Herunterladen Diese Seite drucken
Magellan RoadMate Bedienungsanleitung

Magellan RoadMate Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RoadMate:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 98
Magellan RoadMate
User Manual
2016-2017

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Magellan RoadMate

  • Seite 1 Magellan RoadMate User Manual 2016-2017...
  • Seite 2: Important Safety Warnings

    It is your responsibility to comply with all is rechargeable and should not be removed. In traffic laws and to use the Magellan RoadMate the event that it should need to be replaced, and mounting options in such a manner that please contact Magellan Technical Support.
  • Seite 3 This equipment complies with FCC radiation Magellan RoadMate receiver. exposure limits set forth for an uncontrolled Estimated usage of the Magellan RoadMate on environment. End users must follow the battery power is approximately 2 hours. specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
  • Seite 4 No. 5,654,892, U.S. patent No. 5,832,408 and U.S. patent No. 5,987,375 The information provided in this document is subject to change without notice. Improvements and enhancements to the product may occur without any formal notification. Check the Magellan website (www.magellanGPS.com/support) for product updates and additional information.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Magellan RoadMate GPS Receiver ....................6 Getting Started ..........................8 Map Screen ............................. 12 Selecting a Destination ........................15 Points of Interest (POI) ........................19 Traveling on a Route ........................21 OneTouch Menu ..........................23 Traffic .............................. 25 Settings ............................
  • Seite 6: Magellan Roadmate Gps Receiver

    • Enter and save addresses in your address The Magellan RoadMate receiver has a built-in battery so, in most cases, you will be able to book and get routing information to those addresses at any time.
  • Seite 7 Note: Power input derives from the vehicle power adapter cable or optional AC power adapter. The USB connection is also used for connecting your receiver to a personal computer for map and software updates using the Magellan Content Manager application. Reset The reset button is located on the lower right corner of the back of your receiver.
  • Seite 8: Getting Started

    Getting Started Viewing the Battery Level Indicator Powering on the Magellan RoadMate receiver The Power On/Off switch is located on the top 1. Tap on the Menu button in the right of the Magellan RoadMate receiver. corner of the Map screen.
  • Seite 9 (checked) or turn off (unchecked) Main Menu button sounds. The Main Menu screen is the RoadMate’s central hub of activity, containing icons Setting Smart Volume On or Off for all of the receiver’s major functions. The Smart Volume feature changes the receiver volume automatically as your speed changes to compensate for road noise.
  • Seite 10 RoadMate receiver. Accept (Entering City) Accepts the suggested city Understanding the keypad while entering an displayed in the data address is important for use of your RoadMate. field. (Entering street) Displays a list of streets beginning with the characters entered.
  • Seite 11 • You cannot use accented letters when Tap the button to continue when the city is entering a street or city name. You can correct. enter city and streets names using only standard characters. Tapping the button displays a list of cities that begin with the letters entered.
  • Seite 12: Map Screen

    Map Screen The Map screen is often used when you’re Setting the Map Options following a route or just traveling around a You can customize your map display city, and will likely be displayed in one of two preferences in Settings. unique modes: normal and routing.
  • Seite 13 Setting Zoom Levels 4. Define what to do with this new route point if an active route already exists: As you zoom out in 3D, the display will switch to 2D at higher zoom levels. Replace Destination: The next destination is cleared and replaced with the one Tap + or - at the bottom of the Map screen to selected from the Pan screen.
  • Seite 14 3. Edit information. avoid. Note: If you want to save this location to the 3. Tap Yes to confirm. The Magellan OneTouch menu and the address book, check RoadMate receiver recalculates the route the Add to OneTouch box.
  • Seite 15: Selecting A Destination

    Selecting a Destination Creating a Destination to an Address To begin creating an address, enter the city by: • entering the name of the city • entering the ZIP code for the city • selecting a previously used city. 1. Tap from the Main Menu.
  • Seite 16 Tap Options to change routing method. 3. Enter the Street name: With the city selected, the keyboard will to preview the route. be displayed, prompting you to enter the street name. 6. Tap to begin routing on the Map screen. Use the keyboard to enter the street name.
  • Seite 17 Tap on the List button to access a list of Address Book cities that begin with the characters you Saving a Destination to Your Address Book entered. Tap to select a city from the list. Tap the Zip Code button to switch to the Whenever you create a destination, you can save the destination to your address book numeric keyboard and enter the ZIP code.
  • Seite 18 Routing to an Address in Your Address Book 1. Access the address record from your address book. 2. Tap on the desired address book entry. A screen appears with: • address of the selected location • estimated time of arrival (ETA) •...
  • Seite 19: Points Of Interest (Poi)

    Points of Interest (POI) The RoadMate receiver has preloaded POIs, Creating a Route to a POI by Name such as restaurants and gas stations, that can 1. Tap from the Main Menu. be used as destinations for routes. 2. Tap Search By Name.
  • Seite 20 Symbols represent service POIs near the exits: Restaurants Gas Stations Car Repair Accommodations 2. Tap a symbol to get a list of related POIs near the exit. 3. Select a POI from the list, and tap The GO screen appears with •...
  • Seite 21: Traveling On A Route 6

    Mostly Freeways: the route that uses freeways whenever possible. Least Use of Freeways: the route that avoids freeways whenever possible. When a destination is selected, the RoadMate offers the route with the default selected routing method first. Accessing the Maneuver List...
  • Seite 22 To Change the Default Routing Method Different detours are calculated using the same routing method that was used to create 1. Tap from the Main Menu. the route. The list of alternate routes is displayed. 2. Tap Navigation Preferences. 3. Select a default routing method using the 3.
  • Seite 23: Onetouch Menu

    OneTouch Menu The OneTouch™ menu provides quick access to Saving an Address to a OneTouch Icon your home address, emergency services, gas 1. Tap in the top right corner of stations, and addresses or searches stored in the Map screen. The OneTouch menu the OneTouch menu.
  • Seite 24 5. Tap one of the POI subcategories (if any) in the list to further narrow the search, or tap All Subcategories to select all the subcategories or continue defining your search criteria. 6. Enter a name for the button using the keypad and tap Setting a Route to a OneTouch Icon Once you’ve set up the OneTouch menu, you...
  • Seite 25: Traffic

    For an updated list of countries and providers, visit www.magellangps.com. Traffic Message: A message received by the RoadMate containing the description of a Traffic event. The Avoid Traffic button is active when an Traffic Event: An event liable to disturb the alternative route is available.
  • Seite 26: Settings 9

    Settings 9 User Settings allow you to customize your Setting Heading Up or North Up in 2D Mode RoadMate receiver to your personal needs. 1. Tap from the Main Menu. Note: Tapping the Back arrow from a Settings 2. Tap Map.
  • Seite 27 Sound 1. Tap from the Main Menu. 2. Tap Navigation Preferences. Setting Volume from Settings 3. Select a default Turn Warning Alert sound 1. Tap from the Main Menu. from the drop-down menu. 2. Tap Sound. Enabling Landmark Guidance 3. Slide the volume slider bar to the desired volume level.
  • Seite 28 3. Tap Safe-Driving Mode to activate 4 (reminder after 4 hours of driving) (checked) or de-activate (unchecked) 5 (reminder after 5 hours of driving) Safe-Driving Mode. Note: The default Driving Break Reminder Note: When you’re driving over 10 MPH while option is 2 hours.
  • Seite 29 • Edit the details of these areas. Setting Auto Power Off • Add new areas to avoid. Auto Power is the duration of time that the Magellan RoadMate receiver automatically • Select one or more areas to avoid during a turns off after remaining idle. route.
  • Seite 30: Warranty

    OF THIS PRODUCT. 4. LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES (b) In the event of a defect, Magellan will, at its discretion, repair or replace the hardware product with a product of like Except as set forth in item 1 above, all other expressed...
  • Seite 31 U.N. Convention on Contracts for the International satellite transmissions. Inaccurate transmissions can Sale of Goods, and shall benefit Magellan, its successors occur due to changes in the position, health or geometry and assigns. This warranty does not affect the consumer’s...
  • Seite 32 279 E Arrow Hwy, San Dimas, CA 91773 USA www.magellanGPS.com © 2016-2017 MiTAC International Corporation. The Magellan logo and Magellan are registered trademarks of MiTAC International Corporation, and OneTouch is a trademark of MiTAC International Corporation and are used under license by MiTAC Digital Corporation.
  • Seite 33 Magellan RoadMate Manuel d’utilisation 2016-2017...
  • Seite 34: Avertissements De Sécurité Importants

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Le récepteur Magellan RoadMate est une aide à spéciaux; les embouteillages. Il est de votre la navigation embarquée conçue pour vous aider responsabilité de ne pas tenir compte des à arriver à vos destinations choisies. Lorsque suggestions de navigation qui vous semblent non vous utilisez le récepteur Magellan RoadMate,...
  • Seite 35 L'autonomie de la batterie du Magellan l'exposition aux RF. RoadMate est estimée à environ 2 heures. Cet émetteur ne doit pas être proche ou Énoncé sur les interférences de la Federal fonctionner en conjonction avec une autre Communication Commission antenne ou un autre émetteur.
  • Seite 36 Visitez-nous sur notre site Web au magellanGPS.com/support © 2016-2017 MiTAC International Corporation. Le logo Magellan, Magellan, RoadMate et Quickspell sont des marques déposées de MiTAC International Corporation. SmartDetour et OneTouch sont des marques commerciales de MiTAC International Corporation et sont utilisées sous licence par MiTAC International Corporation.
  • Seite 37 Table des matières Récepteur GPS Magellan RoadMate ............. 1 Démarrage ................... 3 Écran Carte ..................7 Sélection d’une destination ..............10 Points d’intérêt (POI) ................14 Suivre un itinéraire ................16 Menu OneTouch (monotouche) ............18 Circulation ..................20 Réglages ..................... 21...
  • Seite 38: Récepteur Gps Magellan Roadmate

    Récepteur GPS Magellan RoadMate Le récepteur du Magellan® RoadMate® est un produit de navigation embarquée qui utilise des signaux GPS provenant de satellites pour calculer votre position précise pour ensuite calculer des informations de navigation pour vous guider vers votre destination.
  • Seite 39 Magellan RoadMate Bouton marche/arrêt Sortie audio Port pour carte MicroSD (non disponible sur tous les récepteurs) Remarque : La carte microSD vous permet d’accéder aux régions cartographiques en option. Visitez la Magellan Online Shop pour les régions cartographiques supplémentaires offertes pour votre récepteur.
  • Seite 40 Points d’intérêt (POI) 5 Le récepteur RoadMate dispose de certains 6. Tapez sur Options pour changer le mode POI préchargés, tels que des restaurants et de calcul de l’itinéraire (Le plus rapide, Le des stations-service, qui peuvent être utilisés plus court, Privilégier les autoroutes ou comme destinations pour les itinéraires.
  • Seite 41 Les POI près d’une sortie d’autoroute peuvent être consultés lorsque vous suivez un itinéraire ou simplement lorsque vous conduisez, pourvu que vous soyez sur une autoroute. 1. Tapez sur Highway Exit POIs lorsqu’il apparaît sur l’écran Carte. Une liste des sorties d’autoroute à venir et leur distance par rapport à...
  • Seite 42 Commencer 2 Affichage de l’indicateur de niveau de batterie Allumer le récepteur Magellan RoadMate La touche Marche/Arrêt est située sur le haut 1. Tapez sur le bouton Menu dans le coin du récepteur Magellan RoadMate. droit de l’écran Carte. 2. L'indicateur de niveau de batterie est Pour allumer le récepteur Magellan...
  • Seite 43 Menu Principal Sounds pour activer (cochée) ou L’écran du menu principal est la plateforme désactiver (non cochée) le son des centrale d’activité du RoadMate, boutons. contenant des icônes pour toutes les fonctions principales du récepteur. Activer ou désactiver le Volume intelligent La fonction Volume intelligent change le volume du récepteur automatiquement selon...
  • Seite 44 RoadMate. Lorsque vous souhaitez entrer une avez saisis. adresse dans votre RoadMate, il est important Accepter (Sauvegarde de la de comprendre le fonctionnement du clavier. ville) Accepte la ville suggérée affichée dans...
  • Seite 45 apostrophes et des traits d’union. • Plus vous entrez des caractères, plus la liste des options possibles sera courte. • Vous ne pouvez pas utiliser des lettres accentuées lorsque vous entrez un nom de rue ou de ville. Pour entrer des noms de villes et de rues, vous devez utiliser uniquement des caractères standard.
  • Seite 46: Écran Carte

    Écran Carte L’écran Carte est souvent utilisé lorsque vous Définition des options de la carte suivez un itinéraire ou voyagez autour d’une Vous pouvez personnaliser vos préférences ville, et sera affiché dans l’un des deux modes d’affichage de carte dans « Réglages ». uniques : normal et itinéraire.
  • Seite 47 Définir des niveaux de Zoom 4. Définir ce qu’il faut faire avec ce nouveau point d’itinéraire si un itinéraire actif Lorsque vous faites un zoom arrière en 3D, existe déjà : l’écran bascule vers 2D pour les niveaux de zoom plus élevés. Replace Destination  : La prochaine destination est effacée et remplacée Tapez sur + ou - au bas de l’écran Carte pour...
  • Seite 48 éviter. Remarque :Si vous souhaitez enregistrer 3. Tapez sur Yes pour confirmer. Le receveur cette position dans le menu OneTouch Magellan RoadMate recalcule l’itinéraire (monotouche) et le carnet d’adresses, cochez et vous ramène à l’écran Carte. la case Add to OneTouch.
  • Seite 49: Sélection D'une Destination

    Sélection d’une destination Définir une adresse comme destination Pour commencer à créer une adresse, entrez la ville en : • entrant le nom de la ville • entrant le code postal de la ville • sélectionnant une ville utilisée précédemment. 1. Tapez sur dans le menu principal.
  • Seite 50 Tapez sur Options pour changer le mode • Tapez sur Zip Code pour passer au de calcul de l’itinéraire. clavier numérique et entrez le code postal. Tapez pour faire apparaître une Tapez sur pour afficher un aperçu du liste des villes avec ce code postal. trajet.
  • Seite 51 une nouvelle ville. Si la ville que vous Carnet d’adresses cherchez apparaît dans le champ du haut, Sauvegarder une destination dans votre vous pouvez taper sur le nom de la ville carnet d’adresses ou sur Chaque fois que vous créez une destination, Tapez sur le bouton List pour accéder à...
  • Seite 52 Utiliser une adresse dans votre carnet d’adresses comme destination 1. Accédez à l’enregistrement de l’adresse dans votre carnet d’adresses. 2. Tapez sur vis-à-vis de l’entrée du carnet d’adresses souhaitée. Un écran apparaît avec : • l’adresse de l’emplacement sélectionné • l’heure d’arrivée prévue (HAP) •...
  • Seite 53: Suivre Un Itinéraire

    Least Use of Freeways : l’itinéraire qui utilise les autoroutes lorsque c’est possible. Lorsqu’une destination est sélectionnée, le RoadMate propose d’abord l’itinéraire selon le mode de calcul de l’itinéraire sélectionné par défaut. Changer le mode de calcul de l’itinéraire Accéder à...
  • Seite 54 Pour changer le mode de calcul de l’itinéraire Différents détours sont calculés en utilisant par défaut le même mode de calcul de l’itinéraire qui a été utilisé pour créer l’itinéraire. La liste des 1. Tapez sur dans le menu principal. itinéraires de rechange s’affiche.
  • Seite 55: Menu Onetouch (Monotouche)

    Menu OneTouch (monotouche) Le menu OneTouch™ offre un accès rapide Sauvegarder une adresse par le biais d’une icône OneTouch à l'adresse de votre domicile, aux services d’urgence, aux stations-service et aux autres 1. Tapez sur dans le coin supérieur adresses que vous avez enregistrées dans le droit de l’écran Carte.
  • Seite 56 5. Tapez sur l’une des sous-catégories de POI (le cas échéant) dans la liste pour affiner la recherche ou tapez sur All Subcategories pour sélectionner toutes les sous-catégories ou continuer à définir vos critères de recherche. 6. Saisissez un nom pour le bouton à l’aide du clavier et tapez sur Affecter un itinéraire à...
  • Seite 57: Circulation

