— LED status indicator. Instructions for use — Connect the USB cable to the power adapter and to LIVBOJ . Plug it into the wall socket. — For wireless charging, place the device to be charged on top of the plus sign (+) on the charger.
Seite 7
Good to know — USB cable length and quality influences charging speed and performance. — Devices may get warm during charging; this is completely normal and they will gradually cool down again after they are fully charged. — Charging time may vary based on the device’s battery capacity, charge level, the age of the battery and the temperature in the surrounding area.
TECHNICAL DATA Type: E1815 LIVBOJ Input: 5V DC, min 2A USB Type-C Indoor use only Operating frequency: 110.3KHZ - 148 KHz Output power: 33 dBµA/m at 3m Manufacturer: IKEA of Sweden AB Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Seite 9
By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
— Temperatur- und Leistungsmessung für die Sicherheit. — LED-Statusanzeige. Gebrauchsanweisung — Schließen Sie das USB-Kabel an das Netzteil und LIVBOJ an. Stecken Sie es in die Steckdose. — Zum drahtlosen Laden stellen Sie das zu ladende Gerät über das Pluszeichen (+) oben auf dem Ladegerät. Das Gerät muss direkt über das Pluszeichen (+) auf das Ladegerät gestellt werden, damit...
Seite 11
Gut zu wissen — USB-Kabellänge und -qualität wirken sich auf die Ladegeschwindigkeit und -leistung aus. — Geräte können sich beim Laden erhitzen. Das ist ganz normal, und sie kühlen sich nach beendetem Ladevorgang wieder ab. — Die Ladedauer kann je nach Batteriekapazität, Ladezustand, Alter der Batterie und Umgebungstemperatur variieren.
Typ: E1815 LIVBOJ Eingang: 5 V DC, min. 2 A USB C Nur für den Innenbereich geeignet Betriebsfrequenz: 110,3 KHZ - 148 KHz Ausgangsleistung: 33 dBµA/m bei 3 m Hersteller: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SCHWEDEN...
Seite 13
Das Produkt muss gem. der örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts trägst du zur Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA Einrichtungshaus.
— Voyant d'état à LED. Mode d'emploi — Branchez le câble USB sur l'adaptateur secteur et le LIVBOJ. Branchez-le dans la prise murale. — Pour la recharge sans fil, placez l'appareil à charger sur le dessus du signe plus (+) sur le chargeur. L'appareil doit être placé...
Seite 15
3. Charge terminée : LED éteinte. 4. Erreur : LED clignotante. Bon à savoir — La longueur et la qualité du câble USB influent sur la vitesse de charge et les performances. — Les appareils peuvent devenir chauds pendant la charge ; c'est tout à...
Seite 16
Entrée : 5V CC, min. 2 A USB type C Utilisation à l'intérieur uniquement Fréquence de fonctionnement : 110.3 KHz-148 KHz Puissance de sortie : 33 dBμA/m à 3 m Fabricant : IKEA of Sweden AB Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE...
Seite 17
En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA.
— Temperatuur- en vermogensbewaking voor de veiligheid. — LED-statusindicator. Gebruiksaanwijzing — Sluit de USB-kabel aan op de lichtnetadapter en op LIVBOJ. Steek de stekker in het stopcontact. — Voor draadloos opladen plaatst u het op te laden apparaat bovenop het plusteken (+) van de lader. Het apparaat moet direct op het plusteken (+) op de lader worden geplaatst om de oplaadfunctie optimaal te laten functioneren.
Seite 19
3. Opladen voltooid LED uit. 4. Fout: LED knippert. Goed om te weten — De lengte en kwaliteit van de USB-kabel zijn van invloed op de snelheid en prestaties van het opladen. — Apparaten kunnen warm worden tijdens het opladen. Dit is normaal.
Seite 20
TECHNISCHE GEGEVENS Type: E1815 LIVBOJ Ingangsvermogen: 5 V DC, min 2 A USB type-C Alleen voor gebruik binnen Zend-/ontvangstfrequentie: 110.3 kHz-148 kHz Uitgangsvermogen: 33 dB µA/m op 3m Fabrikant: IKEA of Sweden AB Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ZWEDEN...
