Seite 1
C5858 www.fisher-price.com G WARNING F ADVERTENCIA D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ G IMPORTANT! PLEASE KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. F IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT EN CAS DE BESOIN.
Seite 2
G • Please read these instructions before assembly and use of this product. K • Læs venligst denne brugsanvisning, før produktet samles og tages i brug. • Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver • Produktet skal samles af en voksen. Der skal bruges en stjerneskruetrækker (not included).
Seite 3
G WARNING F ADVERTENCIA D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ G To prevent serious injury or death from falls and being K Undgå alvorlige skader eller dødsulykker som følge af, strangled in the restraint system: at barnet falder eller bliver kvalt i bæltet: •...
Seite 4
G Parts F Éléments D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË...
Seite 5
G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
Seite 6
G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
Seite 7
G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di Sicurezza per le Pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação de Segurança Sobre Pilhas T Yleisiä...
Seite 8
G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di Sicurezza per le Pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação de Segurança Sobre Pilhas T Yleisiä...
Seite 9
G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G IMPORTANT! Before assembly or each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing, damaged or broken.
Seite 10
G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Press Button on Front Tube F Appuyer sur le bouton du tube inférieur du support D Den Knopf an der vorderen Rahmenstange drücken N Druk op de knop op de voorste stang I Premere il Tasto sul Tubo Frontale...
Seite 11
G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË E • Para comprobar que el tubo delantero está bien fijado a los tubos inferiores de la estructura: •...
Seite 12
G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË N • Zet het frame met de voering zo neer dat het zitje zich boven de voorste stang bevindt.
Seite 13
G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Frame with Liner F Balancelle avec tissu D Rahmen mit Aufhängung N Frame met voering I Telaio con Fodera E Estructura con pieza de tela incorporada K Ramme med gynge...
Seite 14
G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Pad Seat Back Pocket G Pad Seat Bottom Pocket F Repli inférieur de la housse F Repli supérieur de la housse D Polstertasche für Sitzrückseite D Polstertasche für Sitzunterseite...
Seite 15
G Securing Your Child F Installation de l'enfant D Ihr Kind sichern N Uw kind veilig in het schommeltje zetten I Come Bloccare il Bambino E Colocación y sujeción del bebé en el columpio K Sådan spændes barnet fast P Para Manter o Bebé Seguro T Istuimen turvallinen käyttö M Sørg for at barnet sitter trygt s Säkra barnet R °È·...
Seite 16
G Securing Your Child F Installation de l'enfant D Ihr Kind sichern N Uw kind veilig in het schommeltje zetten I Come Bloccare il Bambino E Colocación y sujeción del bebé en el columpio K Sådan spændes barnet fast P Para Manter o Bebé Seguro T Istuimen turvallinen käyttö M Sørg for at barnet sitter trygt s Säkra barnet R °È·...
Seite 17
G Securing Your Child F Installation de l'enfant D Ihr Kind sichern N Uw kind veilig in het schommeltje zetten I Come Bloccare il Bambino E Colocación y sujeción del bebé en el columpio K Sådan spændes barnet fast P Para Manter o Bebé Seguro T Istuimen turvallinen käyttö M Sørg for at barnet sitter trygt s Säkra barnet R °È·...
Seite 18
G Starting the Swing F Mise en marche de la balancelle D Die Schaukel starten N De schommel starten I Come Attivare l’Altalena E Funcionamiento del columpio K Sådan startes gyngen P Baloiço T Keinunnan aloittaminen M Starte husken s Starta gungan R ÃÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙËÓ ∫Ô‡ÓÈ· N •...
Seite 19
G Starting the Swing F Mise en marche de la balancelle D Die Schaukel starten N De schommel starten I Come Attivare l’Altalena E Funcionamiento del columpio K Sådan startes gyngen P Baloiço T Keinunnan aloittaminen M Starte husken s Starta gungan R ÃÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙËÓ ∫Ô‡ÓÈ· T •...
Seite 20
G Lights and Music! F Lumières et musique ! D Lichter und Musik! N Lichtjes en muziek! I Luci e Musica! E ¡Luces y música! K Lys og musik! P Luzes e Música! T Valoja ja musiikkia! M Lys og musikk s Ljus och musik! R ºÒÙ·...
Seite 21
G Lights and Music! F Lumières et musique ! D Lichter und Musik! N Lichtjes en muziek! I Luci e Musica! E ¡Luces y música! K Lys og musik! P Luzes e Música! T Valoja ja musiikkia! M Lys og musikk s Ljus och musik! R ºÒÙ·...
Seite 22
G Take-Along F Rangement D Den Sitz transportieren N Meenemen I A Spasso E Cómo plegar el columpio K Sammenklappelig gynge P Para Transportar o Baloiço T Istuimen kuljettaminen M Pakking s Kan tas med R ªÂٷʤÚÂÙ G Lift Seat Back G Seat Bottom F Redresser le dossier du siège F Assise...
Seite 23
G Take-Along F Rangement D Den Sitz transportieren N Meenemen I A Spasso E Cómo plegar el columpio K Sammenklappelig gynge P Para Transportar o Baloiço T Istuimen kuljettaminen M Pakking s Kan tas med R ªÂٷʤÚÂÙ G Strap G Lower Frame Tube F Sangle F Tube inférieur du D Riemen...
Seite 24
G Take-Along F Rangement D Den Sitz transportieren N Meenemen I A Spasso E Cómo plegar el columpio K Sammenklappelig gynge P Para Transportar o Baloiço T Istuimen kuljettaminen M Pakking s Kan tas med R ªÂٷʤÚÂÙ G To set the swing back up for use: G •...
Seite 25
G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G IMPORTANT! This product must always be used with the pad provided, which includes the restraint system. Be sure to re-attach the provided pad (with restraint system) to this product.
Seite 26
G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G Pad Seat Back Pocket F Repli supérieur de la housse D Polstertasche für Sitzrückseite N Opening kussen achterkant zitje I Tasca Posteriore Imbottitura E Bolsillo posterior de la colchoneta...
Seite 27
G Consumer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Kuluttajatietoa M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. www.service.mattel.com/uk FRANCE Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N°...