    Pour une liste mise à jour des pays et fournisseurs, visitez www.magellangps.com. Message sur la circulation routière : Un message reçu par le RoadMate contenant la Le bouton Avoid Traffic est actif quand un description d’un événement de circulation itinéraire alternatif est disponible. Le bouton routière.
  • Seite 58: Réglages 9

    Vous pouvez choisir de toujours utiliser les couleurs de jour, les couleurs de nuit ou 1. Tapez sur dans le menu principal. de laisser le récepteur RoadMate basculer 2. Tapez sur Map. automatiquement entre ces options juste avant 3. Cochez Highway Lane Assist.
  • Seite 59 Régler les sons d’alerte d’avertissement de virage Régler le volume dans « Réglages » 1. Tapez sur dans le menu principal. 2. Tapez sur Navigation Preferences. 1. Tapez sur dans le menu principal. 3. Sous l’onglet « Turn Warning Alert », 2. Tapez sur Sound. sélectionnez une alerte d’avertissement 3.
  • Seite 60 3 (rappel après 3 heures de conduite) 1. Tapez sur dans le menu principal. 4 (rappel après 4 heures de conduite) 2. Tapez sur Navigation Preferences. 5 (rappel après 5 heures de conduite) 3. Tapez sur Safe-Driving Mode pour activer Remarque : L’option d’Alerte de fatigue par (case cochée) ou désactiver (case non défaut est de 2 heures.
  • Seite 61 Régler l’arrêt automatique d’itinéraire à éviter. La fonction d’arrêt automatique détermine le Remarque : Votre itinéraire inclura encore les temps que le récepteur Magellan RoadMate autoroutes et les routes dans les zones que peut rester inactif avant qu’il ne s’éteigne vous choisissez d’éviter.
  • Seite 62: Garantie

    été altéré ou effacé. Magellan ne période d’un an suivant la date d’achat originale. CETTE sera pas tenu responsable des pertes ou des dommages GARANTIE COUVRE UNIQUEMENT L’ACHETEUR ORIGINAL...
  • Seite 63 Certaines Pour de plus amples informations concernant cette conditions peuvent causer des inexactitudes qui pourraient garantie limitée, veuillez visiter le site Web de Magellan à nécessiter des modifications au récepteur. Des exemples magellangps.com ou joignez :...
  • Seite 64 279 E Arrow Hwy, San Dimas, CA 91773 USA www.magellanGPS.com © 2016-2017 MiTAC International Corporation. Le logo Magellan et Magellan sont des marques déposées de MiTAC International Corporation, et OneTouch est une marque déposée de MiTAC International Corporation et elles sont utilisées sous licence par MiTAC Digital Corporation.
  • Seite 65 Magellan RoadMate Manual de usuario 2016-2017...
  • Seite 66: Advertencias Importantes De Seguridad

    Tenga cuidado al instalar el receptor Magellan producto en el parabrisas. Ciertos estados RoadMate en el vehículo, ya sea si está prohíben la instalación de elementos en el utilizando el soporte para parabrisas u otros parabrisas.
  • Seite 67 Este equipo cumple con los límites de La utilización estimada del Magellan exposición a radiación de la FCC establecidos RoadMate con la alimentación de la batería es para un entorno sin control. Los usuarios de aproximadamente 2 horas. finales deberán seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para el...
  • Seite 68 Visítenos en magellanGPS.com/support © 2016-2017 MiTAC International Corporation. El logotipo de Magellan, Magellan, RoadMate y Quickspell son marcas comerciales registradas de MiTAC International Corporation. SmartDetour y OneTouch son marcas comerciales de MiTAC International Corporation y se utilizan bajo licencia de MiTAC International Corporation.
  • Seite 69 Tabla de contenido Receptor GPS Magellan RoadMate ............1 Inicio rápido ..................3 Pantalla Mapa ..................7 Selección de un destino ..............10 Puntos de interés (POI) ............... 14 Cómo viajar por una ruta ..............16 Menú OneTouch .................. 18 Tráfico ....................
  • Seite 70: Receptor Gps Magellan Roadmate

    Receptor GPS Magellan RoadMate El receptor Magellan® RoadMate® es un producto de navegación para vehículos que utiliza señales GPS provenientes de satélites para calcular su ubicación precisa y procesar información de navegación para guiarlo a su destino. Al conocer su posición y movimiento, el receptor puede mostrar esta información...
  • Seite 71 CA opcional. La conexión USB también se utiliza para conectar el receptor a una computadora personal para las actualizaciones de mapas y software a través de la aplicación Magellan Content Manager.
  • Seite 72: Pantalla Mapa

    Puntos de interés (POI) El receptor RoadMate tiene puntos de interés • método de orientación de ruta (por (POI) precargados, como restaurantes y ejemplo, Tiempo más rápido) estaciones de servicio, que pueden utilizarse 6. Pulse Options para cambiar el método como destinos para las rutas.
  • Seite 73 Creación de una ruta a punto de interés (POI) • hora estimada de arribo (ETA) de salida de autopista • distancia para recorrer Los puntos de interés (POI) de salida de • método de orientación de ruta autopista le permiten acceder a puntos de 4.
  • Seite 74 2. Pulse 3. Pulse Sound. 4. Pulse en el interior de la barra de ajuste de volumen principal para cambiar el nivel de volumen del receptor RoadMate. 5. Pulse para guardar y salir. Cómo activar o desactivar los sonidos de los botones Nota: Solo las instalaciones de reparación...
  • Seite 75 Menú principal activar (seleccionado) o desactivar La pantalla de menú principal es el centro de (deseleccionado) los sonidos de los actividades del receptor RoadMate, que incluye botones. los iconos para todas las principales funciones del receptor. Activación o desactivación del volumen inteligente La función Volumen inteligente cambia...
  • Seite 76 Lista mientras introduce una ciudad El teclado es el método más común para para visualizar una introducir datos en el receptor RoadMate. lista de las ciudades Comprender el funcionamiento del teclado que comienzan con los mientras se introduce una dirección es caracteres introducidos.
  • Seite 77 Si tiene problemas para obtener los resultados las ciudades que comienzan con las letras deseados, siga estas sugerencias: introducidas. Las teclas que no corresponden a una ciudad de la base de datos aparecerán • Compruebe si el nombre de una ubicación de color gris, y Smart City Search (Búsqueda contiene apóstrofos y guiones si no puede inteligente de ciudades) muestra una ciudad...
  • Seite 78 Pantalla Mapa La pantalla Mapa se utiliza generalmente Configuración de las opciones de mapa cuando está siguiendo una ruta o simplemente Puede personalizar las preferencias de la está viajando por una ciudad, y se mostrará visualización de mapa en Configuración. posiblemente en uno de estos dos modos 1.
  • Seite 79 Configuración de los niveles de zoom 4. Defina qué desea hacer con este nuevo punto de ruta si ya existe una ruta activa: A medida que se aleja en 3D, la visualización cambiará a 2D en los niveles de zoom más Replace Destination: se borrará...
  • Seite 80 OneTouch y en la libreta de 3. Pulse Yes para confirmar. El receptor direcciones, seleccione la casilla Add to Magellan RoadMate recalcula la ruta y OneTouch. regresa a la pantalla Mapa. 4. Pulse en el campo Nombre y utilice el Cómo cambiar las opciones de ruta...
  • Seite 81 Selección de un destino Creación de un destino a una dirección Para comenzar a crear una dirección, introduzca la ciudad de las siguientes formas: • introduciendo el nombre de la ciudad • introduciendo el código postal de la ciudad • seleccionando una ciudad previamente utilizada 1.
  • Seite 82 Pulse Options para cambiar el método de • Pulse List para visualizar una lista de orientación de ruta. las ciudades que comienzan con los caracteres introducidos. Pulse para Pulse para obtener una vista previa de seleccionar una ciudad de la lista. la ruta.
  • Seite 83 Aparecerá una pantalla con la siguiente ejemplo, Tiempo más rápido) información: Nota: Pulse Options para cambiar el método de orientación de ruta. • dirección de la ubicación seleccionada • hora estimada de arribo (ETA) 3. Pulse para iniciar la navegación en •...
  • Seite 84 Orientación de ruta a una dirección de la Libreta de direcciones libreta de direcciones Cómo guardar un destino en su libreta de 1. Acceda al registro de direcciones de la direcciones libreta de direcciones. Siempre que cree un destino, puede guardarlo 2.
  • Seite 85: Cómo Viajar Por Una Ruta 6

    Least Use of Freeways: la ruta evita autopistas siempre que sea posible. Cuando se selecciona un destino, el receptor RoadMate ofrece primero la ruta con el método de enrutamiento seleccionado de forma predeterminada. Cómo cambiar el método de orientación de ruta Cómo acceder a la lista de maniobras...
  • Seite 86 Cómo cambiar el método de orientación de Los diferentes desvíos se calculan utilizando ruta predeterminado el mismo método de orientación de ruta que se utilizó para crear la ruta. Se mostrará una 1. Pulse desde el menú principal. lista de las rutas alternativas. 2.
  • Seite 87: Menú Onetouch

    Menú OneTouch El menú OneTouch™ le permite acceder Cómo guardar una dirección en un icono de OneTouch rápidamente a la dirección de su hogar, servicios de emergencia, estaciones 1. Pulse en la esquina superior de servicio y direcciones o búsquedas derecha de la pantalla Mapa.
  • Seite 88 5. Pulse en una de las subcategorías de POI (puntos de interés) de la lista para limitar aún más la búsqueda o pulse All Subcategories para seleccionar todas las subcategorías o continuar definiendo su criterio de búsqueda. 6. Introduzca un nombre para el botón con el teclado y pulse Establecimiento de una ruta en un icono de OneTouch...
  • Seite 89: Tráfico

    Servicio TMC público: en algunos países, existe al menos un proveedor de servicios TMC que transmite información sobre el tráfico de forma gratuita. El receptor RoadMate recibe automáticamente los servicios TMC públicos, sin importar el país en el que se encuentre.
  • Seite 90: Configuración

    Settings le permite personalizar el receptor Configuración de rumbo hacia arriba o norte hacia arriba en el modo 2D RoadMate a sus necesidades personales. Nota: Al pulsar en la flecha hacia atrás en una 1. Pulse desde el menú principal.
  • Seite 91 Sonido Configuración de los sonidos de alerta de advertencia de giro Configuración del volumen desde Configuración 1. Pulse desde el menú principal. 2. Pulse Navigation Preferences. 1. Pulse desde el menú principal. 3. Seleccione un sonido de alerta de 2. Pulse Sound. advertencia de giro predeterminado 3.
  • Seite 92 2. Pulse Navigation Preferences. 2 (recordatorio después de 2 horas de conducción) 3. Pulse Safe-Driving Mode para activar (seleccionado) o desactivar 3 (recordatorio después de 3 horas de (deseleccionado) el Modo de conducción conducción) segura. 4 (recordatorio después de 4 horas de Nota: Cuando conduce a más de 10 MPH con el conducción) Modo de conducción segura activado, el botón...
  • Seite 93 Una vez que haya creado una o más áreas que desea evitar, puede: Apagado automático es el tiempo que transcurre antes de que el receptor Magellan • Edit los detalles de estas áreas. RoadMate se apague automáticamente cuando • Add nuevas áreas que desea evitar.
  • Seite 94: Garantía

    Magellan no sus especificaciones publicadas para el producto durante será...
  • Seite 95 GPS. de la ley o la Convención de las Naciones Unidas sobre (Nota: Los receptores de GPS Magellan usan GPS o los Contratos para la Venta Internacional de Mercaderías GPS+GLONASS para obtener la información de la posición, y deberá...
  • Seite 96 279 E Arrow Hwy, San Dimas, CA 91773 EE. UU. www.magellanGPS.com © 2016-2017 MiTAC International Corporation. El logotipo de Magellan y Magellan son marcas comerciales registradas de MiTAC International Corporation, y OneTouch es una marca comercial de MiTAC International Corporation y se usan bajo licencia de MiTAC Digital Corporation.
  • Seite 97 Magellan RoadMate Bedienungsanleitung 2016-2017...
  • Seite 98: Wichtige Sicherheitshinweise

    Der Akku im RoadMate-Empfänger von Die Einhaltung des Verkehrsrechts sowie die Magellan ist wiederaufladbar und sollte nicht Nutzung des Magellan RoadMate und der entfernt werden. Bitte wenden Sie sich an den Montageoptionen entsprechend den geltenden technischen Support von Magellan, falls er Gesetzen liegen in Ihrer Verantwortung.
  • Seite 99 Akku zu Beginn mindestens 2 Stunden lang FCC-Erklärung zur Strahlungsaussetzung: aufladen. Diese Ausrüstung erfüllt die FCC- Verwenden Sie nur das für Ihren RoadMate- Hochfrequenzbelastungsgrenzwerte, die Empfänger von Magellan zugelassene Ladegerät. für ein unbeaufsichtigtes Umfeld festgelegt Die geschätzte Einsatzzeit des Magellan wurden.
  • Seite 100 Besuchen Sie uns unter magellanGPS.com/support © 2016-2017 MiTAC International Corporation. Das Magellan-Logo, Magellan, RoadMate und Quickspell sind eingetragene Marken der MiTAC International Corporation. SmartDetour und OneTouch sind Marken der MiTAC International Corporation und werden unter Lizenz der MiTAC International Corporation verwendet. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 101 Inhalt GPS-Empfänger RoadMate von Magellan ..........1 Erste Schritte ..................3 Kartenbildschirm ................7 Ziel wählen ..................10 Orte von Interesse (OVI) ..............14 Navigation folgen ................16 OneTouch-Menü.................. 18 Verkehr ....................20 Einstellungen ..................21 Garantie ....................25...
  • Seite 102: Gps-Empfänger Roadmate Von Magellan

    Ort aufsuchen, an dem Sie freie Sicht auf im Einstellungsmenü personalisieren. den Himmel haben. Dadurch sollte sich die • Verkehrsinformationen zur Vermeidung Signalstärke sofort verbessern. von Verzögerungen empfangen (nur bei Vielen Dank, dass Sie den Magellan RoadMate ausgewählten Modellen). benutzen.
  • Seite 103 USB-Verbindung Hinweis: Die Stromversorgung erfolgt über das Fahrzeugadapterkabel oder ein optionales Netzteil. Außerdem können Sie Ihren Empfänger zur Karten- und Softwareaktualisierung mit der Magellan-Anwendung Content Manager über den USB-Anschluss an einen PC anschließen. Zurücksetzen Die Reset-Taste befindet sich unten rechts an der Rückseite Ihres Empfängers. Setzen Sie Ihren Empfänger zurück, indem Sie bei eingeschaltetem Empfänger zur Betätigung der Reset-Taste...
  • Seite 104: Kartenbildschirm

    Orte von Interesse (OVI) 5 Der RoadMate-Empfänger hat vorgeladene Navigationsmethode (kürzeste Zeit, OVI, wie Restaurants und Tankstellen, die als kürzeste Entfernung, hauptsächlich Ziele für Strecken genutzt werden können. Autobahnen oder möglichst wenige Autobahnen) auf Options. Eine Strecke zu einem OVI über Kategorien 7.
  • Seite 105 Dazu zählen Restaurants, Tankstellen, 4. Tippen Sie zum Ändern der Werkstätten und Hotels. Navigationsmethode auf Options. Ausfahrt-OVI können sowohl während einer 5. Tippen Sie zum Starten der Navigation als auch beim freien Fahren Navigation zum ausgewählten OVI am genutzt werden, solange Sie sich auf einer Schnellstraße bzw.
  • Seite 106: Erste Schritte

