Seite 1
PET 25 ELECTRIC NAILER / STAPLER ELEKTRIČNI SPENJAČ Operation and Safety Notes Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Translation of original operation manual Prevod originalnega navodila za uporabo ELEKTRICKÁ SPONKOVAČKA ELEKTRICKÝ SPONKOVAČ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Překlad originálního provozního návodu...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem stran s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Description of parts and features .................Page 6 Included items .......................Page 6 Technical data .......................Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 8 3.
Proper use Included items The electric nailer / stapler is suitable for domestic use 1 x Electric nailer / stapler PET 25 and is intended for stapling cardboard, insulation, 300 x Staples 25 mm leather, cloth (textile or natural fibres) or similar ma-...
Technical data period of working, you should also take into account the intervening periods of time when the device is Model: PET 25 switched off or is running but is not actually in use. Rated voltage: 230 V ~ 50 Hz...
General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safety moment of carelessness when using the device can lead to serious injury. To avoid danger to Wear personal protective life from electric shock: equipment and always wear safety glasses. The wearing of a) The mains plug on the device must match personal protective equipment such as dust masks, non-slip safety shoes, safety helmets or...
General safety advice for electrical power tools Safety advice relating b) Do not use an electrical power tool if specifically to Electric its switch is defective. An electrical power nailer / staplers tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be repaired.
Service / Warranty / Disposal original manufacturer parts only. This will ensure that your device remains safe to use. ½ If the plug or lead DES UK LTD WARNING! needs to be replaced, always have Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) the replacement carried out by the e-mail: support.uk@kompernass.com manufacturer or its service centre.
(2006 / 42 / EC) EU Low Voltage Directive (2006 / 95 / EC) Electromagnetic Compatibility (2004 / 108 / EC) Type / Device description: Electric nailer / stapler PET 25 Applicable harmonised standards EN 50144-1/A2:2003 EN 50144-2-16:2003 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A1:2001...
Seite 12
Kazalo Uvod Namen uporabe ......................Stran 14 Opis delov ........................Stran 14 Obseg dobave ......................Stran 14 Tehnični podatki ......................Stran 14 Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ..................Stran 15 2. Električna varnost ......................Stran 15 3. Varnost oseb ......................Stran 16 4.
Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje Splošna varnostna navodila Kratkotrajno obratovanje: največ 15 min. za električno orodje Zaščitni razred: II / Širina sponk: 6 mm OPOZORILO! Preberite varnostna Dolžina sponk: 15 - 25 mm opozorila in navodila! Neupoštevanje varno- stnih opozoril in navodil lahko vodi do povzročitve Type 55 električnega udara, požara in / ali hudih poškodb.
Splošna varnostna navodila za električno orodje b) Preprečite telesni stik z ozemljenimi imate pri nošenju naprave prst na stikalu za VKLOP / IZKLOP ali je naprava vklopljena, to površinami, kot so cevi, grelci, štedil- niki in hladilniki. Obstaja povečano tveganje lahko vodi do povzročitve nesreč.
Splošna varnostna navodila za električno orodje / Pred začetkom uporabe e) Napravo skrbno negujte. Kontrolirajte, žeblji. Pazite na to, da sponke ali žeblji ne gle- dajo ven iz obdelovanca ali da se ne zarijejo v če premikajoči se deli naprave brez- obdelovanec.
Seite 20
Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu ..................Strana 22 Popis dílů........................Strana 22 Rozsah dodávky ......................Strana 22 Technické údaje ......................Strana 22 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ..................Strana 23 2. Elektrická bezpečnost ....................Strana 23 3. Bezpečnost osob ......................Strana 24 4.
Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostní Krátkodobý provoz (KB): max. 15 min pokyny pro elektrické Ochranná třída: II / nástroje Šířka spon: 6 mm Délka spon: 15 - 25 mm VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návody! Zanedbá- Type 55 ní...
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje zástrčky a lícující zásuvky snižují riziko úrazu c) Zabraňte nechtěnému uvedení do elektrickým proudem. provozu. Před připojením k napájecí- b) Vyhněte se tělesnému kontaktu s mu napětí, před upnutím a nošením uzemněnými povrchy, jako jsou potrubí, elektrického nástroje se ujistěte, že je topení, sporáky a chladničky.
