Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PTL 4 B2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTL 4 B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LANCE TÉLESCOPIQUE POUR NETTOYEUR HAUTE
PRESSION PTL 4 B2
LANCE TÉLESCOPIQUE POUR
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Traduction des instructions d'origine
IAN 311147
TELESKOP-LANZE FÜR
HOCHDRUCKREINIGER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PTL 4 B2

  • Seite 1 LANCE TÉLESCOPIQUE POUR NETTOYEUR HAUTE PRESSION PTL 4 B2 LANCE TÉLESCOPIQUE POUR TELESKOP-LANZE FÜR NETTOYEUR HAUTE PRESSION HOCHDRUCKREINIGER Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 311147...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE / AT / CH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire N’utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d’emploi indiqués. Conservez cette notice et Introduction ........ 4 Fins d’utilisation ......4 remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers. Description générale ....4 Volume de la livraison .....
  • Seite 5: Aperçu

    Données techniques Adaptateur pour tuyau à haute pression Quick-Connect (produits tiers) Agrafes de sécurité pour le Quick- Tube télescopique .....PTL 4 B2 Connect (produits tiers) Adapté pour des appareils avec les Notice d’utilisation indications de puissance suivantes: Aperçu Pression de fonctionnement (p) 1 Embout à...
  • Seite 6: Montage

    • Les personnes qui ne connaissent Prudence! Vous évitez ainsi pas le mode d‘emploi ne doivent pas d‘endommager l‘appareil et les utiliser l‘appareil. Il est interdit aux éventuelles conséquences personnes âgées moins de 16 ans de pouvant affecter les personnes: se servir de l‘appareil.
  • Seite 7: Connecter L'extrémité Du Tube

    L‘adaptateur (25) est prévu pour une Veillez à avoir une position utilisation avec les nettoyeurs à haute pression PARKSIDE sûre et tenez toujours ferme- PHD 100 A1, PHD 100 B2, ment le pistolet pulvérisateur. PHD 100 C2, PHD 100 D2,...
  • Seite 8: Adaptateur Quick-Connect

    2. Établissez une alimentation en eau Nettoyage et avec votre nettoyeur à haute pressi- Maintenance on à l‘aide de l‘adaptateur (25) sur l‘alimentation en eau (15) sur la poig- Avant d’effectuer un travail sur née (11) de votre tube télescopique. l‘appareil, débranchez le nettoyeur haute pression de la prise de cou- Adaptateur Quick-Connect...
  • Seite 9: Pièces De Rechange / Accessoires

    Pièces de rechange / aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par Accessoires son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les l’adresse www.grizzly-service.eu.
  • Seite 10 Si un défaut de matériel ou un défaut de d’utilisation déconseillés dans la notice fabrication se présente au cours des trois d’utilisation ou vis-à-vis desquels une mise ans suivant la date d’achat de ce produit, en garde est émise, doivent absolument être évités.
  • Seite 11: Service Réparations

    service clients, envoyer le produit, Service-Center franco de port à l’adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d’achat (ticket de caisse) Service France Tel.: 0800 919270 et en indiquant quelle est la nature du E-Mail: grizzly@lidl.fr défaut et quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des problèmes d’acceptation IAN 311147 et des frais supplémentaires, utilisez...
  • Seite 12: Einleitung

    Beachtung der Herstellerangaben des zu reinigenden Objektes. Das Gerät ist vorgesehen für den Einsatz mit den PARKSIDE-Hochdruckreinigern PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 100 C2, PHD 100 D2, PHD 100 E2, PHD 110 A1, PHD 110 B1, PHD 135 A1,...
  • Seite 13: Allgemeine Beschreibung

    Standfuß Quick-Connect (Fremdgeräte) Schultergurt Technische Daten Adapter für Hochdruckschlauch Ge- winde-Anschluss Adapter für Hochdruckschlauch Quick- Teleskoprohr .....PTL 4 B2 Connect (Fremdgeräte) Sicherungsklammer für den Geeignet für Hochdruckreiniger mit folgenden Leistungsdaten: Quick-Connect (Fremdgeräte) Bemessungsdruck (p) ... 11 MPa / 1595 psi Betriebsanleitung Zulässiger Druck...
  • Seite 14: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Entsorgen Sie das Verpackungsmateri- Hinweiszeichen mit Informationen al ordnungsgemäß. zum besseren Umgang mit dem Gerät. • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Nichtbeachtung be- Allgemeine Sicherheitshin- steht Brand- oder Explo sions gefahr. weise •...
  • Seite 15: Hochdruckschlauch Einschieben

    4. Schieben Sie die Sicherungsklammer Hochdruckschlauch (3) durch das Winkelstück (2) und das einschieben Dritte Teleskoprohr (4). 1. Führen Sie den Hochdruckschlauch (17) mit dem Anschluss für Winkelstück 5. Fixieren Sie die Flachstrahldüse (1) (19) voran, in die Öffnung für den durch Einstecken und Drehen (Bajonett- Hochdruckschlauch (10) ein.
  • Seite 16: Adapter Mit Gewinde-Anschluss

    Adapter mit Gewinde- Adapters (Fremdgeräte)(26). Anschluss Verwendung von Reinigungsmitteln Der Adapter (25) ist vorgesehen für den Einsatz mit den PARKSIDE-Hochdruckreini- Verwenden Sie ein neutrales Reinigungs- mittel, das biologisch abbaubar ist. Ver- gern PHD 100 A1, PHD 100 B2, wenden Sie das Reinigungsmittel nach den PHD 100 C2, PHD 100 D2, Angaben des Herstellers.
  • Seite 17: Lagerung

    Lagerung Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf- • Bewahren Sie das Gerät in einem frost- datum dieses Produkts ein Material- oder sicheren Raum auf. Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos Entsorgung/ repariert oder ersetzt.
  • Seite 18: Abwicklung Im Garantiefall

    nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder ße Benutzung des Produkts sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisun- sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden gen genau einzuhalten. Verwendungszwe- Sie das Gerät bitte inkl. aller beim cke und Handlungen, von denen in der Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend Betriebs- sichere Transportverpackung.
  • Seite 19: Service-Center

    Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 311147 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 311147 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.ch IAN 311147 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
  • Seite 21 2018-12-17_rev02_TvR...
  • Seite 22 19 10...
  • Seite 24 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 12/2018 · Ident.-No.: 75040212122018-2 IAN 311147...

Inhaltsverzeichnis