    Erste Schritte Akkustandanzeige RoadMate-Empfänger von Magellan ein- und ausschalten 1. Tippen Sie auf die Menüschaltfläche oben rechts am Kartenbildschirm. Der Ein-/Ausschalter befindet sich an der Oberseite des RoadMate-Empfängers von Magellan. 2. Die Akkustandanzeige erscheint oben rechts im Hauptmenü, direkt unter der RoadMate-Empfänger von Magellan...
  • Seite 107 Hauptmenü oder Deaktivieren (Abwählen) der Das Hauptmenü ist der zentrale Knotenpunkt Tastentöne auf das Kontrollkästchen bei des RoadMate. Es enthält Symbole für alle Button Sounds. wesentlichen Funktionen des Empfängers. Intelligente Lautstärke ein- und ausschalten Die Funktion Intelligente Lautstärke ändert die Lautstärke des Empfängers zur Kompensation...
  • Seite 108 Liste der Städte Dateneingabe an Ihrem RoadMate-Empfänger. angezeigt, die mit den von Ihnen eingegebenen Es ist wichtig, dass Sie wissen, wie Sie über Buchstaben beginnen. die Tastatur eine Adresse an Ihrem RoadMate eingeben. Annehmen (Stadt eingeben) Akzeptiert die im Datenfeld angezeigte empfohlene Stadt.
  • Seite 109 • Je mehr Zeichen Sie eingeben, desto kleiner ist die Liste wählbarer Optionen. • Sie können bei der Eingabe einer Straße oder Stadt keine Buchstaben mit Akzenten verwenden. Sie können Straßen und Städte nur mit Standardzeichen eingeben. QuickSpell Während Buchstaben für eine Stadt oder Straße eingegeben werden, prüft die QuickSpell-Funktion die Datenbank auf Städte oder Straßen, die mit den eingegebenen...
  • Seite 110 Kartenbildschirm Der Kartenbildschirm wird häufig verwendet, Kartenoptionen einstellen wenn Sie einer Strecke folgen oder frei durch Sie können Ihre Karten-/Anzeigepräferenzen eine Stadt fahren. Er wird vermutlich in einem in den Einstellungen anpassen. von zwei eindeutigen Modi angezeigt: Normal 1. Tippen Sie am Kartenbildschirm auf Menu. und Streckenführung.
  • Seite 111 Zoomfaktor einstellen 4. Legen Sie fest, was mit diesem neuen Wegpunkt geschehen soll, wenn bereits Wenn Sie die Anzeige im 3D-Modus eine aktive Route existiert: verkleinern, wechselt die Anzeige bei einem höheren Zoomfaktor zu 2D. Replace Destination: Das nächste Ziel wird gelöscht und durch das am Tippen Sie um unteren Bereich des Schwenkbildschirm ausgewählte Ziel Kartenbildschirms zur Einstellung des...
  • Seite 112 Sie vermeiden möchten. Hinweis: Wenn Sie diese Position in 3. Tippen Sie zum Bestätigen auf Yes. Der OneTouch-Menü und Adressbuch speichern RoadMate-Empfänger von Magellan möchten, wählen Sie das Kontrollkästchen berechnet die Strecke neu und kehrt zum Add to OneTouch.
  • Seite 113: Ziel Wählen

    Ziel wählen Ziel über Adresse erstellen Beginnen Sie mit Erstellung einer Adresse, indem Sie anhand einer der folgenden Methoden die Stadt eingeben: • Namen der Stadt eingeben • Postleitzahl der Stadt eingeben • Zuvor verwendete Stadt auswählen. 1. Tippen Sie im Hauptmenü auf 2.
  • Seite 114 Tippen Sie zum Ändern der • Tippen Sie zum Umschalten auf das Navigationsmethode auf Options. numerische Tastenfeld auf Zip Code und geben Sie die Postleitzahl ein. Tippen Sie zur Anzeige einer Tippen Sie zum Einblenden einer Liste Streckenvorschau auf der Städte mit dieser Postleitzahl. 6.
  • Seite 115 Feld angezeigt wird, können Sie den Adressbuch Stadtnamen oder antippen. Ziel in Ihrem Adressbuch speichern Tippen Sie zur Anzeige einer Liste Wann immer Sie ein Ziel erstellen, können mit Städten, die mit den von Ihnen Sie es vor Beginn der Navigation in Ihrem eingegebenen Buchstaben beginnen, auf Adressbuch speichern.
  • Seite 116 Zu Adresse in Ihrem Adressbuch navigieren 1. Rufen Sie den Adresseintrag aus Ihrem Adressbuch auf. 2. Tippen Sie bei dem gewünschten Adressbucheintrag auf . Ein Bildschirm erscheint mit: • Adresse der ausgewählten Position • geschätzter Ankunftszeit • Fahrstrecke • Navigationsmethode (z. B. kürzeste Zeit). Hinweis: Tippen Sie zum Ändern der Navigationsmethode auf Options.
  • Seite 117: Navigation Folgen

    Tippen Sie zum Ändern der Streckenführung oben links am Navigationsmethode am GO-Bildschirm auf Kartenbildschirm auf das Maneuver-Symbol. Options. Der RoadMate berechnet die Strecke mit verschiedenen Methoden. Manöver ausschließen 1. Tippen Sie für die gewünschten Sie können die Strecke zur möglichen Navigationsmethode auf die Manöverliste.
  • Seite 118 Standardnavigationsmethode ändern Verschiedene Umleitungen werden mit Hilfe der gleichen Navigationsmethode berechnet, 1. Tippen Sie im Hauptmenü auf die zur Erstellung der Strecke genutzt wurde. Die Liste alternativer Strecken wird 2. Tippen Sie auf Navigation Preferences. angezeigt. 3. Wählen Sie eine 3.
  • Seite 119: Onetouch-Menü 7

    OneTouch-Menü 7 Das OneTouch™-Menü bietet Direktzugriff auf Adresse in einem OneTouch-Symbol Ihre Wohnadresse, Notfalldienste, Tankstellen speichern und die im OneTouch-Menü gespeicherten 1. Tippen Sie oben rechts am Adressen oder Suchen. Kartenbildschirm auf . Das OneTouch-Menü wird angezeigt. OneTouch-Menü aufrufen 2. Tippen Sie auf ein Assign-Symbol. Tippen Sie oben rechts am Kartenbildschirm 3.
  • Seite 120 5. Grenzen Sie die Suche durch Antippen einer der OVI-Unterkategorien (falls vorhanden) weiter ein, tippen Sie zur Auswahl aller Unterkategorien auf All Subcategories oder fahren Sie mit der Festlegung Ihrer Suchkriterien fort. 6. Geben Sie der Schaltfläche über die Tastatur einen Namen und tippen Sie auf Strecke als OneTouch-Symbol festlegen Sobald Sie das OneTouch-Menü...
  • Seite 121: Verkehr 8

    Öffentlicher TMC-Dienst: In einigen Ländern Ausflugs entspricht. gibt es mindestens einen TMC-Dienstanbieter, der kostenlos Verkehrsinformationen überträgt. Der RoadMate empfängt öffentliche TMC-Dienste automatisch – unabhängig davon, in welchem Land Sie sich befinden. Eine aktualisierte Liste der Länder und Anbieter finden Sie unter www.magellangps.com.
  • Seite 122: Einstellungen

    Farbtönen angezeigt. Sie 3. Setzen Sie ein Häkchen bei Highway Lane können zwischen Tages- und Nachtanzeige Assist. wählen oder festlegen, dass der RoadMate- Empfänger unmittelbar vor Sonnenaufgang 3D-Gebäudeanzeige einstellen und nach Sonnenuntergang automatisch 1. Tippen Sie im Hauptmenü auf zwischen ihnen wechselt.
  • Seite 123 Abbiegen-Warnton einstellen 1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Lautstärke in Einstellungen regeln 2. Tippen Sie auf Navigation Preferences. 1. Tippen Sie im Hauptmenü auf 3. Wählen Sie einen standardmäßigen Abbiegen-Warnton aus dem 2. Tippen Sie auf Sound. Auswahlmenü. 3. Stellen Sie über den Lautstärkeregler die gewünschte Lautstärke ein.
  • Seite 124 3. Tippen Sie zum Aktivieren (Auswählen) Regler von Off (keine Erinnerung) auf: oder Deaktivieren (Abwählen) des 1 (Erinnerung nach 1 Stunde Fahrt) Sicheres-Fahren-Modus auf Safe-Driving 2 (Erinnerung nach 2 Stunden Fahrt) Mode. 3 (Erinnerung nach 3 Stunden Fahrt) Hinweis: Wenn Sie bei aktivem Sicheres- Fahren-Modus schneller als 16 km/h 4 (Erinnerung nach 4 Stunden Fahrt) fahren, wird die Menüschaltfläche...
  • Seite 125 Auto-Abschaltung legt fest, wie viel Zeit Ihnen ausgewählten zu umfahrenden Bereichen. bei Inaktivität verstreichen soll, bis sich Sobald Sie einen oder mehrere zu umfahrende der RoadMate-Empfänger von Magellan Bereiche erstellt haben, stehen folgende automatisch ausschaltet. Optionen zur Auswahl: 1. Greifen Sie auf das Systemeinstellungen- •...
  • Seite 126 3. PFLICHTEN DES KÄUFERS Alle GPS- (Global Positioning System) Empfänger von Bei Reparatur oder Auswechslung eines Magellan- Magellan sind Navigationshilfen, und sie sind nicht dazu Produktes muss der Käufer vor dem Versand eine RMA- vorgesehen, andere Navigationsmethoden zu ersetzen. (Return Material Authorization) Nummer von Magellans Der Käufer sollte eine sorgfältige Positionsdarstellung...
  • Seite 127: Garantie

    Kaufvertrag hervorgehen, aus. solcher Bedingungen sind u. a. Änderungen an der GPS- Weitere Informationen über diese eingeschränkte oder GLONASS-Übertragung). Garantie finden Sie auf der Magellan-Webseite unter Wenn dieses Produkt von jemand anderem als einem magellangps.com oder wenden Sie sich an: autorisierten Magellan-Kundendienstmitarbeiter geöffnet,...
  • Seite 128 279 E Arrow Hwy, San Dimas, CA 91773 USA www.magellanGPS.com © 2016-2017 MiTAC International Corporation. Das Magellan-Logo und Magellan sind eingetragene Marken der MiTAC International Corporation, und OneTouch ist eine Marke der MiTAC International Corporation und wird unter Lizenz der MiTAC Digital Corporation verwendet.
  • Seite 129 Magellan RoadMate Manuale utente 2016-2017...
  • Seite 130 La batteria del ricevitore Magellan RoadMate le norme del Codice della strada e utilizzare è ricaricabile e non deve essere rimossa. Per Magellan RoadMate e le opzioni di montaggio sostituirla, contattare l'Assistenza tecnica in modo che l'utente osservi le norme in Magellan.
  • Seite 131 Magellan RoadMate. Dichiarazione FCC sull'esposizione alle radiazioni: L'uso stimato di Magellan RoadMate con alimentazione a batteria è di circa 2 ore. Questo apparecchio è conforme ai limiti FCC sull’esposizione imposti per un ambiente non Dichiarazione sulle interferenze della FCC controllato.
  • Seite 132 N. 5,987,375 Le informazioni di questo documento sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Il prodotto può essere migliorato e ottimizzato senza alcun avviso ufficiale. Controllare il sito Magellan (www. magellanGPS.com/support) per gli aggiornamenti del prodotto e altre informazioni.
  • Seite 133 Indice Ricevitore GPS Magellan RoadMate ............1 Operazioni preliminari ................. 3 Schermata Mappa ................7 Selezione di una destinazione ............10 Punti di interesse (PDI) ............... 14 Viaggio su un percorso ............... 16 Menu OneTouch .................. 18 Traffico ....................20 Impostazioni ..................
  • Seite 134: Ricevitore Gps Magellan Roadmate

    Tuttavia, il chipset GPS installato nel ricevitore • Ricevere istruzioni di navigazione con avvisi Magellan RoadMate rileva i segnali dei satelliti vocali (Da testo a voce). in alcune località molto difficili da raggiungere. • Creare un percorso con varie destinazioni.
  • Seite 135 CA opzionale. Il collegamento USB viene utilizzato anche per collegare il ricevitore a un PC per gli aggiornamenti della mappa e software utilizzando l'app Magellan Content Manager. Ripristina Il tasto di ripristino si trova nell'angolo inferiore destro del retro del ricevitore. Per ripristinare il ricevitore, inserire delicatamente una graffetta nel foro di ripristino per premere il tasto di ripristino con il ricevitore acceso.
  • Seite 136 Punti di interesse (PDI) Il ricevitore RoadMate dispone di PDI 6. Toccare Options per calcolare il metodo precaricati, come ristoranti e distributori di di creazione percorso (Tempo più rapido, benzina, che possono essere utilizzati come Distanza più breve, Principalmente destinazioni per i percorsi.
  • Seite 137 Creazione di un percorso verso un PDI di uscita autostradale 5. Toccare per iniziare a navigare La funzione PDI di uscita autostradale verso il PDI selezionato sulla schermata consente di accedere ai PDI più usati accanto Mappa. ad un'uscita a cui ci si avvicina mentre si viaggia in autostrada, come ristoranti, distributori di benzina, autofficine e hotel.
  • Seite 138: Operazioni Preliminari

    2. Toccare il tasto dell'altoparlante per Livelli di carica della batteria disattivare il volume o toccare i tasti + o - Il ricevitore Magellan RoadMate dispone di una per aumentare o ridurre il volume. batteria interna che si carica ogni volta che si 3.
  • Seite 139 Menu principale Sounds per riprodurre (selezionata) o La schermata Menu principale è il centro disattivare (deselezionata) i suoni dei di attività di RoadMate e contiene le icone tasti. di tutte le funzioni principali del ricevitore. Attivazione o disattivazione di Volume...
  • Seite 140 RoadMate. È caratteri immessi. importante conoscere la tastiera mentre si Accetta (Immettere la città) immette un indirizzo per l'uso di RoadMate. Accetta la città consigliata visualizzata nel campo dati. (Immettere la strada) Visualizza un elenco di strade a partire dai caratteri immessi.
  • Seite 141 • Verificare se il nome di un luogo contiene apostrofi e trattini, se non si vede il PDI o il nome della strada che si sta cercando nell'elenco. • Quanti più caratteri vengono immessi, più ridotto sarà l'elenco delle possibili opzioni tra cui scegliere.
  • Seite 142: Schermata Mappa 3

    Schermata Mappa 3 Impostazione di Opzioni mappa La schermata Mappa viene spesso utilizzata quando si segue un percorso o semplicemente È possibile personalizzare le preferenze ci si trova in una città e viene probabilmente di visualizzazione della mappa in Settings visualizzata in una delle due modalità...
  • Seite 143 Impostazione dei livelli di zoom 4. Definire cosa fare con questo nuovo punto del percorso se è già presente un Quando si riduce l'immagine in 3D, il display percorso attivo: passa a 2D con livelli di zoom superiori. Replace Destination: la destinazione Toccare + or - nella parte inferiore della successiva viene cancellata e sostituita schermata Mappa per impostare il livello di...
  • Seite 144 Nota: Per salvare questa posizione nel menu 3. Toccare Yes per confermare. Il ricevitore OneTouch e nella rubrica, selezionare la Magellan RoadMate ricalcola il percorso e casella Add to OneTouch. si torna alla schermata Mappa. 4. Toccare il campo Nome e utilizzare la...
  • Seite 145: Selezione Di Una Destinazione

    Selezione di una destinazione Creazione di una destinazione verso un indirizzo Per iniziare a creare un indirizzo, immettere la città: • digitando il nome della città • digitando il CAP della città • selezionando una città utilizzata in precedenza. 1. Toccare su Menu principale.
  • Seite 146 Toccare Options per cambiare il metodo • Toccare Zip Code per passare alla di creazione percorso. tastiera numerica e immettere il CAP. Toccare per visualizzare un elenco Toccare per visualizzare un'anteprima delle città con questo CAP. del percorso. 3. Immettere il nome della strada: 6.
  • Seite 147 Utilizzare la tastiera per immettere i primi 2. Toccare Delete All. caratteri di qualsiasi parola significativa 3. Toccare Yes per confermare nel nome della città per selezionare una l'eliminazione e cancellare l'elenco. nuova città. Se la città che si cerca appare nel campo superiore, toccare il nome Rubrica della città...
  • Seite 148 Percorso verso un indirizzo della rubrica 1. Accedere al registro degli indirizzi dalla rubrica. 2. Toccare sulla voce della rubrica desiderata. Viene visualizzata una schermata con: • indirizzo della posizione selezionata • ora prevista di arrivo (ETA) • distanza da percorrere •...
  • Seite 149: Viaggio Su Un Percorso

