ENGLISH OPERATION MANUAL OPERATION MANUAL FEATURES • Laser controller can be used with both Stealth Laser and Twinscan Laser. • 3 User modes: o Auto (music) o Manual (music) o Manual (static) • Blackout function • Manual pattern selection • Static or Music Controlled movements with built-in micro •...
Seite 3
ENGLISH OPERATION MANUAL FUNCTIONS 1. KEY-ACTUATED POWER SWITCH: Used to put the laser controller in sleep mode, only to be used by authorized personnel. When the controller is switched off, the connected laser goes automatically in blackout. 2. BLACKOUT BUTTON: Used to put the connected laser in blackout, without shutting it off.
Seite 4
ENGLISH OPERATION MANUAL 4. ROTATION BUTTON: Works only in one of the manual modes! Press this button if you want the selected pattern to rotate. The rotation speed can be adapted with the speed fader(8). 5. PATTERN SELECTOR: Works only in one of the manual modes! The fader is used to choose one of the preprogrammed patterns of the connected laser.
ENGLISH OPERATION MANUAL 11. OUTPUT XLR-CONNECTOR: This output connector is used to connect one or more laser units, by means of a good quality balanced signal cable with XLR-♂ and XLR-♀ connectors like for example JB Systems signal cable “7-0063” 12.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI CARACTERISTIQUES • Contrôleur laser utilisable avec laser Stealth et Twinscan • 3 modes d'utilisation o Auto (music) o Manual (music) o Manual (static) • Fonction Blackout • Sélection manuelle des pattern • Mouvements contrôlés (statique ou manuel) avec micro incorporé •...
Seite 7
FRANCAIS MODE D’EMPLOI FONCTIONS 1. INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION ACTIVÉE PAR CLEF: Ceci vous permet que le laser soit uniquement allumé et éteint par la personne autorisée. 2. BOUTON BLACKOUT: Permet de mettre le laser connecté en Blackout sans l'éteindre.
Seite 8
FRANCAIS MODE D’EMPLOI 4. BOUTON DE ROTATION: Fonctionne uniquement en mode manuel! Presser ce bouton pour faire tourner le pattern sélectionné. La vitesse de rotation peut être ajustée avec le curseur Speed(8). 5. SELECTEUR DE PATTERN: Fonctionne uniquement en mode manuel! Permet de sélectionner un des pattern pré-programmés du laser.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI 11. CONNECTEURS DE SORTIE XLR: Cette sortie est utilisée pour relier les appareils entre eux. Utilisez pour cela des câbles micro balancés de bonne qualité (connecteurs XLR-♂ et XLR-♀) comme par exemple le câble JB Systems “7-0063” 12.
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN • Laser controller voor gebruik met Stealth laser of Twinscan laser. • 3 gebruiksmodes: o Auto (music) o Manual (music) o Manual (static) • Blackout functie • Manuele patroon (gobo) selectie • Statische of muziekgestuurde bewegingen met ingebouwde micro. •...
Seite 11
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING FUNCTIONS 1. POWER SWITCH MET SLEUTEL: Hiermee kan u de controller aan/uitschakelen. Om gebruik door onbevoegden uit te sluiten is deze schakelaar van een sleutel voorzien. Bij het uitschakelen van de controller zal de aangesloten laser automatisch in blackout positie gaan. (Laserstraal verdwijnt) 2.
Seite 12
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 4. ROTATION TOETS: Werkt enkel in één van de manuele modes! Druk deze toets in om de patronen om hun as te laten draaien. De snelheid waarmee dit gebeurt, kan met de speed fader(8) worden aangepast. 5. PATTERN KEUZE: Werkt enkel in één van de manuele modes! Met de schuifpotentiometer kan U één van de voorgeprogrammeerde patronen van de aangesloten laser kiezen.
Seite 13
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJK: U kan beide laser modellen NIET samen op hetzelfde moment met dezelfde controller bedienen!!! 11. XLR-CONNECTOR: Via deze connector kan U 1 of meerdere lasers aansluiten. Gebruik hiervoor goede kwaliteit gebalanceerde kabel, voorzien van XLR-♂ en XLR-♀ connectoren. U kan hiervoor bvb. de JB Systems “7-0063” kabels gebruiken.
• Anpassbarer Musik Input-Level VOR DEM GEBRAUCH: Inhalt überprüfen: Überprüfen Sie den Karton auf folgenden Inhalt: 1. LC-1 Laser Controller 2. Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise: • NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN, DIES KANN ZU SCHWERWIEGENDEN SCHÄDEN AM AUGE FÜHREN !!! Unbeabsichtigte Reflektionen des Laserstrahls von metallischen Gegenständen bergen ebenso eine...
Seite 15
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG FUNKTIONEN 1. Schlüssel Schalter: Versetzt den Laser Contoller in den Sleep-Modus; nur von berechtigtem Personal zu bedienen. Wenn der Controller ausgeschaltet ist, wird der angeschlossene Laser automatisch in den Blackout-Zustand versetzt. 2. BLACKOUT Schalter: Wird verwendet, um den Laser in den Blackout-Zustand zu versetzen, ohne ihn auszuschalten.
Seite 16
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG • Keine Umwandlung: Drücken Sie den Knopf ein viertes Mal beide LEDs gehen aus. Die Form des ausgewählten Musters verändert sich nicht mehr. 4. ROTATION Knopf: Funktioniert nur in einem der manuellen Modi! Drücken Sie diesen Knopf, wenn ausgewählte Muster rotieren...
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG der Musik läuft. Machen Sie von dieser Möglichkeit nur Gebrauch, wenn es wirklich nötig ist; der Trimmer ist nicht für häufigere Verwendung geeignet! 10. LASER Schalter: Der LC-1 Controller ist fähig, den Stealth Laser ODER der Twinscan Laser zu kontrollieren. Mit diesem Schalter können Sie auswählen, welchen Laser Sie verwenden.
Seite 18
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES CARACTERISTICAS • Controlador de laser utilizable con laser Stealth y Twinscan • 3 modos de utilización o Auto (music) o Manual (music) o Manual (static) • Función Blackout • Selección de pattern manual •...
Seite 19
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES FUNCIONES 1. INTERRUPTOR CON LLAVE: Conecta y desconecta el laser, uso unico por personal calificado. 2. BOTON BLACKOUT: Permite poner el laser conectado en Blackout sin apagarlo. 3. BOTON DE CONVERSIÓN: Funciona unicamente en los modos manuales. La forma del pattern seleccionado puede ser estirada en las direcciones horizontal/vertical.
Seite 20
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES 4. BOTON DE ROTACION: ¡Funciona unicamente en modo manual! Pulsar este botón para girar el pattern seleccionado. La rapidez de rotación puede ajustarse con el deslizante Speed(8). 5. SELECTADOR DE PATTERN: ¡Funciona unicamente en modo manual! Permite seleccionar uno de los pattern programados en el laser.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES 11. CONECTADORES DE SALIDA XLR: Estos conectadores permiten el uso de varias unidades en modo sincrinizado. Utilizar cables con señal balanceada de buena calidad con XLR macho y hembra, como por ejemplo los cables de señal JB Systems “7-0063”.