Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AL-KO mammut Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für mammut:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
InformatIon l manuaLS l SerVIce
powerpack - mammut
693 816_b I 06/2013
QUALITY FOR LIFE
D
GB
f
e
I
Dk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AL-KO mammut

  • Seite 1 QUALITY FOR LIFE InformatIon l manuaLS l SerVIce powerpack - mammut 693 816_b I 06/2013...
  • Seite 3 693 816_b...
  • Seite 5 © Copyright 2013 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation is allowed to-also in excerpts-only with express authorization of the AL-KO KOBER GROUP duplicates or third accessible is done. Technical alterations of influence of the function reservations. 693 816_b...
  • Seite 6: Zu Diesem Handbuch

    Laden Sie das Gerät nach der Lagerung vor In- „ Bestimmungsgemäße Verwendung betriebnahme vollständig auf Der AL-KO Powerpack dient zur Stromversorgung eines Warnung! Verletzungsgefahr! Rangierantriebes für Caravan. Jede darüber hinausge- Transportieren Sie das Gerät nur mithilfe einer „...
  • Seite 7: Montage

    Montage LED Anzeige LED-Anzeige Zur Montage des Powerpacks, Bilder 1-24 Betriebszu- beachten! stand während der <80% >80% 100% Ladung Gefahr durch elektrischen Schlag gelb grün gelb LED Farbe Vor allen Arbeiten, Gerät vom Stromnetz tren- „ Hauptladung U< 11,4 V blinken nen! Nachladung Gefahr!
  • Seite 8: Symbole Auf Dem Gerät

    Lieferumfang Betriebsanleitung Zurrgurte Powerpack mit Batterie und Ladegerät Anschlussstecker Rangiersystem Stromkabel Befestigungswinkel Ersatzsicherung 125A Symbole auf dem Gerät Betriebsanleitung lesen! Warnung vor Explosion Augenschutz tragen! Warnung vor Verätzungen Feuer, offenes Licht und rauchen Ver- Achtung! Gerät birgt Gefahren! Sicher- boten! heitshinweise beachten! Warnung vor elektischem Schlag...
  • Seite 9: Hilfe Bei Störungen

    EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt, in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und den produktspezifischen Standards entspricht. Produkt Seriennummer AL-KO POWERPACK MAMMUT E230 G 12V/10A B65FP IEB625 67001203M1006 Vertrieb EU-Richtlinien ALOIS KOBER GmbH 2006/95/EG Ichenhauser Str.
  • Seite 10: Fehlernummern Tabelle

    Batterie ist tiefentladen, gegebenenfalls Batterie durch den AL-KO Service überprüfen lassen ▪ ▪ Ladegerät ist ohne Ladefunktion Ladegerät aus- und wieder einstecken - Ladegerät immer noch ohne Funktion → AL-KO Service ▪ ▪ Batteriespannung < 9V für länger Ladegerät aus- und wieder einstecken als 30 Minuten ▪...
  • Seite 11 693 816_b...
  • Seite 12: About This Manual

    „ and before commissioning Intended Use Warning! Risk of injury! The AL-KO power pack supplies electricity to manoeu- Only transport the device with the help of ano- „ vring drives for caravans. Any other use beyond the in- ther person. The device weighs approx. 33 kg.
  • Seite 13: Led Display

    Assembly LED Display LED display Observe images 1 to 24 when assembling the Operating power pack! status while charg- <80% >80% 100% Risk of electric shock Yellow Yellow Green LED colour Disconnect the device from the power supply „ Base charge U<...
  • Seite 14: Scope Of Delivery

    Scope of delivery Operating manual Lashing straps Power pack with battery and charger Connector for the manoeuvring system Power cable Fastening bracket 125A spare fuse Symbols on the device Read the operating manual! Warning of explosion Wear protective goggles! Warning of corrosion Fire, naked flames and smoking prohib- Beware! The device harbours dangers! ited!
  • Seite 15: Troubleshooting

    We hereby declare that this product in the version marketed by us satisfies the requirements of the harmonised EU directives, EU safety standards and the product-specific standards. Product Type Serial Number AL-KO POWERPACK MAMMUT E230 G 12V/10A B65FP IEB625 67001203M1006 Sales EU Directives...
  • Seite 16 ▪ ▪ Charger is not charging Unplug the charger and plug it back in again - Charger is still not charging → AL-KO Service ▪ ▪ Battery voltage < 9V for longer than Unplug the charger and plug it back in again 30 minutes ▪...
  • Seite 17 693 816_b...
  • Seite 18: Productbeschrijving

    Laad het toestel na de opslag vóór inbedrijfstel- „ Gebruik volgens de voorschriften ling volledig op Het AL-KO Powerpack dient voor de stroomvoeding van Waarschuwing! Gevaar voor letsels! een rangeeraandrijving voor caravans. Elke andere toe- passing geldt als niet volgens de voorschriften.
  • Seite 19: Onderhoud En Bewaring

