Seite 1
Ref. 532810 Guía rápida Cabecera de amplificación programable Quick guide Programmable head-end amplifier Guide rapide Station compacte programmable Guia rápido Central de amplificação programavél Breve resoconto Centrale di amplificazione programmabile Kurzanleitung Programmierbarer Verstärker Pikaopas Ohjelmoitava vahvistin pää Snabbguide Programmerbar förstärkare huvud Skrócona instrukcja obsługi Programowalny wzmacniacz stacji czołowej Краткое...
NOTA: Dispone de un Manual de Instrucciones completo dose los niveles de todos los canales de UHF (que la unidad tiene en me- en nuestra web: www.televes.com. moria), de los amplificadores de FM, VHF y FI, manteniendo la configuración Enlaces disponibles al final de esta guía.
NOTE: You have a complete User Guide on our website: is pressed and hold. The green LED will light up indicating that are being www.televes.com. adjusted all channel (that the unit already have in memory) levels for UHF, FM, VHF and IF amplifiers, while maintaing the input configurations, the Links available at the end of this guide.
Si l’unité a déja été programmée avec les paramètres désirés pour l’instal- NOTE: Le Manuel d’utilisation complet est disponible sur lation (canaux, niveau de sortie, pente...), en activant le reset l’ “Avant” va notre site: www.televes.com. réaliser un réglage automatique des niveaux comme lors d’une pression lon- gue sur la touche du programmateur, en maintenant allumée la LED verte...
NOTA: Disponível versão completa do Manual de Instru- ria através da escolha na respectiva tecla de ajuste do programador (premir ções em: www.televes.com. longamente), acendendo-se o LED verde indicando que se estão a ajustar os Os links encontram-se disponíveis ao final deste níveis de todos os canais de UHF (que a unidade tem em memória), dos ampli-...
Seite 18
Central de amplificação programavél Menu Completo Menu Clonado configurações...
Seite 19
Características técnicas Entradas UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz FI SAT Banda 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 950 - 2150 Auto Auto Auto Auto Auto (máx. 51 ± 42 ± 2 - 45 ± 2 Ganho (máx.
Seite 20
LED verde la centrale segnala che sta effettuando la taratura NOTA: Il Manuale di Istruzioni completo è disponibile sul secondo i parametri impostati. nostro sito: www.televes.com. Link disponibili alla fine di questa guida.
UHF-Kanäle (die im Gerät im Speicher abgelegt sind) und der FM-, VHF-, ZF-Verstärker eingestellt wurden, wobei die Konfiguration der HINWEIS: Anleitung zur Verfügung unter: www.televes.com. Eingänge, die Entzerrungsrampe und die Ausgangspegel, die im Gerät Links zur Verfügung am Ende dieser Anleitung.
Tällöin vihreä merkki- valo syttyy indikoiden että kaikki UHF tasot ovat säätyneet (muistissa olevat) ULA, VHF vahvistimissa, säilyttäen tulokonfiguraatiot, slope korjauksen ja jo konfiguroidut lähtötasot. HUOM: Täydellinen käsikirja: www.televes.com. URL alareunassa.
Så inprogrammerade inställningar justeras och ställs in automatiskt och grön lysdiod på framsidan indikerar att installationen har utförts korrekt samt att nivåerna är korrekta. OBS! Komplett Manuell: www.televes.com. URL: er vid botten...
Uwaga: Pełna instrukcja obsługi znajduje się na naszej się zielona dioda LED informująca, że dostosowywane są wszystkie poziomy stronie internetowej: www.televes.com. kanałów (które urządznie ma w pamięci) wzmacniaczy UHF, VHF, FM, FI utrzy- mując wejściową konfigurację, zbocze wyrównawcze i poziomy wyjściowe, Bezpośredni link znajduje się...
Программируемый усилитель Назначение Способ подключения оборудования к внешним устройствам Программируемый аналого-цифровой усилитель ловной станции предназначен для усиления и выравнивания по Головная станция Авант HD модель 532810 имеет 3 антенных уровню ТВ сигналов метрового и дециметрового диапазонов, а ДМВ входа, антенные входы МВ1 и МВ3, широкополосный вход так...
Seite 41
Зеленый индикатор показывает, что происходит настройка уровней Полное руководство по эксплуатации можно найти сигнала всех ДМВ-каналов (которые сохранены в памяти устройства), на web: www.televes.com. так же как и FM и VHF и IF усилителей, сохраняя при этом конфигурацию Нужные ссылки находятся в конце данного...
Televés S.A. Gwarancja Televes S.A. oferuje dwuletnią gwarancję, licząc od daty zakupu dla krajów UE. Garantia Dla państw, które nie są częścią UE, obowiązuje gwarancja prawna, która wcho- Televés S.A.
Seite 48
ческие Стандарты) норм питающих, телекоммуникационных и кабель- ных сетей; - неправильной установки и подключения изделия. 3.- Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.д.). Комплектация: 1. Головная станция Avant HD 2. Шнур питания 3. Руководство пользователя Индивидуальная упаковка: - коробка 327х273х68 мм...
Seite 49
Произведено в Испании, изготовитель TELEVES, S.A. Rua Benefica de Conxo, 17, 15706- Santiago de Compostela (La Coruna), SPAIN. www.televes.com...
Seite 51
User instructions Instrucciones de uso www.televes.com/sites/default/files/HTE/532810_es.pdf www.televes.com/sites/default/files/HTE/532810_en.pdf Manuel d’utilisation Instruções de uso www.televes.com/sites/default/files/HTE/532810_pt.pdf www.televes.com/sites/default/files/HTE/532810_fr.pdf Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitung www.televes.com/sites/default/files/HTE/532810_it.pdf www.televes.com/sites/default/files/HTE/532810_de.pdf Instrukcja obsługi Käyttöohje www.televes.com/sites/default/files/HTE/532810_pl.pdf www.televes.com/sites/default/files/HTE/532810_fi.pdf Руководство по пользованию www.televes.com/sites/default/files/HTE/532810_ru.pdf...