Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PET 25 Originalbetriebsanleitung

Parkside PET 25 Originalbetriebsanleitung

Elektrotacker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PET 25:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
GRAPADORA ELÉCTRICA
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
AGRAFADOR ELÉCTRICO
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
ELEKTROTACKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
PISTOLA SPARAPUNTI ELETTRICA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
ELECTRIC NAILER / STAPLER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
PET 25
new
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PET 25

  • Seite 1 PET 25 GRAPADORA ELÉCTRICA PISTOLA SPARAPUNTI ELETTRICA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali AGRAFADOR ELÉCTRICO ELECTRIC NAILER / STAPLER Instruções de utilização e de segurança Operation and Safety Notes Tradução do manual de instruções original...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Índice Introducción Utilización correcta .......................Página 6 Descripción de las piezas ....................Página 6 Volumen de suministro ....................Página 6 Datos técnicos .......................Página 7 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 7 2. Seguridad eléctrica ....................Página 8 3.
  • Seite 5: Introducción

    © Utilización correcta Volumen de suministro La grapadora eléctrica está indicada para el uso 1 x grapadora eléctrica PET 25 privado, para engrapar cartón, material aislante, 300 x grapas 25 mm cuero, tejidos (fibras textiles y naturales) y materiales 200 x grapas 15 mm...
  • Seite 6: Datos Técnicos

    Datos técnicos Advertencia: Para un cálculo exacto de la carga de oscilación durante un determinado intervalo de Tipo: PET 25 trabajo se deben tener en cuenta los tiempos en los Tensión nominal: 230 V ~ 50 Hz que la máquina está desconectada o está conectada...
  • Seite 7: Seguridad Eléctrica

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 2. Seguridad eléctrica prudencia al trabajar con una herra- mienta eléctrica. No utilice el aparato Evite el peligro de muerte si está cansado o si se encuentra bajo por descarga eléctrica: el efecto de drogas, alcohol o medica- mentos.
  • Seite 8: Manejo Y Uso Cuidadoso De Las Herramientas Eléctricas

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 4. Manejo y uso cuidadoso de de los previstos puede provocar situaciones las herramientas eléctricas peligrosas. a) No sobrecargue el aparato. Emplee Indicaciones de seguridad en su trabajo la herramienta eléctrica específicas para el aparato adecuada para el mismo.
  • Seite 9: Antes De La Puesta En Marcha

    Indicaciones … / Antes de la … / Puesta en … / Mantenimiento y limpieza © Puesta en funcionamiento aparato, apáguelo para evitar una activación incontrolada. © Encendido y apagado © Antes de la puesta en marcha Para encender el aparato, sitúe el interruptor ON / OFF en la posición „I“.
  • Seite 10: Asistencia Técnica

    Mantenimiento y limpieza / Asistencia técnica / Garantía / Eliminación Utilice un paño para limpiar la carcasa del Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no aparato. Nunca utilice gasolina, disolventes o implica la prolongación del período de válidez de detergentes que puedan dañar el plástico.
  • Seite 11: Declaración De Conformidad / Fabricante

    (2004 / 42 / EC) Directiva europea de baja tensión (2006 / 95 / EC) Compatibilidad electromagnética (2004 / 108 / EC) Tipo / Denominación del aparato: Grapadora eléctrica PET 25 Normas armonizadas aplicadas EN 50144-1/A2:2003 EN 50144-2-16:2003 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A1:2001...
  • Seite 12 Indice Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d’uso ...............Pagina 14 Descrizione dei componenti ..................Pagina 14 Ambito di fornitura ......................Pagina 14 Dati tecnici ........................Pagina 15 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ...................Pagina 15 2. Sicurezza elettrica ....................Pagina 16 3.
  • Seite 13: Introduzione

    La pistola sparapunti elettrica è destinata al solo uso privato per la cucitura di cartone, materiale 1 x pistola sparapunti elettrica PET 25 isolante, pelle, stoffa (stoffe tessili e / o stoffe in fi- 300 x graffe da 25 mm bre naturali) e materiali simili su legno duro, legno 200 x graffe da 15 mm...
  • Seite 14: Dati Tecnici

    Dati tecnici Nota: Per una corretta valutazione dell’affaticamento da vibrazioni durante un determinato periodo di Tipologia: PET 25 lavorazione devono essere considerati anche i tempi Tensione nominale: 230 V ~ 50 Hz in cui l’apparecchio è disinserito o è funzionante,...
  • Seite 15: Sicurezza Elettrica

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 2. Sicurezza elettrica cosciente. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto l’influsso di droghe, alcol o medicinali. Un solo Evitare il pericolo di morte attimo di disattenzione nell’utilizzo dell’appa- a seguito di scossa elettrica: recchio può...
  • Seite 16: Utilizzo Attento Di Dispositivi Elettrici