Seite 21
Breng het naar de plaatselijke milieustraat of het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis. Door producten met dit symbool te scheiden van het huishoudelijk afval, help je de hoeveelheid afval naar verbrandingsovens of stortplaatsen te verminderen en eventuele negatieve invloeden op de volksgezondheid en het milieu te minimaliseren.
— Temperatur- og strømovervågning af sikkerhedsmæssige grunde. — LED-statusindikator. Brugsanvisning — Tilslut USB-kablet til strømadapteren og til LIVBOJ. Tilsluttes til stikkontakten. — Ved trådløs opladning skal den enhed, der skal oplades, placeres oven på plustegnet (+) på opladeren. Enheden skal placeres direkte over plustegnet (+) på...
Seite 23
Nyttig viden — USB-kablets længde og kvalitet påvirker ladehastigheden og ydeevnen. — Enheden kan blive varm under opladning. Det er helt normalt, og den vil gradvist køle af igen, når den er fuldt opladet. — Ladetiden kan variere afhængigt af enhedens batterikapacitet og ladeniveau, batteriets alder samt omgivelsestemperaturen.
Seite 24
Type: E1815 LIVBOJ Indgangsspænding: 5 V DC, min. 2 A, USB type C Må kun bruges indendørs Driftsfrekvens: 110.3 KHz – 148 KHz Udgangseffekt: 33 dBµA/m ved 3 m Producent: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81, Älmhult, SVERIGE...
Seite 25
Ved at adskille produktet fra husholdningsaffald hjælper du med at reducere den mængde affald, der sendes til forbrænding eller på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere oplysninger.
— Öryggisskjár fyrir hitastig og aflstöðu. — LED-stöðuljós. Notkunarleiðbeiningar — Tengdu USB-snúruna við straumbreyti og við LIVBOJ. Stingdu í samband við rafmagn. — Fyrir þráðlausa hleðslu skal setja tækið sem hlaða á ofan á plúsmerkið (+) á hleðslutækinu. Tækið verður að vera sett beint yfir plúsmerkið...
Seite 27
Gott að vita — Lengd og gæði USB-snúru hafa áhrif á hleðsluhraða og afköst. — Tæki geta hitnað við hleðslu. Það er fullkomlega eðlilegt og tækin munu smám saman kólna niður aftur eftir að þau eru fullhlaðin. — Hleðslutími getur verið breytilegur eftir rafhlöðugetu tækisins, hleðslu þess, aldri rafhlöðunnar og umhverfishita.
Seite 28
þú opnar eða fjarlægir lokin gætir þú orðið fyrir rafstraumi eða öðrum hættum. TÆKNILÝSING Tegund: E1815 LIVBOJ Inngangssafl: 5V DC, min 2A USB Type-C Aðeins til notkunar innanhúss Vinnslutíðni: 110.3 KHZ-148 KHz Útgangsafl: 33 dBµA/m við 3m Framleiðandi: IKEA of Sweden AB Heimilisfang: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Seite 29
því að henda slíkum vörum ekki með venjulegu heimilissorpi hjálpar þú til við að draga úr því magni af úrgangi sem þarf að brenna eða nota sem landfyllingu og lágmarkar möguleg neikvæð áhrif á heilsu fólks og umhverfið. Þú færð nánari upplýsingar í IKEA versluninni.
— Temperatur- og strømovervåkning for ekstra sikkerhet. — LED-statusindikator. Bruksanvisning — Koble USB-kabelen til strømadapteren og til LIVBOJ. Koble til stikkontakten. — For trådløs lading plasserer du enheten som skal lades på plusstegnet (+) på laderen. Enheten må plasseres rett over plusstegnet (+) på...
Seite 31
Kjekt å vite — Lengden og kvaliteten på USB-kabelen kan påvirke ladehastigheten og ytelsen. — Enheter kan bli varme under lading. Dette er helt normalt, og de vil gradvis avkjøles igjen når ladingen er fullført. — Ladetiden kan variere avhengig av enhetens batterikapasitet, ladenivå, hvor gammelt batteriet er og temperaturen i rommet.