    Least Use of Freeways: il percorso che evita superstrade, laddove possibile. Quando si seleziona una destinazione, RoadMate presenta prima il percorso con il metodo di creazione percorso selezionato predefinito. Cambio del metodo di creazione percorso Per cambiare il metodo di creazione percorso, Accesso a Elenco manovre toccare Options sulla schermata GO.
  • Seite 150 Per cambiare il metodo di creazione percorso Vengono calcolate diverse deviazioni predefinito utilizzando lo stesso metodo di creazione percorso utilizzato per creare il percorso. 1. Toccare da Menu principale. Viene visualizzato l'elenco dei percorsi 2. Toccare Navigation Preferences. alternativi. 3. Selezionare il metodo di creazione 3.
  • Seite 151: Menu Onetouch

    Menu OneTouch Il menu OneTouch™ offre l’accesso rapido Salvataggio di un indirizzo in un'icona OneTouch all'indirizzo di casa, ai servizi di emergenza, ai distributori di benzina e agli indirizzi o alle 1. Toccare nell'angolo superiore ricerche memorizzate sul menu OneTouch. destro della schermata Mappa.
  • Seite 152 5. Toccare una delle sottocategorie PDI (se presenti) nell'elenco per ridurre ulteriormente la ricerca o toccare All Subcategories per selezionare tutte le sottocategorie o continuare a definire i criteri di ricerca. 6. Immettere un nome per il tasto utilizzando la tastiera e toccare Impostazione di un percorso in un'icona OneTouch Una volta configurato il menu OneTouch, è...
  • Seite 153: Traffico

    Per un elenco aggiornato di Paesi e fornitori, visitare il sito www.magellangps.com. Messaggio sul traffico: Un messaggio ricevuto da RoadMate contenente la descrizione di un evento di traffico. Il tasto Avoid Traffic è attivo quando è Evento traffico: Un evento che può disturbare disponibile un percorso alternativo.
  • Seite 154: Impostazioni 9

    È possibile scegliere 1. Toccare su Menu principale. se utilizzare sempre i colori diurni, i colori notturni o lasciare che il ricevitore RoadMate 2. Toccare Map. passi automaticamente tra di essi prima 3. Selezionare Highway Lane Assist.
  • Seite 155 Suoni Impostazione dei suoni di Avviso curva 1. Toccare su Menu principale. Impostazione del volume da Impostazioni 2. Toccare Navigation Preferences. 1. Toccare su Menu principale. 3. Selezionare un suono predefinito per 2. Toccare Sound. Avviso curva dal menu a discesa. 3.
  • Seite 156 3. Toccare Safe-Driving Mode per attivare 5 (promemoria dopo 5 ore di guida) (selezionato) o disattivare (deselezionato) Nota: L'opzione predefinita di Promemoria Modalità guida sicura. interruzione guida è 2 ore. Nota: Quando si guida oltre 10 MPH con Durante la guida, viene visualizzata l'icona Modalità...
  • Seite 157 Una volta create una o più zone da evitare è Lo spegnimento automatico è il periodo di possibile utilizzare: inattività dopo il quale il ricevitore Magellan • Edit per modificare i dettagli delle zone. RoadMate si spegne. • Add per aggiungere nuove zone da evitare.
  • Seite 158: Garanzia

    Magellan autorizzato fornito da Magellan con ricevitori GPS e gli accessori hardware di sua produzione il numero RMA. Magellan si riserva il diritto di rifiutarsi di sono esenti da difetti nei materiali e nella fabbricazione fornire assistenza gratuita se al prodotto non è allegato...
  • Seite 159 (Nota: per ottenere le informazioni relative a posizione, tutelerà Magellan, i suoi successori e i suoi assegnatari. velocità e orario, i ricevitori GPS Magellan fanno ricorso al Questa garanzia non ha ripercussioni sui diritti statutari sistema GPS o GPS+GLONASS. Il sistema GPS è gestito dal dei consumatori garantiti dalle leggi vigenti nei rispettivi governo degli Stati Uniti e GLONASS è...
  • Seite 160 279 E Arrow Hwy, San Dimas, CA 91773, Stati Uniti www.magellanGPS.com © 2016-2017 MiTAC International Corporation. Il logo Magellan e Magellan sono marchi commerciali registrati della MiTAC International Corporation e OneTouch è un marchio commerciale della MiTAC International Corporation e il loro utilizzo è...
  • Seite 161 Magellan RoadMate Manual do Usuário 2016-2017...
  • Seite 162 ALERTAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES O receptor Magellan RoadMate é uma ajuda à Mantenha o receptor Magellan RoadMate livre navegação em veículo projetada para ajudar das condições de temperaturas extremas. Por a chegar em seus destinos selecionados. Ao exemplo, não deixe o mesmo exposto em luz usar o receptor Magellan RoadMate, essas solar direta por longos períodos de tempo.
  • Seite 163 Magellan RoadMate. Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação FCC fixados para um O uso estimado do Magellan RoadMate na ambiente não controlado. Os usuários finais energia da bateria é de aproximadamente 2 devem seguir as instruções específicas de horas.
  • Seite 164 Visite-nos em magellanGPS.com/support © 2016-2017 MiTAC International Corporation. O logotipo da Magellan, Magellan, RoadMate e Quickspell são marcas registradas da MiTAC International Corporation. SmartDetour e OneTouch são marcas registradas da MiTAC International Corporation e são usadas sob licença pela MiTAC International Corporation. Todos os direitos reservados.
  • Seite 165 Índice Receptor GPS Magellan RoadMate ............1 Introdução .................... 3 Tela Map ....................7 Seleção de um Destino ............... 10 Pontos de Interesse (POI) ..............14 Viajando em um Percurso ..............16 Menu OneTouch .................. 18 Trânsito ....................20 Definições ................... 21...
  • Seite 166: Receptor Gps Magellan Roadmate

    • Receba instruções de navegação com Você pode achar que o receptor Magellan Alertas de Voz (Texto para Fala). RoadMate não irá nem calcular uma posição • Crie uma rota com múltiplos destinos. dentro de casa. Mesmo com o chipset do GPS melhorado, o receptor pode não ser capaz de...
  • Seite 167 AC opcional. A conexão USB também é usada para conectar seu receptor a um computador pessoal para atualizações de mapa e de software usando o aplicativo Magellan Content Manager (Gerenciador de Conteúdo Magellan). Reinicializar O botão reset está localizado no canto inferior direito da parte traseira de seu receptor. Para reinicializar o seu receptor, insira cuidadosamente um clipe de papel no orifício de reset para...
  • Seite 168 Pontos de Interesse (POI) O receptor RoadMate tem POIs pré- carregados, assim como restaurantes e postos 7. Toque em para começar a navegar de gasolina, que podem ser usados como para o POI selecionado na tela Mapa. destinos para rotas.
  • Seite 169 1. Toque em Highway Exit POIs quando aparecer na tela Mapa. Uma lista de saídas de auto-estrada próximas e sua distância da sua posição atual é exibida. Símbolos representam POIs de serviço perto das saídas: Restaurantes Postos de Gasolina Mecânicos de carros Acomodações 2.
  • Seite 170: Introdução

    2. Toque no botão de alto-falante para Níveis de Bateria silenciar o volume ou toque nos botões + O receptor Magellan RoadMate tem uma ou - para aumentar ou diminuir o volume. bateria interna que carrega sempre que o 3. Toque em receptor é...
  • Seite 171 Sounds para reproduzir (marcado) ou A tela do Menu Principal é o centro de desligar os bons do botão (desmarcado). atividade do RoadMate, que contém ícones para todas as principais funções do receptor. Definição do Volume Inteligente Ligada ou Desligada...
  • Seite 172 Teclado ao inserir uma cidade O teclado é o método mais comum para para exibir uma lista de inserção de dados no receptor RoadMate. cidades que começam com os caracteres que É importante entender o teclado para usar você digitou.
  • Seite 173 • Você não pode usar letras acentuadas ao inserir um nome de rua ou cidade. Você pode inserir nomes de ruas e cidade usando somente caracteres padrão. QuickSpell Quando letras são digitadas para uma cidade ou rua, o recurso Quickspell verifica o banco de dados para cidades ou ruas que começam com as letras inseridas.
  • Seite 174: Tela Map 3

    Tela Map 3 A tela Map é frequentemente usada Definindo as Opções do Mapa quando você está seguindo uma rota ou Você pode personalizar suas preferências de apenas viajando ao redor de uma cidade e exibição do mapa em Settings. provavelmente será...
  • Seite 175 Definição de Níveis de Zoom 4. Defina o que fazer com este ponto da nova rota se uma rota ativa já existir: Ao diminuir o zoom em 3D, a exibição vai mudar para 2D em níveis mais altos de zoom. Replace Destination : O próximo destino é...
  • Seite 176 3. Toque em Yes para confirmar. O receptor 3. Edite informações. Magellan RoadMate recalcula a rota e Obs.: Se você deseja salvar o local para o retorna para a tela Mapa. menu OneTouch e o catálogo de endereços, marque a caixa Add to OneTouch.
  • Seite 177: Seleção De Um Destino

    Seleção de um Destino Criação de um Destino para um Endereço Para começar a criar um endereço, insira a cidade: • inserção do nome da cidade • inserção do código postal para a cidade • seleção de uma cidade utilizada anteriormente.
  • Seite 178 Toque em Options para alterar o método 3. Insira o nome da Rua: de mapeamento de rota. Com a cidade selecionada, será exibido o teclado, solicitando a você que insira o Toque em para visualizar a rota. nome da rua. Use o teclado para inserir o nome da 6.
  • Seite 179 lista de cidades que começam com Salvamento de um Destino no seu Catálogo de os caracteres inseridos. Toque para Endereços selecionar a cidade da lista. Sempre que você criar um destino, pode salvar o destino no seu seu Catálogo de Endereços Toque no botão Zip Code para mudar para antes de iniciar a rota.
  • Seite 180 Encaminhamento para um Endereço em seu Catálogo de Endereços 1. Acesse o registro de endereço de seu catálogo de endereços. 2. Toque em na entrada do catálogo endereço desejado. Será exibida uma tela com: • endereço do local selecionado • horário de chegada estimado (ETA) •...
  • Seite 181: Viagem Em Um Percurso

    Toque no ícone Maneuver no canto superior Para alterar o método de mapeamento de rota, esquerdo da tela Mapa quando você está toque em Options na tela GO. O RoadMate ativamente seguindo uma rota. calcula a rota com diferentes métodos.
  • Seite 182 Para Alterar o Método de mapeamento de Desvios diferentes são calculados usando o rota Padrão mesmo método de mapeamento de rota que foi usado para criar a rota. Uma lista de rotas 1. Toque em do Menu Principal. alternativas é exibida. 2.
  • Seite 183: Menu Onetouch

    Menu OneTouch O menu OneTouch™ oferece acesso rápido Salvamento de um endereço para um ícone ao seu endereço residencial, serviços de OneTouch emergência, postos de gasolina e endereços 1. Toque em no canto superior direito ou pesquisas armazenadas no menu da tela Mapa.
  • Seite 184 3. Toque em Search. Obs.: A tela GO aparece se o destino foi escolhido de uma lista de POIs ou por um 4. Toque em uma das categorias na lista de endereço. POI. 5. Toque em uma das subcategorias de POI (se houver) na lista para restringir ainda mais a pesquisa, ou toque em All Subcategories para selecionar todas as...
  • Seite 185: Trânsito 8

    Traffic Message: Uma mensagem recebida O botão Avoid Traffic está ativo quando uma pelo RoadMate que contém a descrição de um rota alternativa está disponível. O botão fica evento de Trânsito. desabilitado e exibe No Alt Route quando não Traffic Event: Um evento que pode perturbar o existe rota alternativa.
  • Seite 186: Definições

    Definições As Settings do Usuário permitem que você Definição de Heading Up ou North Up no Modo personalize seu receptor RoadMate às suas necessidades pessoais. 1. Toque em do Menu Principal. Obs.: Tocar na seta Voltar em uma das telas de 2.
  • Seite 187 Defina os Sons de Alerta de Aviso de Curva 1. Toque em do Menu Principal. Definição de Volume a partir das Definições 2. Toque em Navigation Preferences. 1. Toque em do Menu Principal. 3. Selecione um som padrão de Alerta de 2.
  • Seite 188 1 (lembrete depois de 1 hora de condução) 1. Toque em do Menu Principal. 2 (lembrete depois de 2 horas de condução) 2. Toque em Navigation Preferences. 3 (lembrete depois de 3 horas de condução) 3. Toque em Safe-Driving Mode para ativar 4 (lembrete depois de 4 horas de condução) (marcado) ou desativar (desmarcado) o 5 (lembrete depois de 5 horas de condução)
  • Seite 189 Uma vez que você tenha criado uma ou mais O Ligamento Automático é a duração de tempo áreas para evitar, você pode: que o receptor Magellan RoadMate desliga • Edit os detalhes destas áreas. automaticamente depois de ficar parado. • Add novas áreas a evitar.
  • Seite 190: Garantia

    (c) A Magellan garante que os produtos de software ou o software incluído em produtos de hardware estará livre de 5. EXCLUSÕES defeitos na mídia por um período de 30 dias a contar da...
  • Seite 191 7. INTEGRALIDADE DO CONTRATO (a) Esta garantia escrita é o acordo completo, final e exclusivo entre a Magellan e o comprador com relação a qualidade do desempenho das mercadorias e de qualquer e todas as garantias e representações. ESTA GARANTIA DEFINE TODAS AS RESPONSABILIDADES DA MAGELLAN EM RELAÇÃO A ESTE PRODUTO.
  • Seite 192 279 E Arrow Hwy, San Dimas, CA 91773 USA www.magellanGPS.com © 2016-2017 MiTAC International Corporation. O logotipo Magellan e Magellan são marcas registradas da MiTAC International Corporation e OneTouch é uma marca da MiTAC International Corporation e são usadas sob licença pela MiTAC Digital Corporation.
  • Seite 193 Magellan RoadMate Руководство по эксплуатации 2016-2017...
  • Seite 194: Важные Указания По Технике Безопасности

    Водитель обязан соблюдать все правила обратитесь в службу технической поддержки дорожного движения и использовать приемник компании Magellan. Magellan RoadMate и способы его крепления в соответствии с применимыми законами. Зарядка приемника Magellan RoadMate Местоположение дорог, объектов, предприятий Сетевой адаптер не входит в комплект поставки...
  • Seite 195 для неконтролируемых условий. Конечные приемником Magellan RoadMate. пользователи должны соблюдать особые Расчетное время использования приемника инструкции по эксплуатации для обеспечения Magellan RoadMate от аккумуляторной батареи соответствия требованиям к высокочастотному составляет приблизительно 2 часа. излучению. Заявление о соответствии требованиям Данный передатчик не должен располагаться...
  • Seite 196 Magellan RoadMate. Посетите веб-сайт нашей компании magellanGPS.com/support © MiTAC International Corporation, 2016–2017 гг. Логотип Magellan, Magellan, RoadMate и Quickspell являются зарегистрированными товарными знаками компании MiTAC International Corporation. SmartDetour и OneTouch являются товарными знаками компании MiTAC International Corporation и используются по лицензии компанией MiTAC International Corporation. Все права защищены.
  • Seite 197 Содержание GPS-приемник Magellan RoadMate ...........1 Подготовка приемника к работе ............3 Карта .....................7 Выбор пункта назначения ...............10 Объекты ....................14 Навигация по маршруту ..............16 Меню OneTouch..................18 Дорожная обстановка ..............20 Настройки ...................21 Гарантия ....................25...
  • Seite 198: Gps-Приемник Magellan Roadmate

