Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPBS 5000 B2
Seite 1
POWERBANK CON FUNZIONE DI RICARICA AD ENERGIA SOLARE SPBS 5000 B2 POWERBANK CON FUNZIONE POWER BANK COM FUNÇÃO DI RICARICA AD ENERGIA SOLARE DE CARREGADOR SOLAR Istruzioni per l'uso Manual de instruções POWER BANK WITH SOLAR CHARGER POWERBANK MIT Operating instructions...
Seite 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc . ® ■ La marca SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del relativo titolare . Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari .
► Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio . Questo simbolo si trova sull'alloggiamento del caricabatterie portatile e ricorda l'obbligo di rispettare il contenuto delle istruzioni per l'uso . SPBS 5000 B2 IT │ MT │ 3...
. In tal modo si evita il pericolo d'incendio . ■ Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore come corpi riscal- danti o altri apparecchi che generano calore . ■ 4 │ IT │ MT SPBS 5000 B2...
Seite 8
Non gettare l'apparecchio nel fuoco, in quanto la batteria integrata potrebbe esplodere . ■ Osservare le condizioni e i divieti di utilizzo per apparecchi azionati a pile in luoghi particolarmente a rischio, come stazioni di servizio, aerei, ospedali, ecc . SPBS 5000 B2 IT │ MT │ 5...
Porta USB (uscita: 5 V , 2100 mA) Porta Micro-USB (ingresso: 5 V , 2100 mA) Supporti per ventose Ventose Cavo di carica (da USB a micro USB) Manuale di istruzioni (immagine simbolo) ■ 6 │ IT │ MT SPBS 5000 B2...
Controllo della fornitura (per le illustrazioni vedere la pagina apribile) Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti: ▯ Batteria esterna Powerbank con funzione di ricarica ad energia solare SPBS 5000 B2 ▯ Cavo di carica ▯ 2 supporti per ventose ▯...
Ora fissare le ventose spingendole nella parte stretta dell'incavo . Figura A ♦ Adesso con l'ausilio delle ventose si può fissare l'apparecchio su una superficie piatta e in piano . ■ 8 │ IT │ MT SPBS 5000 B2...
Seite 12
. Figura B ♦ Con l'ausilio delle ventose si può ora fissare l'apparecchio dietro una lastra di vetro . SPBS 5000 B2 IT │ MT │ 9 ■...
USB del cavo di carica alla porta micro USB dell'apparecchio . ♦ Collegare il connettore USB del cavo di carica alla presa USB di un alimen- tatore USB . ■ 10 │ IT │ MT SPBS 5000 B2...
è scarica . Per poter caricare utenze terminali occorre in tal caso ricaricare la batteria del caricabatterie a energia solare . ■ 12 │ IT │ MT SPBS 5000 B2...
Accertarsi che il pannello solare riceva sufficiente luce solare . AVVERTENZA ► Se il problema persiste pur avendo eseguito quanto indicato precedentemen- te, rivolgersi al servizio di assistenza clienti (vedi capitolo Assistenza) . SPBS 5000 B2 IT │ MT │ 13 ■...
Questo smaltimento è gratuito per l'utente . Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo adeguato . Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale . ■ 14 │ IT │ MT SPBS 5000 B2...
. La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile presso l'importatore e può essere richiesta in caso di necessità (vedere capitolo “Importatore”) . SPBS 5000 B2 IT │ MT │...
. interruttori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro . ■ 16 │ IT │ MT SPBS 5000 B2...
Seite 20
Le è stato comunicato . Al sito www .lidl-service .com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software . SPBS 5000 B2 IT │ MT ...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 18 │ IT │ MT SPBS 5000 B2...
é uma marca registada da USB Implementers Forum, Inc . ■ A marca de fábrica SilverCrest e o nome comercial são propriedade do respe- tivo proprietário . Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos seus respetivos proprietários .
Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho . Este símbolo está patente no corpo do aparelho Powerbank e indica que o conteúdo das instruções de utilização deverá ser tido em atenção . SPBS 5000 B2 │ 21...
(p . ex . velas) e não coloque velas acesas em cima ou junto do aparelho . Deste modo, ajuda a prevenir incêndios . ■ Não opere o aparelho na proximidade de fontes de calor, como aquecedores ou outros aparelhos que emitam calor . ■ 22 │ SPBS 5000 B2...
Seite 26
■ Tenha em atenção as condições ou proibições de utilização para aparelhos alimentados a pilhas em espaços com perigos específicos, como p . ex . bom- bas de gasolina, aviões, hospitais, etc . SPBS 5000 B2 │ 23 ■...
Tomada USB (saída): 5 V , 2 .100 mA) Tomada USB micro (entrada): 5 V , 2 .100 mA) Suportes para ventosas Ventosas Cabo de carregamento (de USB para Micro USB) Manual de instruções (Ícone) ■ 24 │ SPBS 5000 B2...
Remova todo o material de embalagem . Verificar o conteúdo da embalagem (Figuras, ver página desdobrável) O conteúdo da embalagem inclui os seguintes componentes: ▯ Power Bank com função de carregador solar SPBS 5000 B2 ▯ Cabo de carregament ▯ 2 Suportes para ventosas ▯...
. ♦ Fixe depois as ventosas , deslocando-as para dentro dos entalhes estreitos . Figura A ♦ Pode fixar agora o aparelho numa superfície plana e nivelada com a ajuda das ventosas ■ 26 │ SPBS 5000 B2...
Seite 30
. Figura B ♦ Pode fixar agora o aparelho atrás de um vidro com a ajuda das ventosas SPBS 5000 B2 │ 27 ■...
Micro USB do cabo de carrega- mento à tomada Micro USB do aparelho . ♦ Ligue a ficha USB do cabo de carregamento à porta USB de uma fonte de alimentação USB . ■ 28 │ SPBS 5000 B2...
. Desligar ♦ Prima e mantenha premida a tecla ON/OFF durante, no mínimo 2 segundos, para desligar o aparelho e interromper o processo de carga . O LED apaga-se . SPBS 5000 B2 │ 29 ■...
. ♦ Se o processo de carga não for iniciado automaticamente, carregue breve- mente na tecla ON/OFF para iniciar o processo de carga . ■ 30 │ SPBS 5000 B2...
Certifique-se de que o painel solar recebe luz solar suficiente . NOTA ► Caso não seja possível solucionar o problema com os passos acima menciona- dos, contacte o serviço de apoio ao cliente (ver capítulo Assistência Técnica) . SPBS 5000 B2 │ 31 ■...
. Estes fatores podem provocar event . tempos de carregamento superiores . ** Em caso de utilização do cabo de carregamento fornecido e de uma fonte de alimentação USB com 5 V/2100 mA . SPBS 5000 B2 │ 33...
. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comu- nicados, após retirar o aparelho da embalagem . Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento . ■ 34 │ SPBS 5000 B2...
Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada . Em www .lidl-service .com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software . SPBS 5000 B2 │ 35...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 36 │ SPBS 5000 B2...
USB Implementers Forum, Inc . ® ■ The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respec- tive owner . All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners .
A note provides additional information that will assist you in using the device . This symbol can be found on the housing of the power bank and indicates that the operating instructions should be followed . SPBS 5000 B2 GB │ MT ...
. This will help to prevent fires . ■ Do not operate the device near heat sources such as radiators or other heat-generating devices . ■ 40 │ GB │ MT SPBS 5000 B2...
Seite 44
. ■ Comply with all conditions for and prohibitions on use for battery-powered de- vices in locations with specific hazard risks, such as petrol stations, aeroplanes, hospitals, etc . SPBS 5000 B2 GB │ MT │ 41...
Remove all packaging material . Check the package contents (See fold-out page for illustrations) The product includes the following components: ▯ Power Bank with Solar Charger SPBS 5000 B2 ▯ Charger cable ▯ 2 x brackets for suction cups ▯...
Now fasten the suction cups by sliding them into the narrow openings . Figure A ♦ You can now attach the device on a flat, level using the suction cups ■ 44 │ GB │ MT SPBS 5000 B2...
