Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Oase Jumping Jet Rainbow Star DMX/01 Gebrauchsanleitung

Oase Jumping Jet Rainbow Star DMX/01 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Jumping Jet Rainbow Star DMX/01:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1.
1.
Gebrauchsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Notice d'emploi
FR
Instrucciones de uso
ES
Jumping Jet Rainbow Star
DMX/01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase Jumping Jet Rainbow Star DMX/01

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'emploi Instrucciones de uso Jumping Jet Rainbow Star DMX/01...
  • Seite 3 JJT0002...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    - DE - Vorwort Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts Jumping Jet Rainbow Star DMX/ 01 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Seite 7: Lieferumfang

    Trennung zwischen Primär- und Sekundärseite. ► Ein DMX-RDM-Steuergerät WECS (der Firma OASE). ► Eine Pumpe. Wir empfehlen die leistungsstarke OASE-Pumpe „Neptun 6000“. An dieser Pumpe können Sie zwei Jumping Jet Rainbow Stars gleichzeitig (synchron) betreiben. Zum komfortablen Steuern der Pumpe empfiehlt OASE den Stromversorgungsverteiler „In Scenio FM- Master 3“.
  • Seite 8: Vorschriftsmäßige Elektrische Installation

    - DE - Vorschriftsmäßige elektrische Installation ► Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden. ► Eine Person gilt als Elektrofachkraft, wenn sie auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen befähigt und berechtigt ist, die ihr übertragenen Arbeiten zu beurteilen und durchzuführen.
  • Seite 9: Mechanische Installation

    - DE - Mechanische Installation Aufstellung planen Planen Sie die Aufstellung des Geräts. Strahlhöhe, Strahlweite und Wasserqualität haben einen großen Einfluss auf die Qualität des Wasserstrahls und den Lichtransport. Durch eine sorgfältige Planung und Berücksichtigung der Umgebungsbedingungen erreichen Sie optimale Betriebsbedingungen. Die folgenden Punkte sind eine Hilfestellung für Ihre Planungen (Bild B): ►...
  • Seite 10: Gerät Aufstellen

    - DE - Gerät aufstellen Achtung! Gefährliche elektrische Spannung! Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen: ► Bevor Sie ins Wasser greifen, Netzspannung aller im Wasser befindlichen Geräte abschalten. ► Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung abschalten. Achtung! Empfindliches Gerät. Mögliche Folgen: Mechanische oder elektronische Teile können beschädigt werden. Schutzmaßnahmen: Harte Stöße und Erschütterungen des Gerätes vermeiden.
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Einschalten: Gerät mit dem Netz verbinden. Das Gerät schaltet sich sofort ein, wenn die Stromverbindung hergestellt ist. Ausschalten: Gerät vom Netz trennen. Adressierung über DMX DMX Channel und Modus können Sie über einen DMX-Controller von OASE ändern. Lesen Sie die zugehörige Betriebsanleitung. Beschreibung Wert Serial No.
  • Seite 12: Wasserstrahl Einstellen

    - DE - Informationen zur Belegung der Kanäle Das Gerät belegt für die Funktionen acht Kanäle. Der erste DMX-Kanal wird mit einem DMX-Steuergerät von OASE definiert. Kanal Beschreibung Werte DMX-Channel + 0 Ansteuerung der roten LEDs 0 ... 255 = Lichtstärke rote LEDs DMX-Channel + 1 Ansteuerung der grünen LEDs...
  • Seite 13: Störungsbeseitigung

    Die Pumpe saugt Luft an Die Tauchtiefe der Pumpe überprüfen Die Beleuchtung ist ausgefallen Durch DMX-Programmierung vorgegeben Programmierung ändern Die LED des Scheinwerfers ist defekt Rücksprache mit dem OASE-Service erforderlich Reinigung und Wartung Achtung! Gefährliche elektrische Spannung! Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen: ►...
  • Seite 14: Lagern/Überwintern

    Ansprüche für Schäden und Verluste gleich welcher Art, die durch das Gerät oder seinen Gebrauch verursacht wurden. Die Garantie gilt nur für das Land, in dem das Gerät bei einem OASE-Fachhändler gekauft wurde. Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG).
  • Seite 15 - EN - Foreword Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product Jumping Jet Rainbow Star DMX/ 01. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Seite 16: Scope Of Delivery

    ► A pump is required to operate the Jumping Jet Rainbow Star. We recommend the use of the powerful “Neptun 6000” pump from OASE. This pump is designed to operate two Jumping Jet Rainbow Stars at the same time (synchronously).
  • Seite 17: Correct Electrical Installation

    - EN - Correct electrical installation ► Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician. ► A person is regarded as a qualified electrician, if, due to his/her vocational education, knowledge and experience, he or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him/her.
  • Seite 18: Mechanical Installation

    - EN - Mechanical installation Installation planning Plan the installation of the unit. Jet height, jet range and water quality notably influence the quality of the water jet and the light emittance. Careful planning and taking the environmental conditions into account will result in optimum operating results.
  • Seite 19: Set-Up The Unit

    - EN - Set-up the unit Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures: ► Prior to reaching into the water, switch off the mains voltage to all units used in the water. ► Switch off the mains voltage prior to carrying out work on the unit. Attention! The unit is sensitive.
  • Seite 20: Commissioning/Start-Up

    Switching on: Connect the unit to the mains. The unit switches on as soon as the power connection is established. Switching off: Disconnect the unit from the mains. Addressing via DMX The DMX Channel and the mode can be changed by means of a DMX controller from OASE. Read the corresponding operating instructions. Description Value Serial No.
  • Seite 21 - EN - Channel assignment information For the functions, the unit uses eight channels. The first DMX channel is defined with the the OASE DMX control unit. Channel Description Values DMX-Channel + 0 Access of the red LEDs 0 ... 255, Density of red LEDs...
  • Seite 22: Remedy Of Faults

    Check the pump immersion depth Lighting has failed Default DMX programming Change programming The LED of the spotlight is defective Contact the OASE service Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures: ► Prior to reaching into the water, switch off the mains voltage to all units used in the water.
  • Seite 23: Storage/Overwintering

    The guarantee period starts with the first purchase from an OASE specialist dealer. In other words, in the event of a resale, the guarantee period will not start again. If services are provided under the terms of this guarantee, this does not lead to extension or renewal of the guarantee period.
  • Seite 24 - FR - Préface Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, Jumping Jet Rainbow Star DMX/ 01 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil.
  • Seite 25: Pièces Faisant Partie De La Livraison

    ► Un appareil de commande DMX -RDM WECS (de la société OASE). ► Une pompe est requise pour le fonctionnement du Jumping Jet Rainbow Star. Nous recommandons la pompe OASE hautement performante : la « Neptun 6000 ». Deux Jumping Jet Rainbow Stars peuvent être raccordés simultanément (synchrone) à cette pompe.
  • Seite 26: Installation Électrique Correspondant Aux Prescriptions

    - FR - Installation électrique correspondant aux prescriptions ► Les installations électriques doivent répondre aux règlements d'installation nationaux et leur exécution est exclusivement réservée à un technicien électricien. ► Une personne est considérée comme technicien électricien lorsqu'elle est capable et habilitée à apprécier et réaliser les travaux qui lui sont confiés en raison de sa formation technique, de ses connaissances et de son expérience.
  • Seite 27: Installation Mécanique

    - FR - Installation mécanique Planification de la mise en place Planifier la mise en place de l'appareil. La hauteur et la portée du jet, la qualité de l’eau sont autant de critères qui ont une importance fondamentale sur la qualité du jet d’eau et le transport de la lumière. Une planification minutieuse et une prise en considération des conditions environnantes permettront d'obtenir des conditions de fonctionnement optimales.
  • Seite 28: Mise En Place De L'appareil

    - FR - Mise en place de l'appareil Attention ! Tension électrique dangereuse ! Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves. Mesures de protection : ► Toujours couper l'alimentation électrique de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l’eau.
  • Seite 29: Mise En Service