    GPS-приемник Magellan RoadMate Приемник Magellan® RoadMate® — это автомобильный навигационный прибор, который использует сигналы GPS со спутников для вычисления точного местонахождения вашего автомобиля и расчета навигационных данных, чтобы указать путь к пункту назначения. Имея сведения о своем местоположении и перемещении, приемник...
  • Seite 199 сетевого адаптера питания, не входящего в комплект поставки. Также можно подключить приемник к компьютеру через порт USB для обновления карты и программного обеспечения с помощью приложения Magellan Content Manager. Сброс Кнопка сброса находится в нижнем правом углу задней панели приемника. Чтобы выполнить сброс...
  • Seite 200 Объекты В памяти приемника RoadMate хранятся изменить способ прокладки маршрута: предварительно загруженные сведения о таких Минимальное время, Минимальное объектах, как рестораны и АЗС, которые можно расстояние, По скоростным автострадам использовать в качестве пунктов назначения или Вне скоростных автострад. для маршрутов.
  • Seite 201 Объекты на съезде с автомагистрали доступны при движении по маршруту или просто во время поездки, когда вы находитесь на автомагистрали. 1. Нажмите кнопку Highway Exit POIs, если она отображается на карте. Отобразится список предстоящих съездов с автомагистрали и расстояние до них от текущего...
  • Seite 202: Подготовка Приемника К Работе 2

    Подготовка приемника к работе 2 Включение приемника Magellan RoadMate Просмотр индикатора заряда батареи Кнопка питания расположена в верхней части 1. Нажмите кнопку Меню в правом углу приемника Magellan RoadMate. карты. 2. Индикатор заряда батареи отображается Включение приемника Magellan RoadMate в правом верхнем углу главного меню...
  • Seite 203 Включение и отключение автоматической Главное меню регулировки громкости Главное меню — это центральный пульт RoadMate, где отображаются значки Функция автоматической регулировки громкости всех основных функций приемника. автоматически изменяет уровень громкости приемника по мере изменения скорости движения для компенсации дорожного шума.
  • Seite 204 введенных букв. Принять (При вводе Клавиатура — это наиболее часто города)Принятие используемое средство ввода данных в предложенного приемник RoadMate. Умение использовать названия города, клавиатуру для ввода адреса облегчает отображающегося в использование приемника RoadMate. поле данных. (При вводе улицы) Вызов списка улиц, начинающихся...
  • Seite 205 диакритическими знаками. Названия Нажмите кнопку , чтобы продолжить, если городов и улиц можно вводить только с предложен правильный город. помощью стандартных символов. Нажмите кнопку , чтобы просмотреть список городов, которые начинаются с Функция QuickSpell введенных букв. При вводе букв названия города или улицы функция...
  • Seite 206: Карта

    Карта Настройка параметров карты Карта часто используется, когда вы движетесь по маршруту или просто перемещаетесь по Настроить параметры отображения карты городу, и обычно отображается в одном из можно на странице настроек. двух режимов: «обычный» и «движение по 1. Нажмите кнопку Menu на карте. маршруту».
  • Seite 207 Изменение масштаба 4. Укажите действие с этой новой маршрутной точкой, если уже существует При уменьшении масштаба в режиме 3D до активный маршрут: определенного уровня карта переключится в режим 2D. Replace Destination: следующий пункт назначения будет удален и заменен Масштаб карты изменяется при помощи кнопок выбранным...
  • Seite 208 который требуется исключить. местоположение в меню OneTouch и адресной 3. Нажмите кнопку Yes для подтверждения. книге, установите флажок Add to OneTouch. Приемник Magellan RoadMate заново 4. Нажмите поле Название и используйте проложит маршрут и снова отобразит клавиатуру, чтобы ввести название для...
  • Seite 209: Выбор Пункта Назначения 4

    Выбор пункта назначения 4 Создание пункта назначения по адресу Чтобы указать адрес, сначала введите название города одним из следующих способов: • введите название города; • введите почтовый индекс города; • выберите ранее использованный город. 1. Нажмите кнопку в главном меню. 2.
  • Seite 210 Нажмите кнопку Options, чтобы изменить 3. Введите название улицы. способ прокладки маршрута. После выбора города отобразится Нажмите кнопку для предварительного клавиатура с запросом на ввод названия просмотра маршрута. улицы. Введите название улицы с помощью 6. Нажмите кнопку , чтобы начать клавиатуры.
  • Seite 211 городов, которые начинаются с введенных Адресная книга букв. Нажмите название города, чтобы выбрать его из списка. Сохранение пункта назначения в адресной книге Нажмите кнопку Zip Code для переключения на цифровую клавиатуру Каждый раз при создании пункта назначения и введите почтовый индекс. Нажмите для его...
  • Seite 212 Прокладка маршрута до адреса из адресной книги 1. Откройте запись адреса из адресной книги. 2. Нажмите кнопку у необходимой записи в адресной книге. Отобразится страница со следующими сведениями: • адрес выбранного места; • ожидаемое время прибытия (ОВП); • расстояние; • способ...
  • Seite 213: Навигация По Маршруту 6

    Mostly Freeways: маршрут по возможности прокладывается по скоростным автострадам. Least Use of Freeways: маршрут по возможности прокладывается вне скоростных автострад. После выбора пункта назначения RoadMate предлагает сначала маршрут, проложенный способом по умолчанию. Просмотр списка маневров Изменение способа прокладки маршрута Нажмите значок Maneuver в верхнем левом...
  • Seite 214 Смена способа прокладки маршрута по Различные объезды будут рассчитаны с помощью того же способа прокладки умолчанию маршрута, который использовался для 1. Нажмите кнопку в главном меню. создания маршрута. Отобразится список 2. Нажмите кнопку Navigation Preferences. альтернативных маршрутов. 3. Выберите способ прокладки маршрута в 3.
  • Seite 215: Меню Onetouch

    Меню OneTouch Назначение адреса кнопке OneTouch Меню OneTouch™ предоставляет быстрый доступ к домашнему адресу, аварийным 1. Нажмите кнопку в правом верхнем службам, АЗС и адресам или результатам углу карты. Отобразится меню OneTouch. поиска, сохраненным в меню OneTouch. 2. Нажмите кнопку Assign. Вызов...
  • Seite 216 5. Нажмите одну из подкатегорий объектов (если имеется) в списке для уточнения поиска или нажмите кнопки All Subcategories, чтобы выбрать все подкатегории или задать собственные критерии поиска. 6. Введите название кнопки с помощью клавиатуры и нажмите кнопку Назначение маршрута кнопке OneTouch Настроив...
  • Seite 217: Дорожная Обстановка

    Общественные службы ТМС: в некоторых странах есть как минимум один поставщик службы ТМС, бесплатно транслирующий информацию о дорожной обстановке. Приемник RoadMate автоматически получает сигнал от общественных служб ТМС вне зависимости от страны пребывания. Обновленный список стран и поставщиков см. на веб-сайте www.magellangps.com.
  • Seite 218: Настройки 9

    Настройки 9 Выбор ориентации карты — по направлению Страница Settings позволяет настроить приемник RoadMate в соответствии с личными движения или по направлению на север в предпочтениями. режиме 2D. Примечание. При нажатии кнопки со стрелкой 1. Нажмите кнопку в главном меню.
  • Seite 219 Звук Настройка звуков предупреждений о поворотах. Настройка громкости звука с помощью меню 1. Нажмите кнопку в главном меню. настроек. 2. Нажмите кнопку Navigation Preferences. 1. Нажмите кнопку в главном меню. 3. Выберите звук предупреждений о поворотах по умолчанию из 2. Нажмите кнопку Sound. раскрывающегося...
  • Seite 220 Примечание. При движении на скорости 4 (напоминание после 4 часов управления выше 16 км/ч (10 миль/ч) и включенном автомобилем); режиме безопасного вождения кнопка меню 5 (напоминание после 5 часов управления не действует, но другие функции на карте, автомобилем); например, Traffic (Дорожная обстановка), Примечание.
  • Seite 221 Edit — изменение сведений об этих зонах; выключения необходимо задать период времени бездействия, после которого приемник • Add — добавление новых зон для объезда; Magellan RoadMate будет автоматически • Select — выбор одной или нескольких зон выключаться. для объезда на маршруте;...
  • Seite 222 приборами и не предназначены для замены других материалов (RMA) в отделе технической поддержки компании навигационных приборов. Владельцу приемника Magellan или, подав запрос на ремонт на нашем веб-сайте по рекомендуется тщательно составить и проверить карту адресу www.magellanGPS.com, перед отправкой изделия. При...
  • Seite 223 о местоположении, скорости и времени. Системой GPS управляет правительство США, а ГЛОНАСС — это глобальная Подробные сведения, касающиеся настоящей ограниченной навигационная система Российской Федерации, эти страны гарантии, см. на веб-сайте компании Magellan по адресу несут исключительную ответственность за точность и magellangps.com или обращайтесь: обслуживание...
  • Seite 224: Свяжитесь С Нами

    279 E Arrow Hwy, San Dimas, CA 91773 USA (США) www.magellanGPS.com © MiTAC International Corporation, 2016–2017. Логотип Magellan и Magellan являются зарегистрированными товарными знаками компании MiTAC International Corporation, а OneTouch является товарным знаком компании MiTAC International Corporation и используется по лицензии компанией MiTAC Digital Corporation. Все права...
  • Seite 225 Magellan RoadMate 用户手册 2016-2017...
  • Seite 226 Magellan RoadMate的一个可选购的附件是交 任。 流适配器。使用其他类型的交流适配器可能导 道路、兴趣点(POI)、商业和服务地点可能会 致工作不正常和/或因电池过热而可能导致爆炸 随时间而改变。因此,数据库中可能存在不准 或火灾危险。 确的信息。此外,数据库中不包含、分析、处 只应使用取得Magellan认可的/Magellan 理、考虑或反映以下信息:法律限制(如汽车 RoadMate接收器随附的车载充电器。使用其他 类型、重量、高度、宽度、载荷和速度限制) 类型的车载充电器可能导致火灾或触电。 ;道路斜坡或梯度;桥梁高度、宽度、重量或 为安全起见,当环境温度低于32°F (0°C)或高 其他限制;人口密度;邻居的品行或安全性; 于113°F (45°C)时,Magellan RoadMate接 警察、紧急救援、医疗或其他援助的可用性或 收器的电池将停止充电。 接近程度;施工作业区或危险;道路或车道封 闭;道路、交通或交通设施的安全或状况;气 使用车载电源适配器或选购的交流适配器对 象条件;路面特性或状况;特殊事件;交通拥 Magellan RoadMate接收器充电,大约需要4小 堵。忽略任何不安全、危险或非法的路线建 时能使电池充满电。初次对电池充电时,建议 议,您都将承担相应责任。 至少充电2小时。 将Magellan RoadMate接收器放在远离极端温 只允许使用经认可适用于Magellan RoadMate 度条件的安全地方。例如,请勿让其长时间遭 接收器的充电器。 受阳光直接照射。...
  • Seite 227 造成有害干扰(可通过关闭和打开设备电源来 为了保持对FCC规定的符合性,此设备必须使用 确定),建议用户采取下面一项措施来消除干 屏蔽性线缆。运行时若使用未经认可的设备或 扰: 屏蔽性线缆,有可能对无线电和电视接收造成 调整接收天线的方向或位置。 干扰。用户请注意,若未经制造商许可而对设 备进行任何变更和改动,均可能导致用户失去 增大设备与接收器之间的距离。 操作此设备的资格。 将此设备和接收器连接到不同电路的电源插座 上。 Magellan RoadMate 向代理商或有经验的无线电/电视技术人员咨询 以寻求帮助。 此设备符合FCC规格第15部分的要求。其运行 Tested To Comply With FCC Standards 应符合下面两个条件:(1) 此设备不产生有害的 干扰 (2) 本设备必须能承受接收到的任何干扰, 包括可能导致非期望操作的干扰。 FOR HOME OR OFFICE USE FCC警告: 凡是未经一致性责任方明确许可而进 行的变更或修改,均可能导致用户失去操作此 Magellan RoadMate接收器的安装和运行位置...
  • Seite 228 (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 本用户手册为您提供有关如何使用Magellan RoadMate 接收器各项功能的必要信息。 访问我们的网站magellanGPS.com/support © 2016-2017 MiTAC International Corporation。Magellan徽标、Magellan、RoadMate和Quickspell是MiTAC International Corporation的注册商标。SmartDetour和OneTouch是MiTAC International Corporation的商标, 其使用须取得MiTAC International Corporation许可。保留所有权利。 所有其他产品名称和品牌名称分别是其各自持有者的商标。 未经MiTAC International Corporation事先书面许可,除了购买者个人使用外,严禁出于任何其他目的,以任何...
  • Seite 229 目录 Magellan RoadMate GPS Receiver ..............1 开始使用....................... 3 地图画面 ......................7 选择目的地 ......................10 兴趣点(POI)......................14 按路线旅行 ......................16 OneTouch菜单 ....................18 交通 ........................20 设置 ........................21 保修 ........................25...
  • Seite 230 Magellan RoadMate GPS接收器 Magellan RoadMate 接收器是一款车载导 航产品,它使用卫星的GPS信号来计算您的精 确位置并计算导航信息,从而指引您到达目的 地。此接收器在知晓其位置和移动情况后,可 以将这些信息叠加到详细地图上,进而以可视 化方式指明您的位置。 利用Magellan RoadMate,您可以: 将搜索和地址保存到OneTouch™菜单,以 快速访问已收藏的目的地。 存储家庭地址,快速获取回家的路线详情。 创建和自定义路线和设置,Magellan 输入地址并将其保存到通讯录中,随时获取 RoadMate先进的地图、电池低功耗、以及安全 前往这些目的地的路线信息。 技术等,满足您的导航需求。 使用QuickSpell™和智能城市功能轻松搜索 Magellan RoadMate接收器内置电池,因此在 准确的地址条目,规划前往地址的路线。 大多数情况下,当您在电脑屏幕上阅读和执行 规划前往Magellan RoadMate接收器中预装 这些指导说明时,不需要通过选购的交流电源 兴趣点(POI)的路线,包括医院、餐馆、商 适配器将Magellan RoadMate接收器插入交流 场、公园等。 电源。 通过语音提示来接收导航指令(文本转语 注:在室内时,可能接收不到足够强的卫星信 音)。 号来计算您的位置,因此您的位置信息可能无 法更新。不过,Magellan RoadMate接收器中...
  • Seite 231 Magellan RoadMate 电源按钮 音频输出 MicroSD卡槽(有些接收器不提供) 注:microSD卡用于访问可选的地图区域。关于您的接收器可用的附加地图区域,请访问 Magellan在线商店。 USB连接 注:电源输入来自车载电源适配器线或选购的交流电源适配器。USB连接还用于将接收器 连接到电脑,然后使用Magellan Content Manager应用程序更新地图和软件。 复位 复位按钮位于接收器背面右下角。如要复位接收器,请在接收器开机状态下,轻轻地将回形针插入 复位孔,按压复位按钮。接收器应重新启动并恢复至出厂默认设置。...
  • Seite 232 兴趣点(POI) 按名称创建前往POI的路线 RoadMate接收器预装了一些POI,如餐馆和加 油站等,可用作路线的目的地。 1. 在主菜单中,点击 。 按类别创建前往POI的路线 2. 点击Search By Name。 POI可以分成许多独特的类别,如加油站和旅游 3. 输入要用作目的地的POI的名称,然后点击 景点等。大多数类别还可以进一步细分为一些 。您当前位置附近的POI显示出来 子类别。例如,餐馆子类别包括中餐、快餐或 注:请输入尽可能多的字符,以便精准找到您 其他美食等。 搜索的POI。 1. 在主菜单中,点击 。 4. 点击Near可以选择不同的搜索条件(当前 2. 点击列表中的一个POI类别。 位置、城市或地址的附近)。 若选择城市附近或地址附近,请输入城市 或地址信息。 5. 从POI列表中选择所需的POI。 GO画面出现,并显示 所选位置的地址 预计到达时间(ETA) 行程距离 3. 点击列表中的一个POI子类别(若有)可以 路线规划方法(如最快时间)。...
  • Seite 233 下述符号表示出口附近的服务POI: 餐馆 加油站 汽车维修 住宿 2. 点击一个符号以获取出口附近相应POI的 列表。 3. 从列表中选择一个POI,然后点击 。 GO画面出现,并显示 所选POI的地址 预计到达时间(ETA) 行程距离 路线规划方法。 4. 点击Options可以改变规划路线的方法。 5. 点击 ,开始在地图画面上导航至所选 的POI。...
  • Seite 234: 开始使用 2