Seite 48
. Figure B ♦ You can now attach the device to a pane of glass using the suction cups SPBS 5000 B2 GB │ MT │ 45...
♦ Check that the solar panel is receiving sufficient sunlight . NOTE ► If the above-mentioned solutions do not resolve the problem, please contact Customer Service (see chapter Service) . SPBS 5000 B2 GB │ MT │ 49 ■...
This disposal is free of charge for the user . Protect the environment and dispose of this device properly . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . ■ 50 │ GB │ MT SPBS 5000 B2...
EMC Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU . The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer and may be requested if required (see section "Importer") . SPBS 5000 B2 GB │ MT │...
The warranty covers material faults or production faults . The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass . ■ 52 │ GB │ MT SPBS 5000 B2...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 54 │ GB │ MT SPBS 5000 B2...
■ ® ist eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc . ■ Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . Dieses Symbol finden Sie auf dem Gehäuse der Powerbank und gibt an, dass der Inhalt der Bedienungsanleitung beachtet werden soll . SPBS 5000 B2 DE │ AT │ CH │...
Gerät . So helfen Sie Brände zu vermeiden . ■ Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten . ■ 58 │ DE │ AT │ CH SPBS 5000 B2...
Seite 62
Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann . ■ Beachten Sie die Nutzungsbedingungen bzw . Nutzungsverbote für Batterie- betriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z . B . Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw . SPBS 5000 B2 DE │ AT │ CH │ 59...
Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial . Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Powerbank mit Solarladefunktion SPBS 5000 B2 ▯ Ladekabel ▯ 2 x Halterung für Saugnäpfe ▯ 4 x Saugnäpfe ▯...
, indem Sie diese in die verengte Aussparung schieben . Abbildung A ♦ Sie können das Gerät nun an einer flachen, ebenen Oberfläche mit Hilfe der Saugnäpfe befestigen . ■ 62 │ DE │ AT │ CH SPBS 5000 B2...
Seite 66
Haltenasen in die entsprechenden Aussparungen an der Geräterückseite stecken und verriegeln . Abbildung B ♦ Sie können das Gerät nun hinter einer Scheibe mit Hilfe der Saugnäpfe befestigen . SPBS 5000 B2 DE │ AT │ CH │ 63 ■...
Öffnen Sie die Schutzabdeckung und verbinden Sie den Micro-USB Stecker des Ladekabels mit der Micro-USB-Buchse der Powerbank . ♦ Verbinden Sie den USB-Stecker des Ladekabels mit dem USB-Anschluss eines USB-Netzteils . ■ 64 │ DE │ AT │ CH SPBS 5000 B2...
Drei LEDs leuchten 50 - 74 % Zwei LEDs leuchten 25 - 49 % Eine LED leuchtet 5 - 24 % Eine LED blinkt < 5 % Alle LEDs aus SPBS 5000 B2 DE │ AT │ CH │ 65 ■...
Wenn Ihr Endgerät noch nicht vollständig geladen ist und die -LED während des Ladevorgangs erlischt, ist der Akku der Powerbank entladen . Der Akku der Powerbank muss erneut aufgeladen werden, um Endgeräte laden zu können . ■ 66 │ DE │ AT │ CH SPBS 5000 B2...
Sonnenlicht erhält . HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service) . SPBS 5000 B2 DE │ AT │ CH │ 67...
Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen . Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . ■ 68 │ DE │ AT │ CH SPBS 5000 B2...
. B . durch die Jahreszeit, Bewölkung oder Standort beeinflusst . Durch diese Faktoren können sich ggf . höhere Ladezeiten ergeben . ** Bei Verwendung des mitgelieferten Ladekabels und eines USB-Netzteils mit 5 V / 2100 mA . SPBS 5000 B2 DE │ AT │ CH │...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 70 │ DE │ AT │ CH SPBS 5000 B2...
Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . SPBS 5000 B2 DE │ AT │ CH │ 71...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 72 │ DE │ AT │ CH SPBS 5000 B2...
Seite 76
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: SPBS5000B2-102018-2 IAN 311969...