1
Úvod
akujeme vám za zakúpenie výrobku Babytalker 1010. Je to krátko rozsahová (až do 2 km
vo vo nom priestore) nízko výkonová babyfónová základná stanica v kombinácii s 446 MHz
PMR (Privátne mobilné rádio)
2
Úþel zariadenia
Babytalker 1010 sa môže používaÚ na udržiavanie kontaktu s vaším dieÚaÚom alebo na
monitorovanie akejko vek zvukovej vzdialenosti v miestnosti z dlhšej vzdialenosti (až do 2 km
v otvorenom priestore).
Volite ná VOX citlivosÚ vám zaruþuje, že každý zvuk v detskej izbe je jasne prijatý
3
Znaþka CE a obmedzenia
Obmedzenie:
Skôr než zaþnete zariadenie používaÚ mimo krajiny
zakúpenia, overte si miestne predpisy. Táto norma
môže byÚ v tejto krajine zakázaná.
Symbol CE na jednotke, užívate skej príruþke a na obale znamená, že zariadenie je v súlade
so základnými požiadavkami R&TTE smerníc 1995/5/ES.
4
Bezpeþnostné pokyny
4.1
Všeobecné informácie
Pozorne si preþítajte nasledovné informácie týkajúce sa bezpeþného a správneho
používania tohto zariadenia. Oboznámte sa so všetkými funkciami zariadenia. Príruþku
uschovajte na bezpeþnom mieste pre budúce použitie.
4.2
BezpeþnosÚ detí
•
Babytalker 1010 nie je náhradou za zodpovedný a vhodný dozor dospelej osoby, a
nemal by sa na to používaÚ.
•
Skontrolujte, þi je detská jednotka a kábel adaptéra vždy mimo dosahu dieÚaÚa, aspo
jeden meter.
•
Nikdy neumiest ujte detskú jednotku dovnútra postele dieÚaÚa alebo detskej ohrádky!
•
Nikdy neprikrývajte detský monitor (uterákom, dekou at .).
4.3
Popáleniny
•
Ak je kryt antény poškodený, nedotýkajte sa ho, pretože pri styku antény s kožou by
poþas vysielania mohlo dôjsÚ k drobnému popáleniu.
•
Batérie môžu spôsobiÚ škody na majetku (napr. spálenie), ak sa napríklad vodivý
materiál ako sú šperky, k úþe þi retiazky dotknú otvorených svoriek batérie. Materiál
môže uzavrieÚ elektrický obvod (krátke spojenie) a rozhorúþiÚ sa. Pri zaobchádzaní s
nabitými batériami postupujte opatrne, najmä pri ich uložení do vrecka, kabelky alebo na
iné miesto obsahujúce kovové predmety.
TOPCOM Babytalker 1010
213