    Montage Ledweergave Ledweergave Voor de montage van het Powerpack afbeel- Bedrijfstoe- dingen 1-24 in acht nemen! stand tijdens het <80% >80% 100% laden Gevaar door stroomstoot Geel Groen Geel Ledkleur Vóór alle werkzaamheden het toestel van het „ Hoofdlading U< 11,4 V stroomnet scheiden! knipperen Nalading...
  • Seite 20: Symbolen Op Het Toestel

    Leveringsomvang Gebruiksaanwijzing Riempjes Powerpack met batterij en laadtoestel Aansluitstekker rangeersysteem Stroomkabel Bevestigingshoek Reservezekering 125 A Symbolen op het toestel Gebruikshandleiding lezen! Waarschuwing voor ontploffing Oogbescherming dragen! Waarschuwing voor brandwonden Vuur, open lampen en roken verboden! Opgelet! Toestel houdt gevaren in! Ser- vice-instructies in acht nemen! Waarschuwing voor stroomstoot...
  • Seite 21: Eg-Conformiteitsverklaring

    Hierbij verklaren wij dat dit product in de door ons in circulatie gebrachte uitvoering aan de eisen van de geharmo- niseerde EU-richtlijnen, EU-veiligheidsnormen en de productspecifieke standaarden beantwoordt. Product Type Serienummer AL-KO POWERPACK MAMMUT E230 G 12V/10A B65FP IEB625 67001203M1006 Verkoop EU-richtlijnen...
  • Seite 22 Batterij is diep ontladen; eventueel batterij door de AL-KO-service laten controleren ▪ ▪ Laadtoestel is zonder laadfunctie Stekker van laadtoestel uittrekken en weer insteken - Laadtoestel nog steeds zonder functie → AL-KO- service ▪ ▪ Batterijspanning < 9 V gedurende Stekker van laadtoestel uittrekken en weer insteken meer dan 30 minuten ▪...
  • Seite 23 693 816_b...
  • Seite 24: À Propos De Ce Manuel

    Description du produit Après le stockage, charger complètement l'ap- „ pareil avant la mise en service Utilisation conforme Le powerpack AL-KO sert à alimenter en courant un Avertissement ! Risque de blessure ! entraînement de manœuvre pour caravanes. Tout autre Transporter l'appareil...
  • Seite 25: Indications Par Del

    Commande Charger l'appareil uniquement avec le chargeur in- „ tégré Vérifier avant chaque utilisation que l'appareil et les „ Utiliser l'appareil uniquement lorsqu'il est monté et „ fils électriques ne soient pas endommagés, ne pas installé en toute sécurité utiliser l'appareil en cas de dommages Manœuvrer la caravane uniquement sur de courtes „...
  • Seite 26: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Instructions d'utilisation Sangles Powerpack avec batterie et chargeur Fiche de connexion du système de manœuvre Câble électrique Equerres de fixation Fusible de remplacement 125 A Symboles sur l'appareil Lire les instructions d'utilisation ! Mise en garde contre l'explosion Porter une protection occulaire ! Mise en garde contre les brûlures Interdit d'exposer au feu, aux flammes...
  • Seite 27: Déclaration De Conformité Ce

    Produit Type Numéro de série AL-KO POWERPACK MAMMUT E230 G 12 V/10 A B65FP IEB625 67001203M1006 Distribution Directives de l'UE ALOIS KOBER GmbH 2006/95/CE Ichenhauser Str.
  • Seite 28 échéant, faire contrôler la batterie par le service AL- ▪ ▪ Chargeur sans fonction de charge Débrancher et rebrancher le chargeur - Chargeur toujours sans fonction → service AL-KO ▪ ▪ Tension de la batterie < 9 V pendant Débrancher et rebrancher le chargeur plus de 30 minutes ▪...
  • Seite 29 693 816_b...
  • Seite 30: Descripción Del Producto

    Tras el almacenamiento, cargue el aparato „ El Powerpack AL-KO sirve para el suministro de corriente a un motor de maniobra para caravanas. Cual- completamente antes de su puesta en marcha quier otro uso distinto a ese se considera no conforme a lo previsto.
  • Seite 31: Montaje

    Manejo En caso de no utilizar el aparato durante un largo „ periodo de tiempo, almacénelo en espacios interio- Antes de cada uso, compruebe que no hay daños en „ res secos el aparato ni en los cables, no utilice el aparato en Cargue el aparato solo con el cargador integrado „...
  • Seite 32: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Manual de instrucciones Cintas de amarre Powerpack con batería y cargador Enchufe de conexión del sistema de maniobras Cable de corriente Ángulo de fijación Fusible de repuesto 125 A Símbolos en el aparato Lea el manual de instrucciones Advertencia de explosión Utilice gafas de seguridad Advertencia de quemaduras químicas...
  • Seite 33: Solución De Problemas

    UE, de las normas europeas de seguridad y de las normas sobre productos específicos armonizadas. Producto Tipo Número de serie AL-KO POWERPACK MAMMUT E230 G 12V/10A B65FP IEB625 67001203M1006 Distribución Directivas de la UE ALOIS KOBER GmbH 2006/95/CE Ichenhauser Str.
  • Seite 34 ▪ Tensión de la batería < 9 V durante Desenchufe el cargador y vuelva a enchufarlo más de 30 minutos ▪ Deje que el servicio de posventa de AL-KO revise la batería ▪ ▪ El proceso de carga dura Desenchufe el cargador y vuelva a enchufarlo demasiado ▪...
  • Seite 35 693 816_b...
  • Seite 36: Riguardo A Questo Manuale