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 4. Utilizzo attento di tenere presente le condizioni di lavoro dispositivi elettrici e l’attività da eseguire. L’utilizzo di dispo- sitivi elettrici per scopi diversi da quelli previsti a) Non sovraccaricare l’apparecchio. Per può provocare situazioni di pericolo. un determinato lavoro utilizzare sem- pre il dispositivo elettrico a ciò...
  • Seite 17: Prima Dell'avvio

    Istruzioni di sicurezza … / Prima dell’avvio / Avvio / Manutenzione e pulizia ATTENZIONE! Collegare l’apparecchio alla Ruotare il regolatore di forza dei colpi rete elettrica solamente quando è disinserito. direzione per ridurre la forza dei colpi Impostare l’interruttore ON / OFF sulla posizione 0. medesima.
  • Seite 18: Assistenza

    Manutenzione e pulizia / Assistenza / Garanzia / Smaltimento La pistola sparapunti elettrica non necessita di ma- La garanzia decade in caso di impiego improprio nutenzione. o manomissione, uso della forza e interventi non L’apparecchio deve essere sempre pulito, eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. asciutto e privo di tracce di olio e di grassi di Questa garanzia non costituisce alcun limite ai di- lubrificazione.
  • Seite 19: Dichiarazione Di Conformità / Fabbricante

    (2004 / 42 / EC) Direttiva CE sulla bassa tensione (2006 / 95 / EC) Compatibilità elettromagnetica (2004 / 108 / EC) Tipo / Denominazione dell’apparecchio: Pistola sparapunti elettrica PET 25 Norme armonizzate applicate EN 50144-1/A2:2003 EN 50144-2-16:2003 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A1:2001...
  • Seite 20 Índice Introdução Utilização correcta ......................Página 22 Descrição das peças ....................Página 22 Material fornecido ......................Página 22 Dados técnicos ......................Página 23 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1. Segurança no local de trabalho ................Página 23 2. Segurança eléctrica ....................Página 24 3. Segurança pessoal ....................Página 24 4.
  • Seite 21: Introdução

    © Utilização correcta Material fornecido O agrafador eléctrico foi concebido exclusivamen- 1 x Agrafador eléctrico PET 25 te para o uso privado e para agrafar papel, mate- 300 x Agrafo 25 mm rial isolante, couro, tecido (fibras têxteis e naturais)
  • Seite 22: Dados Técnicos

    Dados técnicos Nota: Para uma avaliação exacta do grau de vibração durante um determinado período de tra- Tipo: PET 25 balho, deve-se também ter em conta os períodos Tensão nominal: 230 V ~ 50 Hz de tempo em que o aparelho está desligado ou...
  • Seite 23: Segurança Eléctrica

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 2. Segurança eléctrica ramenta eléctrica de forma sensata. Não utilize o aparelho quando estiver Evite o perigo de vida cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Mesmo um por choque eléctrico: pequeno descuido, durante a utilização do a) A ficha de ligação do aparelho tem de es- aparelho, pode causar ferimentos graves.
  • Seite 24: Manuseamento E Utilização Cuidada De Ferramentas Eléctricas

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 4. Manuseamento e desempenhar. A utilização de ferramentas utilização cuidada de eléctricas para outras aplicações que não as ferramentas eléctricas previstas, pode originar situações de perigo. a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize Indicações de segurança a ferramenta eléctrica mais adequada específicas do aparelho para o seu trabalho.
  • Seite 25: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Indicações de … / Antes da … / Colocação … / Manutenção e limpeza ½ Pregue com o aparelho apenas materiais sua- Rode o regulador da força de impulsão ves como madeira ou tecido. Caso contrário, o direcção , para aumentar a força de im- aparelho pode ser danificado.
  • Seite 26: Assistência

    Manutenção e limpeza / Assistência / Garantia / Eliminação O agrafador eléctrico não necessita de manutenção. produto destina-se apenas ao uso privado e não O aparelho deve estar sempre limpo, seco e ao uso comercial. livre de óleo ou massas lubrificantes. Limpe o aparelho imediatamente após a con- Em caso de utilização incorrecta ou indevida, exer- clusão do trabalho.
  • Seite 27: Declaração De Conformidade / Fabricante

