Seite 1
DCS Thyristor Power Converters DCS Thyristorstromrichter Convertitore di potenza a tiristori DCS Convertidor de potencia por tiristores DCS Variateurs standards DCS UICK UIDE DCS 600 MultiDrive 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
DCS 600 MultiDrive Q UICK UIDE english español ONTENTS ONTENIDO 1 Product description ........3 1 Descripción del producto ......51 2 Notes, brief instructions for CD and 2 Notas, instrucciones breves en CD, y documents overview ........5 documentos en general ......53 3 Notes on EMC ..........
1 Product description DCS Thyristor Power Converter for DC Drive Systems 25 to 5200 A DC DCS 600 MultiDrive ODERN ESIGN EMANDING PPLICATIONS ROCESS OCUSED Standard Features • Design and commissioning tools • Monitoring functions • Wide variety of communication •...
Seite 4
Power range of DCS 600 MultiDrive Converters Technical Data of DCS 600 MultiDrive Converters Converter Ratings DCS 601 non-regenerative Converters (2-Q) Rated supply voltage: 230 to 1000 V AC ±10%, 3-ph Continuous at supply Voltage [V AC] Rated frequency: 50 Hz or 60 Hz...
2 Notes, brief instructions for CD and documents overview We appreciate that you purchased an ABB DC System requirements to use the drive power converter and thank you for the trust CD-ROM you put in our products. • Operating system WINDOWS 98, NT, 2000,...
Seite 6
ABB Drive Service In order to offer the same after sales service to our customer around the world, ABB has creat- ed the DRIVE SERVICE CONCEPT. ABB's after sales service is globally consistent due to common targets, rules, and the way of operation.
Seite 7
DCS 600 MultiDrive documents Language Public. number Quick Guide + Customer CD 3 ADT 645 063R06xx DCS 600 MultiDrive Quick Guide 3 ADW 000 179 Flyer 3 ADW 000 180 System description 3 ADW 000 072 Technical data (classic) 3 ADW 000 054...
3 Notes on EMC The paragraphs below describe selection of the • the product's interference immunity electrical components in conformity with the • the product's actual emissions EMC Guideline. The EMC Guideline expects EMC to be taken into account when a product is being developed; The aim of the EMC Guideline is, as the name however, EMC cannot be designed in, it can implies, to achieve electromagnetic compatibil-...
Seite 9
For compliance with the protection objectives of For emitted interference, the following apply: the German EMC Act (EMVG) in systems and EN 61000-6-3 Specialised basic standard for emissions in light industry can be satisfied with special features (mains filters, screened power machines, the following EMC standards must cables) in the lower rating range *(EN 50081-1).
4 Standard function assignments for the terminals (Digital and analogue I/O connection of the SDCS-CON-x) Reso- Input/output Scaling Power Common Remarks SDCS-CON-2 Software lution values mode 90-270 V X3:1 [bit] Hardware range 30-90 V R2716 Tachometer 100k 100k 8-30 V ±90...270 V AITAC ➀...
5 Connection example Armature current converter DCS 600 DCS 600 Armature current converter wiring diagram I 11 taken from/for further information: System description 3ADW000072 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Seite 12
Field supply converter DCF 600 DCF 600 Field supply converter wiring diagram I 12 taken from/for further information: System description 3ADW000072 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
6 Safety and operating instructions for drive converters DCS / DCF / DCR (in conformity with the low-voltage directive 73/23/EEC) 1. General 4. Installation In operation, drive converters, depending on their degree of The installation and cooling of the appliances shall be in accord- protection, may have live, uninsulated, and possibly also moving ance with the specifications in the pertinent documentation.
Windows -based, user-friendly Powerful and versatile ABB's DriveWindow is an advanced, easy-to- • DriveWindow can access all drives con- use tool for the commissioning and mainte- nected to the high speed fiber optic network nance of drive systems in different industries. Its...
Seite 15
Commissioning Danger! High voltage: this sym- 2 Parameter Settings bol warns of high voltages which This short commissioning shows how to start-up the drive in EMF control may result in injuries to persons from local via DriveWindow (DriveWindow used to set the parameters and/or damage to equipment.
