Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMER STEP 120 Handbuch Für Bedienung, Wartung Und Ersatzteile Seite 91

Verputzmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STEP 120:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
1.- DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ PER MACCHINE ( Direttiva 98/37/CE, Allegato II, parte A )
- DECLARATION CE DE CONFORMITE POUR LES MACHINES (Directive 98/37/CE, Annexe II, Chapitre A)
- EC DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINERY (Directive 98/37/EC, Annex II, sub A)
- EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN (EG-Richtlinie 98/37/EG, Anhang II, sub. A)
- DECLARACION "CE" DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS (Segùn la Directiva 98/37/CE, Anexo II, sub. A)
2.- Fabbricante - Fabbricant - Manufacturer - Hersteller - Fabricante : IMER International S.p.A.
3.- Indirizzo - Adresse - Address - Adresse - Direcciòn : Loc. Salceto, 55 - (53036) Poggibonsi - Siena - Italy
4.- Dichiara che il prodotto - Déclare ci-après que la machine - Herewith declares that the machine - Erklärt hiermit daß machinen - Declaramos
que el producto
MESCOLATORE:
MELANGEUR :
MIXER:
MISCHER:
MEZCLADOR
5. - Matricola N°:
- Numero de série:
- Serial number:
- Serie Nummer:
- Numero de serie:
6.- E conforme ai requisiti della Direttiva Macchine (98/37/CE), ed alla legislazione nazionale che la traspone.
- Est conforme aux dispositions de la Directive "Machines" (98/37/CE), et aux législations nationales la transposant.
- Complies with the provisions of the Machinery Directive (98/37/EC), and the regulations trasposing it into national law.
- Konform ist den einschlägigen Bestimmungen der EG-Maschinenrichtlinia (98/37/EG), mit dem entsprachenden Rechtserl zur
Umsetzung der Richtline ins nationale Recht.
- Corresponde a las exigencias bàsicas de la directiva de la CE sobre màquinas (98/37/CE) y la corrispondiente transposiciòn
a la nacional.
7.- E conforme alle condizioni delle seguenti altre direttive: 89/336/CEE; 2006/95/CE; 2000/14/CE ed alla legislazione nazionale
che la traspone.
- Est conforme aux dispositions des Directives suivantes: 89/336/CEE; 2006/95/CE; 2000/14/CE et aux législations nationales
la transposant.
- Complies with the provisions of the following other directives : 89/336/EEC; 2006/95/EC; 2000/14/EC and the regulations
trasposing it into national law.
- Konform ist mit den einschlägigen Bestimmungen folgender weiterer EG-Richtlinian : 89/336/EWG; 2006/95/EG; 2000/14/EG mit dem
entsprachenden Rechtserl zur Umsetzung der Richtline ins nationale Recht.
- Està, ademàs, en conformidad con las exigencias de las siguientes directivas de la CEE: 89/336/CEE; 2006/95/CE; 2000/14/CE y
la corrispondiente transposiciòn a la nacional.
8.- Inoltre dichiara che sono state applicate le seguenti (parti/clausole di) norme armonizzate:
- EN 292-1; EN 292-2; EN 60204-1;EN 12001.
- EN ISO 3744 con livello di potenza sonora misurato L
- Et déclare par ailleurs que les suivants normes harmonisées ont été appliquées: EN 292-1; EN 292-2;
EN 60204-1; EN ISO 3744 avec niveau de puissance sonore mesuré L
- The following national technical standards and specifications have been used :EN 292-1; EN 292-2; EN 60204-1;
EN ISO 3744 with measured sound power level L
- Das weiteren erklären wir, daß folgende harmonislerten Normen zur Anwendung gelangren: EN 292-1; EN 292-2;
EN 60204-1; EN ISO 3744 mit gemessenem Schallleistungspegel L
- Ademàs declaramos que las siguientes normas armonizades fueron aplicadas: EN 292-1; EN 292-2; EN 60204-1;
EN ISO 3744 con nivel de potencia sonora medido L
9.- La procedura per il controllo di conformità utilizzata è in accordo all'Allegato V della 2000/14/CE.
- La procédure utilisée pour le contrôle de la conformité est en accord avec l annexe V de la directive 2000/14/CE.
- The procedure used for the conformity test is in agreement with attachment V of European Directive 2000/14/EC.
- Das angewandte Verfahren für die Konformitätskontrolle ist in Übereinstimmung mit Anlage V der Richtlinie 2000/14/EG
- El control de conformidad se determina con arreglo al anexo V de la directiva 2000/14/CE.
10. Poggibonsi (SI), 15/12/2006
DIRETTORE DI DIVISIONE - DIRÉCTEUR DIVISION BÂTIMENT - LIGHT EQUIPMENT DIRECTOR -
HERSTELLUNGSLEITER BAUMASCHINEN DIRECTOR DIVISIÓN DE MAQUINARIA PARA CONSTRUCCIÓN CIVIL
.
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
STEP 120
Potenza netta istallata:
STEP 120
Puissance nette installée :
Net installed power:
380V
Installierte Nettoleistung:
Potencia instalada neta:
=90 dB(A) e livello di potenza sonora garantito L
WA
=90 dB(A) and guaranteed sound power level L
WA
=90dB(A) y nivel de potencia sonora garantizado L
WA
91
kW
3.6-4.8
=90 dB(A) et niveau de puissance sonore garanti L
WA
=90 dB(A) und garantiertem Schallleistungspegel L
WA
IMER
INTERNATIONAL
( Ing. Loris Pagotto )...................
.........................
=92dB(A).
WA
=92 dB(A).
WA
=92 dB(A).
WA
=92 dB(A).
WA
=92 dB(A).
WA
S.p.a.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis