Seite 1
AVANTXB-DD2 BASIC 532113 AVANTXB-S-DD2 BASIC.SAT 532123 AVANTXP-DD2 532133 AVANTXP-S-DD2 PRO.SAT asuite.televes.com Guía de usuario Cabecera de amplificación programable User guide Programmable head-end amplifier Guide de l'utilisateur Station compacte programmable Guia de usuario Central de amplificação programavél Guida utente Centrale di amplificazione programmabile...
Seite 2
Importantes instrucciones de seguridad - Important safety instructions - Consignes de sécurité - Instrucções importantes de segurança Importanti istruzioni per il sicurezza - Wichtige Sicherheitshinweise - Tärkeitä turvallisuusohjeita - Viktig säkerhetsinformation Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa - Инструкции по эксплуатации и мерам безопасности •...
Seite 3
sähköasentajaan. ciała stałe dostały się do wewnątrz urządzenia, gdy urządzenie zostało Wichtige Sicherheitshinweise wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, gdy urządzenie nie działa • Irroitettaessa laitetta verkkovirrasta, älä koskaan irrota pistoketta kaapelista Allgemeine Installationsanleitung normalnie lub gdy urządzenie zostało zniszczone w wyniku upadku. vetämällä.
Seite 4
CAUTION CAUTION Para evitar el riesgo de choque eléctrico no abrir el equipo. Beugen Sie Stromschlägen vor. Öffnen Sie keinesfalls das Gerät. Este símbolo indica que el equipo cumple los requerimientos de seguridad para equipos Das Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät die Sicherheitsvorschriften der de clase II .
Seite 5
VHF et UHF. A programação realiza-se facilmente através de um comando filters, with automatic/programmable power, 5G LTE filtering and universal Televes, através do PC Windows ou Smartphone/Tablet Les canaux sont équilibrés automatiquement en fonction du niveau capable of withstanding short-circuit.
Seite 6
a qualidade de cada canal DVB-T/T2 ajustado e gerar um relatório regolazione dell'unità. Esittely da instalação. Durante il processo di regolazione il LED verde rimarrà acceso e in Ohjelmoitava, digitaalinen päävahvistin sekä yksittäin Configuração e ajuste caso di errore di livello diventerà rosso. asennettavaksi että...
Seite 7
Programmeringen utförs enkelt via TELEVES universal- Poziomy wyjściowe FM i VHF/DAB są dostosowywane zgodnie ze Каждый из 32 фильтров имеет высокую избирательность, programmerare, PC Windows eller Android smartphone/platta skonfigurowanym poziomem wyjściowym UHF. позволяющую производить эквализацию смежных каналов, med USB OTG.
Seite 9
Estructura de menús (Programador universal - PCT) AVANT X...
Seite 10
Menu structure (Universal Programming Unit - PCT) AVANT X...
Seite 11
Structure menus (Programmateur universel - PCT) AVANT X...
Seite 12
Estructura menus (Programador universal - PCT) AVANT X...
Seite 13
Structura dei menù (Programmatore universale - PCT) AVANT X...
Seite 14
Menüstruktur (Programmiergerät - PCT) AVANT X...
Seite 15
Valikkorakenne (Ohjelmointilaitteen - PCT) AVANT X...
Seite 16
Menyöversikt (Universal Programmeringsenhet - PCT) AVANT X...
Seite 17
Struktura menu (Programator uniwersalny - PCT) AVANT X...
Seite 18
Структура меню (PПрограмматор - PCT) AVANT X...
Seite 19
усиления, низким энергопотреблением, имеет внешний Для подтверждения даты покупки сохраняйте чек. В лицензиями и сертификатами соответствующих стран. программатор. течение гарантийного срока Производитель бесплатно Televes, S.A.U., CIF: A15010176, Rua/Benefica de Conxo, 17, Технические характеристики: Приведены выше в устраняет неполадки, вызванные бракованными...
Seite 20
Fabricante / Manufacturer / Fabricante / Fabricant / Produttore / Hersteller / Tillverkare / Valmistaja / Producent / Изготовитель: Televes S.A.U. Rúa B. de Conxo, 17 - 15706 Santiago de Compostela, A Coruña. Spain www.televes.com...