8 Status messages Categories of mes- The thyristor power converters series DCS 600 MultiDrive genera- sages and display te general messages, power - up errors, fault and alarm messages. options The messages are indicated on the seven - segment display of the SDCS-CON-x processor board or by means of a red LED on the SDCS-AMC-DC x board.
Seite 18
Alarm messages (A) Alarm messages are indicated on the seven - segment display of the SDCS-CON-x processor board or by means of a red LED on the SDCS-AMC-DC x board. On the seven - segment display the mes- sages appear in code (Axxx). The letters and numbers of multi - character codes are displayed one after the other for 0.7 seconds at a time.
2 Hinweise, Kurzanweisung CD und Dokumentationsübersicht Wir freuen uns, dass Sie einen ABB DC-An- Systemvoraussetzungen für die triebsstromrichter erworben haben und bedan- Nutzung der CD ROM ken uns für Ihr Vertrauen, das Sie unseren Produkten entgegengebracht haben. • Betriebssystem WINDOWS 98, NT, 2000, Damit Sie auch weiterhin mit unserem Produkt zufrieden sind, haben wir diese Broschüre für...
Service für ABB Antriebe Um jedem Kunden rund um die Welt die gleiche Service Dienstleistung anbieten zukönnen, hat ABB das DRIVE SERVICE CONCEPT entwi- ckelt. Durch die Definition von einheitlichen Zielen, Regeln, und Arbeitsvorschriften kann ABB die Dienstleitungs Produkte weltweit auf gleichwer- tig hohem Qualitätsniveau anbieten.
Seite 23
Dokumentation zu DCS600 MultiDrive Sprache Doku Nummer Quick Guide + Customer CD 3 ADT 645 063R06xx DCS 600 MultiDrive Quick Guide 3 ADW 000 179 Kurzdatenblatt 3 ADW 000 180 Systembeschreibung 3 ADW 000 072 Technische Daten (classic) 3 ADW 000 054...
3 EMV-Hinweise Im folgenden wird die Auswahl der elektrischen • die Störfestigkeit des Produktes Komponenten in Übereinstimmung mit der EMV- • die Emissionen des Produktes Richtlinie beschrieben. Die EMV-Richtlinie erwartet zwar die Berücksich- tigung Ziel der EMV-Richtlinie ist, wie der Name schon der EMV bei der Entwicklung eines Produktes, sagt, die Erzielung der elektromagnetischen Ver- EMV lässt sich aber nicht konstruieren, sondern...
Zur Einhaltung der Schutzziele des EMV-Ge- Für die Störaussendung gelten: setzes (EMVG) in Anlagen und Maschinen ist EN 61000-6-3 Fachgrundnorm für Emission in der Leichtindustrie, kann mit die Erfüllung der folgenden EMV-Normen erfor- speziellen Mitteln (Netzfiltern, geschirmten Leistungskabeln) im derlich: unteren Leistungsbereich erfüllt werden *(EN 50081-1).
4 Standard-Funktionsbelegung der Klemmen (Digitale und analoge Ein- und Ausgänge der SDCS-CON-x) Auf- Ein-/Ausg.- Skalie- Leistung Gleich- Bemerkungen SDCS-CON-2 Software lösung werte rung takt- 90-270 V X3:1 [bit] Hardware durch bereich 30-90 V R2716 Tacho 100k 100k ±90...270 V 8-30 V AITAC ➀...
6 Sicherheits- und Anwendungshinweise für Antriebsstromrichter DCS / DCF / DCR (gemäß: Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG) 1. Allgemein 4. Aufstellung Während des Betriebes können Antriebsstromrichter ihrer Die Aufstellung und Kühlung der Geräte muss entsprechend den Schutzart entsprechend spannungsführende, blanke, gegebe- Vorschriften der zugehörigen Dokumentation erfolgen. nenfalls auch bewegliche oder rotierende Teile, sowie heiße Oberflächen besitzen.
Leistungsstark und vielseitig wendung • DriveWindow kann auf alle an das LWL- (DDCS-) Netz angeschlossenen Antriebe DriveWindow von ABB ist eine moderne und zugreifen. siehe Handbücher: leicht anzuwendende Software für die Inbe- - Configuration Instructions NDBU-85/95 triebnahme und Wartung von Antrieben in (3ADW000100).