Seite 32
TEKNISK INFORMASJON Type: E1815 LIVBOJ Drift: 5 V DC, min. 2 A USB Type-C Kun til innendørs bruk Arbeidsfrekvens: 110.3–148 kHz Utgangseffekt: 33 dBµA/m ved 3 m Produsent: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE...
Seite 33
Informasjon om løsningen i din kommune finner du på www.sortere.no. Ved å holde produktet atskilt fra ordinært husholdningsavfall, hjelper du med å unngå potensiell negativ virkning på menneskers helse og miljøet. For mer informasjon, vennligst kontakt nærmeste IKEA-varehus.
— Yhteensopiva Qi 1.2.4 BPP -version kanssa. — Turvallisuusominaisuuksina lämpötilan ja tehon valvonta. — LED-merkkivalo. Käyttöohjeet — Liitä USB-johto virtalähteeseen ja LIVBOJ-laitteeseen. Kytke johto pistorasiaan. — Jos käytät langatonta latausta, aseta laite ladattavaksi laturin plusmerkin (+) päälle. Laitteen on oltava suoraan laturin plusmerkin (+) päällä, jotta lataus toimisi parhaalla mahdollisella...
Seite 35
Hyvä tietää — USB-kaapelin pituus ja laatu vaikuttavat latausnopeuteen ja laturin suorituskykyyn. — Laitteet voivat lämmetä latauksen aikana. Tämä on täysin normaalia, ja laitteet jäähtyvät vähitellen, kun lataus on valmis. — Latausaika voi vaihdella laitteen akun kapasiteetin, varaustason, akun iän ja ympäristön lämpötilan mukaan. —...
Seite 36
TEKNISET TIEDOT Tyyppi: E1815 LIVBOJ Virtalähde: 5V DC, min 2A USB-C Vain sisäkäyttöön Toimintataajuus: 110.3–148 KHz Lähetysteho: 33 dBµA/m 3 m:n etäisyydellä Valmistaja: IKEA of Sweden AB Osoite: PL 702, SE-343 81 Älmhult, RUOTSI...
Seite 37
Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä merkillä varustetun laitteen asianmukaisesti kierrätykseen vähennät kaatopaikalle päätyvän jätteen määrää ja mahdollisia ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Lisätietoja lähimmästä IKEA- tavaratalosta.
— Temperatur- och effektvakt för din säkerhet. — Indikator för LED-status. Instruktioner för användning — Anslut USB-kabeln till nätadaptern och till LIVBOJ: Anslut den till vägguttaget. — För trådlös laddning, placera enheten som ska laddas ovanpå plustecknet (+) på laddaren. Enheten måste placeras rakt över plustecknet (+) på...
Seite 39
Bra att veta — USB-kabelns längd och kvalitet påverkar laddningstiden och prestandan. — Enheterna kan bli varma under laddningen; detta är helt normalt och de kommer gradvis att svalna igen när de är fulladdade. — Laddningstiden kan variera beroende på enhetens batterikapacitet, laddningsnivå, batteriets ålder och omgivningstemperaturen.
Seite 40
TEKNISKA DATA Typ: E1815 LIVBOJ Strömförsörjning: 5V DC, min 2A USB Type-C Endast för inomhusbruk Arbetsfrekvens: 110.3KHZ - 148 KHz Signalstyrka: 33 dBµA/m vid 3m Tillverkare: IKEA of Sweden AB Adress: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE...
Seite 41
återvinning enligt lokala regler för avfallshantering. Genom att kassera en märkt produkt separat från hushållsavfallet bidrar du till att reducera mängden avfall som skickas till förbränning eller deponi och minimerar varje potentiell negativ påverkan på mänsklig hälsa och miljön. För mer information, vänligen kontakta ditt IKEA varuhus.