    (2004 / 42 / EC) Directiva de baixa tensão EC (2006 / 95 / EC) Compatibilidade electromagnética (2004 / 108 / EC) Designação do tipo / Aparelho: Agrafador eléctrico PET 25 Normas harmonizadas aplicadas EN 50144-1/A2:2003 EN 50144-2-16:2003 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A1:2001...
  • Seite 28 Table of contents Introduction Proper use ........................Page 30 Description of parts and features .................Page 30 Included items .......................Page 30 Technical data .......................Page 31 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 31 2. Electrical safety ......................Page 32 3.
  • Seite 29: Introduction

    Proper use Included items The electric nailer / stapler is suitable for domestic use 1 x Electric nailer / stapler PET 25 and is intended for stapling cardboard, insulation, 300 x Staples 25 mm leather, cloth (textile or natural fibres) or similar ma-...
  • Seite 30: Technical Data

    Technical data period of working, you should also take into account the intervening periods of time when the device is Model: PET 25 switched off or is running but is not actually in use. Rated voltage: 230 V ~ 50 Hz...
  • Seite 31: Electrical Safety

    General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safety moment of carelessness when using the device can lead to serious injury. To avoid danger to Wear personal protective life from electric shock: equipment and always wear safety glasses. The wearing of a) The mains plug on the device must match personal protective equipment such as dust masks, non-slip safety shoes, safety helmets or...
  • Seite 32: Safety Advice Relating Specifically To Electric Nailer / Staplers

    General safety advice for electrical power tools Safety advice relating b) Do not use an electrical power tool if specifically to Electric its switch is defective. An electrical power nailer / staplers tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be repaired.
  • Seite 33: Before Use

    Before use / Use / Maintenance and cleaning / Service © © Before use Stapling / nailing © Loading the magazine Switch the device on by setting the ON / OFF switch to position “I”. Squeeze the end of the magazine slider Press the device with its front plate at the (see Fig.
  • Seite 34: Warranty

    Service / Warranty / Disposal original manufacturer parts only. This will ensure that your device remains safe to use. ½ WARNING! If the plug or lead DES UK LTD needs to be replaced, always have Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) the replacement carried out by the e-mail: support.uk@kompernass.com manufacturer or its service centre.
  • Seite 35: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    (2006 / 42 / EC) EU Low Voltage Directive (2006 / 95 / EC) Electromagnetic Compatibility (2004 / 108 / EC) Type / Device description: Electric nailer / stapler PET 25 Applicable harmonised standards EN 50144-1/A2:2003 EN 50144-2-16:2003 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A1:2001...
  • Seite 36 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 38 Teilebeschreibung ......................Seite 38 Lieferumfang ........................Seite 38 Technische Daten ......................Seite 39 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 39 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 40 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 40 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 41 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Elektrotacker ..........Seite 41 Vor der Inbetriebnahme Magazin bestücken ......................Seite 42...
  • Seite 37: Einleitung

    Bestimmungsgemäßer © Gebrauch Lieferumfang Der Elektrotacker ist für den privaten Gebrauch 1 x Elektrotacker PET 25 zum Heften von Pappe, Isoliermaterial, Leder, Stoff 300 x Klammer 25 mm (Textil- bzw. Naturfaser) und vergleichbaren Mate- 200 x Klammer 15 mm rialien auf Hartholz, Weichholz, Spanplatten oder 300 x Nagel 32 mm sperrholzähnlichem Material geeignet.
  • Seite 38: Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge © Technische Daten Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten Typ: PET 25 Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück- Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet Arbeitsgänge: 30 / min ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz...
  • Seite 39: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit 3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elekt- a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- rowerkzeug.
  • Seite 40: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- men sich weniger und sind leichter zu führen. richtungen montiert werden können, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
  • Seite 41: Vor Der Inbetriebnahme

    Allgemeine Sicherheitshinweise … / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme ½ © Schlagkraft einstellen VERLETZUNGSGEFAHR! Halten Sie Finger oder andere Körperteile von der Stirnplatte fern. HINWEIS: Wählen Sie die geringste Schlagkraft ½ Schießen Sie Klammern oder Nägel nie durch aus, die Sie zum Heften benötigen. die Luft.
  • Seite 42: Wartung Und Reinigung

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Entfernen Sie die Klammer oder den Nagel. Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. © Wartung und Reinigung Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa- brikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- VERLETZUNGSGEFAHR! WARNUNG! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsar-...
  • Seite 43: Entsorgung

    (2006 / 95 / EC) Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Elektromagnetische Verträglichkeit Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder (2004 / 108 / EC) Stadtverwaltung. Typ / Gerätebezeichnung: Elektrotacker PET 25 Angewandte harmonisierte Normen EN 50144-1/A2:2003 EN 50144-2-16:2003 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A1:2001 EN 61000-3-2:2006...
  • Seite 44 IAN 46175 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2010 · Ident.-No.: PET25022010--5 new...

Inhaltsverzeichnis