Seite 2
__RP61751_B5.book Seite 1 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Español ..................... 2 Italiano..................... 10 Português ..................18 English .................... 26 Deutsch ................... 34...
Seite 3
__RP61751_B5.book Seite 2 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Vista general / Panoramica / Visão geral / Overview / Übersicht...
__RP61751_B5.book Seite 2 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Indice Indicaciones de seguridad..................3 Volumen de suministro ..................5 Antes de la primera utilización ................5 Elaboración del helado...................6 Indicaciones generales ................6 24 horas antes ..................6 4 horas antes ....................6 Preparar el helado en la máquina de helados ..........6 Recetas ........................7 Limpiar ........................8 Eliminación......................8...
__RP61751_B5.book Seite 3 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Indicaciones de niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o seguridad que carezcan de la experiencia y/o los • Antes de poner en marcha el aparato conocimientos necesarios, salvo bajo por primera vez, lea este manual de ins- la supervisión de una persona respon- trucciones detenidamente y, sobre todo,...
__RP61751_B5.book Seite 4 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 • Si, no obstante, el aparato cae al agua, • La fuente principal de salmonelas en el desconecte inmediatamente el enchufe helado es el huevo crudo. Los huevos y, sólo después de hacerlo, saque el frescos crudos contienen a menudo aparato del agua.
__RP61751_B5.book Seite 5 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 helados en marcha y mantenga tam- • Limpie a mano todos los accesorios del bién alejado de ella el pelo, la ropa y aparato. (La pala agitadora 4 se puede otros objetos. limpiar también en el lavavajillas).
__RP61751_B5.book Seite 6 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 3. Limpie la unidad de motor 1 con un • Si el helado no ha alcanzado la solidez paño ligeramente húmedo. deseada al cabo de 40 minutos, guárdelo 4. Limpie la parte interior del recipiente en el congelador hasta que la alcance.
__RP61751_B5.book Seite 7 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 1. Coloque la unidad de motor 1 sobre la El helado terminado es blando y no tapa 2 de forma que se enclave. ofrece resistencia a la cuchara. Puede 2. Encaje la pieza de conexión 3 en la degustarlo inmediatamente o, si pre- unidad de motor 1.
__RP61751_B5.book Seite 8 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Limpiar Eliminación El símbolo del cubo de ba- sura con ruedas tachado ¡PELIGRO! Saque el enchufe de red de la toma de corriente antes significa que en la Unión Europea el producto se de limpiar el aparato.
__RP61751_B5.book Seite 9 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Datos técnicos Posibles causas/ Avería medidas a adoptar Modelo: SECM 12 A1 No funciona. ¿Está bien conectado el Tensión de la red: 220-240 V ~ 50 Hz enchufe de la red? Clase de protección: II...
Seite 12
__RP61751_B5.book Seite 10 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Indice Istruzioni per la sicurezza ...................11 Materiale in dotazione ..................13 Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta .........14 Preparare il gelato ....................14 Note generali ....................14 24 ore prima ....................14 4 ore prima ....................14 Preparare il gelato nella macchina per il gelato ...........15 Ricette ........................15 Pulizia ........................16...
__RP61751_B5.book Seite 11 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Istruzioni per la PERICOLO per i bambini • I bambini non devono giocare con il sicurezza materiale dell’imballaggio. I bambini • Leggere attentamente le presenti istru- non devono giocare con i sacchetti di zioni per l’uso prima di mettere in fun- plastica.
Seite 14
__RP61751_B5.book Seite 12 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 • Nel caso in cui liquidi o corpi estranei porizzatore esterno oppure con un si- penetrassero nell’alloggiamento stema di controllo a distanza separato. dell’apparecchio, estrarre subito la PERICOLO dovuto a scarsa igiene spina.
__RP61751_B5.book Seite 13 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 - al termine della preparazione del base antisdrucciolo sotto l’apparec- gelato, pulire la macchina per il chio. gelato e tutti gli strumenti di lavoro. • Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi. Pericolo di lesioni •...
__RP61751_B5.book Seite 14 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Prima di utilizzare • Se si utilizza frutta congelata, non è ne- cessario lasciarla scongelare comple- l'apparecchio per la tamente. Ad esempio, la frutta ancora prima volta semi-congelata può essere benissimo frullata.