    开始使用 2 开启Magellan RoadMate接收器的电源 查看电池电量指示器 开机/关机开关位于Magellan RoadMate接收器 1. 点击地图画面右上角的菜单按钮。 的顶部。 2. 电池电量指示器位于主菜单右上角,卫星 信号指示器的下方。绿格数量指明电池电 开启Magellan RoadMate接收器 量。 1. 按电源开关。 扬声器音量 2. 初始警告画面显示出来后,阅读信息, 然后点击 。 在地图画面调节音量 关闭Magellan RoadMate接收器 1. 点击 。更多控制显示出来。 按电源开关。接收器在15秒钟内自动关机。 Cancel:取消关机程序,返回之前查看的 画面。 Power Down Now:取消15秒延迟,立即 关闭接收器。 注:一旦拔掉接收器的电源线或者关闭12V电源 插座的电源,接收器将立即执行关机程序。 电池电量 2. 点击扬声器按钮静音,或者点击+或-按钮...
  • Seite 235 开启或关闭智能音量 主菜单 智能音量功能可以随着车速变化而自动调节接 主菜单画面是RoadMate的活动中枢, 包含接收器全部主要功能的图标。 收器的音量,以减轻道路噪音的影响。 1. 访问主菜单。 2. 点击 。 3. 点击Sound。 4. 点击Smart Volume复选框,以开启(选 中)或关闭(取消选中)此功能。 亮度 访问亮度控制 1. 访问主菜单。 访问主菜单 2. 点击 。 在地图画面中点击Menu可以访问: 3. 点击Brightness。 地址 输入一个地址以作为路 线目的地。 兴趣点 从预装位置的列表中选 择一个兴趣点(POI),将 其作为目的地。 以前 您最近访问的目的地的 列表,允许您快速选择 一个目的地以开始规划 路线。...
  • Seite 236 设置 显示Settings(设置)菜 列表 (仅限输入城市) 在输 单,用于访问RoadMate 入城市时,按列表按钮 接收器的自定义功能。 会显示以您输入的字符 开头的城市的列表。 卫星状态 接收到的卫星信号强度 的图形化显示。 接受 (输入城市) 接受在数 据栏中显示的所建议的 城市。 电池电量 当前电池电量的图形化 (输入街道) 显示以输 显示。 入的字符开头的街道的 列表。 键盘 从列表中选择 键盘是向RoadMate接收器中输入数据的最常用 在数据库中找到的项目的列表显示出来后,可 方法。在使用RoadMate时,了解如何利用键盘 以使用右侧箭头上下移动列表,然后在列表中 来输入地址等非常重要。 点击所需的项目以继续操作。 选择QWERTY或ABC键盘 1. 访问主菜单。 2. 点击 。 3. 点击Keyboard。...
  • Seite 237 QuickSpell 城市正确无误后,点击 按钮继续操作。 在输入城市或街道名称的字母时,Quickspell功 点击 按钮会显示以输入的字母开头的城 能会检查数据库中以输入的字母开头的城市或 市的列表。 街道。若字母不能用于拼写城市或街道名称, 将灰色显示。 智能城市搜索 智能城市搜索功能可以根据您曾经去过的位置 和城市,尝试预测您要搜索的城市。 每次输入或搜索一个地址时,输入城市名称键 盘会首先显示出来。 在输入字母时,Quickspell检查数据库中以输入 的字母开头的城市。不能拼写数据库中城市名 称的按键灰色显示,智能城市搜索功能在文本 栏中显示所建议的城市。...
  • Seite 238: 地图画面 3

    地图画面 3 设置地图选项 当您按路线行驶或者只是在城市周边旅行时, 经常会用到地图画面,它可能在下面两种独特 您可以在设置中自定义地图显示首选项。 模式下显示:正常和路线规划。 1. 在地图画面中点击Menu。 2. 点击 。 3. 点击Map按钮。 4. 使用地图选项画面自定义您的地图/显示首 选项。 您的当前位置 下一次转弯的转弯指令 点击时显示转弯列表(仅在规划路线时可用)。 下一次转弯的距离和道路名称。点击可重复之前 的语音指令。 设置地图模式(2D或3D) 限速 地图通常以3D模式显示。 信息显示 将地图设成2D模式: 显示速度、时间、海拔、以及罗盘方向。在进 1. 在地图画面中点击任意位置。更多控制显 行路线规划时,还会显示到达目的地的距离、 示出来。 预计到达时间(ETA)、以及剩余时间。点击信息 2. 点击2D将地图从3D模式切换至2D模式, 栏可进行更改。 或者点击3D将地图从2D模式切换至3D模 放大/缩小 式。 访问主菜单 3.
  • Seite 239 设置缩放级别 4. 当活动路线已经存在时,定义如何处理这 个新的路线点: 在3D模式下缩小时,显示会切换至缩放级别更 高的2D模式。 Replace Destination:下一个目的地被 清除,并替换为在平移画面中选择的目的 点击地图画面底部的+或-以设置所需的缩放级 地。 别。 Go There Now:将所选位置插入到路线 注:缩放级别在3D模式下存在限制。 中,作为到达下一个目的地之前的中间目 的地。 平移地图 Add To Trip:所选目的地添加到当前行程 1. 在地图画面上滑动手指或手写笔。地图画 的终点。 面切换至平移模式。 5. 点击 返回地图画面并开始导航。 注:如果选择的位置与现有街道地址不匹配 (即目的地不在地图数据库中存储的道路或街 道沿线),则会停止在距离您目的地最近的街 道,并在地图上以虚线标出前往您最终目的地 的路线。 当前位置画面 当前位置画面显示您当前位置的大致地址、下 2. 完成后点击 ,地图返回至您当前位 一个和上一个十字路口、纬度、经度、方向、 置。...
  • Seite 240 将您的当前位置保存到您的通讯录 避开转弯 1. 在地图画面上点击Current Position图标。 此功能修改路线,以避开特定的转弯。 2. 点击Save。 1. 访问转弯列表。 3. 编辑信息。 2. 点击您要避开的转弯旁边的 。 注:如要将该地址保存到OneTouch菜单和通 3. 点击Yes进行确认。Magellan RoadMate 讯录中,请选中Add to OneTouch框。 接收器重新计算路线,并返回地图画面。 4. 点击Name栏,使用键盘输入一个通讯录 更改路线选项 条目的名称。 您可以更改路线计算方式:最快时间、最短距 注:点击列表类别可以为该地址选择一个 离、高速公路优先或尽量少走高速。 类别。在列表画面中选择类别时,可以点 1. 访问转弯列表。 击+Add添加新类别。 2. 点击Route Options。四种类型的路线显示 5. 点击 确认地址详细信息。...
  • Seite 241: 选择目的地

    选择目的地 基于地址创建目的地 开始创建地址时,可以通过下述方式来输入城 市: 输入城市的名称 输入城市的邮政编码 选择以前使用过的城市。 1. 在主菜单中,点击 。 2. 输入城市: 注:您不需要输入重音字符。 4. 点击列表中的街道名称。 5. 输入街道号: 有三种方式: 点击 ,从以前城市的列表中选择城 市。 使用键盘输入地址的街道号。在您开始键 使用键盘输入城市名称中关键词的前几个 入之前,会显示可接受的街道号的范围。 字符,以选择一个新的城市。如果您搜索 街道号完成后,点击 。 的城市出现在顶部栏中,可以点击城市名 GO画面出现,并显示: 称或 。 所选位置的地址 点击List按钮,弹出以您输入的字符开头的 城市的列表。点击以从列表中选择城市。 预计到达时间(ETA)行程距离 点击Zip Code切换到数字键盘,输入邮政 路线规划方法(如最快时间)。 编码。点击以弹出您输入的邮政编码所对 应的城市的列表。 3.
  • Seite 242 点击Options可以改变规划路线的方法。 3. 输入街道名称: 点击 预览路线。 选择了城市后,键盘会显示出来,提示您 输入街道名称。 6. 点击 ,开始在地图画面上进行路线规 使用键盘输入街道名称。输入街道名称中 划操作。 任何字词的前几个字符,然后点击 或 注:如果以后还有可能将此规划作为目的 者继续输入字符,直至街道列表显示出 地,可以点击Save(在点击GO之前), 来。 将其保存到通讯录或OneTouch菜单中。 注:您不需要输入重音字符。 点击列表中的街道名称。 地址快速输入技巧 4. 重复上述步骤,输入第二条街道的名称。 在输入城市或街道的名称时,只有出现在可 能的搜索结果中的字符会显示出来。其他字 出现一个画面,指明: 符灰色显示。 所选位置的地址 在输入城市或街道名称时,输入几个字母后 预计到达时间(ETA) 点击List,包含指定字符的项目会列出来。 行程距离 按邮政编码搜索可以减少匹配城市的数量, 规划路线的方法(如最快时间)。 通常不超过4个。 注:点击Options可以改变规划路线的方 十字路口 法。 基于十字路口创建目的地 5.
  • Seite 243 点击List按钮,访问以您输入的字符开头的 通讯录 城市的列表。点击以从列表中选择城市。 将目的地保存到通讯录中 点击Zip Code按钮切换到数字键盘,输入 每次创建一个目的地时,都可以在进行路线规 邮政编码。点击以弹出您输入的邮政编码 划之前将其保存到您的通讯录中。 所对应的城市的列表。 1. 在前往画面上,点击Save。 出现一个画面,指明: 2. 当编辑信息画面出现时,选择Add to 所选位置的地址 OneTouch以将该位置保存到OneTouch菜 预计到达时间(ETA) 单中。 行程距离 路线规划方法(如最快时间)。 注:点击Options可以改变规划路线的方法。 3. 点击 ,开始在地图画面上进行导航。 以前目的地 规划前往以前目的地的路线 编辑信息: 1. 在主菜单中,点击 。 点击Name栏,使用键盘输入一个通讯录 2. 从以前目的地列表中选择一个目的地。 条目的名称。 出现一个画面,指明: 点击Work, Cell or Home phone,为该通 所选位置的地址...
  • Seite 244 规划前往通讯录中地址的路线 1. 访问通讯录中的地址记录。 2. 在所需的通讯录条目上,点击 。 出现一个画面,指明: 所选位置的地址 预计到达时间(ETA) 行程距离 路线规划方法(如最快时间)。 注:点击Options可以改变规划路线的方法。 3. 点击 ,开始在地图画面上进行导航。...
  • Seite 245: 按路线旅行

    其距离。如果下一条街道不在您所在城市,则 显示其所在城市的名称。 按路线行进时,会通过语音提示来告知您前方 转弯。 转弯列表 转弯列表显示路线(前往您选择的目的地)沿 途的所有转弯。 点击地图画面左上角的Maneuver图标可以查看 Fastest Time(快):可能的最快路线,前提是 转弯列表。 汽车能够以(或接近)限速行驶。 Shortest Distance(短):可能的最短路线。 Mostly Freeways:尽量使用高速公路的路线。 Least Use of Freeways:尽量避开高速公路的 路线。 选择了目的地后,RoadMate首先按默认选择的 规划路线的方法来提供路线。 改变路线规划方法 如要改变规划路线的方法,请点击GO画面上 访问转弯列表 的Options。RoadMate利用不同的方法计算路 在按路线行驶时,点击地图画面左上角的 线。 Maneuver图标。 1. 点击所需路线方法的转弯列表。 排除转弯 2. 点击列表中所需的规划路线的方法,返回 您可以修改路线,以避开特定的转弯。 之前的画面并显示最新计算结果。 1. 访问转弯列表。 2. 对于您要避开的转弯,点击...
  • Seite 246 改变默认的路线规划方法 基于在创建路线时使用的规划路线的方法, 计算不同的绕行路线。备用路线的列表显示 1. 在主菜单中,点击 。 出来。 2. 点击Navigation Preferences。 3. 点击右侧的按钮以检查备用路线的转弯列 3. 使用路线方法下拉菜单选择默认的规划路 表。 线的方法。 4. 点击所需的备用路线。 特殊路线规划功能 取消已规划的路线 1. 在地图画面中点击Menu。 2. 在主菜单中,点击Cancel Trip。 3. 点击Yes确认您要取消已规划的路线。 或者 4. 在地图画面上,点击OneTouch图标显示 OneTouch菜单。 5. 点击Cancel Trip。 6. 点击Yes确认您要取消的路线。 绕行(脱离路线) 1. 在地图画面中点击Menu。 2. 点击 。...
  • Seite 247: Onetouch菜单