Seite 31
Inbetriebnahme Vorsicht! Hochspannung: 2 Parametereinstellungen Die- ses Symbol warnt vor hohen Span- Diese Kurzinbetriebnahme zeigt, wie der Antrieb in EMK Steuerung von nungen, die eine Verletzungsgefahr DriveWindow aus betrieben wird (DriveWindow wird zur Parameterein- darstellen und/oder Schäden an der stellung und zur Steuerung des Antriebes benötigt). Für weitergehende Anlage verursachen können.
Seite 32
7 Parameter Antriebslogik 11 Antrieb 15.02 (DRIVE MODE) = 2; NORMAL MODE 97.01 (DEVICE NAME) = Name des Antriebs; wird in (Grundeinstellung) DriveWindow angezeigt 15.05 (USED FEX TYPE) = 1; SDCS-FEX-1 2; SDCS-FEX-2A, DCF 12 Optionale Module 503A/504A oder DCF 60x 98.02 (COMM MODULE) = NO weitere Optionen siehe...
8 Statusmeldungen Kategorien von Mel- Die Thyristorstromrichter der Baureihe DCS 600 MultiDrive geben dungen und Anzei- allgemeine Meldungen, Einschaltfehler, Fehler- und Alarmmeldun- gemöglichkeiten gen aus. Die Meldungen werden auf der Rechnerkarte SDCS-CON- x mit Hilfe einer Siebensegmentanzeige angezeigt. Auf der Karte SDCS-AMC-DC x werden die Meldungen durch eine rote LED an- gezeigt.
Seite 34
Alarmmeldungen (A) Alarmmeldungen werden auf der Rechnerkarte SDCS-CON-x mit Hilfe einer Siebensegmentanzeige angezeigt. Auf der Karte SDCS- AMC-DC x werden die Meldungen durch eine rote LED angezeigt. Auf der Siebensegmentanzeige erscheinen die Meldungen codiert (Axxx). Bei mehrstelleigen Codes werden die Buchstaben und Zif- fern nacheinander für 0,7 Sekunden angezeigt.
1 Descrizione prodotto Convertitore di potenza a tiristori DCS per azionamenti in c.c. da 25 a 5200 A in c.c. DCS 600 MultiDrive ESIGN MODERNO PPLICAZIONI COMPLESSE RIENTAMENTO AL PROCESSO NRTL /C Caratteristiche standard • Tool di progettazione e messa in servizio •...
Seite 36
DCS 600 MultiDrive può ne remotabile per: essere facilmente collegato • visualizzazione del valori di retro- a prodotti di automazione 1000 azione ABB quali AC 800M, AC 80 1200 • impostazione parametri e FCI mediante fibre otti- 1500 • modifica struttura software che.
2 Note, brevi istruzioni CD e documentazione - Informazioni generali La ringraziamo per l'acquisto del convertitore di Requisiti di sistema per l'utilizzo del potenza per azionamenti in c.c. ABB e per la CD-ROM fiducia accordata ai nostri prodotti. Al fine di garantire la Sua completa soddisfazio- •...
Seite 38
Attraverso la definizione di obiettivi comuni, ruoli e modo di operare, le attività post vendita di ABB offrono servizi coerenti nella loro globalità. Per i nostri clienti questo significa : •...
Seite 39
Ulteriori pubblicazioni Lingua Public. number Quick Guide + Customer CD 3 ADT 645 063R06xx DCS 600 MultiDrive Quick Guide 3 ADW 000 179 Brochure 3 ADW 000 180 System description 3 ADW 000 072 Technical data (classic) 3 ADW 000 054...
3 Note sulla compatibilità elettromagnetica Il seguente paragrafo descrive la selezione di La nornativa EMC prevede che gli aspetti relativi componenti elettrici in conformità alla normativa alla compatibilità elettromagnetica siano valutati EMC. già nella fase di sviluppo del prodotto; tuttavia non è...
Seite 41
Per assicurare la conformità agli obiettivi di Per quanto riguarda le interferenze emesse, sono applicabili le seguenti norme: protezione della legge tedesca sulla compatibi- EN 61000-6-3 Norma specifica di base per emissioni nell'ambito dell'industria lità elettromagnetica (EMVG) in sistemi e mac- leggera che può...