__RP61751_B5.book Seite 15 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 2. Riporre la miscela di gelato preparata 9. Far funzionare la macchina per il per circa 4 ore in frigorifero. gelato finché il gelato non raggiunge la consistenza desiderata. 4.4 Preparare il gelato nella NOTA: se dopo circa 40 minuti il gelato non presenta ancora la consistenza desiderata, macchina per il gelato...
__RP61751_B5.book Seite 16 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Gelato alla vaniglia Pulire l’unità motore • Per la pulizia dell’unità motore 1 utiliz- • 2 rossi d’uovo zare un panno morbido, leggermente • 200 ml di latte magro inumidito. • 200 ml di panna montata (30% di grassi) Pulire il contenitore per gelato...
__RP61751_B5.book Seite 17 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Risoluzione dei Caratteristiche tecniche problemi Modello: SECM 12 A1 Qualora l'apparecchio non funzioni corret- Tensionedi rete: 220-240 V ~ 50 Hz tamente, consultare prima di tutto la chec- Classe di protezione: II klist seguente.
__RP61751_B5.book Seite 18 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Indice Indicações de segurança ..................19 Material a fornecer ....................21 Antes da primeira utilização ................21 Fazer gelado ......................22 Indicações gerais ..................22 24 horas antes .....................22 4 horas antes ....................22 Fazer gelado na máquina de fazer gelados ..........22 Receitas ........................23 Limpar ........................24 Eliminar .........................24...
__RP61751_B5.book Seite 19 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Indicações de com uma limitação das suas capacida- des físicas, sensoriais ou mentais e/ou segurança falta de conhecimentos, a menos que • Leia atentamente este manual de ins- sejam supervisionadas por uma pessoa truções antes da primeira colocação responsável pela sua segurança ou em funcionamento e siga impreterivel-...
__RP61751_B5.book Seite 20 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 • Se o aparelho cair dentro de água, quantidades mínimas. No entanto, retire imediatamente a ficha da tomada estas bactérias podem multiplicar-se e só depois recolha o aparelho. Neste muito rapidamente em caso de arma- caso não volte a utilizar o aparelho e zenamento prolongado ou de refrigera- mande-o verificar numa oficina espe-...
__RP61751_B5.book Seite 21 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 esta estiver em funcionamento; mante- • Limpe todos os acessórios do aparelho nha também afastados desta o cabelo, à mão. (A pá misturadora 4 pode ser a roupa e quaisquer outros objectos. lavada na máquina de lavar loiça).
__RP61751_B5.book Seite 22 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 4. Limpe o interior do recipiente para jada, coloque-o durante algum tempo gelado 5 com um pano húmido. no congelador até que este fique como 5. Todas as outras peças devem ser cui- desejado.
__RP61751_B5.book Seite 23 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 1. Encaixe a unidade do motor 1 na O gelado confeccionado apresentará a tampa 2, até engatar. textura ideal para comer com colher. 2. Encaixe a peça de união 3 na unidade Pode saboreá-lo de imediato ou, caso do motor 1.
__RP61751_B5.book Seite 24 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Limpar Eliminar O símbolo do contentor de lixo com rodas com uma PERIGO! retire a ficha da tomada antes de limpar o aparelho. cruz significa que, na União Europeia, o produto tem de ATENÇÃO! não utilize detergentes corrosi- ser deixado numa recolha vos ou abrasivos.
Email: hoyer-pt@teknihall.com unidade do motor 1 arre- feça, durante pelo menos 15 minutos. Dados técnicos Modelo: SECM 12 A1 Tensão de rede: 220-240 V ~ 50 Hz Classe de protecção: II Potência: 12 W máx. Volume de...
Seite 28
__RP61751_B5.book Seite 26 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Contents Safety information ....................27 Items supplied ......................29 Before using for the first time ................29 Making ice cream ....................29 General ......................29 24 hours beforehand..................30 4 hours beforehand..................30 Processing the ice cream in the ice-cream maker........30 Recipes .........................31 Cleaning ........................31 Disposal ........................32...
__RP61751_B5.book Seite 27 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Safety information dren) or persons without adequate experience and/or understanding • Before using the appliance for the first unless they are supervised by some- time, read through these operating one responsible for their safety or are instructions carefully and ensure you instructed by same how to use the comply with the safety instructions in...