    OneTouch菜单 将地址保存到OneTouch图标 利用OneTouch™菜单,可以快速访问您的家庭 地址、急救服务、加油站、以及OneTouch菜单 1. 点击地图画面右上角的 。 中存储的地址或搜索。 OneTouch菜单显示出来。 2. 点击Assign图标。 访问OneTouch菜单 3. 点击Location。 点击地图画面右上角的OneTouch图标。 4. 使用键盘为OneTouch图标输入地址(城 市、街道和门牌号)。地址完成后,会提 示您为按钮输入一个名称。 5. 使用键盘输入按钮的名称,然后点击 。 6. 转到地图画面,访问OneTouch菜单,以 确认该地址是否已添加。 改变OneTouch图标的地址或搜索 1. 点击地图画面右上角的 。 家庭按钮 OneTouch菜单显示出来。 点击Home图标。 2. 点击Edit。 如果您保存了家庭地址,接收器将提供相关信 3. 点击您要编辑的OneTouch按钮。 息以导航至您家。 4. 点击Re-assign按钮。 若未保存家庭地址,会提示您输入:...
  • Seite 248 5. 点击列表中的一个POI子类别(若有)以缩 小搜索范围,或者点击All Subcategories 以选择所有子类别,或者继续定义您的搜 索条件。 6. 使用键盘输入按钮的名称,然后点击 。 为OneTouch图标设置路线 设置了OneTouch菜单后,您可以转到已保存的 地址或搜索。 1. 点击地图画面右上角的OneTouch图标。 2. 点击一个已指派的OneTouch按钮。 3. 如果指派的按钮用于搜索,则点击所需的 POI后,会显示POI。 利用显示画面底部的预览图标,您可以逐个查 看可用的POI以及它们在地图上的位置。 Near...按钮可用于选择列表的排序方式: 您当前位置附近 您定义的城市附近 您输入的地址附近 4. 点击 开始进行规划路线的操作。 注:无论目的地是从POI列表中选择还是通过 地址来选择,GO画面都会显示出来。...
  • Seite 249 交通 8 避开交通事故 交通功能仅在特定RoadMate型号上提供。 发生延误时,您可以选择避免路线沿途的交通 词汇表 事故。 RDS:无线电数据系统。在FM波段广播数字信 2. 在按路线行驶时,点击Traffic图标。 息的基础设施。 避开交通画面显示出来。 TMC:交通信息频道。利用无线电数据系统实 注:当计算得出的延误超过整个行程的20% 现的一种信息广播类型。 时,避开交通画面会自动显示出来。 公共TMC服务:在一些国家/地区,至少会有一 家TMC服务提供商免费广播交通信息。无论您 在哪个国家/地区,RoadMate都能够自动接收 公共TMC服务。 关于这些国家/地区和提供商的最新清单, 请访问www.magellangps.com。 交通信息:RoadMate接收的一种信息,内含 关于交通事件的说明。 交通事件:容易影响交通路况的事件。 Avoid Traffic按钮在有备用路线时激活。 没有备用路线时,此按钮灰色显示并注明 交通事故 No Alt Route。 在进行路线规划时,如果交通事件(如事故、 3. 点击Avoid Traffic。路线发生改变, 车速缓慢)会造成到达延误,则在地图画面交 地图画面显示出来。 通图标下面的红框中,会显示经计算得出的交 通延误(以分钟为单位)。...
  • Seite 250 设置 9 在2D模式下设置前方朝上或北方朝上 利用用户Settings,您可以根据个人需要自定义 RoadMate接收器。 1. 在主菜单中,点击 。 注:在Settings画面上点击返回箭头系统将保存 2. 点击Map。 您所作的更改。 3. 点击3D、2D前方朝上或2D北方朝上以切换 设置。 访问系统设置 指派可见的POI 在主菜单中,点击 。 为避免视觉混乱,可以开启或关闭地图上显示 的POI图标。 1. 在主菜单中,点击 。 2. 点击Map。 3. 点击POI Visibility。 4. 在POI选择画面上,选中您希望显示的 POI,取消选中您希望隐藏的POI。 设置转弯时自动缩放 地图选项 您可以设置地图,让其在接近转弯时自动放大 至最高级别。 1. 在主菜单中,点击 。 2. 点击Map。...
  • Seite 251 声音 设置转弯警告提示音 1. 在主菜单中,点击 。 在Settings中设置音量 2. 点击Navigation Preferences。 1. 在主菜单中,点击 。 3. 在下拉菜单中选择默认的转弯警告提示 2. 点击Sound。 音。 3. 将音量滑块移到所需的音量大小。 启用地标指引 开启/关闭按钮声音 地标指引使用常见地标(若可用)来帮助您识 1. 在主菜单中,点击 。 别需要转弯的街道。 2. 点击Sound。 1. 在主菜单中,点击 。 3. 点击按钮声音以激活(选中)或不激活 2. 点击Navigation Preferences。 (取消选中)在点击按钮时发出的声音。 3. 选中Enable Landmark Guidance来开启地 标指引。...
  • Seite 252 3. 点击Safe-Driving Mode以激活(选中)或 注:默认的停车休息提醒选项是2小时。 不激活(取消选中)安全驾驶模式。 开车时,自您在车内开启接收器起,根据您选 注:在启用安全驾驶模式的情况下,当车速超 择的提醒时间,会看到 图标显示15秒钟, 过10 MPH时,菜单按钮被禁用,但地图画面上 即便您未选择路线也不例外。 的其他功能(如交通、OneTouch等)仍然可 此外,您还会听到提示音“您已开车1/2/3/4/5 用。 个小时,请考虑停车休息”。 如果您试图访问一个禁用的功能,画面上会短 注:图标显示15秒钟后或者接收器关闭然后重 暂弹出一条消息,提醒您先找到一个安全的地 新开启时,开车休息提醒倒计时会重新启动。 方停车,然后再访问该功能。 亮度 前灯提醒 设置亮度 当接收器在日落之际切换到夜间模式时,前灯 提醒会提示您开启汽车前灯。前灯提醒在您的 1. 访问系统设置菜单(上)。 接收器上自动启用。 2. 点击Brightness。 1. 在主菜单中,点击 。 3. 移动Brightness滑块以设置显示亮度。 2. 点击Navigation Preferences。 4. 点击返回箭头。 3.
  • Seite 253 。 6. 在显示的消息中点击Confirm,点击Cancel 2. 点击GPS。 Area Avoidance取消选择,或者点击返回图 3. 点击Status。 标选择其他区域。 注:您也可以通过点击OneTouch画面右上角 此时,您选择的区域出现在避开区域路线列表 的卫星信号指示器来访问GPS状态画面。 中。 注:在您的路线中,仍会包含您选择避开的区 自动关机 域中的高速公路和公路。 设置自动关机 一旦创建了一个或多个避开区域,您可以: 自动电源是指Magellan RoadMate接收器在自 Edit这些区域的详细信息。 动关机之前闲置的时间长度。 Add新的避开区域。 1. 访问系统设置菜单。 Select一个或多个要在路线中避开的区域。 2. 点击Auto-Off。 从列表中Remove这些区域中的一些区域。 3. 点击所需的时间长度。 注:每次只能编辑一个区域。若选择多个区 4. 点击返回箭头。 域,编辑功能被禁用。 默认系统设置 产品信息 恢复全部默认系统设置 查看产品信息...
  • Seite 254 的唯一义务是更正或更换介质或软件,使其与当时的用户文 档完全相符。Magellan 不保证软件将满足购买者的要求或 (h) 接收器将不承担任何关于侵犯专利权、商标权、版权或 者其运行不间断、无错误或无病毒。购买者承担使用软件的 其他所有权(包括商业机密)的索赔。 全部风险。 (i) 因卫星传输不准确造成事故而导致的任何损害。造成传输 2. 购买者的补救措施 不准确的原因包括:卫星的位置、健康状况或几何形状发生 变化;因 GPS 改变而可能需要对接收器进行修改。 购买者依据本书面保修或任何隐含保修而享有的排他性补救 (注:Magellan GPS 接收器利用 GPS 或 GPS+GLONASS 措施,应当仅限于根据MAGELLAN的选择来修理或更换本保 来获取位置、速度和时间等信息。GPS 由美国政府运营, 修适用的接收器或附件的有缺陷部件。本保修适用的修理只 GLONASS 是俄罗斯联邦的全球导航卫星系统,二者全权负 应在MAGELLAN授权服务中心进行。由非MAGELLAN授权服 责其各自系统的精度和维护。特定情形会导致不准确,因而 务中心进行的任何修理都将导致本保修失效。 可能需要对接收器进行修改。此类情形的示例包括但不限于 3. 购买者的责任 GPS 或 GLONASS 在传输上的改变。) 为了修理或更换 Magellan 产品,购买者必须在发货之...
  • Seite 255 6. 偶然或必然损害的责任排除 (a) MAGELLAN 不应对购买者 (b) 或任何其他人承担任何间接的、偶然的或必然的损失, 包括但不限于因使用延迟或不能使用、违背本担保或任何隐 含担保(即便是由于 MAGELLAN 疏忽或其他过错或者在使 用本产品时疏忽大意)而造成的收益损失、损害等。在任 何情况下,MAGELLAN 均不应对此类损失承担责任,即使 MAGELLAN 已被告知存在此类损失的可能。 (c) 一些国家 / 地区、州或地方的法律不允许排除或限制偶然 或必然的损失,因此上述限制或排除可能不适用于您。 7. 完整协议 (a) 本书面保修是 Magellan 和购买者之间就产品性能质量以 及任何和全部担保和表述而达成的完整的、最终的、排他性 协议。本保修规定了 MAGELLAN 关于本产品的所有责任。 本保修赋予您特定权利。由于地区的不同,您可能还拥有其 他权利,因此本保修所含的特定限制可能不适用于您。 (b) 如果本有限保修的任何部分被认定为无效或不可强制执 行,本有限保修的其余部分仍应继续完全有效。 本有限保修受加利福尼亚州法律的管辖,不考虑其与关于国 际货物销售合约的法律规定或联合国公约的冲突,应有利于 Magellan、其继承人和受让人。本保修不影响消费者依据其 当地有效的适用法律而享受的法定权利,也不影响消费者因...
  • Seite 256 需要技术支持? 如需Magellan接收器的技术支持,请首先访问 www.magellangps.com/support查看关于大多数问题的解答。 如果在那里找不到解决办法,可以直接联系Magellan技术支持, 电子邮件是support.us@cs.magellangps.com, 电话号码是800-707-9971。 联系我们 @MagellanGPS MiTAC Digital Corporation 279 E Arrow Hwy, San Dimas, CA 91773 USA © 2016-2017 MiTAC International Corporation。Magellan徽标和Magellan是MiTAC International Corporation的注册商 标,OneTouch是MiTAC International Corporation的商标,其使用须取得MiTAC Digital Corporation许可。保留所有权 利。...
  • Seite 257 Magellan RoadMate 使用手冊 2016-2017...
  • Seite 258 使用 Magellan RoadMate 及安裝選項。 能造成故障和/或因電池過熱而導致起火。 道路、興趣點 (POI)、商家及服務地點可能隨 僅可使用經核准或 Magellan RoadMate 接收器 著時間而改變。因此,資料庫中可能含有不準 隨附的車用充電器。使用其他類型的車用充電 確的資料。而且,資料庫不包含、分析、處 器可能造成起火或觸電。 理、考慮或反映任何以下狀況:法律限制(如 為確保安全,周圍溫度低於 32°F (0°C) 或高 車輛類型、重量、高度、寬度、裝載及速度限 於 113°F (45°C) 時,Magellan RoadMate 接 制);道路坡度;橋樑高度、寬度、重量或其 收器將會停止充電。 他限制;人口密度;鄰近地區之品質與安全; 警察服務的可及性或鄰近性、緊急救援、醫療 透過車用電源變壓器或選配的 AC 變壓器為 或其他協助;施工區域或危害;道路或車道封 Magellan RoadMate 接收器進行充電,需要約 閉;道路、交通或交通設施的安全性或狀況; 4 小時才能將電池完全充飽。建議您,一開始 天候狀況;路面特性或狀況;特殊事件;交通...
  • Seite 259 Tested To Comply With FCC Standards 本產品符合 FCC 條款第 15 編之規定。產品操 作須符合下列兩個條件:(1) 本產品不會產生 有害干擾;且 (2) 本產品須接受任何干擾,包 FOR HOME OR OFFICE USE 括可能導致非預期操作的干擾。 FCC 警告: 未經責任方明確同意而擅自變更或 安裝和操作時,Magellan RoadMate 接收器應 修改本設備,可能會導致使用者喪失本設備之 與使用者保持至少 8 英寸(20 公分)的距 使用權。 離。 本 Class B 位裝置符合加拿大干擾產生設備規 範的所有要求。 IC 聲明...
  • Seite 260 本使用手冊將提供如何使用 Magellan RoadMate 接收器 各種功能的必要資訊。 詳情請瀏覽以下網址:magellanGPS.com/support © 2016-2017 MiTAC International Corporation. Magellan 標誌、Magellan、RoadMate 及 Quickspell 皆 為 MiTAC International Corporation 的註冊商標。SmartDetour 及 OneTouch 為 MiTAC International Corporation 的商標,並由 MiTAC International Corporation 授權使用。保留所有權利。 所有其他產品與品牌名稱皆為各擁有者之商標。...
  • Seite 261 目錄 Magellan RoadMate GPS 接收器 ........1 使用者入門 ............ 3 地圖畫面 ............. 7 選擇目的地 ........... 10 興趣點 (POI) ..........14 行駛路線 ............. 16 OneTouch 功能表 ..........18 交通 ............20 設定 ............21 保固 ............25...
  • Seite 262 智慧城市搜尋可靠、無誤的地址項目。 Magellan RoadMate 接收器插至 AC 電源。 • 導航至任何預載到 Magellan RoadMate 接 注意:在室內時可能無法接收到良好的衛星 收器的興趣點 (POI),包括醫院、餐廳、購 訊號運算您的位置,因此您的位置資訊可能 物商場、公園及更多地點。 不會更新。不過,在某些偏僻的位置,安裝 • 接收語音提醒的導航指示(文字轉語音功 在 Magellan RoadMate 接收器上的 GPS 晶片 能)。 組可以接收到衛星訊號。您會發現 Magellan RoadMate 接收器甚至也能運算室內的位置。 • 建立多個目的地路線。 即便使用最先進的 GPS 晶片組,接收器不一定 • 檢視公路出口 POI,即包含公路出口附近的 總是能運算出室內固定位置。 加油站、餐廳、旅館以及汽車維修廠的清...
  • Seite 263 Magellan RoadMate 電源鍵 音訊輸出 MicroSD 卡插槽(不適用於所有接收器) 注意:microSD 卡可讓您選擇性存取地圖區域。若要瞭解更多關於接收器可用的地圖區 域,請上Magellan Online Shop 網站。 USB 連接 注意:電源輸入來自車用電源線或選配的 AC 電源變壓器。USB 連接是用來連接接收器和 個人電腦,並使用 Magellan Content Manager 應用程式更新地圖及軟體。 重置 重置鍵位於接收器背面的右下角。若要重置接收器,在接收器開啟時,輕輕將迴紋針插入重置孔並 按下重置鍵。接收器將以原廠預設值重新啟動。...
  • Seite 264 興趣點 (POI) 5 RoadMate 接收器已預載餐廳與加油站等可作為 按名稱建立前往 POI 的路線 路線的目的地的 POI。 1. 點選主功能表的 。 2. 點選 Search By Name。 按類別建立前往 POI 的路線 3. 輸入要作為目的地的 POI 名稱,然後點選 POI 有獨特的分類,像是加油站與旅遊勝地。 ,隨即顯示鄰近您目前位置的 POI。 大多數的類別都會進一步細分為小類。舉例來 說,餐廳就有中國料理、速食或其他偏好料理 注意:盡可能輸入更多的字元,以便更容易找 的幾個小類。 到您所搜尋的確切 POI。 1. 點選主功能表的 。 4. 點選 Near 可使用其他搜尋條件(鄰近的...
  • Seite 265 以下符號代表鄰近出口的服務 POI: 餐廳 加油站 修車廠 住宿 2. 點選符號可取得鄰近出口的相關 POI 清 單。 3. 從清單選擇 POI,然後點選 。 GO 畫面顯示時會包含以下項目 • 所選 POI 的地址 • 預估的抵達時間 (ETA) • 行程距離 • 路線規劃方法。 4. 點選 Options 可變更路線規劃方法。 5. 點選 可開始在 Map 畫面上導航至 所選的 POI。...
  • Seite 266 使用者入門 檢視電池電量指示器 將 Magellan RoadMate 接收器開機 開機/關機開關位於 Magellan RoadMate 接收 1. 點選 Map 畫面右側角落的功能表鍵。 器的頂端。 2. 電池電量指示器位於主功能表的右上角, 就在衛星訊號指示器的下方。電池電量以 啟動 Magellan RoadMate 接收器 綠條顯示。 1. 按下電源開關。 喇叭音量 2. 請在顯示開頭顯示警告畫面後,閱讀並點 選 。 從 Map 畫面變更音量 關閉 Magellan RoadMate 接收器 1. 點選 。其他控制項隨即顯示。...