4 Assegnazioni funzioni standard per i morsetti (Ingressi / Uscite digitali e analogici della SDCS-CON-x) Riso- Valori di Regolabile Capacità Scala Osservazioni SDCS-CON-2 Software luzione ingresso/uscita di carico 90-270 V X3:1 [bit] Hardware 30-90 V R2716 Tachimetrica 100k 100k ±90...270 V 8-30 V AITAC ➀...
5 Schema di collegamento Convertitore d'armatura DCS 600 Configurazione di azionamento DCS 600 I 43 tratto da / per ulteriori informazioni: System description 3ADW000072 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Seite 44
Convertitore di campo DCF 600 Configurazione di azionamento DCSF600 I 44 tratto da / per ulteriori informazioni: System description 3ADW000072 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
6 Istruzioni per la sicurezza di convertitori di frequenza DCS / DCF / DCR (secondo: Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE) 1. Prescrizioni generali I convertitori di frequenza devono essere protetti da condizioni di lavoro inamissibili. Durante il trasporto e la manipolazione si deve Convertitori di frequenza relativo al loro grado di protezione fare particolare attenzione a non piegare componenti e/o a possono avere durante il funzionamento parti sotto tensione non...
Windows Avanzato e versatile DriveWindow di ABB è un tool avanzato di facile • DriveWindow ha accesso a tutti gli aziona- utilizzo per la messa in servizio e la manutenzio- menti collegati attraverso una rete a fibre ne di azionamenti utilizzati in vari settori.
Seite 47
Messa in servizio Pericolo! Alta tensione: questo sim- 2 Impostazione parametri bolo indica la presenza di alte tensio- Questa procedura di messa in servizio rapida mostra le modalità con cui avviare ni che possono mettere a repentaglio l'azionamento in controllo EMF locale utilizzando DriveWindow (DriveWindow l'incolumità...
Seite 48
7 Parametri Logica azionamento 11 Azionamento 15.02 (DRIVE MODE) = 2; NORMAL MODE (de- 97.01 (DEVICE NAME) = nome dell'azionamento; fault) compare in DriveWindow 15.05 (USED FEX TYPE) = 1; SDCS-FEX-1 2; SDCS-FEX-2A, DCF 12 Moduli opzionali 503A/504A o DCF 60x 98.02 (COMM MODULE) = NO per altre opzioni si veda...
8 Messaggi di stato Categorie di mes- I convertitori di potenza a tiristori di serie DCS 600 MultiDrive generano messaggi generici, messaggi di allarme, di guasto e di errore di alimenta- saggi e opzioni di vi- zione. I messaggi vengono indicati sul display a sette segmenti della...
Seite 50
Messaggi di allarme (A) I messaggi di allarme sono indicati sul display a sette segmenti della scheda di controllo SDCS-CON-x o per mezzo del LED rosso sulla scheda SDCS-AMC.DCx. Sul display a sette segmenti i messaggi appaiono in codice (Axxx). Le lettere ed i numeri dei codici alfanu- merici sono visualizzati uno dopo l’altro per 0,7 sec ogni volta.
1 Descripción del producto Convertidor de potencia DCS para sistemas de accionamiento de CC 25 a 5200 A CC DCS 600 MultiDrive ISEÑO ODERNO PLICACIONES XIGENTES ENTRADAS EN PROCESOS NRTL /C Características de serie • Herramientas de diseño y puesta en marcha •...
Seite 52
• Incorrecta secuencia de fases de alimentación Herramientas Panel CDP 312 Sobrecontrol Panel de control e indicaciones extrai- El DCS 600 MultiDrive puede ble con display de textos, para: conectarse fácilmente a 1000 • Indicaciones de referencia y val- través de una conexión por...
2 Instrucciones resumidas en CD, notas y publicaciones adicionales Le estamos agradecidos que haya comprado Requerimientos del sistema para un convertidor ABB y le queremos dar las gra- utilizar el CD ROM cias por confiar en nuestros productos. • Sistema operativo WINDOWS 98, NT, 2000, Para asegurarnos que continuará...
