Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Haushalten bestimmt . Benutzen Sie Schutzklasse: es nicht gewerblich . Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lieferumfang Lebensmitteln in Berührung kommen, Eiscrememaschine sind lebensmittelecht . Bedienungsanleitung ■ 2 │ DE │ AT │ CH SECM 12 B2...
Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen . ► Sie dürfen den Motorblock des Gerätes keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen . SECM 12 B2 DE │ AT │ CH │ 3...
Seite 7
Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen . Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb ► bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz ge- trennt sein . ■ 4 │ DE │ AT │ CH SECM 12 B2...
8) Ziehen Sie den Eisschaber 7 aus dem Eis . Soll- Einfrieren in eine Plastiktüte, zum Beispiel te Eis an diesem hängen bleiben, schaben Sie einen Gefrierbeutel . es mit einem Plastiklöffel oder Ähnlichem ab . SECM 12 B2 DE │ AT │ CH │ 5...
Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifels- Basis 0 . fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtli- chen Recyclingstellen entsorgen können . ■ 6 │ DE │ AT │ CH SECM 12 B2...
Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . SECM 12 B2 DE │ AT │ CH │ 7 ■...
4) Verrühren Sie Sahne mit der Masse . 5) Lassen Sie die Eismasse im Kühlschrank für ca . 4 Stunden abkühlen Sie können nun die Eismasse, wie in der Anleitung beschrieben, zu Eis verarbeiten . ■ 8 │ DE │ AT │ CH SECM 12 B2...
Sahne, der Milch und dem Puderzucker . 4) Lassen Sie die Eismasse im Kühlschrank für ca . 4 Stunden abkühlen Sie können nun die Eismasse, wie in der Anleitung beschrieben, zu Eis verarbeiten . SECM 12 B2 DE │ AT │ CH │ 9...
7) Warten Sie ca . 5 Minuten ab und geben Sie dann, ohne das Gerät auszuschalten, die gehackten Nüsse nach und nach in das Gerät . 8) Warten Sie, bis das Eis fertig zubereitet ist . ■ 10 │ DE │ AT │ CH SECM 12 B2...
50 Hz mercial purposes . Power consumption: 12 W Protection class: Package contents Ice cream maker All parts of this appliance which come into Operating instructions contact with food are food-safe . ■ │ GB │ IE SECM 12 B2 ...
. The appliance is for indoor use only . ► Never immerse the appliance motor unit in liquid and do not allow any liquids to enter the motor unit casing . SECM 12 B2 GB │ IE │ ■...
Seite 17
. Before changing accessories or additional parts that are in motion ► during operation, the appliance must be switched off and discon- nected from mains power . ■ │ GB │ IE SECM 12 B2 ...
Allow the mixture to cool down for approx . ► Do not use metal utensils to remove the ice 4 hours . cream from the freezer bowl 9 . They can scratch the freezer bowl 9 . SECM 12 B2 GB │ IE │ ■ ...
. The repair ♦ Ensure that all parts are completely dry before or replacement of a product does not signify the re-use . beginning of a new warranty period . ■ │ GB │ IE SECM 12 B2 ...
(bottom left), or as a sticker on the rear or bot- tom of the appliance . ■ If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail . SECM 12 B2 GB │ IE │ ■ ...
. 4) Allow the mixture to cool down in the refrigera- tor for approx . 4 hours . Now you can process the mixture as described in the instructions . ■ │ GB │ IE SECM 12 B2 ...
"Making ice cream" . 7) Wait approximately 5 minutes and then add the finely chopped nuts gradually without switching off the appliance . 8) Wait until the ice cream is ready . SECM 12 B2 GB │ IE │ ■...
Classe de protection : II Ne l'utilisez pas à des fins professionnelles . Tous les éléments de cet appareil en contact matériel livré avec les aliments conviennent aux produits Sorbetière alimentaires . Mode d'emploi ■ 22 │ FR │ BE SECM 12 B2...
Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur . ► Le bloc-moteur de l'appareil ne doit en aucun cas être immergé dans des liquides et aucun liquide ne doit pénétrer dans le bloc- moteur . SECM 12 B2 FR │ BE │ 23...
Seite 27
être débranché du secteur . Avant de changer des accessoires ou pièces supplémentaires mobiles ► lors de l'utilisation, l'appareil doit être mis à l'arrêt et débranché du secteur . ■ 24 │ FR │ BE SECM 12 B2...
. 8) Retirez le racloir à crème glacée 7 de la glace . S'il reste de la glace dessus, retirez-la avec une cuillère en plastique ou autre . SECM 12 B2 FR │ BE │...
écologiques qu'il est possible de con- couvercle 5 . fier aux centres de recyclage proches de – Retirez le bol accumulateur de froid 9 du chez vous . socle 0 . ■ 26 │ FR │ BE SECM 12 B2...
à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex . connecteur, accu, moules ou pièces en verre . SECM 12 B2 FR │ BE │...
