Seite 1
HAND MIXER SHM 300 B1 HAND MIXER RUČNI MIKSER Operating instructions Upute za upotrebu MIXER МИКСЕР Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация HANDMIXER ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ Bedienungsanleitung Οδηүίες χρήσης IAN 278962...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
Services if necessary . without the motor overheating and becoming dam- aged . After the appliance has been operated for this duration of time, switch it off until the motor has cooled down . ■ SHM 300 B1 │ GB│CY...
This appliance may not be used by children . ► Do not allow children to play with the appliance . ► The appliance and its connecting cable must be kept away from ► children . SHM 300 B1 ■ │ GB│CY...
Seite 7
. Never use the appliance for purposes other than those described ► in these instructions . Otherwise there is a risk of serious injury! ■ SHM 300 B1 │ GB│CY...
For beating meringue, icing, mixing light whipped cream, etc . dough/ batter Turbo button 3: ■ This button allows you to switch the appliance to Kneading hook full power immediately . for knead- ing thicker dough SHM 300 B1 ■ │ GB│CY...
. 40–45 minutes . ■ Clean the hand element 5 containing the motor only with a damp cloth and, if necessary, with a mild detergent . ■ SHM 300 B1 │ GB│CY...
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us . The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period . SHM 300 B1 ■ │ ...
čava, koliko dugo uređaj može biti u pogonu bez Ako je potrebno, obratite se servisu . da se motor pregrije i pretrpi oštećenje . Nakon na- vedenog KP vremena uređaj mora ostati isključen toliko dugo dok se motor ne ohladi . ■ 10 SHM 300 B1 │...
. Ovaj uređaj ne ne smiju koristiti djeca . ► Djeca se ne smiju igrati uređajem . ► Uređaj i priključni kabel treba držati podalje od djece . ► SHM 300 B1 11 ■ │...
Seite 15
Uređaj nikada ne ostavljajte da radi bez nadzora . Ukoliko napuštate ► mjesto rada, obavezno izvucite mrežni utikač iz utičnice . Uređaj ne koristite u druge svrhe od onih opisanih u ovim uputama ► za rukovanje . U protivnom postoji opasnost od ozljeda! ■ 12 SHM 300 B1 │...
Za tučenje snijega od bje- lanjka, preljeva za kolače, tučenje vrhnja itd . Kuke za Turbo-tipka 3: gnječenje 8 ■ Ova tipka Vam omogućuje da odmah raspola- za miješanje žete cjelokupnom snagom Vašeg uređaja . teških tijesta SHM 300 B1 13 ■ │...
4) Pećnicu zagrijte na 200 - 225°C s cirkulacijom ■ Očistite dio s ručkom 5 u kojem se nalazi zraka i pecite kolač oko 40 - 45 minuta . motor samo pomoću vlažne krpe i eventualno blagog sredstva za čišćenje . ■ 14 SHM 300 B1 │...
čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila . Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod . Popravkom ili za- mjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok . SHM 300 B1 15 ■ │...
BURGSTRASSE 21 adresu servisa . 44867 BOCHUM GERMANY Na stranici www .lidl-service .com možete www .kompernass .com preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver . ■ 16 SHM 300 B1 │...
Timpul de operare continuă indică timpul cât aparatul poate fi operat fără ca motorul să se supraîncălzească şi să se deterioreze . După timpul de operare continuă specificat, opriţi aparatul până când motorul s-a răcit . ■ 18 SHM 300 B1 │...
Nu este permisă utilizarea de către copii a acestui aparat . ► Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul . ► Aparatul şi cablul de conexiune nu se vor lăsa la îndemâna copiilor . ► SHM 300 B1 19 ■ │...
Seite 23
Dacă plecaţi din locul în care operaţi aparatul, scoateţi ştecărul din priză . Nu utilizaţi abuziv aparatul pentru alte scopuri decât cele descrise ► în prezentele instrucţiuni . Altfel, există pericol de rănire! ■ 20 SHM 300 B1 │...
Pentru baterea albuşurilor, glazurilor de prăjituri, Cârlige de pentru frişcă etc . frământat 8 pentru Tasta Turbo 3: frământarea ■ Această tastă vă permite să beneficiaţi imediat aluaturilor de întreaga putere a aparatului . grele SHM 300 B1 21 ■ │...
225°C şi coaceţi prăjitura cca 40 - 45 de ■ Curăţaţi unitatea manuală 5 cu motorul numai minute . cu o lavetă umedă şi, dacă este cazul, cu un agent de curăţare neagresiv . ■ 22 SHM 300 B1 │...
. Dacă defectul este acoperit de garanţia noastră, veţi primi înapoi produsul reparat sau unul nou . Odată cu reparaţia sau înlocuirea produsului nu începe o nouă perioadă de garanţie . SHM 300 B1 23 ■ │...
(bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta . Acest manual, precum şi multe altele, videoclipuri cu produsele şi software-uri pot fi descărcate de pe www .lidl-service .com . ■ 24 SHM 300 B1 │...
Продължителността на КР (кратковременен ре- жим) е продължителността на работа на уреда без прегряване или повреди на двигателя . След посочената продължителност за кратковремен- ния режим уредът трябва да се изключи, докато се охлади двигателят . ■ 26 SHM 300 B1 │...