__RP61751_B5.book Seite 28 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 • Only connect the power plug to a prop- - Do not cook recipes with raw eggs erly installed wall socket that is easily for people with a weak immune sys- accessible and supplies voltage match- tem (e.g.
__RP61751_B5.book Seite 29 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Before using for the • While making ice cream do not switch the ice-cream maker off and then back first time on. The ice cream mix would otherwise freeze to the bowl and block the mixing blade.
__RP61751_B5.book Seite 30 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 • Ice cream will remain softer if alcohol is the mix will freeze on the inside walls of added. the bowl. • Work swiftly so the bowl and mix Instructions remain as cold as possible. •...
__RP61751_B5.book Seite 31 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Recipes 2. Push the two holders at the bottom of the motor unit 1 together and remove the motor unit from the lid 2. Banana ice cream • 1 large ripe banana •...
__RP61751_B5.book Seite 32 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 Disposal Troubleshooting The symbol showing a If your appliance fails to function as re- wheelie bin crossed through quired, please try this checklist first. Per- indicates that the product haps there is only a minor problem which requires separate refuse you can solve yourself.
The warranty for your appliance is valid for 3 years from the date of purchase. The ap- Model: SECM 12 A1 pliance has been manufactured in accord- Mains voltage: 220-240 V ~ 50 Hz ance with strict quality guidelines and Protection class: tested before delivery.
__RP61751_B5.book Seite 35 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 1. Sicherheitshinweise sensorischen oder geistigen Fähigkei- ten oder mangels Erfahrung und/oder • Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb- mangels Wissen benutzt zu werden, es nahme diese Bedienungsanleitung sei denn, sie werden durch eine für gründlich durch und befolgen Sie vor ihre Sicherheit zuständige Person allen Dingen die Sicherheitshinweise!
Seite 38
__RP61751_B5.book Seite 36 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 oder andere Flüssigkeiten getaucht reiten von Speiseeis besondere Hygi- werden. ene geboten. • Sollte das Gerät doch einmal ins Was- • Die Hauptquelle für Salmonellen im ser gefallen sein, ziehen Sie sofort den Speiseeis sind rohe Eier.
__RP61751_B5.book Seite 37 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 in die laufende Eiscrememaschine und fel 4 kann auch in der Geschirrspülma- halten Sie ebenfalls Haare, Kleidung schine gereinigt werden.) und andere Gegenstände fern. • Sollte Flüssigkeit aus dem Gehäuse • Fassen Sie den tiefgekühlten Eisbehäl- des Eisbehälters austreten, muss der ter nicht mit nassen Händen an.
__RP61751_B5.book Seite 38 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 4. Wischen Sie die Innenseite des Eisbe- 4.2 24 Stunden vorher hälters 5 mit einem feuchten Tuch aus. Eisbehälter einfrieren 5. Alle anderen Teile einmal gründlich in Der Eisbehälter 5 muss vollständig trocken warmem Wasser spülen.
__RP61751_B5.book Seite 39 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 5. Rezepte 4. Setzen Sie den Ring 6 auf den Außen- behälter 7. Dabei liegen die Griffe in den Aussparungen des Außenbehälters. Bananeneis 5. Nehmen Sie den Eisbehälter 5 aus • 1 große reife Banane dem Gefrierbeutel heraus und setzen •...
__RP61751_B5.book Seite 40 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07 6. Reinigen 7. Entsorgen Das Symbol der durchge- GEFAHR! Ziehen Sie den Netz- strichenen Abfalltonne auf stecker aus der Steckdose, bevor Rädern bedeutet, dass das Sie das Gerät reinigen. Produkt in der Europäi- WARNUNG! Verwenden Sie keine schar- schen Union einer getrenn- fen oder kratzenden Reinigungsmittel.
Sie bitte sig. ter muss 24 Stunden im den Kaufbeleg bereit und nennen dem Gefrierschrank, die Eis- Service-Center die Artikel Nr. SECM 12 A1. masse 4 Stunden im Kühl- schrank gekühlt werden. Kontaktdaten (nur Deutschland): Gefrieren Sie das unfertige...
Seite 44
__RP61751_B5.book Seite 42 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07...
Seite 45
__RP61751_B5.book Seite 43 Freitag, 21. Januar 2011 7:56 07...