Seite 54
SERVICIO CONVERTIONES ABB Para ofrecer el mismo servício post-venta a nuestros clientes alrededor del mundo, ABB ha creado el concepto DRIVE SERVICE. ABB proporcina el servício post-venta y crea todas las acciones de forma global, creando objetivos comunes, normas y cómo operar.
Seite 55
Publicaciones adicionales Idioma Num. Dok. Quick Guide + Customer CD 3 ADT 645 063R06xx DCS 600 MultiDrive Quick Guide 3 ADW 000 179 Folleto de ventas 3 ADW 000 180 System description 3 ADW 000 072 Technical data (classic) 3 ADW 000 054...
3 Notas acerca de EMC A continuación se describe la selección de los com- Si bien la normativa EMC prevé que se tenga en ponentes eléctricos que cumplen la normativa EMC cuenta la compatibilidad electromagnética al desa- (Compatibilidad Electromagnética). rrollar un producto, ésta no puede construirse, sino sólo medirse cuantitativamente.
Seite 57
Para que se observen los requisitos de protección de Para las perturbaciones en las emisiones, se aplican las siguientes normas: la Ley de Compatibilidad Electromagnética en insta- EN 61000-6-3Norma genérica de emisión en la industria ligera. En la gama de laciones y máquinas es necesario que se cumplan potencias bajas, esta norma puede cumplirse con medios espe- las normas EMC siguientes:...
4 Asignaciones de funciones estándar para los terminales (Conexión de E/S digitales y analógicas de la tarjeta SDCS-CON-x) Reso- Valores en- Escalado Poten- Rango en Observaciones SDCS-CON-2 Software lución trada/salida modo 90-270 V X3:1 [bit] Hardware común 30-90 V R2716 Tacómetro 100k 100k...
5 Ejemplos de conexión Convertidor del inducido DCS 600 Diagrama de conexiones DCS 600 I 59 tomado de / para más información: System description 3ADW000072 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Seite 60
Convertidor de campo DCF 600 Diagrama de conexiones DCF 600 I 60 tomado de / para más información: System description 3ADW000072 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
6 Instrucciones de seguridad para convertidores de accionamiento DCS / DCF / DCR (según: directriz de baja tensión 73/23/CEE) 1. General 4. Instalación Durante el servicio los convertidores de accionamiento pueden - La instalación y la refrigeración de los aparatos han de ser según su tipo de protección - tener partes conduciendo ejecutadas según las especificaciones de la documentación corrientes, desnudos y dado el caso también partes móviles y...
• DriveWindow puede acceder a todos los conver- tidores conectados a la red de fibra óptica de DriveWindow de ABB es una avanzada herrami- alta velocidad, véanse los manuales: enta de uso sencillo para la puesta en marcha y el...
Puesta en marcha 2 Ajustes de parámetros ¡Peligro! Alta tensión: este sím- bolo previene de altas tensiones Esta puesta a punto rápida muestra cómo arrancar el convertidor en que pueden causar lesiones físi- control EMF desde una ubicación local a través de DriveWindow cas y/o daños al equipo.
Seite 64
7 Parámetros de la lógica del convertidor 11 Convertidor 15.02 (DRIVE MODE) = 2; NORMAL MODE (por de- 97.01 (DEVICE NAME) = name of the drive; is shown in fecto) DriveWindow 15.05 (USED FEX TYPE) = 1; SDCS-FEX-1 2; SDCS-FEX-2A, DCF 12 Módulos opcionales 503A/504A o DCF 60x para ver más opciones, con-...
8 Mensajes de estado Categorías de men- Los convertidores de potencia por tiristores de la serie DCS 600 MultiDrive generan mensajes generales, errores de alimentación y mensajes de a- sajes y opciones de larma y fallo. visualización Los mensajes se indican en la pantalla de siete segmentos de la tarjeta procesadora SDCS-CON-x o mediante un LED rojo en la tarjeta SDCS- AMC-DC x.
Seite 66
Mensajes de alarmo (A) Mensajes de alarma son indicados por un display de siete segmen- tos en la tarjeta SDCS-CON-x processor ó por medio de diodo de encendido rojo LED en la tarjeta SDCS-AMC-DC x. En el display de siete segmentos el mensaje aparece codificado Axxx las letras y dos números codificador son visualizados uno tras del otro por cad 0,7 segundos.