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické … / Před uvedením do provozu ½ NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Zařízení používej- s ním nejsou seznámeny nebo které si nepřečetly tyto návody. Elektrické nástroje te jen s k tomu plánovanými sponami a hřebíky. jsou nebezpečné, používají- li je nezkušené osoby. Dbejte na to, aby spony nebo hřebíky nevyční- e) Ošetřujte zařízení...
Seite 28
Zoznam obsahu Úvod Používanie podľa určenia .....................Strana 30 Opis dielov ........................Strana 30 Obsah dodávky ......................Strana 30 Technické údaje ......................Strana 30 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ................Strana 31 2. Elektrická bezpečnosť ....................Strana 31 3. Bezpečnosť osôb ......................Strana 32 4.
Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostné Krátkodobá prevádzka (KP): max. 15 min. pokyny pre elektrické Trieda ochrany: II / nástroje Šírka sponiek: 6 mm Dĺžka sponiek: 15 - 25 mm VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a predpisy! Type 55 Nedbanlivosť...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná vajte adaptéry spolu s prístrojmi vy- prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od bavenými ochranným uzemnením. Neupravované sieťové zástrčky a vhodné zá- druhu a použitia elektrického náradia, znižuje suvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. riziko poranení.
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické … / Pred uvedením do prevádzky ½ Zásobník dopĺňajte len vtedy, keď je náradie stroja, výmenou príslušenstva alebo rozložením prístroja. Tieto preventívne vypnuté! Spínač ZAP / VYP prepnite do polohy opatrenia zabránia neúmyselnému štartu prístroja. „0“...
Typ / Názov prístroja: zakúpenia. V prípade opráv spadajúcich do obdo- Elektrický sponkovač PET 25 bia po uplynutí záručnej doby ste povinní uhradiť vzniknuté náklady. Aplikované harmonizované normy...
Seite 36
Popis sadržaja Uvod Namjenska uporaba ....................Stranica 38 Opis dijelova ......................Stranica 38 Opseg pošiljke ......................Stranica 38 Tehnički podatci ......................Stranica 38 Opće sigurnosne upute za električni alat 1. Sigurnost na radnom mjestu ..................Stranica 39 2. Električna sigurnost ....................Stranica 39 3. Sigurnost osoba .....................Stranica 40 4.
Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Opće sigurnosne upute Kratkotrajni pogon (KB): maks. 15 min za električni alat Klasa zaštite: II / Širina klamerice: 6 mm UPOZORENJE! Pročitajte sigurnosne Duljina klamerice: 15 - 25 mm upute kao i sve ostale upute! U slučaju ne pridržavanja sigurnosnih uputa kao i ostalih uputa, Type 55 prijeti opasnost od strujnog udara, požara i / ili teš-...
Opće sigurnosne upute za električni alat uzemljenim uređajima. Neizmijenjeni prije uključenja na struju, podizanja utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik ili nošenja. Ako pri nošenju uređaja držite električnog udara. prst na sklopki za UKLJUČENJE / ISKLJUČENJE b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim ili ako je uređaj uključen, prijeti opasnost od nezgode.
Opće sigurnosne upute za električni alat / Prije stavljanja u pogon ½ Mrežni kabel treba uvijek ležati iza uređaja. koje s njim nisu upoznate ili koje nisu ½ pročitale upute. Električni alati su opasni OPASNOST OD OZLJEDA! Rabite uređaj kada ih korite osobe bez iskustva. isključivo sa za to predviđenim klamericama ili e) Pažljivo održavajte uređaj.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit 3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elekt- a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- rowerkzeug.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- men sich weniger und sind leichter zu führen. richtungen montiert werden können, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
(2006 / 95 / EC) Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Elektromagnetische Verträglichkeit Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder (2004 / 108 / EC) Stadtverwaltung. Typ / Gerätebezeichnung: Elektrotacker PET 25 Angewandte harmonisierte Normen EN 50144-1/A2:2003 EN 50144-2-16:2003 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A1:2001 EN 61000-3-2:2006...