Instrucciones de seguridad Importantes instruções de segu- Conditions générales rança d’installation: Condiciones generales de instalación: Condições gerais de instalação: Conditions générales d’installation: • Antes de manipular o conectar el equipo leer este ma- nual. • Antes de utilizar ou ligar o equipamento leia este ma- •...
Important safety instructions Importanti istruzioni per la sicu- Sicherheitshinweise rezza General installation conditions: Allgemeine Installationsanleitung: Condizioni generali per l´installazione: • Before handling or connecting the equipment, please • Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor read this manual. Sie das Gerät in Betrieb nehmen. •...
Ważne instrukcje bezpieczeństwa Важные инструкции по безопасности Ogólne warunki instalacji: Общие условия установки: • Zanim zaczniesz używać lub podłączać urządzenie, prze- czytaj tę instrukcję. • Перед началом работы или перед подключением • Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem tr- оборудования, пожалуйста, прочтите...
Seite 5
Descripción de Simbología de seguridad eléctrica / Descrição de simbologia de segurança eléctrica / Des- cription des symboles de sécurité électrique / Description of the electrical safety symbols / Descrizione dei simboli di sicurezza elettrica / Beschreibung der Sicherheitssymbole / Opis symboli bezpiecze stwa/ Описание...
Seite 6
5x12 SATELLITE MULTISWITCH MULTISCHALTER haute), (pol. H; bande haute) et de 12 sorties utilisateur. Ref.713902 Art.Nr MS5120EQ 2, 3). 4 x 950 - 2400 MHz Il dispose également d’une entrée pour les signaux te- 1 x 47 - 862 MHz 12 x 47 - 2400 MHz rrestres couplée à...
Seite 7
Band), (Horiz. Pol.; Low Band), (Vert. Pol; High Band), (Horiz. L’LNB è alimentato dalle seguenti tensioni: Verticale Hinweis 2: Pol.; High Band) and 12 user outputs. Bassa - 12V, Orizzontale Bassa - 17V, Verticale Alta - Ist der Schalter (ECO-Multischalter oder Verstärker) auf It also has an input for mixing the terrestrial signal that is 12V+22KHz y Orizzontale Alta - 17V+22KHz.
Seite 9
Specyfi kacje Caract. Carat. Especif. Technische Especif. Technical хар-ки techniczne techniques tecniche técnicas Daten técnicas specifi cations MS5120EQ Диапазон Zakres Margem de Frequency 950-2400 Bande passante Range frequenza Frequenzbereich Margen frec. частот częstotliwości freq. range 47-862 95 (EN50083-3 IM35dBc) Макс. вх.
Seite 10
POWER 12V DC 12V DC 713802 - MS5800EQ CONNECT CONNECT CONNECT CONNECT 713902 - MS5120EQ SATELLITE MULTISWITCH SATELLITE MULTISWITCH 4 x 950 - 2400 MHz 4 x 950 - 2400 MHz MULTISCHALTER 1 x 47 - 862 MHz MULTISCHALTER 1 x 47 - 862 MHz Ref.713802...
Seite 11
(en la posición A) y a las entradas de sa- (switch set to A) as well as the satellite inputs. angeschlossenen Receiver erfolgt, empfehlen wir nur Televes télite. SP44EN (747102) Quattro LNB‘s zu verwenden, da diese eine Example 2: The PSU is powering: geringe Stromaufnahme haben.
Seite 12
V-LOW 12V H-LOW 17V V-HIGH 12V H-HIGH 22KHZ +DC 17V 22KHZ POWER 12V DC 713902 - MS5120EQ CONNECT CONNECT 714002 - MS5160EQ SATELLITE MULTISWITCH 4 x 950 - 2400 MHz MULTISCHALTER 1 x 47 - 862 MHz Ref.713702 Art.Nr MS5600EQ...
Seite 13
• The terrestrial amplifi er stages of the multiswitches (switch of the multiswitches set to B). В примере питание подается на эфирный • And the rest of cascaded amplifi ers. En el ejemplo 3, la fuente de alimentación alimenta al предусилитель...
Seite 14
Tap Loss 12dB 5x12 SATELLITE MULTISWITCH H-HIGH MULTISCHALTER TERR. V-LOW H-LOW V-HIGH H-HIGH Ref.713902 Art.Nr MS5120EQ 4 x 950 - 2400 MHz 1 x 47 - 862 MHz 12 x 47 - 2400 MHz 716902 713102 MS5320EQ MSV530EQ 713902 MS5120EQ...