4) Incorporez la crème à la masse . 5) Laissez refroidir la glace au réfrigérateur pendant 4 heures environ . Vous pouvez à présent transformer en glace la masse comme indiqué dans la notice . ■ 28 │ FR │ BE SECM 12 B2...
. 4) Laissez refroidir la glace au réfrigérateur pendant 4 heures environ . Vous pouvez à présent transformer en glace la masse comme indiqué dans la notice . SECM 12 B2 FR │ BE │ 29...
"Préparation de la glace" . 7) Attendez env . 5 minutes et ajoutez ensuite progressivement les noix hachées sans arrêter l'appareil . 8) Attendez que la crème glacée soit prête . ■ 30 │ FR │ BE SECM 12 B2...
Opgenomen vermogen: 12 W apparaat niet bedrijfsmatig . Beschermingsklasse: Inhoud van het pakket Alle delen van dit apparaat die in aanraking IJsmachine komen met levensmiddelen, zijn levensmid- Gebruiksaanwijzing delveilig . ■ 32 │ NL │ BE SECM 12 B2...
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis . ► Dompel het motorblok van het apparaat in geen geval onder in vloeistoffen en voorkom dat er vloeistoffen in de behuizing van het motorblok komen . SECM 12 B2 NL │ BE │ 33...
Seite 37
U dient het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het stopcon- ► tact te trekken voordat u accessoires of hulpstukken verwisselt die bij gebruik in beweging zijn . ■ 34 │ NL │ BE SECM 12 B2...
Gebruik geen metalen bestek om het ijs uit de ♦ Laat het mengsel ongeveer 4 uur in de koelkast ijsemmer 9 te halen! Dit kan namelijk leiden afkoelen . tot krassen op de ijsemmer 9 . SECM 12 B2 NL │ BE │ 35 ■...
5, de basis 0 en de aandrijfas 6 in lauw water met een beetje afwasmiddel . Spoel de onderdelen opnieuw met schoon water af, om ervoor te zorgen dat alle afwasmiddelresten verwijderd zijn . ■ 36 │ NL │ BE SECM 12 B2...
4) Roer de room door de massa . 5) Laat het mengsel ongeveer 4 uur in de koelkast afkoelen . Nu kunt u het mengsel verwerken tot roomijs, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing . ■ 38 │ NL │ BE SECM 12 B2...
. 4) Laat het mengsel ongeveer 4 uur in de koelkast afkoelen . Nu kunt u het mengsel verwerken tot roomijs, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing . SECM 12 B2 NL │ BE │ 39...
7) Wacht ca . 5 minuten en doe dan, zonder het apparaat uit te schakelen, de fijngehakte noten beetje bij beetje in het apparaat . 8) Wacht tot het roomijs gereed is . ■ 40 │ NL │ BE SECM 12 B2...
220–240 V ∼ (střídavý komerčnímu použití . proud), 50 Hz Příkon: 12 W Rozsah dodávky Třída ochrany: zmrzlinovač návod k obsluze Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny . ■ 42 │ SECM 12 B2...
. Používejte přístroj pouze ve vnitřních prostorách . ► Motorový blok přístroje se nesmí v žádném případě namáčet do tekutin a také se nesmí dostat žádné kapaliny do krytu motorového bloku . SECM 12 B2 │ 43 ■...
Seite 47
Přístroj je nutné vždy odpojit od sítě, pokud není pod dohledem, ► a také před montáží, demontáží nebo čištěním . Před výměnou příslušenství nebo dodatečných dílů, které se během ► provozu pohybují, se přístroj musí vypnout a odpojit od elektrické sítě . ■ 44 │ SECM 12 B2...
K vybrání zmrzliny z mrazicí mísy 9 nepou- ♦ Rozmixujte ovoce tyčovým mixérem a všechny žívejte kovové náčiní! Mohli byste jím mrazicí přísady promíchejte podle receptu . mísu 9 poškrábat . ♦ Nechte směs v chladničce chladit asi 4 hodiny . SECM 12 B2 │ 45 ■...
5, základnu 0 a hnací hřídel 6 ve vlažné vodě s trochou mycího prostředku . Opláchněte tyto díly ještě jednou čistou vodou, abyste měli jistotu, že na nich nezůstaly zbytky mycího prostředku . ■ 46 │ SECM 12 B2...
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, DE - 44867 BOCHUM nebyl řádně používán nebo udržován . Pro zajištění NěMECKO správného používání výrobku se musí přesně dodr- žovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze . www .kompernass .com SECM 12 B2 │ 47 ■...
3) Promíchejte rozmixovaný banán se smetanou, mlékem a práškovým cukrem . 4) Nechte zmrzlinovou směs chladit v chladničce asi 4 hodiny . Nyní můžete zmrzlinovou směs zpracovat na zmrz- linu tak, jak je popsáno v návodu . ■ 48 │ SECM 12 B2...