    Impiego conforme alla destinazione d'uso Avvertenza! Pericolo di lesioni! AL-KO Powerpack è destinato all'alimentazione di cor- Trasportare l'apparecchio solo con l'aiuto di „ rente di un movimentatore di caravan. Qualsiasi uso di- un'altra persona.
  • Seite 37: Manutenzione E Stoccaggio

    Montaggio Indicatore a LED Indicatore a LED Per il montaggio di Powerpack, rispettare le Stato di eser- indicazioni fornite alle figure 1-24! cizio Durante la <80% >80% 100% carica Pericolo di scossa elettrica giallo giallo verde Colore LED Prima di qualsiasi intervento, scollegare l'appa- „...
  • Seite 38: Materiale In Dotazione

    Materiale in dotazione Manuale operativo Cinture di fissaggio Powerpack con batteria e caricabatteria Spina di collegamento del sistema di movimen- tazione Cavo elettrico Angolari di fissaggio Fusibile di ricambio 125A Simboli sull'apparecchio Leggere il manuale operativo! Avviso di rischio di esplosione Indossare una protezione per gli occhi! Avviso di rischio di corrosione Vietato accendere fuochi, utilizzare...
  • Seite 39: Guida Alla Risoluzione Dei Guasti

    Il produttore dichiara che il prodotto designato corrisponde, nella versione messa in commercio, ai requisiti delle direttive UE armonizzate, agli standard di sicurezza UE e alle norme specifiche per il prodotto. Prodotto Tipo Numero di serie AL-KO POWERPACK MAMMUT E230 G 12V/10A B65FP IEB625 67001203M1006 Distribuzione Direttive UE...
  • Seite 40 ▪ Il caricabatteria non carica Scollegare e collegare nuovamente il caricabatteria - Il caricabatteria continua a non funzionare → Servi- zio di assistenza AL-KO ▪ ▪ Tensione batteria < 9V per più di 30 Scollegare e collegare nuovamente il caricabatteria minuti ▪...
  • Seite 41 693 816_b...
  • Seite 42: Om Denne Vejledning

    Advarsel! Risiko for tilskadekomst! Apparatet må kun transporteres med hjælp af „ AL-KO Powerpack anvendes til strømforsyning af en rangermotor til campingvogn. Al anden anvendelse end en ekstra person. Apparatet vejer ca. 33 kg. beskrevet i disse definitioner gælder som ikke bestem- melsesmæssig.
  • Seite 43: Led-Indikator

    Montering LED-indikator LED-indikator Se billede 1-24 vedrørende montering af Pow- Driftstilstand erpack! under oplad- <80% ningen >80% 100% grøn LED farve Fare for elektrisk stød Hovedopladning U< 11,4 V blinker Apparatet skal kobles fra strømnettet før alle „ arbejder! Efteropladning Afslutning/ved- Fare! ligeholdelse af...
  • Seite 44: Symboler På Apparatet

    Leveringsomfang Driftsvejledning Surringer Powerpack med batteri og oplader Tilslutningsstik til rangersystem Strømkabel Fastgøringsbeslag Reservesikring 125 A Symboler på apparatet Læs driftsvejledningen! Advarsel med eksplosion Bær øjenværn! Advarsel mod ætsninger Ild, stearinlys og rygning forbudt! OBS! Apparatet medfører fare! Overhold sikkerhedsanvisningerne! Advarsel mod elektrisk stød...
  • Seite 45: Hjælp I Tilfælde Af Fejl

    Vi erklærer hermed, at dette produkt i den udførelse, vi forhandler den i, overholder kravene i de harmoniserede EU-direktiver, EU-sikkerhedsstandarder og produktspecifikke standarder. Produkt Type Serienummer AL-KO POWERPACK MAMMUT E230 G 12V/10A B65FP IEB625 67001203M1006 Salg EU-direktiver ALOIS KOBER GmbH 2006/95/EF Ichenhauser Str.
  • Seite 46 ▪ ▪ Opladeren lader ikke op Tag stikket til opladeren ud, og sæt det i igen - Opladeren fungerer stadig ikke → AL-KO Service ▪ ▪ Batterispænding < 9 V i mere end Tag stikket til opladeren ud, og sæt det i igen 30 minutter ▪...
  • Seite 47 693 816_b...
  • Seite 48 (+421) 2 /45 99 4112 (+421) 2 /45 64 8117 TOV AL-KO KOBER (+380) 44 /4 53-6163 (+380) 44 /4 53-6162 ALOIS KOBER GMBH l Head Quarter l Ichenhauser Str. 14 l 89359 Koetz l Germany Telefon: (+49)8221/97-0 l Telefax: (+49) 8221/97-8390 l www.al-ko.com...

Inhaltsverzeichnis