. 按住電源按鈕 4 秒鐘以關閉。 2. 藍牙配對指示燈會開始閃藍光。啟用裝置上的藍牙。選取藍牙清單上的「MID」 A. 電源按鍵/控制旋鈕 並接受配對。 3. 當配對完成時,指示燈會熄滅。 B. 充電用小型 USB 插孔...
  • Seite 43 電話功能 共享 技術資料 轉換器: • 40 MM,動態 阻抗: • 32 OHM 頻率範圍: • 10 Hz-17 kHz 使用控制鈕無線接聽、拒絕或掛斷來電。 使用未使用的 3.5 MM 插孔共享音訊。 靈敏度: • 100 mV @ 1 kHz = 95 dB SPL 可拆式耳罩 可折疊 疑難排解 無法啟動 使用 USB 線將耳機充電。 無法充電 確認...
  • Seite 44 Marshall 為 Marshall Amplification Plc 公司的商標。已獲授權。產品設計及包裝為 Zound Industries International AB 的智慧財產。© 2016 注意事項 Zound Industries. 保留所有權利。產地中國。Zound Industries International AB 不就麥克風與遙控器與任何行動裝置的相容性提供任何賠償。 若是透過未加防護的雙項標準 3.5 mm 插頭,搭配已連線的電子裝置使用時;Zound Industries International AB 不就本產品與任何電子裝 • 使用本耳機時,無論音量大小,都會影響您聽見週遭聲音的能力。請謹慎使用本耳機。 置的相容性提供任何賠償。 • 本耳機隨附的耳機墊可能會隨著時間而劣化。請確保耳機一律使用合適的耳機墊。 Bluetooth® 文字標記和標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 擁有的註冊商標,Zound Industries International AB 經授權使用任何這類標記。Qualcomm FCC 警告...
  • Seite 45 WWW.MARSHALLHEADPHONES.COM...

Inhaltsverzeichnis