6) Po vychlazení dejte zmrzlinovou směs do přístroje, jak je popsáno v kapitole „Výroba zmrzliny“ . 7) Počkejte cca 5 minut a potom do přístroje, aniž byste ho vypnuli, postupně přidávejte nasekané ořechy . 8) Vyčkejte, až bude zmrzlina hotová . SECM 12 B2 │ 49 ■...
Introducción Descripción del aparato Felicidades por la compra de su aparato nuevo . 1 Interruptor de encendido/apagado Ha adquirido un producto de alta calidad . Las 2 Bloque motor instrucciones de uso forman parte del producto y 3 Alojamiento para el eje de accionamiento contienen indicaciones importantes acerca de la 4 Orificio de llenado seguridad, del uso y del desecho de este aparato .
Indicaciones de seguridad PELIGRo DE DEScaRGa ELécTRIca Conecte el aparato exclusivamente a una base de enchufe instalada ► conforme a la normativa con una tensión de red de 220-240 V ~ , 50 Hz . Si el enchufe o el cable de red están dañados, encomiende su sustitu- ►...
Seite 57
¡aDVERTENcIa! ¡PELIGRo DE LESIoNES! Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años siem- ► pre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña . Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento a ►...
montaje ♦ Triture las frutas con una batidora y mézclelas con todos los ingredientes especificados en la Para el montaje, utilice las ilustraciones de la pági- receta . na desplegable como guía . ♦ Guarde la mezcla en la nevera durante aprox . 1) Retire el material de embalaje y cualquier 4 horas .
♦ Después de cada uso, limpie el bloque motor 8) Retire la paleta 7 del helado . Si el helado se queda pegado, retírelo con una cuchara de 2 con un paño húmedo . En caso de suciedad plástico o un instrumento similar . persistente, añada al paño un poco de jabón la- vavajillas suave .
Garantía de La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o errores de fabricación . Esta Kompernass Handels GmbH garantía no cubre las piezas del producto normal- Estimado cliente: mente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a daños producidos en los componentes frágiles,...
Recetas En www .lidl-service .com, podrá descargar este manual de usuario y iNDiCACiÓN muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software . ► Recetas sin garantía . Todas las indicaciones de ingredientes y de preparación son valores asistencia técnica orientativos .
Helado de fresa Helado de mango Ingredientes Ingredientes ■ Aprox . 300 g de fresas ■ 200 g de pulpa de mango ■ 200 ml/200 g de leche entera ■ 200 ml/200 g de leche entera ■ 200 ml/200 g de nata ■ 200 ml/200 g de nata ■ 100 g de azúcar glas ■...
Helado de nueces Sorbete de kiwi Ingredientes Ingredientes ■ 100 g de nueces ■ Aprox . 5 kiwis (aprox . 390 g de pulpa) ■ 250 ml/250 g de leche entera ■ 1 lima ■ 200 ml/200 g de nata ■ 100 g de azúcar ■ 200 g de azúcar glas Preparación ■...
12 W conteúdo da embalagem Classe de proteção: Máquina de gelados Manual de instruções Todas as partes deste aparelho, que entram em contacto com alimentos, são adequadas para utilização com produtos alimentares . ■ 62 │ SECM 12 B2...
Esta só fica totalmente isenta de corrente quando retira a ficha da tomada . Utilize o aparelho apenas em espaços interiores . ► Não devem penetrar líquidos no interior do bloco, nem este deve ser mergulhado em qualquer tipo de líquido . SECM 12 B2 │ 63 ■...
Seite 67
. Antes da substituição de acessórios ou peças adicionais, em movi- ► mento durante o funcionamento, o aparelho tem de ser desligado e a ficha retirada da tomada . ■ 64 │ SECM 12 B2...
7) Rode a tampa 5 até que a possa tirar . um saco de congelação . 8) Retire o raspador de gelado 7 do gelado . Se o gelado ficar agarrado ao raspador, raspe-o com uma colher de plástico, ou similar . SECM 12 B2 │ 65 ■...
. Passe depois por água limpa . Antes de uma nova utilização, certifique-se de que não existem resíduos de detergente no aparelho e que este está completamente seco . ■ 66 │ SECM 12 B2...
4) Misture as natas com a massa . 5) Deixe a massa de gelado arrefecer no frigorífi- co durante cerca de 4 horas . Pode agora preparar a massa de gelado, como descrito nas instruções, para obter gelado . ■ 68 │ SECM 12 B2...
. 4) Deixe a massa de gelado arrefecer no frigorífi- co durante cerca de 4 horas . Pode agora preparar a massa de gelado, como descrito nas instruções, para obter gelado . SECM 12 B2 │ 69 ■...
"Fazer gelado" . 7) Aguarde aprox . 5 minutos e introduza depois as nozes picadas aos poucos no aparelho, sem o desligar . 8) Espere até o gelado ficar pronto . ■ 70 │ SECM 12 B2...
Seite 74
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 11 / 2017 · Ident.-No.: SECM12B2-092017-2 IAN 290154...