произтичащи от работата с него . Уредът не трябва да се използва от деца . ► Не допускайте деца да играят с уреда . ► Уредът и захранващият кабел трябва да се държат далече от ► деца . SHM 300 B1 27 ■ │...
Seite 31
ключете щепсела от контакта, ако ви се наложи да напуснете работното място . Не използвайте уреда за цели, различни от описаните в ► настоящото ръководство . В противен случай съществува опас- ност от нараняване! ■ 28 SHM 300 B1 │...
За разбиване на пяна на при това не превишавайте посочената масло, захар, за десерти продължителност на КР от 10 минути . и др . За разбиване на белтъци на сняг, заливки за сладкиши, сметана и др . SHM 300 B1 29 ■ │...
защитено от прах и сухо място . допълнително бутона турбо 3 (вж . глава „Степени на скорост“) . 5) Натиснете бутона за изтласкване на прис- тавките 1, за да освободите бъркалките 7 или куките за месене 8 . ■ 30 SHM 300 B1 │...
се предават в местните пунктове за директиви за качество и е проверен добросъ- рециклиране . вестно преди доставката . Даването на гаранция важи за материални или фабрични дефекти . Гаранцията не се простира SHM 300 B1 31 ■ │...
какво се състои дефектът и кога се е появил, без да заплащате пощенска такса . От www . l idl-service . c om можете да изтеглите това и много други ръководства, видеоклипове за продукти и софтуер . ■ 32 SHM 300 B1 │...
χνει για πόσο χρόνο μπορεί κανείς να λειτουργεί μια συσκευή χωρίς να υπερθερμανθεί το μοτέρ και χωρίς να πάθει βλάβες . Μετά τον δοθέντα χρόνο σύντομης λειτουργίας, η συσκευή πρέπει να απε- νεργοποιηθεί, έως ότου το μοτέρ κρυώσει . ■ 34 SHM 300 B1 │ GR│CY...
Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά . ► Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή . ► Η συσκευή και το καλώδιο σύνδεσής της πρέπει να φυλάσσονται ► μακριά από τα παιδιά . SHM 300 B1 35 ■ │ GR│CY...
Seite 39
τε το χώρο εργασίας, αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα . Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλους σκοπούς από τους πε- ► ριγραφόμενους στις παρούσες οδηγίες . Σε αντίθετη περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού! ■ 36 SHM 300 B1 │ GR│CY...
Ωστόσο, μην υπερβαίνετε την αναγραφόμενη κτλ ., ώστε να αποκτήσουν χρονική διάρκεια σύντομης λειτουργίας των αφρώδη υφή . 10 λεπτών . Για το χτύπημα ασπραδιού αυγού, ζύμης γλυκού, κρέμας γάλακτος, κτλ . SHM 300 B1 37 ■ │ GR│CY...
5 βαθμίδων ταχύτητας και επιπλέον και το πλήκτρο τούρμπο 3 (βλ . Κεφάλαιο «Βαθμίδες ταχύτητας») . 5) Πιέστε το πλήκτρο εκτόξευσης 1 για να απελευθερώσετε τους αναδευτήρες 7 ή το άγκιστρο ζυμώματος 8 . ■ 38 SHM 300 B1 │ GR│CY...
βληθούν μαζί με σύντομη περιγραφή σχετικά με το που βρίσκεται η έλλειψη και πότε προέκυψε . Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας, θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν . SHM 300 B1 39 ■ │...
KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschal- dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä- tet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat . digungen . Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service . ■ 2 │ SHM 300 B1 DE│AT│CH...
Gefahren verstanden haben . Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden . ► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten . ► SHM 300 B1 │ 3 ■ DE│AT│CH...
Seite 47
Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt . Sollten Sie den ► Arbeitsplatz verlassen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose . Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in dieser ► Anleitung beschrieben . Ansonsten besteht Verletzungsgefahr! ■ 4 │ SHM 300 B1 DE│AT│CH...
Butter, Zucker, für Süßspei- sen etc . Zum Schlagen von Eischnee, Kuchenguss, Sahneschlagen etc . Turbo-Taste 3: ■ Diese Taste erlaubt es Ihnen, sofort die gesamte Leistung Ihres Gerätes zur Verfügung zu haben . SHM 300 B1 │ 5 ■ DE│AT│CH...
Geschwindigkeits-Stufe . Sie können dabei zwischen 5 Geschwindigkeits-Stufen und zusätzlich der Turbo-Taste 3 auswählen (s . Kapitel „Geschwindigkeits-Stufen“) . 5) Drücken Sie die Auswurf-Taste 1, um die Quirle 7 oder Knethaken 8 zu lösen . ■ 6 │ SHM 300 B1 DE│AT│CH...
Auslieferung gewissen- die örtlichen Recyclingstellen entsorgen haft geprüft . können . Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt SHM 300 B1 │ 7 ■ DE│AT│CH...
Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . ■ 8 │ SHM 300 B1 DE│AT│CH...
Seite 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията ·Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 09 / 2016 · Ident.-No.: SHM300B1-082016-1 IAN 278962...