  • Seite 267 將智慧音量設為開啟或關閉 主功能表 智慧音量功能可隨著車速的變化自動變更接收 主功能表畫面是 RoadMate 的中控中心, 器的音量,補償道路噪音。 其中包含所有接收器主要功能的圖標。 1. 存取主功能表。 2. 點選 。 3. 點選 Sound。 4. 點選 Smart Volume 核取方塊,開啟(核 取)或關閉(取消核取)此功能。 亮度 存取亮度控制 1. 存取主功能表。 存取主功能表 2. 點選 。 點選 Map 畫面的 Menu 可存取: 3. 點選 Brightness。 地址 輸入地址作為路線目的...
  • Seite 268 顯示以輸入字元為名稱 開頭之城市的清單。 電池電量 以圖形顯示目前的電池 接受 (輸入城市)接受資料 電量。 欄中顯示的建議城市。 (輸入街道)顯示以輸 入字元為名稱開頭之街 道的清單。 鍵盤 將資料輸入 RoadMate 接收器最常見的方法為 從清單選取 使用鍵盤。輸入地址時必須熟悉鍵盤,這點對 顯示在資料庫中發現之項目的清單時,請使用 於使用 RoadMate 來說十分重要。 右側的箭頭上下移動清單,然後在清單中點選 想要的項目。 選取 QWERTY 或 ABC 鍵盤 1. 存取主功能表。 2. 點選 。 3. 點選 Keyboard。 4. 選取 QWERTY 或 ABC。...
  • Seite 269 QuickSpell 建議的城市符合您在尋找的目標時,請點選 鍵繼續後續操作。 Quickspell 功能可在您使用字母拼寫城市或街 道名稱時,查看資料庫是否有以輸入字母為名 點選 鍵會顯示以輸入字母為名稱開頭 稱開頭的城市或街道。無法拼寫成城市或街道 之城市的清單。 名稱的字母會以灰色顯示。 智慧城市搜尋 智慧城市搜尋功能可根據您所在的位置以及您 曾造訪的城市,嘗試預測您在尋找的城市。 不論何時輸入或搜尋地址,輸入城市名稱鍵盤 都會率先顯示。 Quickspell 會在您輸入字母時,查看資料庫是 否有以輸入字母為名稱開頭的城市。不能拼寫 成資料庫中的城市之按鍵會以灰色顯示,而 智 慧城市搜尋會在文字欄位顯示建議的城市。...
  • Seite 270 Map 畫面 3 當您遵循路線行駛或單純繞行市區時,通常會 設定 Map Options 顯示 Map 畫面,而且此畫面很可能以下列其中 您可以在設定值中自訂自己的地圖顯示偏好。 一種特定模式顯示:標準與路線規劃。 1. 點選 Map 畫面的 Menu。 2. 點選 。 3. 點選 Map 鍵。 4. 在地圖選項畫面自訂自己的地圖/顯示偏 好。 您目前的位置 下一個操作的轉彎指示 點選可顯示操作清單(僅限路線規劃時使用) 。下一個操作的距離與道路名稱。點選可重複 最後一個語音指示。 設定地圖模式(2D 或 3D) 速限 地圖通常以 3D 模式顯示。 資訊顯示 若要將地圖設為...
  • Seite 271 設定縮放等級 4. 若您已經在執行導航,請定義如何處理這 條新路線: 在 3D 模式執行縮小時,顯示會切換成更高縮 放等級的 2D 模式。 Replace Destination:清除下一個目的地 並更換成在平移畫面選取的目的地。 點選 Map 畫面底端的 + 或 - 可設定想要的縮 放等級。 Go There Now:將選取的位置插入路線, 作為到下一個目的地之前的中間目的地。 注意:3D 模式下的縮放等級有所限制。 Add To Trip:新增選取的目的地,作為目 地圖平移 前行程的新終點。 1. 用手指或觸控筆滑過 Map 畫面。地圖畫面 5. 點選 返回 Map 畫面並且開始導 隨即變更為平移模式。...
  • Seite 272 1. 點選 Map 畫面的 Current Position 圖 此功能可修改路線,以便有機會跳過特定操 標。 作。 2. 點選 Save。 1. 存取操作清單。 3. 編輯資訊。 2. 點選您想跳過之操作旁邊的 。 注意:若您想要將此位置儲存至 OneTouch 功 3. 點選 Yes 確認。Magellan RoadMate 接收 能表及通訊錄,請核取 Add to OneTouch 方 器會重新計算路線,並且返回地圖畫面。 塊。 變更路線選項 4. 點選名稱欄位,然後使用鍵盤在通訊錄項 目輸入名稱。 您可以將路線的計算方法變更為 最快的時間、 最短距離、大部分走高速公路或高速公路盡量 注意:點選類別列表可選擇此地址的類...
  • Seite 273 選取目的地 建立前往地址的目的地 若要開始建立地址,請使用以下方式輸入城 市: • 輸入城市名稱 • 輸入城市的郵遞區號 • 選取之前選過的城市。 1. 點選主功能表的 。 2. 輸入城市: 注意:您不需輸入重音字元。 4. 從清單點選街道名稱。 5. 輸入街道號碼: 輸入的方式有三種: 點選 從之前選過之城市的清單選取 城市。 使用鍵盤輸入地址的街道號碼。開始鍵入資 使用鍵盤,輸入城市名稱任一有意義單字 料前,畫面會先顯示可接受的街道號碼範 的前幾個字元,選取新城市。若頂端欄位 圍。街道號碼鍵入完成後,請點選 。 顯示您在搜尋的城市,請點選城市名稱或 GO 畫面顯示時會包含以下項目: 。 • 所選位置的地址 點選 List 鍵喚出以輸入字元為名稱開頭 之城市的清單。點選以從清單選取城市。 •...
  • Seite 274 點選 Options 可變更路線規劃方法。 3. 輸入街道名稱: 點選 可預覽路線。 選取城市後,鍵盤會隨即顯示,提示您輸 入街道名稱。 6. 點選 可開始在地圖畫面上進行路線 使用鍵盤輸入街道名稱。輸入街道名稱任 規劃。 一單字的前幾個字元,然後點選 ,或 注意:若要稍後使用目的地,請點選 Save 是繼續輸入字元,直至顯示街道的清單。 (點選 GO 之前)將其儲存至通訊錄或 注意:您不需輸入重音字元。 OneTouch 功能表。 從清單點選街道名稱。 快速輸入地址的祕訣 4. 採用與輸入第一個街道相同的方式,輸入 第二個街道的名稱。 • 在您輸入城市或街道名稱時,畫面僅顯示會 出現在可能搜尋結果中的字元。其他字元會 包含以下項目的畫面隨即顯示: 以灰色顯示。 • 所選位置的地址 • 由於清單上的項目有包含指定的字元,因此 • 預估的抵達時間 (ETA) 請於輸入城市名稱或街道名稱時,在輸入幾...
  • Seite 275 點選 List 鍵顯示以輸入字元為名稱開頭 通訊錄 之城市的清單。點選以從清單選取城市。 將目的地儲存至通訊錄 點選 Zip Code 鍵切換成數字鍵盤,然後 不論何時建立目的地,都能在開始導航前, 輸入郵遞區號。點選以喚出郵寄區號符合 先將目的地儲存至通訊錄。 輸入內容之城市的清單。 1. 點選前往畫面的 Save。 包含以下項目的畫面隨即顯示: 2. 顯示編輯資訊畫面時,請選取 Add to • 所選位置的地址 OneTouch,以便將此位置儲存至 OneTouch • 預估的抵達時間 (ETA) 功能表。 • 行程距離 • 路線規劃方法(例如:最快的時間)。 注意:點選 Options 可變更路線規劃方法。 3. 點選 可開始在 Map 畫面上進行導 航。...
  • Seite 276 規劃路線至通訊錄中的地址 1. 存取通訊錄的地址紀錄。 2. 點選所需通訊錄項目上的 。 包含以下項目的畫面隨即顯示: • 所選位置的地址 • 預估的抵達時間 (ETA) • 行程距離 • 路線規劃方法(例如:最快的時間)。 注意:點選 Options 可變更路線規劃方法。 3. 點選 可開始在 Map 畫面上進行導 航。...
  • Seite 277 點選 Map 畫面左上角的 Maneuver 圖標,可檢 Fastest Time(快速):在車輛以速限或接近 視操作清單。 速限行駛的情況下,可最快速抵達的可能路 線。 Shortest Distance(距離短):最短的可能路 線。 Mostly Freeways:盡可能使用高速公路的路 線。 Least Use of Freeways:盡可能避開高速公路 的路線。 選取目的地時,RoadMate 會先以預設選取的路 線規劃方法提供路線。 存取操作清單 在您跟隨導航路線行駛時,點選 Map 畫面左上 變更路線規劃方法 角的 Maneuver 圖標。 若要變更路線規劃方法,請點選 GO 方法的 跳過一個操作 Options。RoadMate 會使用其他方法計算路 線。 您可以修改路線,以便有機會跳過特定操作。...
  • Seite 278 若要變更預設路線規劃方法 不論改道的路線是什麼,均使用與建立路線相 同的路線規劃方法進行計算。隨即顯示備用路 1. 點選主功能表的 。 線的清單。 2. 點選 Navigation Preferences。 3. 點選右側的按鍵可查看備用路線的操作清 3. 從路線方法的下拉式功能表選取預設的路 單。 線規劃方法。 4. 點選想要的備用路線。 特殊路線規劃功能 取消路線 1. 點選 Map 畫面的 Menu。 2. 點選主功能表的 Cancel Trip。 3. 點選 Yes 確認您想要取消路線。 或 4. 點選 Map 畫面的 OneTouch 圖標顯示 OneTouch 功能表。...
  • Seite 279 OneTouch 功能表 7 OneTouch™ 功能表可快速存取住家住址、緊急 將地址儲存至 OneTouch 圖標 服務、加油站以及 OneTouch 功能表中儲存的 1. 點選 Map 畫面右上角的 ,隨即顯示 住址或搜尋結果。 OneTouc 功能表。 2. 點選 Assign 圖標。 存取 OneTouch 功能表 3. 點選 Location。 點選 Map 畫面右上角的 OneTouch 圖標。 4. 使用鍵盤輸入地址(城市、街道及號碼) 以供 OneTouch 圖標使用。地址輸入完成 時,畫面會提示您輸入按鍵名稱。 5.
  • Seite 280 5. 點選清單的其中一個 POI 小類(若 有)進一步縮小搜尋,或點選 All Subcategories 選取全部小類或繼續定義 搜尋條件。 6. 使用鍵盤輸入按鍵名稱,然後點選 。 將路線設定至 OneTouch 圖標 OneTouch 功能表設定完成後,您就能前往儲存 的住址或搜尋結果。 1. 點選 Map 畫面右上角的 OneTouch 圖標。 2. 點選其中一個指定的 OneTouch 按鍵。 3. 若使用指定的按鍵進行搜尋且顯示多個 POI,請點選想要的 POI。 您在地圖上檢視可用 POI 的位置時,可使用 顯示器底端的預覽圖標進行逐一瀏覽。 您可以使用 Near... 鍵選擇清單如何排序: • 鄰近您目前位置 •...
  • Seite 281 交通 8 交通功能僅於特定 RoadMate 機型提供。 避開交通事故 發生交通延遲時,您可以選擇避開路線上的 詞彙表 交通事故。 RDS:無線電數據系統。在 FM 頻帶上廣播數位 1. 行駛於路線時,點選 Traffic 圖標。 資訊的基礎結構。 避開交通隨即顯示。 TMC:交通訊息頻道。由無線電數據系統廣播的 注意:推算的延遲時間超過整個行程的 資訊類型。 20% 時,會自動顯示避開交通畫面。 公共 TMC 服務:在某些國家中,至少會有一家 TMC 服務供應商免費廣播交通資訊。不論您身 處任何國家,RoadMate 都會自動接收公共 TMC 服務。 如需最新的國家與供應商清單,請上網站 www.magellangps.com。 交通訊息:由 RoadMate 接收,包含交通事件 描述的訊息。 交通事件:造成車流變慢的事件。 有備用路線時,就能使用 Avoid Traffic 鍵。...
  • Seite 282 Settings 9 您可以利用使用者 Settings 來自訂 RoadMate 設定 2D 模式 Heading Up或 North Up 接收器,滿足您的個人需求。 1. 點選主功能表的 。 注意:點選 Settings 畫面的返回箭頭會儲存 2. 點選 Map 。 您進行的任何變更。 3. 點選 3D、2D 航向朝上或 2D 北方朝上在 設定間進行切換。 存取系統設定值 點選主功能表的 。 指定可見 POI 地圖上顯示的 POI 圖標可以開啟或關閉,避免...
  • Seite 283 設定轉彎警告警示聲音 聲音 1. 點選主功能表的 。 從 Settings 設定音量 2. 點選 Navigation Preferences。 1. 點選主功能表的 。 3. 從下拉式功能表選取預設的轉彎警告警示 2. 點選 Sound。 聲音。 3. 將音量滑桿滑至想要的音量大小。 啟用地標指導 開啟/關閉按鍵聲音 Landmark Guidance 會在許可的情況下使用常 1. 點選主功能表的 。 見的地標,協助您辨識需要執行操作的街道。 2. 點選 Sound。 1. 點選主功能表的 。 3. 點選按鍵聲音啟用(核取)或停用(取消 2.
  • Seite 284 3. 點選 Safe-Driving Mode 啟用(核取)或 注意:預設的行車歇憩提醒選項為 2 小時。 停用(取消核取)安全行車模式。 駕駛時,即使您沒有路線,在開啟接收器並經 注意:若啟用安全行車模式時車速超過 10 過您選擇的提醒時間後, 圖標仍會顯示 15 MPH,功能表鍵就會停用,但交通、OneTouch 秒。 等 Map 畫面的其他功能仍可存取。 您也會聽見「您已駕駛了(1、2、3、4 或 5) 若您嘗試存取停用的功能,畫面就會短暫顯示 小時,請考慮休息一下。」的語音警示。 快顯訊息,提醒您先尋找安全的停車位置,再 注意:圖標顯示 15 秒後,或接收器由關機狀 存取該功能。 態開機後,行車歇憩提醒就會重新開始倒數計 時。 頭燈提醒 頭燈提醒可在接收器於日落時段切換成夜間模 亮度 式時,警示您開啟車輛頭燈。接收器會自動啟 設定亮度 用頭燈提醒。 1. 存取系統設定值功能表(上方)。 1.
  • Seite 285 注意:點選 OneTouch 畫面右上方角落的衛星 返回圖標選取其他區域。 訊號指示器,也可以存取GPS 狀態畫面。 這時即可從避開路線區域清單存取您選取的區 域。 自動關機 注意:導航路線仍會包含您選擇避開之區域中 的高速公路及公路。 設定自動關機 建立完一或多個要避開的區域後,您可以: 自動關機為 Magellan RoadMate 接收器維持閒 置直至自動關機前的持續時間。 • Edit 這些區域的詳細資料。 1. 存取系統設定值功能表。 • Add 要避開的新區域。 2. 點選 Auto-Off。 • Select 一或多個導航路線要避開的區域。 3. 點選想要的持續時間。 • Remove 清單中的任何區域。 4. 點選返回箭頭。 注意:每次僅能編輯一個區域。選取多個區域...
  • Seite 286 Magellan 有限保固 4. 默示性擔保限制 所有 Magellan 全球定位系統 (GPS) 接收器均為導航輔助 除上述第 1 項之規定外,本公司在此聲明不提供所有其他 工具,其目的並非用來替代其他導航方式。建議購買者仔細 明示或默示性擔保,包括任何特殊用途適用性或適售性之擔 繪製位置並運用良好的判斷力。請先詳閱本使用指南,再開 保,以及《聯合國國際貨物買賣契約公約》第 35 條之適用 始使用本產品。 默示性擔保。某些國家、州或當地法律不允許限制默示性擔 保的持續時間,所以上述限制條款可能不適用於您。 1. MAGELLAN 保固 5. 排除條款 (a) MiTAC Digital Corp.(以下稱為「Magellan」)提供 原產品購買者自原購買日期起一年保固,保證其 GPS 接收 下列情形不在保固範圍內: 器與硬體配件在材料及製作上均無任何瑕疵,並且符合發布 (a) 定期維護及維修,或因正常磨損而更換零件; 之產品規格。本保固僅適用於本產品之原購買者。 (b) 電池;...
  • Seite 287 (i) 因衛星傳輸不準確而導致意外所引起的任何損害。因衛 星位置、運作狀況或幾何的變化,或因任何 GPS 變動而可 能需要修改接收器,可能發生傳輸不準確的情形。 ( 注意:Magellan GPS 接收器使用 GPS 或 GPS+GLONASS 取 得位置、速度及時間資訊。GPS 是由美國政府負責營運的系 統,GLONASS 則是由俄羅斯政府打造的全球導航衛星系統, 系統的準確性與維護係由各政府負責。某些情況所導致的不 準確情形,可能需要對接收器進行修改作業。這些情況包括 但不限於對 GPS 或 GLONASS 傳輸進行改動。 由非 Magellan 授權服務中心以外的人員拆開、拆解或維修 本產品,將會導致本保固失效。 6. 附帶或衍生損失排除條款 (a) MAGELLAN 不對購買者本身承擔任何責任 (b) 對於因任何原因造成的任何間接、附帶或衍生損失,包 括但不限於利潤虧損、因延遲或無法使用造成的損失、違反 本保固或任何默示性擔保,本公司均不負任何責任,即使原 因出自於個人疏忽、其他 MAGELLAN 故障或粗心使用產品。...
  • Seite 288 聯絡我們 @MagellanGPS MiTAC Digital Corporation 279 E Arrow Hwy, San Dimas, CA 91773 USA www.magellanGPS.com © 2016-2017 MiTAC International Corporation. Magellan 標誌與 Magellan 是 MiTAC International Corporation 的 註冊商標,而 OneTouch 是 MiTAC International Corporation 的商標,並由 MiTAC Digital Corporation 授權使用。保 留一切權利。...