— Monitor de temperatura y potencia para mayor seguridad. — Indicador del estado del LED. Instrucciones de uso — Conecta el cable USB al adaptador de corriente y a LIVBOJ. Enchúfalo a la toma de corriente. — Para la carga inalámbrica, coloca el dispositivo que vas a cargar encima del signo positivo (+) del cargador.
Seite 43
3. Carga completa: LED apagado. 4. Error: LED intermitente. No te olvides de esto — La longitud y la calidad del cable USB influyen en la velocidad de carga y el rendimiento. — Los dispositivos se pueden calentar durante la carga; esto es completamente normal.
Tipo: E1815 LIVBOJ Entrada: 5V CC, mín. 2A USB tipo C Solo para uso en interiores Frecuencia de funcionamiento: 110.3 KHZ-148 KHz Potencia de salida: 33 dBμA/m a 3m Fabricante: IKEA of Sweden AB Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA...
Seite 45
Cuando separas los productos que llevan esta imagen, contribuyes a reducir el volumen de residuos que se incineran o se envían a vertederos y minimizas el impacto negativo sobre la salud y el medio ambiente. Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.
— Monitorização de temperatura e corrente para segurança. — Indicador LED de estado. Instruções de utilização — Ligue o cabo USB ao adaptador de corrente e ao LIVBOJ. Ligue à tomada elétrica. — No carregamento sem fios, coloque o dispositivo em cina do sinal mais (+) no carregador.
Seite 47
3. Carregamento concluído: LED desligado. 4. Erro: LED intermitente. É bom saber — A qualidade e o comprimento do cabo LED influencia o tempo de carregamento e o desempenho. — Os dispositivos podem aquecer enquanto carregam; isto é totalmente normal e irão arrefecer gradualmente quando estiverem totalmente carregados.
Seite 48
Consumo: 5V DC, mín. 2A USB Tipo-C Apenas para utilização no interior Frequência de funcionamento: 110.3 KHZ - 148 KHz Potência de saída: 33 dBµA/m a 3 m Fabricante: IKEA of Sweden AB Endereço: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÉCIA...
Seite 49
Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.
— Ένδειξη θερμοκρασίας και ισχύος για ασφάλεια. — Ένδειξη κατάστασης LED. Οδηγίες χρήσης — Συνδέστε το καλώδιο USB στο τροφοδοτικό και στο LIVBOJ. Συνδέστε το στην πρίζα παροχής ρεύματος. — Για την ασύρματη φόρτιση, τοποθετήστε τη συσκευή που θα φορτιστεί πάνω από το σύμβολο συν (+) στο φορτιστή. Η...
Seite 51
3. Η φόρτιση ολοκληρώθηκε: Λυχνία LED σβηστή. 4. Σφάλμα: Η λυχνία LED αναβοσβήνει. Καλό να ξέρετε — Το μήκος του καλωδίου USB και η ποιότητα επηρεάζουν την ταχύτητα φόρτισης και την απόδοση. — Οι συσκευές μπορεί να θερμανθούν κατά τη φόρτιση, αυτό είναι απολύτως...
Τύπος: E1815 LIVBOJ Είσοδος τροφοδοσίας: 5V DC, ελάχ. 2A USB Τύπου C Αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό χώρο Συχνότητα λειτουργίας: 110.3KHZ - 148 KHz Έξοδος τροφοδοσίας: 33 dBµA/m στα 3m Κατασκευαστής: IKEA of Sweden AB Διεύθυνση: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Seite 53
Το σύμβολο ‘Qi’ είναι ένα εμπορικό σήμα της Wireless Power Consortium. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ RF Σύμφωνα με τους κανονισμούς για την έκθεση σε πεδία Ραδιοσυχνοτήτων (RF), υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας ο τελικός χρήστης θα πρέπει να αποφεύγει να είναι πιο κοντά από 10 cm από τη συσκευή.
— Güvenlik için sıcaklık ve güç monitörü. — LED durum göstergesi. Kullanım talimatları — USB kablosunu güç adaptörüne ve LIVBOJ'a bağlayın. Prize takın. — Kablosuz şarj için şarj edilecek cihazı şarj cihazının üzerindeki artı işaretinin (+) üzerine yerleştirin. Şarj işlevinin en iyi şekilde çalışması...