Variateur standard DCS 1 Description des produits pour systèmes d'entraînement c.c. 25 à 5200 A c.c. DCS 600 MultiDrive ONSCEPTION MODERNE PPLICATIONS CONTRAIGNANTES RIENTE PROCESS NRTL /C Fonctionnalités en standard • Outils d'aide à la configuration et à la mise en service •...
Seite 68
être raccor- • détection de defauts dé, via une liaison optique, 1000 • Copie et écriture paramètres à un produit d'automatisme ABB : AC 800M, AC 80 et 1200 1500 DriveWindow FCI. 2000 Programme PC sous Window d'aide 1900 à...
2 CD des procédures abrégées, informations et autres documents Nous sommes heureux de vous compter parmi Configuration requise pour le CD- les utilisateurs des variateurs c.c. ABB et vous remercions de votre confiance. • Système d'exploitation WINDOWS 98, NT, Pour conforter votre satisfaction sur le long 2000, XP terme, nous avons élaboré...
Seite 70
ABB DRIVE SERVICE Dans le but d'offrir à tous ses clients le même service après vente partout dans le monde, ABB a créé le CONCEPT DRIVE SERVICE. ABB fournit des services après vente qui rendent nos opérations globalement cohérentes par la création d'objectifs, de règles et de modes opéra-...
Seite 71
DCS 600 MultiDrive documents Langue Public. number Quick Guide + Customer CD 3 ADT 645 063R06xx DCS 600 MultiDrive Quick Guide 3 ADW 000 179 Brochure de vente 3 ADW 000 180 System description 3 ADW 000 072 Technical data...
3 Règles de CEM Nous décrivons ci-après le mode de sélection • l'immunité aux perturbations du produit des composants conformément aux règles de • Le niveau d'émissions effectif du produit CEM. Les normes CEM supposent que le comporte- ment CEM d'un produit est pris en compte au L'objectif de la CEM est, comme son nom l'indi- stade de son développement.
Seite 73
Pour obtenir la protection CEM des systèmes et Pour les limites d'émissions, les normes suivantes s'appliquent: machines, les exigences des normes CEM sui- EN 61000-6-3 Norme générique Emissions, environnement d'industrie légè- vantes doivent être satisfaites: re, exigences respectées avec des dispositifs spéciaux (filtres réseau , câbles de puissance blindés) pour les basses puissan- Norme de produit EN 61800-3 ces *(EN 50081-1)
4 Fonctions standards sur les bornes (Raccordement des E/S logiques et analogiques de la carte SDCS-CON-x) Réso- Valeur des Mise à Puis- Plage Remarques Logiciel SDCS-CON-2 Software lution entrées/ l'échelle sance de mode X3:1 90-270 V [bit] sorties commun 30-90 V R 2716 100k Dynamo tachymétrique...
5 Schéma de câblage Convertisseur d'induit DCS 600 Schéma de câblage de convertisseur d'induit DCS 600 I 75 Procédure extraite de / pour en savoir plus: System description 3ADW000072 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Seite 76
Convertisseur d'excitation DCF 600 DCF 600 Field supply converter wiring diagram I 76 Procédure extraite de / pour en savoir plus: System description 3ADW000072 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
6 Consignes de sécurité aux convertisseurs d'entraînement DCS / DCF / DCR (conformes à la directive Basse Tension 73/23/CEE) 1. Généralités 4. Installation Selon leur degré de protection, les convertisseurs d’entraînement L’installation et le refroidissement des appareils doivent répondre peuvent comporter, pendant leur fonctionnement, des parties nues aux prescriptions de la documentation fournie avec le produit.
Outil convivial sous Windows Puissance et polyvalence Le logiciel DriveWindow d’ABB est un outil avan- • DriveWindow permet à l’utilisateur d’accé- cé et convivial d’aide à la mise en service et à la der à tous les variateurs connectés au ré- maintenance des systèmes d’entraînement uti-...
Mise en service 2 Paramétrages Danger ! Tension élevée: ce sym- bole signale des tensions élevées Ce mémento décrit la procédure de mise en route du variateur en régulation FEM qui peuvent provoquer des blessures en mode Local via l’outil DriveWindow (DriveWindow utilisé pour paramétrer et graves et/ou des dégâts matériels.
