Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carrera RC Mario Kart 8 - Mario Montage- Und Betriebsanleitung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mario Kart 8 - Mario:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PORTUGUĘS
Colocar as pilhas no carro
Retire a tampa do compartimento da bateria do carro Carrera RC com
2
uma chave de fendas. Coloque as pilhas Carrera RC (não recarregáveis)
no carro. Preste atenção à posição correta dos polos. Volte a aparafusar a
tampa com uma chave de fendas.
Colocar as pilhas no comando
Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e colo-
3
que as pilhas no comando. Preste atenção à posição correcta dos pólos.
Volte a aparafusar a tampa com uma chave de fendas.
Funcionamento do carro
O carro Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica.
1. Ligue o carro com o interruptor ON/OFF. O LED na parte superior do
4
carro começa a piscar ritmicamente.
2. Ligue o comando. O LED do comando começa a piscar ritmicamente.
5
Passado alguns segundos, os LEDs do carro e do comando ficam perma-
nentemente acesos. A interligação está concluída.
Alinhamento da direcção
6
Se durante a circulação do carro Carrera RC se constatar que ele foge
para a direita ou para a esquerda, a direcção pode ser alinhada mediante o
interruptor de ajuste representado na ilustração.
Vamos experimentar
Avisos! Este carro atinge altas velocidades!
7
Treine numa superfície vazia com as dimensões nínimas de 2,5x2,5 me-
tros. Na primeira vez, manobre a alavanca de aceleração com muito cui-
dado uma vez que o carro reage sensivelmente.
Agora podemos experimentar o carro! Forme um circuito de corrida para o
8
seu carro Carrera RC com pilões de limitação ou latas vazias, etc. numa
área espaçosa e desimpedida. Acelerar nas rectas e desacelerar nas curvas é
a técnica fundamental do comando da circulação de um carro Carrera RC.
• Ao mudar para novas pilhas, há que interromper a circulação pelo me-
nos durante 10 minutos.
• Evitar a aplicação permanente do motor.
• Se o carro se desligar várias vezes seguidas em pequenos intervalos,
as pilhas estão vazias. Coloque pilhas novas.
• Para desligar o carro depois da circulação, proceder por ordem inversa.
• Guarde as pilhas sempre fora do carro.
• Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.
Funções do comando – FULL FUNCTION
O carro pode ser guiado em todas as direcções com os joysticks:
9
Joystick esquerdo: para a frente, para trás
Joystick direito: para a esquerda, para a direita
Soluções de problemas
Problema: O carro não circula. / O comando não funciona.
Causa:
Os interruptores do emissor e do carro ou de um deles estão OFF.
Solução: Ligá-lo(s).
Causa:
Pilhas fracas ou não existentes na miniatura.
Solução: Colocar pilhas novas.
Causa:
O carro ficou parado num obstáculo.
Solução: A protecção contra sobretensão desligou o carro. Colocar o interrup-
tor de ligar e desligar "ON/OFF" do carro uma vez em "OFF" e a seguir
novamente em "ON" e colocar o carro numa superfície desimpedida.
Causa:
Pilhas fracas no comando ou na miniatura.
Solução: Colocar pilhas novas.
Causa:
A miniatura não foi desligada na última vez que foi usada e as pi-
lhas estão descarregadas.
Solução: Colocar pilhas novas.
Causa:
O carro está muito quente.
Solução: Desligar o carro e o comando e deixá-lo arrefecer aproximada-
mente 30 minutos.
Salvo erros, omissões e modificações · Cores /design final – sujeitos a alterações
Reservados os direitos a alterações da técnica e do design · Pictogramas = Fotos de símbolos
Bästa kund
Vi gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellbil, tillverkad enligt senaste
tekniska rön. Eftersom vi alltid strävar efter att vidareutveckla och förbättra
våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan föregående varsel rätten till
tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning, material och de-
sign. Därför kan inga anspråk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den
produkt Du har köpt och uppgifter samt illustrationer i denna bruksanvisning.
Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produkten. Om bruksan-
visningen och de säkerhetsanvisningar den innehåller inte följs, upphör garan-
tin att gälla. Spara bruksanvisningen för senare bruk och låt den följa med
produkten om den övertas av någon annan.
Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om
reservdelar återfinns på
carrera-rc.com
Garantivillkor
Carrera-produkterna är tekniskt förstklassiga leksaker som skall behandlas
med omsorg. Du måste ovillkorligen beakta informationen i bruksanvisningen.
Alla komponenter underkastas en noggrann kontroll (tekniska ändringar och
modelländringar som syftar till att förbättra produkten förbehålles).
Om det mot förmodan skulle uppstå ett fel, gäller garantin inom ramen
av följande villkor:
Garantin omfattar påvisbara material- eller fabrikationsfel som förelåg vid ti-
den för köpet av Carrera-produkten. Garantitiden är 24 månader räknat från
försäljningsdatumet. Garantin omfattar inte slitagedelar (som t.ex. Carrera
RC-batterier, antenner, däck, växellådsdelar etc.), skador p.g.a. felaktig hante-
ring/användning (t.ex. höga hopp över rekommenderad höjd, produkten tap-
pas etc.) eller obehöriga ingrepp. Reparationer får utföras endast av företaget
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH eller ett av detta företag auktoriserat
företag. Inom ramen av denna garanti kommer Stadlbauer Marketing + Vertri-
eb GmbH att välja att byta ut Carrera-produkten i dess helhet, eller byta ut
endast de defekta komponenterna, eller att lämna likvärdig ersättning. Garan-
tin omfattar inte transport-, förpacknings- och resekostnader samt skador som
köparen vållar. Dessa kostnader bärs av köparen. Garantianspråk kan ställas
endast av den första köparen av Carrera-produkten.
Garantianspråk kan göras gällande endast om
• det korrekt ifyllda kortet skickas in tillsammans med den defekta Carrera-
produkten, inköpskvittot/fakturan/kassakvittot.
• inga egenmäktiga ändringar av garantisedeln har gjorts.
• produkten har behandlats och använts för sitt ändamål enligt bruksanvisningen.
• skadorna/felfunktionerna inte kan härledas till force majeure eller slitage
p.g.a. användning.
Garantisedlar kan inte ersättas.
Hänvisning för EU-medlemsländer:
vi hänvisar till säljarens lagstadgade garantiskyldighet i den mån som denna
garantiskyldighet inte begränsas av objektgarantin.
Försäkran om överensstämmelse
Härmed förklarar Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH att denna modell,
inkl. fjärrkontroll, överensstämmer med de grundläggande kraven i följande
EU-direktiv: Enligt EG-direktiven 2009/48 och övriga relevanta bestämmelser
i direktivet 2014/53/EU (RED). Originalet till försäkran om överensstämmelse
kan beställas på carrera-rc.com.
Max. radiofrekvenseffekt <10 dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz
Varningar!
VARNING!
Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år
ålder – smådelarna kan sväljas.
VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Avlägsna
allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter bar-
net leka med leksaken. Spara förpackningen och adressen i informa-
tionssyfte och om ev. frågor skulle uppstå.
Symbolen med de överkorsade soptunnorna hänvisar till att
tomma batterier, ackumulatorer, knappbatterier, ackumula-
torpaket, apparatbatterier, elektriska skrotade produkter
etc. inte skall slängas i de vanliga hushållssoporna, då de
är skadliga för miljö och hälsa. Hjälp till att skona miljön och skydda hälsan,
och tala också med barnen om att det är viktigt att lämna uttjänta batterier och
elektriska apparater till återvinning. Batterier och elektriska uttjänta apparater
12
SVENSKA
under rubriken Service.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mario kart 8 - yoshiMario kart 8 - peach

Inhaltsverzeichnis