Seite 55
Faydalı bilgiler — USB kablo uzunluğu ve kalitesi, şarj hızını ve performansını etkiler. — Cihazlar şarj esnasında ısınabilir; bu tamamen normaldir ve tamamen şarj olduktan sonra kademeli olarak tekrar soğuyacaktır. — Şarj süresi, cihazın pil kapasitesine, şarj düzeyine, pilin kaç yıllık olduğuna ve ortam sıcaklığına göre değişiklik gösterebilir.
Tip: E1815 LIVBOJ Giriş: 5V DC, min 2A C Tipi USB Sadece kapalı mekan kullanımı içindir Çalışma frekansı: 110.3KHZ - 148 KHz Çıkış gücü: 3 m’de 33 dBµA/m Üretici: IKEA of Sweden AB Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, İSVEÇ...
Seite 57
Bu sembole sahip ürünlerin doğru bir şekilde çöpe atılması, yakma veya depolanma için gönderilen atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için, IKEA mağazası ile irtibata geçiniz.
Seite 58
عربي معلومات من المفيد معرفتها . والجودة على سرعة الشحن وأدائهUSB — يؤثر طول كابل — قد تصبح األجهزة دافئة أثناء الشحن؛ وهذا طبيعي تما م ًا وسوف تبرد مجد د ًا .بعد أن يتم شحنها بالكامل — قد تختلف مدة الشحن حسب سعة بطارية الجهاز ومستوى الشحن وعمر .البطارية...
Seite 59
.LED — مؤشر حالة تعليمات االستخدام .. اقبسه في المقبس الحائطيLIVBOJ بمحول الطاقة وبـUSB — صل كابل — من أجل الشحن الالسلكي، ضع الجهاز المطلوب شحنه في أعلى عالمة الزائد (+) الموجود على الشاحن. يجب وضع الجهاز مباشرة فوق عالمة الزائد...
Seite 60
.’ هو عالمة تجارية للمجموعة التي تدعم الشحن الالسلكيQi‘ رمز معلومات عن التعرض للموجات الالسلكية وفقا للوائح التعرض للموجات الالسلكية، في عمليات التشغيل العادية ينبغي .للمستخدم النهائي اإلمتناع عن اإلقتراب من الجهاز أقل من 01 سم الرمز الذي ي ُظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإلى أنه يجب التخلص من المنتج ً...
Seite 61
معايرة 5 فولت تيار مباشر، بحد أدنى 2 أمبيرC من النوعUSB الدخل: كابل لالستخدام في األماكن المغلقة فقط نطاق تردد التشغيل: 3.011 كيلو هرتز - 841 كيلو هرتز /متر عند 3مdBµA القدرة الناتجة: 33 وحدة IKEA of Sweden AB :الجهة المصنعة Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN :العنوان...
— Monitoraggio di sicurezza di temperatura e alimentazione. — Indicatore LED di stato. Istruzioni per l'uso — Collegare il cavo USB all’adattatore di alimentazione e a LIVBOJ. Inserire nella presa di rete. — Per eseguire la ricarica wireless, collocare il dispositivo da ricaricare sul segno più...
Informazioni utili — La lunghezza e la qualità del cavo USB possono influenzare la velocità della ricarica. — I dispositivi potrebbero scaldarsi durante la ricarica; questo fenomeno è assolutamente normale e gli stessi si raffredderanno gradualmente alla fine della ricarica. —...
Seite 64
Tipo: E1815 LIVBOJ Ingresso: 5V CC, min 2A USB C Solo per uso interno Frequenza di funzionamento: 110.3KHZ - 148 KHz Potenza di uscita: 33 dBµA/m a 3m Fabbricante: IKEA of Sweden AB Indirizzo: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVEZIA...
Seite 65
Separando un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a ridurre il volume dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle discariche, minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e sull’ambiente. Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te.