Seite 80
7 Paramètres de la logique du variateur 11 Variateur 15.02 (DRIVE MODE) = 2; NORMAL MODE 97.01 (DEVICE NAME) = nom du variateur; affiché dans (préréglage usine) DriveWindow 15.05 (USED FEX TYPE) = 1; SDCS-FEX-1 2; SDCS-FEX-2A, DCF 12 Modules en option 503A/504A ou DCF 60x 98.02 (COMM MODULE) = NO...
8 Messages d'état Types de messages Les variateurs de la série DCS 600 MultiDrive présentent des informations générales et signalent les erreurs à la mise en route, les défauts et les a- et d’informations larmes. Ces informations sont fournies, sous forme codée, par un affichage affichés...
Seite 82
Messages d’alarme (A) Les messages d'alarme sont indiqués sur l'afficheur 7 segments de la carte processeur SDCS-CON-x ou par un LED rouge sur la carte SDCS-AMC-DC-x. Sur l'afficheur 7 segments, le message apparait encodé (Axxx). Les lettres et chiffres du code multicaractères sont affichés l'un après l'autre à...
Software Structure diagrams — Software-Strukturpläne — Dimensioni, schemi di foratura e pesi — Dimensiones, patrones de taladrado y pesos — Dimensions, calibres de perçage et masses to TORQUE REF. SELECTOR I 83 taken from/for further information: System description 3ADW000072 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Seite 84
dcs_600\docu\fig_2a.dsf I 84 taken from/for further information: System description 3ADW000072 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Errors and alarms — Fehler- und Alarme — Errori e allarmi — Errores y alarmas — Défauts et alarmes 10.1 DCS600 MultiDrive I 87 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Seite 88
I 88 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Seite 89
I 89 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Seite 90
I 90 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Seite 91
I 91 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Seite 92
I 92 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Seite 93
I 93 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Signal and parameter list — Signal- und Parameterliste — Lista dei parametri Lista de parámetros — Liste de paramétres Signals Parameters Index Name Index Name Index Name 1.01 MOTOR SPEED FILT 3.27 CUR REF 1 12.01 DIG OUT 1 INVERT 1.02 SPEED ACTUAL EMF 3.28...
Parameters Index Index Index Name Name Name 15.19 DC BREAK OFF DEL 24.03 KPS 41.19 INT EMF REF 15.20 DYN BRAKE ACK SEL 24.04 KPS MIN 41.20 EMF LIM GENERAT 15.21 FEXC NODE NUMBER 24.05 KPS WEAKPOINT 42.01 MAINS PHASE ORDER 15.22 COMMAND SEL 24.06 KPS WP FILT TIME 42.03 XTRA COMMUT RESRV...
Parameters Index Name Index Name Index Name 46.04 EMF CON KI 70.15 CH3 NODE ADDR 95.01 INDX REF 01 /2MS 46.05 EMF CON BLOCK LEV 70.16 CH3 LINK CONTROL 95.02 INDX REF 02 /2MS 46.06 EMF ACT FILT TC 70.17 FOLLOWER SIGNAL 1 95.03 INDX REF 03 /2MS 46.07 FLUX REF SEL 70.18 FOLLOWER SIGNAL 2...
Declaration of Conformity — Konformitätserklärung — Dichiarazione di conformità Declaración de conformidad — Déclaration de conformité 3ADW 000 104 R0101 I 99 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Declaration of Incorporation — Herstellererklärung — Dichiarazione di incorporazione Declaración de homologación — Déclaration d'incorporation 3ADW 000 036 R0401 I 100 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Seite 101
Notices — Notizen — Note — Notas — Notas I 101 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Seite 102
Notices — Notizen — Note — Notas — Notas I 102 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Seite 103
I 10 3ADW000179R0100_DCS600_QuickGuide_edisf_a...
Seite 104
Para aplicaciones complejas, accionamiento en cabina Pour application système complexe avec variateur Configuré et Installé en armoire commune ABB Automation Products GmbH Postfach 1180 68619 Lampertheim • GERMANY Telefon +49(0) 62 06 5 03-0 Telefax +49(0) 62 06 5 03-6 09 www.abb.com/dc...