    établie. Mise hors circuit : Débrancher l'appareil de la tension secteur. Adressage par DMX DMX Channel et mode sont modifiables par le biais de l'appareil de commande DMX de la Sté OASE. Lire la notice d'emploi correspondante. Description Valeur N°...
  • Seite 30 - FR - Informations sur la configuration des canaux L’appareil occupe huit canaux pour les fonctions. Le premier canal DMX est défini avec un appareil de commande DMX de la société OASE. Canal Description Valeurs DMX-Channel + 0 Activation des DEL rouges 0 ...
  • Seite 31: Élimination Des Dérangements

    L’éclairage est en panne Préconfiguré par programmation DMX Modifier la programmation La LED du projecteur est défectueuse Contacter impérativement le SAV OASE Nettoyage et entretien Attention ! Tension électrique dangereuse ! Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves. Mesures de protection : ►...
  • Seite 32: Stockage / Entreposage Pour L'hiver

    24 mois selon les termes des clauses de garantie suivantes. Le délai de garantie entre en vigueur dès la première acquisition chez le distributeur OASE. De ce fait, il ne se recalcule pas à partir de toute date de vente ultérieure éventuelle. Les prestations de garantie ne donnent lieu ni à une prolongation ni au renouvellement de la durée de garantie.
  • Seite 33 - ES - Prefacio Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto Jumping Jet Rainbow Star DMX/ 01 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Seite 34: Volumen De Suministro

    ► Un equipo de control DMX-RDM WECS (de la empresa OASE). ► Para la operación del Jumping Jet Rainbow Star se requiere una bomba. Le recomendamos la bomba potente "Neptun 6000" de OASE. Con esta bomba se pueden operar dos Jumping Jet Rainbow Stars simultáneamente (sincrónicamente).
  • Seite 35: Instalación Eléctrica Conforme A Lo Prescrito

    - ES - Instalación eléctrica conforme a lo prescrito ► Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un electricista calificado. ► Una persona es un electricista calificado cuando por su formación, conocimientos y experiencias profesionales es capaz y está...
  • Seite 36: Instalación Mecánica

    - ES - Instalación mecánica Planificación del emplazamiento Haga un plano para emplazar el equipo. La altura y la distancia del chorro así como la calidad del agua tienen una gran influencia en la calidad del chorro de agua y el transporte de la luz. Con una planificación pensada y la consideración de las condiciones del entorno se logran óptimas condiciones de servicio.
  • Seite 37: Emplazamiento Del Equipo

    - ES - Emplazamiento del equipo ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves. Medidas de protección: ► Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua. ►...
  • Seite 38: Puesta En Marcha

    Conexión: Conecte el equipo con la red. El equipo se conecta inmediatamente cuando se haya realizado la conexión eléctrica. Desconexión: Separe el equipo de la red. Direccionamiento mediante DMX El DMX Channel y el modo se pueden modificar a través de un controlador DMX de OASE. Lea las instrucciones de uso correspondientes. Descripción Valor Serial No.
  • Seite 39 - ES - Informaciones sobre la ocupación de los canales El equipo ocupa ocho canales para las funciones. El primer canal DMX se define con el equipo de control DMX de OASE. Canal Descripción Valores DMX-Channel + 0 Control de los LEDs rojos 0 ...
  • Seite 40: Eliminación De Fallos

    La iluminación se averió Fijado por la programación DMX Cambie la programación El LED del proyector de luz está defectuoso Pida el consejo del servicio al cliente de OASE Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves.
  • Seite 41: Almacenamiento / Conservación Durante El Invierno

    El plazo de garantía comienza con la adquisición del equipo en los centros de distribución de OASE. En caso de una reventa, el plazo de garantía no se reinicia. El plazo de garantía no se prolonga ni se renueva por el hecho de recibir prestaciones de garantía.
  • Seite 43: Ersatzteile

    JJT0001...
  • Seite 44 OASE GmbH · www.oase-livingwater.com Tecklenburger Straße 161 · 48477 Hörstel · Germany...

Inhaltsverzeichnis